Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/10/2025
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00:00I'm trying to get money to graduate school.
00:00:05I didn't know how to get married.
00:00:07It was...
00:00:14I want you to marry me.
00:00:15Okay.
00:00:21We've been together for five years.
00:00:24I'm finally waiting for you to marry me.
00:00:27Put it here!
00:00:33I want you.
00:00:38I'm happy to marry me.
00:00:43I want you to marry me.
00:00:46I want you to marry me.
00:00:51I wants me.
00:00:57下明智
00:01:00The actors always say
00:01:02I want you to look at.
00:01:05But I don't think so much
00:01:07in fact
00:01:09it's true
00:01:12That's true
00:01:14The acting is a good sign
00:01:16You never had to sit for an academic school
00:01:19and had me gone together
00:01:24You're always two-rated friends
00:01:27Oh
00:01:37No
00:01:39I'm not
00:01:41No
00:01:42We've been in school for five years
00:01:45I've been in school for five years
00:01:47I've been in my home for five years
00:01:49It's been a dream of a dream
00:01:52I've been a dream of a dream
00:01:54There is no one, there is no one,
00:01:57there is no one,
00:02:00so that I can hold my heart.
00:02:05Oh,
00:02:07I can't wait for you once again,
00:02:10I can't wait for you once again.
00:02:13I hope you'll be happy.
00:02:16You said that you always have me.
00:02:18I'm not saying that
00:02:20I haven't seen you for your children.
00:02:22I can't wait for you.
00:02:24I can't wait for you.
00:02:26I can't wait for you.
00:02:32Okay,
00:02:34I have $20,000.
00:02:36If you want me to go,
00:02:38I will be happy.
00:02:40I will be happy.
00:02:52After the past,
00:02:54I will be happy.
00:02:56I will be happy.
00:02:58If you want me to go over the next day,
00:03:03I will be happy.
00:03:04That's the right thing.
00:03:07Who?
00:03:08Who?
00:03:09How many dollars are I worth,
00:03:10How many dollars are you?
00:03:12I'm not sure what you're doing.
00:03:42You're a good guy.
00:03:44You're a good guy.
00:03:46If you're a good guy today,
00:03:48I'm going to kill you.
00:03:50I'm going to kill you.
00:03:52I'm going to kill you.
00:04:02My wife will be in this house.
00:04:04Three days after the company's event.
00:04:06I will be back to you.
00:04:12I'm just a simple machine, how can I help them at the event?
00:04:42I love you.
00:05:12伊萨
00:05:13伊萨
00:05:14伊萨
00:05:15伊萨
00:05:17伊萨
00:05:18去当局各行政了
00:05:25站住
00:05:26欠200萬還想跑
00:05:28有沒有今天要穿白衣服的
00:05:30白衣服
00:05:32難道
00:05:33他們是來跑來追債的嗎
00:05:35伊萨
00:05:36伊萨
00:05:37伊萨
00:05:38伊萨
00:05:39伊萨
00:05:40伊萨
00:05:41This is my friend, he has a lot of wine.
00:05:49There are people who are going to find out there.
00:05:52That's it!
00:06:12Hold on!
00:06:14Hey!
00:06:16I'm wrong!
00:06:17I'm wrong!
00:06:18I can't do it!
00:06:19I'm just trying to kill you!
00:06:21Hey!
00:06:22Hey!
00:06:23Hey!
00:06:24Hey!
00:06:25Hey!
00:06:26Hey!
00:06:27Hey!
00:06:28Hey!
00:06:29Hey!
00:06:30Hey!
00:06:31Hey!
00:06:32Hey!
00:06:33Hey!
00:06:34Hey!
00:06:35Hey!
00:06:36Hey!
00:06:37Hey!
00:06:38Hey!
00:06:39Hey!
00:06:40Hey!
00:06:41Hey!
00:06:42Hey!
00:06:43Hey!
00:06:44Hey!
00:06:45Hey!
00:06:46Hey!
00:06:47Hey!
00:06:48Hey!
00:06:49Hey!
00:06:50Hey!
00:06:51Hey!
00:06:52Hey!
00:06:53Hey!
00:06:54Hey!
00:06:55Hey!
00:06:56Hey!
00:06:57Hey!
00:06:58Hey!
00:06:59Hey!
00:07:00Hey!
00:07:01Hey!
00:07:02Hey!
00:07:03Hey!
00:07:04Hey!
00:07:05Hey!
00:07:06Hey!
00:07:07Hey!
00:07:08Hey!
00:07:09Hey!
00:07:10I don't know what you're talking about.
00:07:19I'm so nervous to take a look at this one.
00:07:22It's not me.
00:07:24It's me.
00:07:27What are you talking about?
00:07:30I just had a chance.
00:07:36Is it?
00:07:38How did you feel?
00:07:40I really like you.
00:07:42You're not saying you're not gonna love me?
00:07:44I don't like you.
00:07:46I'm so nervous.
00:07:48I'm sorry.
00:07:50I'm sorry.
00:07:52I'm sorry.
00:07:54I will be careful.
00:07:56I will be careful.
00:07:58I will be careful.
00:08:02Mom.
00:08:04Mom.
00:08:06Mom.
00:08:07Mom.
00:08:08Mom.
00:08:09Mom.
00:08:11Mom.
00:08:12Mom, you're...
00:08:15Mom, you curse me.
00:08:16Mom, Don't worry.
00:08:17Mom.
00:08:18Me.
00:08:20Mom.
00:08:21Mom.
00:08:22Mom.
00:08:23Mom.
00:08:24Mom.
00:08:25Mom.
00:08:26Mom.
00:08:27Even at school, I'm not going to be a good friend.
00:08:31You can find a good friend.
00:08:34You're not going to be looking for a good friend to me?
00:08:38Mother.
00:08:40I'm not thinking about you.
00:08:42I'm not going to be a good friend.
00:08:44I'm not going to find a good friend.
00:08:47Why did he so much?
00:08:51You guys.
00:08:53I'm not a kid.
00:08:55We're going to have a good friend.
00:08:58You guys are going to marry me.
00:09:00Mom, I'm not going to be worried.
00:09:04I'll take care of you.
00:09:05Next time we'll take care of you.
00:09:07You're going to take care of me.
00:09:10You're a good friend.
00:09:12You're going to take care of me.
00:09:14You're going to be interested.
00:09:16I'm going to be interested.
00:09:18If you can't get married then,
00:09:20if you can get married then,
00:09:22I think we're going to have a lot to do with the little white hair.
00:09:32We're going to get married.
00:09:37Hey!
00:09:41I didn't want to meet a man with this one.
00:09:52副总,您刚回国,行踪就被泄露,是属下指质。
00:09:57他们知道我回来,是想下死手,看来是时候清查内奸了。
00:10:02下死手,他这是欠了多少钱啊?
00:10:07现在我的情况很危险,还是先不告诉他我的身份。
00:10:16这个防狼喷雾,你拿着,防身。
00:10:21还有这个电机棒。
00:10:26你,这是在关心我吗?
00:10:28要是你出了事,那男麦娃不是我一个人缓了吗?
00:10:32当然啦。
00:10:35毕竟,你是我老公嘛,
00:10:39One night, we're both like a light
00:10:45It's the same feeling
00:10:49I'm going to be angry
00:10:52I'm going to be angry
00:10:54What is the love of me?
00:10:58My day is going to be one day
00:11:04Hello, my team.
00:11:09My name is Shenzhen.
00:11:16I'm going to go back to the office.
00:11:18I'm going to go back to the office.
00:11:20Okay.
00:11:22Sorry.
00:11:23I'm going to go to the office.
00:11:34
00:11:45孫敬你干净
00:11:48我都懂的
00:11:49一切都照明等去吧
00:11:52深言
00:11:54早醉了副总
00:11:55你就等死我了
00:11:58I'm so sorry
00:12:03What happened to me?
00:12:06You're in a car
00:12:08I'm going to take a shower
00:12:11I have to take a shower
00:12:13I'm going to take a shower
00:12:15It's going to take a shower
00:12:17I go to the hospital
00:12:20How many of you have to drink?
