Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/9/2025
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional #Horror #HorrorMovie #BLseries #BL
#CinemaPicks
Transcript
00:00:00Thank you very much.
00:00:30Thank you very much.
00:01:00Thank you very much.
00:02:00Thank you very much.
00:03:45I don't know how much I can do it.
00:03:58I don't know how much I can do it.
00:04:04If I could do it, I could do it.
00:04:10But he was a masum.
00:04:15He killed me, he killed me.
00:04:20You can't use Emerson's name.
00:04:23You're not hurting my life.
00:04:28You're hurting me.
00:04:30You're hurting me!
00:04:32You're hurting me!
00:04:36You're hurting me.
00:04:40You're hurting me!
00:04:45...
00:05:04...
00:05:07...
00:05:11...
00:05:11...
00:05:13What are you doing?
00:05:19Kappa seni!
00:05:20Hem suçlu, hem güçlü!
00:05:22I'm going to give you an answer to your work.
00:05:24I'm going to try to help you with Zeynep and Halil.
00:05:28Peki ya sen?
00:05:30In the first place of the river, Tepes'un ackyinkai?
00:05:43Teyze, sen nasıl, nasıl yaparsın?
00:05:52Gülhan, ben Zeynep'i Halil'e layık görmedim sadece.
00:05:59Onun seni mutlu edebileceğine inanmadığım için yaptım bütün bunları.
00:06:05Siz benim evladımsınız, ben sizin mutluluğunuzu istedim gerçekten.
00:06:10Yeter!
00:06:13Sakın bir daha, ablamla benim sevgimi kullanmaya kalkma.
00:06:30İstedim bizden.
00:06:39Küçücük çocuktum.
00:06:40Benim önlem üretim, sana anne dedim, küçücük çocuktum, beni zehirledin.
00:06:50İntikam ateşiyle harladın.
00:06:54Sen beni yakan kadınsın.
00:07:04Biz neyin intikamını alıyorduk?
00:07:06Babamın masumiyetinin değil mi?
00:07:08Neymiş?
00:07:09Seni karşılıksız aşkım, intikam yemiş öyle mi?
00:07:16Halil.
00:07:18Oğlum.
00:07:19Sakın.
00:07:21Sakın bana oğlum falan deme.
00:07:24Değil senden anne, insan bile almaz.
00:07:27Halil dur.
00:07:30Sakın.
00:07:31Sakın bana kimse karışmasın.
00:07:34Hiç kimseye.
00:07:35Yürü.
00:07:36Yürü.
00:07:49Halil ne olur dinle.
00:07:51Halil ne olur.
00:07:53Yürü dedim sana.
00:07:55Halil.
00:07:56Halil.
00:07:57Halil oğlum benim ne olur dinle.
00:08:00Lütfen dinle.
00:08:02Halil.
00:08:03Ne olur dinle.
00:08:06Halil.
00:08:07Halil yapma.
00:08:09Halil ne olur.
00:08:15Seni uyarmıştım.
00:08:17Hastalığını bahane edip Zeynep'e eziyet edersen.
00:08:22Değil seni burada.
00:08:23Yeşilpınar'da bile barındırmam demiştim.
00:08:26Halil dinle o.
00:08:28Sen var ya sen.
00:08:30Yaptıklarının bedelini ödeyeceksin.
00:08:33Halil.
00:08:36Şimdi defol git buradan.
00:08:39Defol git hain.
00:08:40Halil.
00:08:41Halil.
00:08:42Halil ne olur dinle.
00:08:44Halil.
00:08:44Halil ben burada la.
00:08:47Tek var.
00:08:48Allah'ım.
00:08:49Ne olur git.
00:08:56Halil.
00:08:57Halil.
00:08:58Halil.
00:08:58Halil.
00:08:58I don't know.
00:09:28Ne oldu?
00:09:36Neyiniz var?
00:09:40Yok bir şey oğlum.
00:09:42Öyle okuduğum bir haberi anlattım da canımız sıkıldı.
00:09:47Şimdi sana bahsedip de üzmenin lüzumu yok.
00:09:51Anne siz de okumayın o zaman öyle şeyler.
00:09:54Nasıl olur?
00:09:56Zaten başlığından belli oluyor ne oldu.
00:09:59Doğru evet.
00:10:00Haklısın.
00:10:02Eren ben şey soracağım sana.
00:10:06Bu Şükran Hanım'ı arayacaktın ya sen.
00:10:08Aradın mı?
00:10:09Yok.
00:10:10Henüz değil.
00:10:12Arada büyük bir saat farkı var.
00:10:15Uygun bir zamanı kolluyorum.
00:10:17Arayacağım.
00:10:17Tamam.
00:10:19Tamam.
00:10:36Halil.
00:10:37Halil bu soğukta nereye gidecek?
00:10:40Yanında tek bir eşyası bile yok.
00:10:41Nereye giderse gitsin.