00:12:22I don't want to go
00:12:28出席
00:12:32富士在专内间严禁普通员工上二十九个
00:12:36让陈颜知副总办公室打伞
00:12:38之后的事交流
00:12:58这个防篮头你拿着
00:13:00防身
00:13:02还有这个银鸡棒
00:13:06
00:13:08这孩子我喜欢
00:13:10不过
00:13:12我们富家可是江城守护
00:13:14他不会是看上了你的钱的
00:13:18爷爷您是不相信我的眼光
00:13:21还是不相信我的魅力
00:13:23哈哈哈哈
00:13:25相信
00:13:27那你什么时候把他带过来给爷爷看看
00:13:30现在还不是时候
00:13:32过几天富士清宫宴我把他带来
00:13:39等二房的事情解决了
00:13:41就把人家姑娘接到富家
00:13:44省得他这几天跟着你受委屈
00:13:47爷爷您这还没见面就护上了
00:13:50要是见了面不得把他闯到天上去啊
00:13:53哈哈哈哈
00:13:57也不知道昨天那伙人
00:13:59会不会找到富有亭
00:14:03也不知道昨天那伙人
00:14:05会不会找到富有亭
00:14:07也不知道昨天那伙人
00:14:09会不会找到富有亭
00:14:11接下来
00:14:12Wenn
00:14:17车隆
00:14:18- 我的皇后
00:14:22龙子
00:14:23팔�
00:14:24龙子
00:14:26อ lent
00:14:30龙子
00:14:31龙子
00:14:32先工作吧
00:14:55原来凤总已经结婚了呀
00:14:59不知道总裁夫人
00:15:01会是哪个前进呀
00:15:13沈妍 你好大的胆子
00:15:15竟敢来副总的办公室偷东西
00:15:18你胡说什么
00:15:20我只是要打扫卫生的
00:15:22许助理严禁普通员工近二十九年
00:15:25你的清洁工有什么资格进来
00:15:28肯定是来偷东西的
00:15:29我没有
00:15:31是组长让我上来打扫卫生的
00:15:35沈妍 你好大的胆子
00:15:37自己来偷东西
00:15:39还敢借口是我安排的
00:15:41是我安排的
00:15:52原来
00:15:53原来你们早都串通好了
00:15:57谁要怎么样
00:15:59一个清洁工也想跟我玩
00:16:01也配
00:16:02也配
00:16:03也配
00:16:05人家资金工人
00:16:07童话
00:16:08借去商业机敏
00:16:09你死定了
00:16:11把她带下去
00:16:12看住了
00:16:13把她带下去
00:16:14扛住了
00:16:15把她带下去
00:16:16你排除了
00:16:17把她带下去
00:16:18拳住了
00:16:19I'll take it.
00:16:25I'll take it.
00:16:26You'll die.
00:16:28Let me take it.
00:16:29I'll take it.
00:16:39Mr. President,
00:16:40I'm going to get the letter of the letter.
00:16:49I don't know.
00:17:19Let's get out of here.
00:17:21If he has a problem, you won't do it.
00:17:23Okay, I'm going to go ahead.
00:17:49You can't go ahead and watch it.
00:17:53I hope you don't want to get it.
00:17:57If you want to see it, you can see it.
00:18:01You can see it.
00:18:03You can see it.
00:18:05You used to call it.
00:18:07You can't see it.
00:18:09Let me know what you are.
00:18:11Go ahead.
00:18:13Yama, Yama!
00:18:15Yama!
00:18:17Yama, Yama!
00:18:19Yama, Yama!
00:18:25Yama!
00:18:43Yama!
00:18:48Yama!
00:18:54Yama, Yama!
00:18:56D
00:19:01Yama, Yama!
00:19:06Hey!
00:19:07Yama, yama!
00:19:09Yama, Yama, Buongyang Kruseequin!
00:19:11You can't get married to me.
00:19:12Don't bother me.
00:19:13I'm not going to get married.
00:19:16How are you?
00:19:17I'm not going to admit it.
00:19:19I'm not going to be a mess.
00:19:21You're a mess.
00:19:23I'm not a mess.
00:19:26I'm not going to ask you.
00:19:29You...
00:19:30Look what you are.
00:19:32You're going to have a better life.
00:19:34You're going to have to get him.
00:19:41You're going to have to get married.
00:19:46You don't need to be here.
00:19:47I'm a member of the family.
00:19:49I became a great father.
00:19:51I'm going to have to take a hand on my hand.
00:19:53You're going to have to get married.
00:19:54Yes?
00:19:55Let me get him.
00:19:59Let me get him.
00:20:04Let me get him.
00:20:07Mr.助理.
00:20:08Let's take a look at him and his friend and his friend.
00:20:21What are you doing?
00:20:23He's going to take a look at him.
00:20:25Is it?
00:20:26Do you have proof?
00:20:28I have proof.
00:20:29I've seen him in the office.
00:20:32You don't want to take a look at him.
00:20:35I'm not going to take a look at him.
00:20:38He's going to take a look at him.
00:20:41He's going to take a look at him.
00:20:44What are you talking about?
00:20:46He's telling him about his name.
00:20:48He's telling him what he's talking about.
00:20:50He's understanding his screening.
00:20:53He's doing his recording.
00:20:55He's telling him his name.
00:20:57He's telling him.
00:20:58He's telling him to hurt his problems.
00:21:03I'm sorry, I'm sorry.
00:21:05Don't tell him the truth.
00:21:07It's OK.
00:21:12You're wrong.
00:21:13You're wrong.
00:21:20Yes, sir.
00:21:21I've done something.
00:21:22Yes, I've been with you.
00:21:24I'm wrong.
00:21:28Sorry.
00:21:29No matter how you're doing,
00:21:30you need to make your decision to be here.
00:21:34I'll do it.
00:21:35You will do it.
00:21:37Let's go!
00:21:58Today, it's not you.
00:22:00I don't know what you're doing.
00:22:02What are you doing?
00:22:04You haven't helped me?
00:22:07So...
00:22:09Is it for me to help me?
00:22:12What are you doing?
00:22:14What are you doing?
00:22:16I'm going to help you.
00:22:18It's because I'm your husband.
00:22:20What are you doing?
00:22:22What are you doing?
00:22:24What are you doing?
00:22:26I'll take my phone.
00:22:28What are you doing?
00:22:30What are you doing?
00:22:32What are you doing?
00:22:36I'll send my phone.
00:22:38I'm good.
00:22:40You're good.
00:22:42I'll send you back.
00:22:44I'm going to take my phone.
00:22:46Okay.
00:22:58What are you doing?
00:22:59I'm going to get my phone.
00:23:01I'm gonna wait I just want to take my phone.
00:23:02I'll send her a phone.
00:23:03I'll send her off.
00:23:06I'll send you up.
00:23:07I'll send you back next morning.
00:23:08I'll send you back up to me.
00:23:09I'll send you back.
00:23:10I'll send you back.
00:23:11You can take your phone and now the video.
00:23:12How do you do?
00:23:13I'll send you back.
00:23:15Finally, you'll send me back.
00:23:16To your friend's best.
00:23:17Let's meet you.
00:23:30I know it's a good person but I do know
00:23:32I'm a bad person
00:23:34and I don't know
00:23:36what it is
00:23:38and I don't know
00:23:40how to do it
00:23:48and then I go
00:23:50and touch her
00:23:52and she will not be able to do it
00:23:54and she is going to leave
00:23:56and she will not be able to go
00:23:58何言都没有
00:24:01来这里做什么
00:24:03你怎么会知道
00:24:04我没有邀请函了
00:24:06不如进去
00:24:07你这种人有什么资格来这里
00:24:11我能不能进去
00:24:12你说了不算
00:24:13所以你要是不怕丢了
00:24:15你说了不算
00:24:15你说了不算
00:24:16你说了不算
00:24:17你说了不算
00:24:18你说了不算
00:24:19你说了不算
00:24:20你说了不算
00:24:28也配让本小姐道歉
00:24:31做什么白日麻
00:24:35那好啊
00:24:36宴会上见
00:24:58Oh
00:25:28
00:25:50過了
00:25:51扮作禮服操ggg給你準備好了
00:25:54你還給我做了禮服
00:25:56
00:25:57Yes, I have a lot of money, but I don't want you to make a lot of money.
00:26:05This is pretty good for me.
00:26:08I can't wait for you.
00:26:10I can't wait for you.
00:26:13Let's go.
00:26:27Let's go.
00:27:22I'm so sorry.
00:27:28I'm so sorry.
00:27:32Hey, this is who's the one?
00:27:34I wonder how you look better.
00:27:40Are you ready?
00:27:41We're back.
00:27:42You're going to meet the uncle.
00:27:43I'm going to go first to see him.
00:27:45I want you to go first.
00:27:47You won't let me go.
00:27:49He said he's going to be ready to meet you.
00:27:51Let's go first.
00:27:52Okay.
00:28:04I'm so happy to meet you.
00:28:05I'm so happy to meet you.
00:28:07What are you doing?
00:28:09Of course it is.
00:28:11I'm so happy to meet you today.
00:28:13I have a lot of young people.
00:28:16I can't let you see you.
00:28:19Nothing.
00:28:20I'm so happy to meet you.
00:28:22I don't want anyone.
00:28:23No one's going to die today.
00:28:25How are you going?
00:28:26Oh my God.
00:28:28Oh my goodness.
00:28:29What was the title of the military contest?
00:28:30What are you doing?
00:28:31What is your gift you're going to call me?
00:28:32Oh my goodness.
00:28:33Oh my goodness.
00:28:34Oh my goodness.
00:28:36Oh my goodness.
00:28:37Oh my goodness.
00:28:38Oh my goodness.
00:28:39What kind of gift you're gonna come back to me?
00:28:42No, I can't let you know.
00:28:44怎么会是什么限量管
00:28:46假货罢了
00:28:50她一个清洁工
00:28:51比身的穷三级
00:28:53哪里相当小姐
00:28:54你说这是假的
00:28:58你有什么证据
00:29:00你说这是假的
00:29:07你有什么证据
00:29:08沈亿安 你当这里是赛事场吗
00:29:14还带着你的保洁家属进来
00:29:16抱歉 我也是受邀请来的
00:29:19笑话
00:29:20这可是富士的商业玩意
00:29:22你怎么可能进来
00:29:24沈亿安一个清洁工
00:29:26还能攀上富家公子呢
00:29:28我不是什么富家公子
00:29:30我跟你们一样
00:29:31也是富士的员工
00:29:32是吗
00:29:33可我在富士从都没有进来
00:29:36保安
00:29:37这俩身份可疑
00:29:39让他们滚出去
00:29:40我和我太太都有邀请函
00:29:42凭什么刚刚走
00:29:44就比你们两个身份低微
00:29:50不配出现在富士的宴会上
00:29:52既然富总给了我们所有富士
00:29:55一个邀请函
00:29:56就是对我们工作的认可
00:29:57富士什么时候轮到你一个宋经理做主了
00:30:01我能不能做主不重要
00:30:03干走两个清洁工还是没问题的
00:30:06沈亿安
00:30:08要怪就只怪你和你老公没本事
00:30:12自然是没有宋小姐的本事大量
00:30:16大家可能都还不知道
00:30:18宋经理啊
00:30:20连我一个清洁工的男朋友都要抢
00:30:22沈亿安 你闭嘴
00:30:23我今天来只是想要你们还钱
00:30:36只要夏明志把那二十万还给我
00:30:39立刻走
00:30:41我可没欠你钱
00:30:45你这分明是讹账
00:30:47这是我给你的转账记录
00:30:57还有你和宋英英的出轨证据
00:30:59既然你不认
00:31:03那就法院见吧
00:31:05告我
00:31:07沈亿安
00:31:08我看江城哪个律师敢帮你
00:31:10你个小小的清洁工敢跟我斗
00:31:16小心我让你在江城不下去
00:31:19吵吵闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹闹
00:31:49It's not going to be able to help me.
00:31:52Your father.
00:31:55You don't always want to meet your wife.
00:32:06Your father.
00:32:07Your father.
00:32:09Your father.
00:32:12Your father.
00:32:13Your father.
00:32:19The ops.
00:32:21Sometimes you work.
00:32:22Your father.
00:32:23When you go to a high school.
00:32:24Your father.
00:32:25Your father.
00:32:26It's a self-hop.
00:32:27Your father.
00:32:28Your father.
00:32:29Your mother.
00:32:30There's a father.
00:32:31Your father.
00:32:34This isn't a self-hopper.
00:32:35Your father.
00:32:36You really?
00:32:37Your father.
00:32:38Your father.
00:32:39Your father.
00:32:40Your mother.
00:32:42Don't you.
00:32:44No.
00:32:45I didn't.
00:32:46I didn't.
00:32:47She never told me about this thing.
00:32:50Okay.
00:32:52That's right.
00:32:54You're a good girl.
00:33:00I'm sorry.
00:33:02I'm sorry.
00:33:04I'm sorry.
00:33:06I'm sorry.
00:33:07I'm sorry.
00:33:08I'm sorry.
00:33:09I'm sorry.
00:33:10I'm sorry.
00:33:12Why?
00:33:13I'm sorry.
00:33:17Fu Tai Tai, you have a lot.
00:33:19I was not sure.
00:33:20I'm sorry.
00:33:22I'm sorry.
00:33:23I'm sorry.
00:33:24That's your fault.
00:34:26副总,是我誓言,往后不回了。
00:34:30又婷,我们走。
00:34:32希望你记住,以后见了我太太,还请你放孙住。
00:34:36还好傅又婷答应我,先不公布我的身份,让我在副室学习。
00:34:52虽然我现在是副太太,但往后,还少靠自己。
00:34:56送经理,以后我作为总裁秘书,会先在市场部轮岗一个月,这一个月还麻烦你多多关照了。
00:35:06总裁夫人这是哪里的话,往后我还指望你在副总面前都每年解决你。
00:35:13在副室的这个月,我希望你不要暴露我的身份。
00:35:17您这是什么意思?
00:35:19如果说我是总裁夫人,那我看到的,往往不是最真实的那一篇。
00:35:26我想全面了解副室,方道有提。
00:35:29好的,我明白了。
00:35:31从今天起,我就是市场部的实习生,跟其他实习生没有任何区别。
00:35:40可你大学辗学,或是实习生的工作料,你怎么应付得过来?
00:35:47其实这些年,我一直没有放弃学习。
00:35:50对于实习生考核,我很有信心。
00:35:55有什么问题吗?
00:35:58没有,既然是副总的意思,那我照做就是。
00:36:05每一个经济工会想法到的同时,做一个梦。
00:36:12这是副室的合作方资料。
00:36:22我帮你打一个写,你先看着。
00:36:26不用了,谢谢。
00:36:30不用了,谢谢。
00:36:32不用了,谢谢。
00:36:34我们以前毕竟是同学,也是男女朋友。
00:36:39还是有情分的。
00:36:40你不知道对我敌重不重吗?
00:36:43情分?
00:36:44什么情分?
00:36:46是你欠钱不还的情分?
00:36:51还是使断中气的情分?
00:36:55是你欠钱不还的。
00:36:57你说话不要太过分了。
00:37:01小心我把你从前是宝洁的事情都抖出去。
00:37:04你说话不要太过分了。
00:37:09小心我把你从前是宝洁的事情都抖出去。
00:37:21嫁给你,好吧。
00:37:23嫁给你,好吧。
00:37:25我终于等到你娶我。
00:37:28第一次向见你,空间历。
00:37:31空前你
00:37:33你一个大学都没毕业的清洁工
00:37:35也可以和我们在一起
00:37:38都已经数不清
00:37:41我们从大学到现在
00:37:43在一起五年了
00:37:45我瞒着我妈养了你五年了
00:37:48我瞒着我妈养了你五年了
00:37:50都已经数不清
00:37:54都已经数不清
00:37:56都已经数不清
00:37:58我瞒着我妈养了你五年了
00:38:00都是靠着自己双手赚钱的
00:38:03市场部的员工跟绑基
00:38:06不有什么区别
00:38:10你在这里装什么警告
00:38:12要不是你爬上别的男人的床
00:38:15你有什么资格和你站在一起
00:38:20大家好好看看这个贱人嘴链
00:38:22他呀
00:38:24以前只是富士的一个绑基
00:38:27夏明志
00:38:33你嘴巴给我放干净一点
00:38:35我嘴巴不干净
00:38:37喜欢你干的那些巫囑是不干净
00:38:40夏组长
00:38:44你是不是忘了
00:38:45你组长的位置
00:38:47还是靠着送音音得来的
00:38:49你有什么资格想起来
00:38:51你有什么资格想起来
00:38:55是啊
00:38:56我是靠你
00:38:57你不也是靠你
00:38:59所以
00:39:01你不要给我摆住这副清高的姿态
00:39:11你不配
00:39:12你不配
00:39:14刚刚送来的资料
00:39:17今天下午必须看
00:39:19来找我汇报
00:39:21否则
00:39:22你的实行高明
00:39:24我不会的
00:39:25我不会的
00:39:27Let's go.