00:10:43Ne yaparsa yapsın umurumda bile değil.
00:10:44O bizi düşündü mü?
00:10:46Düşünmedi.
00:10:49Arzu.
00:10:50Teyze Meda'nın ne kadar eşya varsa hepsini kapının önüne koy.
00:10:55Bir daha da o kadınla da bu çiftlikte anılmayacak.
00:10:58O kadar.
00:10:59Merve babaannemin odasına çıkar.
00:11:12Biz biraz dinlenelim.
00:11:14Bütün bunlar nasıl oldu?
00:11:24Biz ailemizden kalan tek kişi.
00:11:27Ne olur bir şey yap.
00:11:30Tamam ablacığım sakin ol.
00:11:32Bak her şey şu an çok yeni.
00:11:33Halil çok öfkeli.
00:11:35Ama sakinleşecek.
00:11:36Ben konuşacağım onunla tamam mı?
00:11:40Çok sağ ol Zeynep.
00:11:42Yok artık.
00:11:44Bu kadını affedecek misiniz?
00:11:48Anne yangına körükle gitme lütfen.
00:11:52Sen de çok hata yaptığını hatırlatırım ama ben seni affetmeye çalışıyorum.
00:11:56Gülhan ablanın da buna hakkı ver.
00:12:02Tamam.
00:12:04Haley sakinleşecek İlyen merak etme sen.
00:12:06Söylediğim her şeyi tek tek yapacaksın Hakan.
00:12:19Hem de hemen.
00:12:21Tamamdır merak etme.
00:12:22Nasıl boyuna geldik biz?
00:12:35Nasıl geldik biz boyuna nasıl?
00:12:38Nasıl geldik?
00:12:39Ne oluyor burada?
00:12:53Sen seni be neler yaptın?
00:13:16Zeynep.
00:13:17Zeynep seninle sadece paran için.
00:13:24Ve Ömer Aslanlı'nın mallarını geri alabilmek için evlendi.
00:13:31O yüzden gelip sana bunları anlatmak istedim.
00:13:34Beni yaranla doldurdun.
00:13:43Zeynep.
00:13:44Nasıl?
00:13:44Nasıl?
00:13:45Nasıl?
00:13:45Nasıl?
00:13:46Nasıl?
00:13:46Nasıl?
00:13:47Nasıl?
00:13:53Kolun içinden.
00:13:55Hiç önümde bir şey yok mu?
00:13:56Bir göster bakayım bir.
00:13:57Bilirim.
00:13:59Koluna bakacağım.
00:14:00Kaza ile oldu.
00:14:12Sinan, Sinan nasıl?
00:14:14Nasıl?
00:14:14Nasıl?
00:14:19Halik dur, dur.
00:14:30Dur, sakinleş tamam.
00:14:33Yaralama kendini.
00:14:55Ben tüm hayatım boyunca bir yalan yaşamışım senin.
00:14:57Ben senin tüm yaralarını saracağım.
00:15:08Hiç merak etme.
00:15:09Hiç merak etme.
00:15:27Konuşma araçı yalan yaşayayımحı.
00:15:28Dur.
00:15:29Binun unutmu justması için.
00:15:31Ben yalan da duram Nebourne'ya DANIELİHİER cried out
00:15:47?
00:15:47Peki bilirim.
00:15:52Tillipple digger��� recycelering
00:15:53ve。」
00:15:53Ben bu yaşamıischen
00:15:54Ne yüzió näою еm de connecting
00:15:56Ben onun için.
00:15:57Oh my God, it was very good for you Songül Hanım.
00:15:59If you don't know what you will find, you will find it at the end of the day.
00:16:05I will give you Songül Hanım a give me?
00:16:27Where are you, Arzu?
00:16:37The woman is waiting for you.
00:16:39I will give you the Songül Hanım.
00:16:43This is the Songül Teyze'n Tülay'dan
00:16:46çaldığı gerdanlık.
00:16:47If I'm going to be there, Songül Teyze
00:16:49bana mahkum olur.
00:16:57Eğer bir şey kaybolursa
00:16:58benden bilir.
00:17:03Kimsenin bunları düşünecek hali yok, Arzu'cum.
00:17:07Merak etme.
00:17:09Hem sen
00:17:09iyilik timsali falan mısın?
00:17:13Kandırmayalım kendimizi istersen.
00:17:17Hadi, eşyaları topladıysan
00:17:19işine bakabilirsin.
00:17:24Kapıyı çek.
00:17:27Al­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­
00:17:57You are very afraid of me, but I want you to give you a little bit of the fear of you.
00:18:05He was very sad to me.
00:18:08He was very sad to me.
00:18:11Maybe he had a good decision for some time to wait for some time to wait for some time.
00:18:17He has a good time.
00:18:20He did not want to die.
00:18:23He did not want to talk to you.
00:18:25Ablam istediği kadar affetsin onu
00:18:28Ben as da affetmeyeceğim
00:18:31Hele senin canına kıymaya çalışan
00:18:35Senin kılına zarar vermek isteğini hiç affetmem
00:18:39Ben sadece senin canının yandığını görüyorum
00:18:51Ve dayanamıyorum buna
00:18:55Benim sadece canım yanmıyor ki
00:18:59Bana dair her şey sanki yerli bir olmuş gibi
00:19:06O kadına canım dediğim için canımdan utanıyorum
00:19:10Kan bağım olduğu için kanımdan utanıyorum
00:19:14Ben onun yüzünden sana ailene neler yaşattım Zeynep
00:19:19Ben kendimi affedemiyorum Zeynep
00:19:22Bak etrafın yalanlarla doluydu belki de
00:19:25Ama sen inandığın gerçeği yaşadın Halil
00:19:29Hatalar yaptın canın acıdı
00:19:32Ama ne olursa olsun sonunda o içindeki zehri yendin sen
00:19:36İnandığım birçok şey yerli bir oldu
00:19:39Artık neye inanacağımı bilmiyorum ben
00:19:43Bize inan Halil
00:19:47Biz onca şeyin arasından çıkıp
00:19:50Birbirimize tutunduk
00:19:52Bundan sonra da sadece
00:19:54Birbirimize inanacağız
00:19:55Bu acıların hepsi geçecek
00:20:00Biz birbirimizi hak ettik seninle
00:20:08O yüzden bundan sonra başkalarının yalanları için değil
00:20:13Kendi hayallerimiz için bir adım atalım
00:20:16Mesela gidelim buradan uzaklaşalım
00:20:21Fransa'ya gidelim ne dersin
00:20:23Haklısın
00:20:26Artık sadece birbirimiz için yaşayalım
00:20:31Bir an bile durmayalım hemen çıkalım yola
00:20:35O zaman sen şimdi git
00:20:39Sıcak bir duş al
00:20:40Bütün öfkeni de suya bırak anlaştık mı?
00:20:49Sen iyi ki varsın
00:20:50Asıl sen iyi ki varsın
00:21:10Altyazı M.K.
00:21:19Altyazı M.K.
00:21:21Altyazı M.K.
00:21:23Altyazı M.K.
00:21:24Altyazı M.K.
00:21:25Altyazı M.K.
00:21:26Altyazı M.K.
00:21:54And I can't, I can't touch my mom!
00:21:59What?
00:22:02How could we eat this Egypt?
00:22:07You know, what we need to stop you?
00:22:10You need to make a giant winch.
00:22:12You need to ask something to take out?
00:22:15It was is such a beauty.
00:22:17I'm sorry, you need to be able to take a little while.
00:22:22It's there is still this way.
00:22:27What do you think?
00:22:28What do you think?
00:22:30Your pleasure.
00:22:31And if that was a good nukeened.
00:22:34You could have killed Halil, who died.
00:22:42This is just my word,
00:22:46it's your ounce.
00:22:48You have a lot of money,
00:22:50Halil'in babasını hapisten kurtaracak mektubu kim sakladı?
00:22:53Mağırma.
00:22:56Neyse tamam, bak.
00:22:58Al şunu.
00:22:59Eşyalarını da topladım ben senin.
00:23:02Üşüyorsun, bir şeyler giy tamam mı?
00:23:05Şimdilik git.
00:23:07Söz veriyorum, ben Halil'le senin aranı düzelteceğim Songül teyze.
00:23:10Ne yapıp edip düzelteceğim.
00:23:12Ama şimdilik işbirliği yaptığımızın öğrenilmemesi lazım, tamam mı?
00:23:20Hadi, hadi ne olur git.
00:23:24Gidiyorum ben.
00:23:36Geri döneceğim ben.
00:23:41Kim ne derseniz, nasıl benim evim?
00:23:50Müzik
00:23:52Müzik
00:23:56Gidiyorum ben.
00:23:58Gidiyorum ben.
00:23:58Gidiyorum ben.
00:24:00Gidiyorum 911
00:24:01Ad….
00:24:03Gidiyorum ben.
00:24:04Rakiburg dola bu önc 모습u dönenin t sz socks…
00:24:07Ya hatta.
00:24:07Galiba insegur dule yolu deltaylene ne yaparken sen?
00:24:09Hazır bir yol lan!
00:24:10Ya hatta.
00:24:12Böyle ölŕya bersenekler emirket.
00:24:14Ancak orda Ziyec.
00:24:16Çocéri beni там called.
00:24:17Bu son gönderilir ??
00:24:19Abla, babaannem odada durmak istemedi, biz de annemin yanına indik.
00:24:38İyi yapmışsınız, Cimut Sultan.
00:24:43Abla, kadın neler yapmış öyle?
00:24:47Ya duyduklarıma inanamıyorum hala.
00:24:49Ne kadar korkunç.
00:24:51İnsanlar bazen onlardan hiç beklemediğimiz şeyler yapabiliyor ablacığım.