00:39:57I still have a problem.
00:40:01What can you do?
00:40:03How fast are you going?
00:40:05You're not going to be a problem.
00:40:09First, I'm not going to be a problem.
00:40:11I'm going to help you with my job.
00:40:14Second, I'm going to be a job.
00:40:17I'm not going to be a problem.
00:40:20I'm not going to be a problem.
00:40:22You're a man.
00:40:26I'm going to have a problem.
00:40:29I can't stop my job anymore.
00:40:34I'm going to be a problem.
00:40:36How do you go?
00:40:38You've got me to help me.
00:40:40If you don't want to take a job,
00:40:42I can help you for the job.
00:40:43I am a marketer.
00:40:45I can't help you with a job.
00:40:47You're good.
00:40:49Let me take a job.
00:40:52I will see you also.
00:40:56What are you talking about?
00:40:59What are you talking about?
00:41:13Are you standing by theתי Bus?
00:41:16It's the source of the trash.
00:41:22You are not talking about it.
00:41:25Let's go.
00:41:27If you don't listen to me, I'll be fine.
00:41:29You're a small student.
00:41:31Why are you so angry?
00:41:36Oh, you're crazy!
00:41:39You should be able to get it.
00:41:44You're right.
00:41:46You're right.
00:41:47You're right.
00:41:48You want to die?
00:41:49You're right.
00:41:50You're right.
00:41:51You're right.
00:41:52You're right.
00:41:55You're right.
00:41:56I'm wrong.
00:41:57I'm wrong now.
00:41:58You're right.
00:42:00You're right.
00:42:03You're right.
00:42:04You're right.
00:42:07I'm so sorry.
00:42:10You want me to go.
00:42:11You're soร
00:42:25Are you kidding me?
00:42:26I'd like to ask the president to go to the office.
00:42:30I want you to see how you can move.
00:42:33I don't want to talk to you.
00:42:34I want you to be mad at me.
00:42:37Yes.
00:42:38The president,
00:42:39all of these things are going to do with the record.
00:42:43I want you to do well.
00:42:45I want you.
00:42:46I want you to see how you can do it.
00:42:50If I was the president,
00:42:52it would be good.
00:42:54It's a joke.
00:42:56I thought you were really good.
00:42:59You were doing a bad dream.
00:43:01Yes.
00:43:02You might not know.
00:43:04You're not familiar with us.
00:43:07You don't have to contact the president.
00:43:09Even the president of the department,
00:43:11it's hard to meet the president.
00:43:14Let's go to the police station.
00:43:16Let's go to the police station.
00:43:17I'm not sure who can do it.
00:43:24I'm not sure who can do it.
00:43:26I'm not sure who can do it.
00:43:28I'm not sure who can do it.
00:43:30You're not sure who can do it.
00:43:32You're not sure who can do it.
00:43:34You're not sure who can do it.
00:43:35How are you?
00:43:36The president of the department is worried about me.
00:43:39Have you ever noticed?
00:43:40No.
00:43:41How did it happen?
00:43:42The president,
00:43:42I'm sure you met him.
00:43:45I'm sure you had a lot of people.
00:43:47I'm not sure who will talk about it.
00:43:48I think it's a big deal.
00:43:50What happened?
00:43:51What happened?
00:43:52What happened?
00:43:52The president of the department special.
00:43:54Just the president of the department.
00:43:57This person who could be.
00:43:58This person could be.
00:44:02What did they do to them?
00:44:04They didn't make me angry.
00:44:06They didn't make me angry or not.
00:44:08We came in.
00:44:10I would ever lower it.
00:44:11I would expect that.
00:44:13You can't do it, don't you?
00:44:15I've been working for 10 years now.
00:44:18How am I going to be like this?
00:44:20It's her?
00:44:21It's her?
00:44:22Yes.
00:44:23It's her husband.
00:44:25She's the president of the U.S.
00:44:27She's a good friend.
00:44:28She's a good friend.
00:44:30She's a good friend.
00:44:31She's a good friend.
00:44:33Who are you?
00:44:35Who are you?
00:44:36Who are you?
00:44:37Who are you?
00:44:38Who are you?
00:44:43I'm the husband.
00:44:45I'm the husband.
00:44:47I'm the husband.
00:44:49She's the husband.
00:44:52Yes.
00:44:54She looks like the president of the U.S.
00:44:56She's a good friend.
00:44:58I don't know.
00:45:00We don't want to be the husband.
00:45:02There's no problem.
00:45:03She's the husband.
00:45:04We've got some problems.
00:45:06My husband.
00:45:08She's the husband.
00:45:10I'll get you back.
00:45:13Can you mind?
00:45:16By the way, I love you.
00:45:18Mr.
00:45:22Mr.
00:45:24Yes, your wife.
00:45:26She's my son.
00:45:27Your son.
00:45:28Are you going to ask me?
00:45:31I'm the husband.
00:45:33Father, why did you3Ufue,
00:45:34here?
00:45:35還有什麼吩咐
00:45:39地都髒了
00:45:42震不著
00:45:43不知道擦一下嗎
00:45:45
00:45:46
00:45:57金小姐
00:45:58已經擦乾淨了
00:46:01老公
00:46:02我剛來市場過沒多久
00:46:04卻有人仗自己持位高得便一直氣勢
00:46:08要怎麼處置才是有你故意
00:46:13傅氏一向看能力說話
00:46:15那些心術不正的人
00:46:21都配在傅氏工作
00:46:30啊 傅總我錯了
00:46:31你給我一次機會吧
00:46:33
00:46:35沈小姐
00:46:36沈小姐
00:46:37求求你
00:46:38我在傅氏工作十年了
00:46:40
00:46:41碰過我吧好不好
00:46:42我求求你了
00:46:43十年
00:46:45不知道這十年
00:46:46你幹了多少這樣的事情
00:46:48要不然你的威靡
00:46:51你不至於虎製這麼多人
00:46:54沈小姐
00:46:55是我的錯
00:46:57我又再也不敢了
00:46:58還留著你
00:47:00只怕你會刁難更多的人
00:47:03今天要不是傅總在
00:47:05又怎會收手
00:47:08還不快滾
00:47:10難道要我請保安
00:47:12來把你丢出去嗎
00:47:20看不出來
00:47:21沈小姐真有傅太太風範
00:47:24
00:47:27我說了
00:47:28我現在只是個同時牺牲
00:47:30沒有
00:47:33老婆就在眼前
00:47:34連手都不能牽
00:47:35
00:47:38你總要給我一些補償吧
00:47:41甚麼補償
00:47:44deprived
00:47:44Oh
00:47:46Oh
00:47:48Oh
00:47:50Yeah
00:47:52Oh
00:47:54Oh
00:47:58Oh
00:48:00Oh
00:48:02Oh
00:48:04Oh
00:48:10Oh
00:48:12Oh
00:48:14Oh
00:48:16Oh
00:48:44I'm the only one that I've ever seen
00:48:50Go back and tell me it's on my own
00:48:54I'm the only one that I've ever seen
00:48:58I'm the only one that I've ever seen
00:49:01I want to see you in my own
00:49:04Okay, we're going to go back to the house.
00:49:11Okay, let's go.
00:49:13Okay, let's go.
00:49:24Hi, my friend.
00:49:25What's your problem?
00:49:27Let me send you to the U.S.
00:49:30I'll bring you together.
00:49:32Okay.
00:49:34Okay.
00:49:42I want to be a genius.
00:49:45I want to be a genius.
00:49:47I want you to be a genius.
00:49:50Let's go.