00:24:56Şaşırmamak lazım artık.
00:24:59Ben artık Selma'lara dönüyüm.
00:25:04Anne, Selim bana kızmaya da darılmaya da hakkın yok.
00:25:09Affedilmesi çok zor şeyler yaptın, sen de biliyorsun ama ben affetmeye çalışıyorum şu an Selim.
00:25:14Zamanla her şeyi senin için yaptım, almayacaksın Zeynep.
00:25:17Anne inan bana, benim bunlarla uğraşacak ne zamanım ne de halim var.
00:25:23Ben artık tertemiz bir sayfa açmak istiyorum.
00:25:28Biz işlemler tamamlanır tamamlanmaz Fransa'ya gidiyoruz Halil'le.
00:25:32Sen de bu süreçte burada olup babaannemle ilgilenirsen çok sevinirim.
00:25:38Olur tabii.
00:25:39Hem yoruldum artık, aylardan beri bir oradan bir oraya.
00:25:46Eşyaların bir kısmı müştemilatta, bir kısmı Selmalarda toparlar gelirim buraya.
00:25:50Hayır, hayır olmaz.
00:25:57Halil ve Zeynep Fransa'ya gidemez.
00:26:01İzin veremem buna.
00:26:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:33Kim bilir, belki biri senin için küçücük, minicik bir sürpriz hazırlamıştır.
00:26:39Atölyede bekliyorum.
00:26:41Kendi altı yaraları aldırmadan, beni iyileştirmeye çalışıyor.
00:26:48Ben seni hak edecek, ne yaptım be kadın?
00:26:50Kendi altı yaraları aldırmadan, beni iyileştirmeye çalışıyor.
00:26:56Kendi altı yaraları aldırmadan, beni iyileştirmeye çalışıyor.
00:27:00Kendi altı yaraları aldığım, beni iyileştirmeye çalışıyor.
00:27:13I'm here!
00:27:29I'm here!
00:27:32I'm here!
00:27:43Oh
00:28:08Gözde
00:28:09Gerdanlık eşyalarının arasında yok
00:28:12Hemen o gerdanlığı pul getir bana.
00:28:15Bekliyorum.
00:28:21Neredesin sen Fikret?
00:28:23Alt tarafı bir otel odası bulacaksın ha.
00:28:25Saatlerdir burada seni bekliyorum.
00:28:28Otellerde boş yerler var.
00:28:29Boş odalar da var.
00:28:31Ama sizin adınıza kayıt açmayalım.
00:28:35Pardon, anlamadım.
00:28:42Hastalığını bahane edip Zeynep'e eziyet edersen değil seni burada yaşıp Pınar'da bile barındırmam demiştim.
00:28:50Halil'in işi bu.
00:28:53Tamam, o zaman bana düzgün bir ev bul sen.
00:28:57Bugün bu saatten sonra mümkün değil ancak yarın.
00:29:00Eli otel odalarına uzan Halil Fırat, ev kiramızı da engel olur.
00:29:05İstanbul'a gitme düşünür müsünüz?
00:29:06Fikret, o gerdanlığı bulmadan hiçbir yere gitmiyorum.
00:29:11Nerede kalacağım ben bu gece ya?
00:29:13Sokakta mı yatacağım ben?
00:29:16Aslında bir ev var.
00:29:18Biraz bakımsız.
00:29:40Çok iyi görünüyorsun.
00:29:41Çok iyi görünüyorsun.
00:29:42Yenilenmiş gibisin.
00:29:43Çok iyi görünüyorsun.
00:29:44Yenilenmiş gibisin.
00:29:45Çok iyi görünüyorsun.
00:29:46Yenilenmiş gibisin.
00:29:47Çok iyi görünüyorsun.
00:29:48Yenilenmiş gibisin.
00:29:49Bu da tazelendi.
00:29:50Güle güle kullandı.
00:29:51Bu da tazelendi.
00:29:52Güle güle kullan.
00:29:53Halil.
00:29:54Halil.
00:29:55Halil.
00:30:26Hocamda bir de bununla mı uğraştın sen?
00:30:29Teşekkür ederim.
00:30:34Sen neler yapıyorsun?
00:30:35Bunlar ne?
00:30:36Hani sen bir keresinde bana çocukluğunun geçtiği yerde kokuyu anlatmıştın ya.
00:30:43Hani şu içeri girdiğinde gelen ahşap dolabın kokusu.
00:30:49Annenin pencerelerinin önden eksik etmediği fesleğen ve güllerin kokusu.
00:31:04Bak bakalım olmuş mu?
00:31:06Şimdi bu.
00:31:07Kokla bir.
00:31:19Almış mı?
00:31:42Çok yaklaşmışsın.
00:31:43Babamın anneme aldığı mumlar vardı.
00:31:51Annemin hiç onları yakmaya kıyamadı.
00:31:54Sandal ağacı kokusu.
00:31:56Bir de tam kapı girişindeki o ahşap dolaptan gelen çikolata kokusu.
00:32:06Sandal ağacı ve çikolata.
00:32:08Tamam.
00:32:13Ne kadar güzel seviyorsun hasret sev baby?
00:32:26Senden öğreneceğim daha çok şey var.
00:32:43It's like my body is like that.
00:32:49You are like that.
00:33:00You are like my mother.
00:33:04You are like you are.
00:33:05I have a question.
00:33:12I have a question.
00:33:14The smell will always stay in your life.
00:33:19But we will find the smell of the smell.
00:33:35Let's look at that.
00:35:05...çocukluğumdayım sanki.
00:35:12Aslında çok uzak.
00:35:17Bir o kadar da yakın.
00:35:21Nasıl başardın beni?
00:35:23Sen benim harikamsın.
00:35:32Mucizay misin?
00:35:34Seni mutlu ettim ya.
00:35:38Başka bir şey istemem.
00:35:39Yarın akşama kadar şu işleri tamamlasam da.
00:35:59Halil'le konuşsam artık.
00:36:12Anne.
00:36:14Bu ne?
00:36:16Avustralya'nın en meşhur tatlısıymış.
00:36:20İnternetten buldum tarifini yaptım.
00:36:24Kumruk uşu yatmayaydı beraber yapacaktık da...
00:36:27...uyudu bahtsız.
00:36:28Vallahi ben yanlış bileyim işim.
00:36:33Oraların yemekleri pek güzelmiş.
00:36:37Antep'imle yarışır neredeyse.
00:36:41Evet.
00:36:43Ben de biraz baktım.
00:36:44Mutfakları bayağı geniş.
00:36:45Anne hayırdır?
00:36:55Sen gitmemize hiç sıcak bakmıyordun.
00:36:58Ne değişti birden?
00:37:00Yani insanın memleketi gibisi yok tabii.
00:37:05Ama ben düşündüm.
00:37:06Siz daha gençsiniz.
00:37:09Şimdi gezmeyeceğinizde ne zaman gezdiğiniz?
00:37:12Hem oralar da pek güzelmiş.
00:37:16E neye gitmiyorsunuz siz?
00:37:18Hı.
00:37:19Öyle diyorsun.
00:37:21He.
00:37:23Yalnız bak.
00:37:25Hı.
00:37:26Orada...
00:37:28...bela senin peşine bırakmaz.
00:37:31Kangurular, timsahlar...
00:37:34...yollarda dolanıyor orada.
00:37:35Sana söyleyeyim.
00:37:36E...
00:37:37Kanguru hangisiydi ki?
00:37:41Etinden...
00:37:42...yemek yapılıyor dediniz ama...
00:37:44...hangi hayvan bilmeyeyim.
00:37:46Dur ben göstereyim.
00:37:48Göstersin göstersin Selma.
00:37:50Bak bu.
00:37:53Anam bundan ne olacak ki?
00:37:55Ayaklanmış fare işte.
00:37:57Biraz büyük çene.
00:37:59Ben köyde bunların nelerini gördüm.
00:38:02Hı.
00:38:02Hı.
00:38:02Hı.
00:38:02Hı.
00:38:02Hı.
00:38:03Hı.
00:38:03Hı.
00:38:04Hı.
00:38:04Hı.
00:38:04Hı.
00:38:05Hı.
00:38:05Hı.
00:38:05Hı.
00:38:06Hı.
00:38:06Hı.
00:38:07Anne bak.
00:38:08Hı.
00:38:09Öyle deme.
00:38:09Orada kangurular sokaklarda dolanıp...
00:38:14...insanları yumrukluyorlarmış.
00:38:16Hı.
00:38:17Ya mıydın?
00:38:18Hı.
00:38:19Hı.
00:38:19Hı.
00:38:19Hı.
00:38:19Hı.
00:38:19Hı.
00:38:19Hı.
00:38:20Hı.
00:38:20Hı.
00:38:20Hı.
00:38:20Hı.
00:38:20Hı.
00:38:21Hı.
00:38:21Hı.
00:38:21Hı.
00:38:22Hı.
00:38:22Hı.
00:38:22Hı.
00:38:23Bastırıver.
00:38:23Kurtulsun kurtulabilirse.
00:38:37Babaanne insanlar nasıl bu kadar kötü olabiliyor?
00:38:40Hele o Songül.
00:38:42Neler yapmış öyle?
00:38:45Neden bu kadar kötü olur ki bir insan?
00:38:50Crabik
00:38:56Rabbim bu dünyayı yaratırken
00:38:58Hem balı hem zehri yaratmış
00:39:00Eee
00:39:02Zehri yutanın hali budur
00:39:04En kötü zehri yayan yılanda
00:39:08Kibirdir
00:39:10Ama sen
00:39:12Zehri görüp üzülme
00:39:14Bu dünyanın balı da vardır
00:39:16Eee
00:39:20Sen yolsun
00:39:22Kibir destanını bilir misin?