00:49:51I want to go ahead and see the success of the business.
00:49:54How much?
00:49:55I want to go ahead and check the whole process of the business.
00:49:59Let's go.
00:50:00Let's go for a cup of tea.
00:50:02We'll help you in the future.
00:50:03Let's take a look at the hotel.
00:50:05Let's take a look at the hotel.
00:50:07Let's take a look at the hotel.
00:50:09It's still in the hotel.
00:50:11Don't worry.
00:50:12You are the wife.
00:50:13Who are you?
00:50:14I'm the owner.
00:50:15If you're the owner of the hotel,
00:50:17I would like you to work on the hotel.
00:50:20Where did you go?
00:50:22This is the owner of the hotel.
00:50:24This is the owner of the hotel.
00:50:26This is the owner of the hotel.
00:50:28Okay.
00:50:30If you wait so long,
00:50:32let's talk to the owner of the hotel.
00:50:53Hello, sir.
00:50:54I'm the owner of the hotel.
00:50:56I'm here to talk to you.
00:50:59Who is the owner?
00:51:02We can't stop you.
00:51:03Let's go.
00:51:04How is the owner of the hotel?
00:51:06We will take care of the hotel.
00:51:08As always,
00:51:09the owner of the hotel would be the owner.
00:51:11Do you want to eat the owner?
00:51:13Do you want to eat the owner?
00:51:15I
00:51:21I
00:51:23I
00:51:25I
00:51:27I
00:51:29I
00:51:31I
00:51:33I
00:51:35I
00:51:37I
00:51:39I
00:51:41I
00:51:43I
00:51:45I
00:51:47I
00:51:49I
00:51:51I
00:51:53I
00:51:55I
00:51:57I
00:51:59I
00:52:01I
00:52:03I
00:52:05I
00:52:09I
00:52:11I
00:52:13I
00:52:15I
00:52:17I
00:52:19I
00:52:21I
00:52:23I
00:52:25I
00:52:27I
00:52:29I
00:52:31I
00:52:33I
00:52:35I
00:52:37I
00:52:39I
00:52:41I
00:52:43I
00:52:45I
00:52:47I
00:52:49I
00:52:51I
00:52:53I
00:52:55I
00:52:57I
00:52:59I
00:53:01I
00:53:03I
00:53:05I
00:53:09I
00:53:11I
00:53:13I
00:53:15I
00:53:17I
00:53:19I
00:53:21I
00:53:23I
00:53:25I
00:53:27I
00:53:29I
00:53:31I
00:53:33I
00:53:35I
00:53:37I
00:53:39I
00:53:41I
00:53:43I
00:53:45I
00:53:47I
00:53:49I
00:53:51I
00:53:53I
00:53:55I
00:53:57I
00:53:59I
00:54:01I
00:54:03I
00:54:05I
00:54:07I
00:54:09I
00:54:11I
00:54:13I
00:54:15I
00:54:17I
00:54:19I
00:54:21I
00:54:23I
00:54:25I
00:54:27I
00:54:29I
00:54:31I
00:54:33I
00:54:35I
00:54:37I
00:54:39I
00:54:41I
00:54:43I
00:54:49I
00:54:51I
00:54:53I
00:54:55I
00:54:57I
00:54:59I
00:55:01I
00:55:03I
00:55:05I
00:55:07I
00:55:09I
00:55:11I
00:55:13I
00:55:15I
00:55:17I
00:55:19I
00:55:21I
00:55:23I
00:55:27I
00:55:29I
00:55:31I
00:55:33I
00:55:35I
00:55:37I
00:55:39I
00:55:41I
00:55:43I
00:55:45I
00:55:47I
00:55:49I
00:55:51I
00:55:53I
00:55:55I
00:55:57I
00:55:59I
00:56:01I
00:56:03I
00:56:05I
00:56:07I
00:56:09I
00:56:11I
00:56:13I
00:56:15I
00:56:17I
00:56:19I
00:56:23I
00:56:25I
00:56:27I
00:56:29I
00:56:31I
00:56:33I
00:56:35I
00:56:37I
00:56:39I
00:56:41I
00:56:43I
00:56:45I
00:56:47I
00:56:49I
00:56:51I
00:56:53I
00:56:55I
00:56:57I
00:56:59I
00:57:01I
00:57:03I
00:57:05I
00:57:07I
00:57:09I
00:57:11I
00:57:13I
00:57:15I
00:57:17I
00:57:19I
00:57:21I
00:57:23I
00:57:25I
00:57:27I
00:57:29I
00:57:31I
00:57:41I
00:57:43I
00:57:45I
00:57:47I
00:57:49I
00:57:51I
00:57:53I
00:57:55I
00:57:57I
00:57:59I
00:58:01I
00:58:03I
00:58:05I
00:58:07I
00:58:09I
00:58:11I
00:58:13I
00:58:15I
00:58:17I
00:58:19I
00:58:21I
00:58:23I
00:58:25I
00:58:27I
00:58:29I
00:58:31I
00:58:33I
00:58:35I
00:58:37I
00:58:39I
00:58:41I
00:58:43I
00:58:45I
00:58:47I
00:58:49I
00:58:51I
00:58:53I
00:58:55I
00:58:57I
00:58:59I
00:59:01I
00:59:03I
00:59:05I
00:59:07I
00:59:09I
00:59:11I
00:59:13I
00:59:15I
00:59:17I
00:59:19I
00:59:21I
00:59:23I
00:59:25I
00:59:27I
00:59:29I
00:59:31I
00:59:33I
00:59:35I
00:59:37I
00:59:39I
00:59:41I
00:59:43I
00:59:45I
00:59:47I
00:59:49I
00:59:51I
00:59:53I
00:59:55I
00:59:57I
00:59:59I
01:00:01I
01:00:03I
01:00:05I
01:00:07I
01:00:09I
01:00:11I
01:00:13I
01:00:15I
01:00:17I
01:00:19I
01:00:21I
01:00:25I
01:00:27I
01:00:29I
01:00:31I
01:00:33I
01:00:35I
01:00:37I
01:00:39I
01:00:41I
01:00:43I
01:00:45I
01:00:47I
01:00:49I
01:00:51I
01:00:53I
01:00:55I
01:00:57I
01:00:59I
01:01:01I
01:01:03I
01:01:05I
01:01:07I
01:01:09I
01:01:11I
01:01:13I
01:01:15I
01:01:17I
01:01:19I
01:01:21I
01:01:23I
01:01:25I
01:01:27I
01:01:29I
01:01:31I
01:01:33I
01:01:35I
01:01:37I
01:01:39I
01:01:41I
01:01:43I
01:01:45I
01:01:47I
01:01:49I
01:01:51I
01:01:53I
01:01:55I
01:01:57I
01:01:59I
01:02:01I
01:02:03I
01:02:07I
01:02:09I
01:02:11I
01:02:13I
01:02:15I
01:02:17I
01:02:19I
01:02:21I
01:02:23I
01:02:25I
01:02:27I
01:02:29I
01:02:31I
01:02:33I
01:02:35I
01:02:37I
01:02:39I
01:02:41I
01:02:43I
01:02:45I
01:02:47I
01:02:49I
01:02:51I
01:02:53I
01:02:55I
01:02:57I
01:02:59I
01:03:01I
01:03:03I
01:03:05I
01:03:07I
01:03:09I
01:03:11I
01:03:13I
01:03:15I
01:03:17I
01:03:19I
01:03:21I
01:03:23I
01:03:25I
01:03:27I
01:03:29I
01:03:31I
01:03:33I
01:03:35I
01:03:37I
01:03:39I
01:03:41I
01:03:43I
01:03:45I
01:03:47I
01:03:49I
01:03:51I
01:03:53I
01:03:55I
01:03:57I
01:03:59I
01:04:01I
01:04:03I
01:04:05I
01:04:07I
01:04:09I
01:04:11I
01:04:13I
01:04:15I
01:04:17I
01:04:19I
01:04:21I
01:04:23I
01:04:25I
01:04:27I
01:04:29I
01:04:31I
01:04:33I
01:04:35I
01:04:37I
01:04:39I
01:04:41I
01:04:43I
01:04:45What the noise?
01:04:47My wife is the customer.
01:04:49What the noise of the person is?