00:39:24Bilmiyorum
00:39:26Gel
00:39:30Dağ ovayı doldurmuş bir feryat
00:39:32Kimine cennet düşmüş
00:39:34Kimine arafat
00:39:36Tevazu
00:39:50Kibrin üstüne bir at sürmüş
00:39:52Kibir bırakmamış işi
00:39:54Dağın başını tutmuş
00:39:56Kışı geçirmiş
00:39:58Müzik
00:40:00Müzik
00:40:02Müzik
00:40:04Müzik
00:40:06Müzik
00:40:08Müzik
00:40:10Müzik
00:40:12Memories.
00:40:32Tevazunun derdi,
00:40:33Belli ki denize varmakmış.
00:40:36Bir ırmak olup,
00:40:38Toprağa bulaşmış...
00:40:40The power of the sea is not enough to the sea
00:40:49The earth is in the top of the sea
00:40:57The water is in the top of the sea
00:41:01The sea to the sea
00:41:07The sea of the sea
00:41:08to the sea
00:41:08He went to the sea
00:41:10He went to the sea
00:41:12Kibirse
00:41:14Dağ başında
00:41:16Kara kışta
00:41:18Bir başına
00:41:18Kalmış
00:41:19Yenmiş tevazu
00:41:21Yüz bin
00:41:23Çelik eri
00:41:24Ne
00:41:26Demişler
00:41:27Tevazu eden
00:41:29Hazinesini
00:41:30You
00:41:32You
00:41:33You
00:41:35You
00:41:37Look
00:41:38You
00:41:39You
00:41:40You
00:41:41You
00:41:42You
00:41:43You
00:41:50That
00:41:51You
00:41:53It
00:41:54It
00:41:55It
00:41:56Okay, then I'll give you two cups of coffee.
00:42:00Okay, thank you.
00:42:26I need to do something.
00:42:33I need to do something.
00:42:37I need to do something in France to go.
00:42:56What's the word?
00:43:26Pasaport olmazsa yurt dışına çıkamaz ama bu çok riskli hem de kalıcı bir çözüm değil başvurur birkaç gün sonra yenisi gelir
00:43:53Efendim babacım?
00:44:04Gözde kızım nasılsın? Bak şimdi sana bir şey diyeceğim ama sakın endişe etme biraz hastayım ben grip gibi bir şey
00:44:10Arkadaşlar zorla hastaneye getirdim merak edilecek bir şey yok tedbirem buradayım yani başkası arayıp söylerse telaşlanırsın diye herhalde
00:44:18Baba? Baba bak benden sakladığın bir şey yok değil mi?
00:44:24Yok kızım yok iyiyim
00:44:26İyi tamam
00:44:28Dikkat et sen kendine benim için önemlisin
00:44:31Ha önemli bir şey olursa bir şeye ihtiyacın olursa da söyle ben hemen kalkar gelirim
00:44:36Tamam babacım tamam öptüm seni çok
00:44:41Kahvelerimiz hazır
00:45:02İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:45:32Benim için ne anlama geldiğini sana bir anlatabilsen
00:45:39Benim için ne anlama geldiğini sana bir anlatabilsen
00:45:55Su içmek gibi, nefes almak gibi, öyle bir şey ki hiç kimse, hiç bir şey senin yerinde oturamasın.
00:46:18Sen benim yurdum Sözeylem, yaşama sebebimsin.
00:46:25Gel bakalım, yukucu sevdan.
00:46:55Altyazı M.K.
00:47:00Altyazı M.K.
00:47:05Altyazı M.K.
00:47:10Altyazı M.K.
00:47:15Altyazı M.K.
00:47:20Altyazı M.K.
00:47:25Altyazı M.K.
00:47:30Altyazı M.K.
00:47:35Altyazı M.K.
00:47:40Altyazı M.K.
00:47:45Altyazı M.K.
00:47:50Altyazı M.K.
00:48:20Altyazı M.K.
00:48:25Altyazı M.K.
00:48:55Altyazı M.K.
00:49:25Altyazı M.K.
00:49:26Altyazı M.K.
00:49:27Altyazı M.K.
00:49:28Altyazı M.K.
00:49:29Altyazı M.K.
00:49:30Altyazı M.K.
00:49:31Altyazı M.K.
00:49:32Altyazı M.K.
00:49:33Altyazı M.K.
00:49:34Altyazı M.K.
00:49:35I love you, I love you, I love you.
00:50:35Doğan güne senin şu güzel yüzünle başlamak.
00:51:00Ben ne kadar şanslıyım bir bilsem.
00:51:05Bütün gece bu kokuyu mükemmel hale getirmek için uğraşsın.
00:51:31İyi ki benim karımsın.
00:51:38Kiminiz bitmiş.
00:52:05Kiminiz bitmiş.