01:04:52Your person is so smart!
01:04:56It's great!
01:04:58Can I become your guest?
01:05:04What a coincidence is it?
01:05:05Oh, my God.
01:05:10I can tell him I am a假 card.
01:05:11What makes a coincidence?
01:05:13ก็คงเช่าคตามชมันก็คงพงคก็ไม่รู้ คว่า คงที่แคลกินว่า คงครับ ก็คงพวกมันที่คงแบบไป whoever comiesกล้าที่ 4
01:05:20傅家人在用
01:05:22你想要騙人
01:05:23也不先調查完再說
01:05:25是嗎
01:05:27那如果說
01:05:28我就是傅家人呢
01:05:34你知道傅家什麼樣嗎
01:05:36就夢想成為傅家主人
01:05:39我在傅氏工作了這麼久
01:05:41怎麼會不清楚
01:05:42傅家
01:05:43就是江城首富
01:05:45工作
01:05:46山雅
01:05:47你管保潔叫工作
01:05:49你不嫌丟人啊
01:05:51保潔怎麼就不是工作了
01:05:53都是靠自己雙手吃飯的
01:05:55怎麼會丟人呢
01:05:59那就請這位保潔大媽
01:06:01滾出我們柳氏
01:06:02別招惹柳氏的地
01:06:04柳氏和傅氏合作緊密
01:06:06作為大學同學
01:06:08我最後勸你一句
01:06:10不要得意太久
01:06:12否則
01:06:13登得越高
01:06:14摔得越糟
01:06:16我們柳家是江城的第二家族
01:06:19和江城定義首富富士有公約
01:06:21和江城定義首富富士有公約
01:06:21和江城定義首富富士有公約
01:06:23你想讓我摔下來
01:06:28你信命吧
01:06:31是嗎
01:06:32看來
01:06:34你和富士關係很親密了
01:06:37當然
01:06:38我可是傅家未來的兒媳婦
01:06:41明天我就去拜訪富良父子
01:06:43馬上就把你開了
01:06:44好啊
01:06:46那我就靜候柳小姐開除我了
01:06:49沈爺這是你逼我的
01:06:54許助理
01:06:55你莫富士有一個叫沈爺嗎
01:06:58馬上把它給你開了
01:07:03許助理
01:07:04你莫富士有一個叫沈爺嗎
01:07:06馬上把它給我開了
01:07:08柳小姐
01:07:09這我恐怕不能答應你
01:07:10許助理
01:07:11許助理
01:07:11一個親密結婚也不敢動
01:07:13跟阿劉家合作是這麼多人的交情瘋嗎
01:07:17沈爺小姐工作沒有任何事物
01:07:19我不能站在座上中看守她
01:07:21許醫
01:07:25許醫
01:07:26許醫
01:07:26許醫
01:07:26許醫
01:07:27許醫
01:07:28許醫
01:07:28許醫
01:07:29許醫
01:07:29許醫
01:07:29許醫
01:07:30許醫
01:07:30許醫
01:07:32許醫
01:07:33許醫
01:07:34許醫
01:07:35許醫
01:07:35許醫
01:07:36許醫
01:07:36許醫
01:07:36許醫
01:07:36許醫
01:07:37許醫
01:07:37許醫
01:07:37許醫
01:07:38許醫
01:07:38許醫
01:07:38許醫
01:07:38許醫
01:07:38許醫
01:07:39許醫
01:07:39許醫
01:07:40許醫
01:07:40許醫
01:07:41許醫
01:07:41許醫
01:07:42許醫
01:07:42許醫
01:07:42許醫
01:07:43許醫
01:07:43許醫
01:07:44許醫
01:07:44許醫
01:07:44許醫
01:07:45許醫
01:07:46許醫
01:07:46許醫
01:07:46許醫
01:07:47許醫
01:07:47許醫
01:07:47許醫
01:07:48許醫
01:07:48許醫
01:07:48許醫
01:07:49許醫
01:07:50許醫
01:07:50許醫
01:07:51許醫
01:07:51許醫
01:07:52許醫
01:07:52許醫
01:07:53許醫
01:07:54許醫
01:07:54許醫
01:07:55許醫
01:07:55許醫
01:07:56許醫
01:07:56許醫
01:07:56許醫
01:07:57許醫
01:07:57許醫
01:07:58許醫
01:07:59柳二小姐和太太认识
01:08:01她让我开除太太
01:08:07哎杜总
01:08:08这回都要开始了您去哪啊
01:08:11会议
01:08:12你下午跟我汇报
01:08:13我去给我老婆撑腰
01:08:15好吧
01:08:17总裁就是任性
01:08:24看来
01:08:25柳小姐的面子管用了
01:08:29一个倾斜工
01:08:31也配让许助理动手
01:08:33想来
01:08:34许助理还不知道你是哪一号人物吧
01:08:37有位
01:08:39怎么听起来
01:08:41你像是在给自己的失败找借口呢
01:08:43我失败
01:08:45谁也给疯了吧
01:08:47你一个倾斜工也敢说服我失败
01:08:50你目中无人
01:08:52头脑简单
01:08:54明明是初生豪门
01:08:56却一股小家的气
01:08:58这不是失败是什么
01:09:01我堂堂柳市集团二小姐
01:09:03轮得到你来顾
01:09:05你现在确实是柳家二小姐
01:09:08但往后就不一定了
01:09:10以你的脑子
01:09:12迟早有一天
01:09:14你就一无所有
01:09:16我的剑竟敢诅咒
01:09:19十二小姐
01:09:21谁给你的胆车度过了
01:09:23躲我了
01:09:28你是谁
01:09:29我是谁不重要
01:09:30谁都不能躲我了
01:09:33
01:09:34原来是沈亚安的老公
01:09:37我就说
01:09:38怎么一股自穷酸味
01:09:40还真让人滚了心
01:09:42走吧
01:09:43我可不想在这儿
01:09:44不尊重人物的幸福
01:09:46喂喂
01:09:47傅少回国了
01:09:48明天你去傅氏工作
01:09:49什么
01:09:50傅少什么时候回来的
01:09:51这个我就不清楚了
01:09:52我前两天拜访傅老爷子
01:09:54听他说的
01:09:55和他好好培养一下感情
01:09:57等你去早日嫁进傅家
01:09:58好的爸爸
01:10:00谁呀
01:10:01真是冤家路长
01:10:02跟我称的傅太太
01:10:03最可看
01:10:04
01:10:05
01:10:06
01:10:07
01:10:08
01:10:09
01:10:10
01:10:11
01:10:12
01:10:13
01:10:14
01:10:15
01:10:16
01:10:17
01:10:18
01:10:19
01:10:20
01:10:21
01:10:22
01:10:23
01:10:24
01:10:25
01:10:31
01:10:32
01:10:33
01:10:34
01:10:35
01:10:36
01:10:37
01:10:38
01:10:39
01:10:40
01:10:41
01:10:42
01:10:43這不是 市場部經理的辦公室嘛
01:10:45那個保洁進來做什麼
01:10:47柳小姐可能還不知道
01:10:48我現在
01:10:51我現在就是獲宸市市場部經理
01:10:53打听打听
01:10:57你一个轻易结工
01:10:59连大学毕业证都没有
01:11:01凭什么做我的上司
01:11:03听说柳小姐进入父式
01:11:06也是刘总的安排
01:11:08要是没有刘总的话
01:11:10你又怎么会是市场部经理助理呢
01:11:14既然我爸爸那么有本事
01:11:16那我靠他又什么不可以呢
01:11:19不过你出生平民
01:11:21又没有大学毕业证
01:11:22你是怎么进的父式
01:11:24我是怎么进来的
01:11:26你管不着
01:11:27你只需要知道
01:11:28只要我在那考核单上
01:11:30打上不及格
01:11:31你就会得做事开除
01:11:35开除
01:11:36沈雅
01:11:38你又在做什么白日呢
01:11:42柳小姐不相信的话
01:11:43大可以试一下
01:11:48不过
01:11:49你是靠你那个老公信的父式吗
01:11:53连一个扫地的他都能看得上了
01:11:56你老公可为挺别的啊
01:11:59柳小姐
01:12:08柳小姐
01:12:09我竟然从来不知道
01:12:11柳家的家教竟然是这样的
01:12:12你一个富士
01:12:14小小的职员
01:12:15有什么资格管
01:12:18我确实没什么资格管
01:12:19不过
01:12:20江城人们口中
01:12:22落落大方的千金小姐
01:12:24如果让人知道
01:12:25是如此的尖酸刻薄
01:12:28那恐怕
01:12:29对柳家的名声不好
01:12:30
01:12:35
01:12:36我知道了
01:12:37原来你是想巴结我们柳家
01:12:39没巴结上了
01:12:40你才恼羞成怒的吧
01:12:42也不看看自己什么身份
01:12:45我什么身份
01:12:48柳小姐
01:12:49柳小姐
01:12:50柳小姐
01:12:51我还有工作
01:12:52不去就
01:12:53走就走
01:12:55还嫌晦气
01:13:03副总不是不喜欢柳家三人进来吗
01:13:07这没点由头的话
01:13:09怎么收拾他们呀
01:13:19怎么
01:13:20老婆这是打算亲自动手
01:13:22解决竞争对手了
01:13:29我没有
01:13:30只是不想看到你为难
01:13:33
01:13:36我不为难
01:13:37依她的知己
01:13:38根本见不到我几次
01:13:39时间长了
01:13:40是自然没有开心的
01:13:43那你是希望李维在富士了
01:13:46老婆这是吃醋了
01:13:49没有
01:13:50没有
01:13:51好啊
01:13:52用你的
01:13:55除了你
01:13:56我不会看别的女人一眼
01:14:01真的吗
01:14:03结婚证都有了
01:14:04我人都是
01:14:05还不相信我
01:14:12柳威
01:14:13你这条项链看起来好名贵啊
01:14:15应该价格不便宜吧
01:14:17当然了
01:14:18这可是是
01:14:20傅总这些年
01:14:21傅总这些年可连一点绯闻都没有过
01:14:24他竟然会主动送你礼物
01:14:26毕竟
01:14:28我可是傅总的未婚妻
01:14:30天哪
01:14:32你和傅总什么时候订婚的
01:14:34难怪这些年
01:14:35他洁身自好
01:14:36原来是早就有了未婚妻
01:14:37你就有了未婚妻
01:14:39你家干了头听什么
01:14:51都当上夫这个经理了
01:14:54还是搞不掉那些上都个方面的习惯呢
01:14:55It's all over the world.
01:14:57It's all over the world.
01:14:59It's all over the world.
01:15:01First.
01:15:03It's a long time.
01:15:05Two.
01:15:07It's a long time.
01:15:09I hope you can make a perfect plan.
01:15:17What's this?
01:15:19It's a long time ago.
01:15:21It's a long time ago.
01:15:23That's my sister.
01:15:25Somebody should be thinking about it.
01:15:27I'm going to talk to you all over the world.
01:15:29My sister.
01:15:31Don't believe me.
01:15:33This is my sister.
01:15:35I'll wait for you.
01:15:37I'll be sure that your daughter is ready for us.
01:15:39I will help you.
01:15:41I'm not going to blame you.
01:15:43My mother.
01:15:45I'll take you further,
01:15:47I will be determined to save you.
01:15:49I will pay you to the income.
01:15:50She lives.
01:15:51I am the former former wife.
01:15:53She is a little girl.
01:15:59Today we are going to work with the柳 Shea.
01:16:03Do you know if she is a woman?
01:16:05Of course.
01:16:07She is a family.
01:16:09She is a family.
01:16:11Why should we do this?
01:16:14Okay.
01:16:15If she is a woman,
01:16:17I will be fine.
01:16:21Do you feel the mood?
01:16:23Do you know why?
01:16:25Do you think we have a woman?
01:16:27If she is having a woman,
01:16:29there is a woman who has been encountering.
01:16:30Do you think we can do it?
01:16:31Do you think we should go to him?
01:16:33Do you think we should go to the柳 Shea?
01:16:35Do you think we can do it?
01:16:37Do you think we can do it?
01:16:39You think I should be careful about this?
01:16:42Do you think we should be careful about it?
01:16:44I will believe in order to help you.
01:16:46Do you think he is a law?
01:16:48The mandarin of his wife will be wrong.
01:17:20What do you mean?
01:17:21I heard the lady say that she doesn't want to go.
01:17:24I'll remind you that the lady and the lady are married.
01:17:28If she is married, she knows what she is going to be.
01:17:32She knows what she is going to be, and what she is not going to be.
01:17:39劉总, we are here today to talk about the partnership.
01:17:42We don't need to be able to do this.
01:17:46I'm not going to be able to do this.
01:17:47I'm not going to be able to use my手段.
01:17:50I'm not going to be able to do this.
01:17:54劉总,堂堂,柳氏总裁,
01:17:56对我一个晚辈下手,
01:17:58也未免太降身价了.
01:18:01不过,
01:18:03劉总要是不嫌丢人,
01:18:05我乐意不赔.
01:18:07沈小姐好大的口气.
01:18:09这就是你们富士的合作态度。
01:18:13富士对合作一直以来都是很有诚意的,
01:18:16只是,
01:18:17富士对合作一直以来都是很有诚意的,
01:18:22劉总何出此言。
01:18:24这上面的奏剧简直荒谬,
01:18:26金戈合同,
01:18:27一大合同,
01:18:28拿五千万收购我们柳氏,
01:18:30你们富士,
01:18:31野心可不想啊。
01:18:33我就说嘛,
01:18:34一个亲戚不能做什么,
01:18:36就连经理的位置,
01:18:37都不知道怎么上去。
01:18:39我怎么上去不用你管,
01:18:41只是,
01:18:43我能把你赶出府去。
01:18:46全力爱你做梦。
01:18:48这件事情要是让副总知道的,
01:18:50谁都久了。
01:18:51沈经理,
01:18:53你认为在你和我宇儿之间,
01:18:55副总会选择一个曾经亲戚中的你?
01:18:58未为由我牛市做宝,
01:18:59你凭什么认为能管他好?
01:19:02沈妍,
01:19:05我不要不自量力了,
01:19:06我现在,
01:19:08可是副总的未婚妻。
01:19:10是吗?
01:19:10那如果我要动副总的未婚妻,
01:19:13副总会怎么样?
01:19:15死到临头还准备,
01:19:17你死定了。
01:19:18那如果这些照片,
01:19:20被副总知道了,
01:19:22又会怎么样?
01:19:28这些照片,
01:19:29我们微微不会做出这种事情,
01:19:32你拿着这些照片,
01:19:33事情说明什么?
01:19:35事情做没做过,
01:19:36柳小姐自然清楚。
01:19:37沈妍,
01:19:38你血口坏人。
01:19:39是你自己做不出合格的方案吗?
01:19:43毕竟,
01:19:44一个连大学都没有毕业的人,
01:19:46怎么能当副师的经理?
01:19:49可这些出自谁手,
01:19:51你心里自然有数。
01:19:53副总要是知道,
01:19:54你想暗算副师,
01:19:55你们之间的婚约,
01:19:58还做一事吗?
01:19:59放手!
01:20:01比些人敢挑拨柳氏和副师的关系,
01:20:04有什么在地出这阵头啊?
01:20:06我说的难道不是事实吗?
01:20:07柳家如果有诚意的话,
01:20:09怎么又会在一个合同上动手呢?
01:20:12一个对自己不忠的太太,
01:20:14副总会不会娶,
01:20:17我们拭目没干。
01:20:19爸,
01:20:20你能让我出去吗?
01:20:22来人,
01:20:23把他给我抓起来!
01:20:24你又是你资格动力啊,
01:20:31我和副总知道吗?
01:20:34副总让你自己去解释,
01:20:35能不能你插嘴!
01:20:43好的,
01:20:44请他立刻上了。
01:20:48我倒要看看,
01:20:49想付是选择刘家和副家的合约,
01:20:52还是选择你一个无东西的美清洁工?
01:21:06柳总,
01:21:07谁准你碰我,
01:21:08还认你?
01:21:10副总,
01:21:11此人专业的力气差,
01:21:12拿的合同全部是废的,
01:21:14他可能是别的公司,
01:21:16还要付上的间隙,
01:21:17柳总,
01:21:19他不是什么间隙,
01:21:21他是我太太,
01:21:26他是我太太,
01:21:28什么?