00:52:10Kiminiz bitmiş.
00:52:15Kiminiz bitmiş.
00:52:17Kiminiz bitmiş.
00:52:20Kiminiz bitmiş.
00:52:22Let's go.
00:52:39You look.
00:52:42You're even more serious.
00:52:45What do you say?
00:52:47Zeynep ablanız bütün gece çok yoruldu gün güzelce uyup dinlenmesi lazım ötmek yoruldu çıkarmak yok sessiz
00:53:00Aferin size hadi bakalım
00:53:07Aferin
00:53:17Abla sen normalde bu kadar erken uyanmazsın diyeceğim ama
00:53:47Bütün gece uyumamışsın
00:53:51İyi misin sen?
00:53:55Halil
00:53:57Şimdi ne olacak?
00:54:05Teyzem çok hata yaptı
00:54:09Ama
00:54:11O bizi annemizden kalan tek yağıdigar
00:54:17Bizim ondan başka hiç kimsemiz yok
00:54:21Biz varız abla
00:54:23Bugüne kadar ailemizi
00:54:26Ailemizin bize öğrettiği gösterdiği sevgiye hiçbir zaman ihanet etmeyen gerçek bir aile
00:54:32Teyzem sadece bize değil
00:54:35Annemle babamın bize bıraktığı her şeye ihanet etti
00:54:37O yüzden bundan sonra hayatımızda olmayacak
00:54:46Neyse
00:54:48Benim sana bir sürprizim var
00:54:51Bunu bir kokla
00:54:52Bu
00:54:53Kokuyu biliyorum ben
00:55:06Hem de çok yakında
00:55:08Bu koku
00:55:10Bu koku
00:55:15Çocuklum
00:55:18Ailem
00:55:20Evimizin kokusu
00:55:22Ama nasıl mümkün olabilir ki bu?
00:55:26Zeynep sandığımızdan da yetenekli abla
00:55:28Sandığımızdan da düşünceli
00:55:31O mu yaptı bu kokuyu?
00:55:40Her detayın kokusunu alabiliyorum ama nasıl olabilir ki bu?
00:55:48Annemin bizden sakladığı tikolata dolabının kokusunu bile alıyorum şu an
00:55:53Hatırlıyor musun nasıl gizli gizli aşırırdık beraber?
00:55:58Hatırlamam mı?
00:56:02Çok şanslısın ablacığım
00:56:08Zeynep farkında mı bilmiyorum ama
00:56:10Bana çocukluğumu verdi resmen
00:56:13Gerçekten harika bir insan
00:56:16Biliyorum
00:56:17Abla ben bugüne kadar onu çok üzdüm
00:56:23Birçok konuda yanında olamadım
00:56:26Destek olamadım ona
00:56:29Ama bundan sonra sadece onun hayalleri için yaşayacağım
00:56:33Onu mutlu etmek için
00:56:35Biliyor musun?
00:56:37Parfüm projesi için Fransa'ya gideceğiz beraber
00:56:40Öyle mi?
00:56:42Çok güzel çok sevdim
00:56:47Gözde
00:56:50Ne oldu Gözde?
00:56:51Gözde iyi misin?
00:56:53Babam
00:56:55Babam çok hasta
00:56:58Ne oldunuz Efer amcaya?
00:57:00Arkadaşı aradı beni
00:57:02Kritik bir ameliyata almışlar
00:57:04Detay soramadım bile kapattı telefonu
00:57:07Ben
00:57:09Ben belki de babamı bir daha göremeyeceğim belki de
00:57:13Son kez bile göremeyeceğim babamı
00:57:16Tamam tamam sakin ol
00:57:18Sakin ol Gözde
00:57:20Gerekirse getirtelim buraya
00:57:22En iyi doktorlar baksın
00:57:24Almışlar ameliyata getiremiyorum konuştum ben bütün bunları
00:57:28Olmuyor benim gitmem lazım
00:57:31Sadece
00:57:33Tek bir şey
00:57:35Tek bir şey rica etsem
00:57:38Yol çok uzun biliyorsunuz
00:57:39Ben iyi hissetmiyorum
00:57:42Benim o yol tek başıma gitmeye cesaretim yok
00:57:47Gülhan
00:57:49Benimle gelsen
00:57:51Güç bulurum
00:57:53Gözde'cim
00:57:56Senin yanında olmayı çok isterdim ama
00:57:59Maalesef ben uçağa binemiyorum
00:58:02Yani korkumu yenemedim yıllardır
00:58:05Evet aşamadık onu ablam yapamaz onu
00:58:06Biliyorum korktuğunu
00:58:08Biliyorum korktuğunu
00:58:10Onun yerine sen benimle geleceksin Halil
00:58:12Böyle bir durumda beni yalnız bırakmazsın çünkü
00:58:16Ben yapay anlasım
00:58:18Tek başıma gideceğim
00:58:20Gözde tamam
00:58:22Yalnız hissetme kendini
00:58:24Bir çaresine bakacağız