01:21:32你不是未婚吗?
01:21:34这玩笑话,
01:21:35可不能瞎说啊!
01:21:36我什么时候说过,
01:21:37我是未婚了?
01:21:38这么大的事,
01:21:39相前连一点动静都没有,
01:21:41他怎么可能是你太太?
01:21:43那是因为我想给我太太,
01:21:44一个盛大的婚礼,
01:21:45等到他愿意嫁给我的那天,
01:21:47我可以立刻去发婚约,
01:21:49柳总,
01:21:50爱情可是不水喜爱的季节,
01:21:52这样的人怎么能配得上你呢?
01:21:54配不配得上,
01:21:55你们说了不算,
01:21:57我说了才算,
01:21:58厨师,
01:22:02你婚约早有婚约,
01:22:04你娶了别人,
01:22:05你这不是耍我牛家吗?
01:22:07那个婚约不过是个玩笑嘛,
01:22:10这些年来,
01:22:11我一直给柳家留着情面,
01:22:13你们拿了多少好处,
01:22:14心里没数嘛,
01:22:17我不管,
01:22:18这婚约不乐起伤,
01:22:20我要找傅老爷子凭你去,
01:22:24谁呀,
01:22:25你真是我,
01:22:26你有父之夫都要勾搭,
01:22:29郭总现在确实是有父之夫,
01:22:32只不过勾搭他的人,
01:22:34到底是谁?
01:22:35你!
01:22:36刘总,
01:22:38刘小姐,
01:22:39我今天过来,
01:22:40就是想和柳家,
01:22:41把这笔烂账算清楚,
01:22:44柳家和傅氏的婚约,
01:22:46做废了,
01:22:49柳家和傅氏的婚约,
01:22:51做废了,
01:22:52副总,
01:22:53你这话说的可真是千说,
01:22:55江城,
01:22:55谁不知道你和傅伦有婚约,
01:22:57不能山子取下,
01:23:01可柳小姐,
01:23:01在傅氏公换人间,
01:23:04这样呢,
01:23:04我怎么敢安心留在身边呢?
01:23:07副总,
01:23:08搞错文件的人干板不住,
01:23:11是沈严安,
01:23:12柳小姐,
01:23:14你不会认为作为夫妻,
01:23:16我写完文件,
01:23:18我会先交给副总公布吗?
01:23:21那也是你自己带出的文件,
01:23:23沈严安,
01:23:25你就是想栽赃,
01:23:26既然已经有了证据,
01:23:33那我们就找专人来鉴定一下,
01:23:36想搞乱富士来,
01:23:37绝对不会放,
01:23:38总之,
01:23:41照片上的人根本不是我,
01:23:43是鬼造的,
01:23:44既然你不愿意承认,
01:23:48那就想好要承担个后果吧,
01:23:51刘总,
01:23:55我相信我太太的威人,
01:23:57我也不太到,
01:23:58到时候,
01:24:01如果整个江城都知道,
01:24:02还希望柳家丢得起这个人,
01:24:05不行,
01:24:05怎么,
01:24:11似乎柳小姐有话要说,
01:24:14鉴定就不必了,
01:24:16你和沈严安是一伙的,
01:24:17不要怎么洗刷冤屈呢,
01:24:20鉴定团队的人,
01:24:22你来找,
01:24:23但公正团队,
01:24:24必须有富士的人,
01:24:25不行,
01:24:27可富士丢失的清誉,
01:24:29这笔账要怎么算,
01:24:31副总,
01:24:32现在怎么办,
01:24:34柳家和傅家的婚约,
01:24:36双方的合作关系,
01:24:37一年后,
01:24:38我就开始重新评估,
01:24:40好,
01:24:41我还有一个要求,
01:24:45富士丁分付,
01:24:47我要你和二小姐,
01:24:48向我夫人道歉,
01:24:51富士丁,
01:24:52你疯了吧,
01:24:53我怎么可能向他道歉,
01:24:55既然你们不愿意承担后果,
01:24:58那好,
01:24:58从即刻起,
01:24:59我就开始重新评估,
01:25:01我们两家的合作关系,
01:25:04还有,
01:25:05柳家和傅家合作的项目,
01:25:07也都终止吗,
01:25:08薇薇,
01:25:09感谢傅太太道歉,
01:25:11爸,
01:25:15快演,
01:25:20傅太太,
01:25:22对不起,
01:25:25傅长,
01:25:29您就大人不禁小能够,
01:25:31有事和富士合作,
01:25:33才能双赢,
01:25:34两家,
01:25:35您有这么多点的交情,
01:25:36您看,
01:25:37小伯伯,
01:25:38您这番话,
01:25:39我记住,
01:25:40晚辈改间,
01:25:41再来改途,
01:25:42怎么样,
01:25:50傅总,
01:25:51无非一兵一卒,
01:25:53就收拾了这个,
01:25:54倚老卖老的刘总,
01:25:55感觉不错,
01:25:56就是有点委屈我夫人了,
01:25:59既然我是女太太,
01:26:00我当然就要有能力,
01:26:02站在你身边,
01:26:03又婷,
01:26:04你相信我,
01:26:05我不差的,
01:26:06我知道,
01:26:12又婷,
01:26:12我已经订好餐厅了,
01:26:15你什么时候,
01:26:16把小婶的妈妈叫来,
01:26:18我们见一面,
01:26:19商量你们的婚事,
01:26:21就今天吧,
01:26:36阿姨,
01:26:37菜我已经点好了,
01:26:42安安娜,
01:26:43你爸爸还在的时候,
01:26:45我都只来过这餐厅,
01:26:47几次,
01:26:48这可是江城,
01:26:49最豪华的餐厅,
01:26:51小富啊,
01:26:52你怎么会请在这里,
01:26:54妈,
01:26:56一直没告诉您,
01:26:58又婷她,
01:26:59其实是富士集团的总裁,
01:27:01富士集团,
01:27:04是那个江城,
01:27:05第一财阀,
01:27:08安安娜,
01:27:10富士加是那么高,
01:27:11我们高攀不上,
01:27:13妈妈,
01:27:15怕你以后,
01:27:17会委屈自己,
01:27:19放心吧,
01:27:21我一定不会让安安,
01:27:22受一丝委屈,
01:27:25阿姨,
01:27:26安安,
01:27:26不仅是我的救命恩人,
01:27:28也是我真心喜欢的人,
01:27:30这辈子,
01:27:31我会好好对安安的,
01:27:35抱歉,
01:27:37这顿饭,
01:27:38我不吃了,
01:27:38阿姨,
01:27:40如果您觉得菜不满意的话,
01:27:42我可以叫厨房,
01:27:43给您换新的,
01:27:45你们这么婚事,
01:27:47我,
01:27:48有同意,
01:27:49妈,
01:27:53您不是很早就见过又婷了吗,
01:27:56难道您不相差的为人吗,
01:27:58可我从前不知道,
01:27:59他是,
01:28:00富士总裁,
01:28:02这样的家庭,
01:28:04我无意攀附,
01:28:06更不想,
01:28:07打你们的主意,
01:28:09妈,
01:28:11又听他没有这个意思,
01:28:12阿姨,
01:28:13我也是直心喜欢安安的,
01:28:16三分,
01:28:18这你可以放心,
01:28:19我们富家,
01:28:20是很喜欢安安的,
01:28:22当然,
01:28:23也很喜欢你,
01:28:25总之,
01:28:27我不同意,
01:28:28安安,
01:28:28我们走,
01:28:29妈,
01:28:30阿姨,
01:28:31您等一下,
01:28:34阿姨,
01:28:36这里几乎是我,
01:28:37傅又婷的全部身家,
01:28:38只要安安愿意嫁给我,
01:28:40那这些,
01:28:41不就都是她的?
01:28:44你放心吧,
01:28:45我们又婷啊,
01:28:46是个好孩子,
01:28:48那我说了,
01:28:54也不算,
01:28:55还是要看,
01:28:56两个孩子的意思啊,
01:28:58安安,
01:29:00你,
01:29:01愿意吗?
01:29:11我,
01:29:12我愿意,
01:29:22I'll see you next time.
01:29:52I'll see you next time.

Recommended