00:58:25Babam kötü
00:58:28Biliyorum hissediyorum ben sana da söyleyemiyorum
00:58:31Duydum az önce Zeynep ile Fransa seyahatiniz varmış
00:58:36Yapayalnız kaldım
00:58:37Yani var seyahat planımız var ama o ertelenebilir
00:58:47Önemli olan sağlık
00:58:50Önceliğimiz Muzaffer amcanın iyileşmesi
00:58:52Yanında olman gerekiyorsa da olacağız
00:58:54Doğru
00:58:55Zeynep
00:58:59Muzaffer amcanın durumu hiç iyi değilmiş
00:59:04Yoğun bakımı almışlar
00:59:07Gözde Amerika'ya gidecek
00:59:11Muzaffer amcanın benim için kıymetini biliyorsun
00:59:13Benim doğrudan olmam lazım
00:59:17Duydum ben konuşulanları
00:59:19Çok geçmiş olsun Gözde
00:59:24Git tabii ki
00:59:26Böyle bir durumda ben sana kırılmam
00:59:28Fransa'ya daha sonra gideriz zaten
00:59:30Hayati bir durum bu
00:59:34Her hareketin
00:59:36Her şeyin ayrı güzel
00:59:38Hayatımın en büyük ödülüsün sen
00:59:41Zeynep
00:59:44Çok teşekkür ederim
00:59:46Kusura batma ne olur
00:59:48Halil'le seyahatinizi benim yüzümden ertelemek zorunda kaldınız
00:59:53Önemli değil
00:59:54Her şeyden önce sağlık
00:59:56Amerika'ya kendi ellerinde gönderdiğin kocanı sonsuza kadar veda et
01:00:04Ben bir babaanneme bakayım
01:00:13Gel oturalım biraz
01:00:16Gözde'cim sakin ol
01:00:20Her şey yoluna girecek
01:00:21Gözde'cim sakin ol
01:00:22O zaman girsek
01:00:23O zaman girsek
01:00:25Gözde'cim sakin ol
01:00:27Gözde'cim sakin ol
01:00:29Ben bir sakin ol
01:00:30Push.
01:01:00Hele şükür gelebildin, Fikret, ben burada bütün gece kokudan ve rutubetten uyuyamadım, burada bir gece daha kalamam, bana bir ev bul, gerekirse ben o evi satın alacağım.
01:01:13Bu iş kolay, hiç paradan haber verin.
01:01:18En iyisi bankadaki fonu bozturmak, bankayı arayacağım.
01:01:29Alo,
01:01:31Ben Songül Taşar, bankanızdaki fonumu bozdurmak istiyorum, bir de hesabımı kapatacağım, içindeki bütün parayı çekeceğim.
01:01:43Anladım, biraz beklemem lazım yani, peki.
01:01:49İsterseniz İstanbul'a gidebiliriz.
01:01:52Bana bak, gerekirse bu kokuşmuş yerde sonsuza kadar kalırım ama o gerdanlığı almadan hiçbir yere gitmem.
01:01:59Halil onu çalanın ben olduğumu anlarsa, o zaman biterim ben.
01:02:09Değil İstanbul, Çin'e kaçsam onun elinden beni kimse alamaz.
01:02:13Hele şükür neredesin sen Gözde? Geceden beri kaç kere aradım seni, niye cevap vermiyorsun?
01:02:22Ay fırsatını bulamadığım için sana cevap yazamadım ama gerdanlığa baktım, odana baktım yani yoktu.
01:02:32Başka nereye bakacağım bilmiyorum.
01:02:34Bana bak, sakın bana oyun oynama Gözde. O gerdanlığı hemen bulacaksın, anladın mı beni?
01:02:43Sen gittiğinden beri planlarım yolunda gidiyor biliyor musun?
01:02:48Halil'le birlikte Amerika'ya gidiyoruz.
01:02:51Bu seyahat sayesinde günlerce baş başa kalacağız.
01:03:04Artık orada bir yolunu bulup Halil'i Zeynep'ten kurtaracağım.
01:03:10Konağa döndüğümüzde artık Zeynep hayatımızda olmayacak.
01:03:14Planlarında ben yokum, beni tamamen saf dışı bırakmış.
01:03:19Neyse, gerdanlığı bulursam sana ulaştırırım.
01:03:26Kapattı.
01:03:28Dalga geçer gibi konuşup suratıma kapattı.
01:03:33Ben bu kısa güvenemem.
01:03:36Ne yapıp ne edip o gerdanlığı almam lazım.
01:03:40Nasıl yapacağım ben bunu?
01:03:41Bir çaresini bulmalıyım.
01:03:46Fikret, sen de öyle boş durmasana bir şey düşün hadi.
01:03:49Yenge hayırdır bir sorun mu var?
01:04:17Böyle Halil'in arkasından da iş çeviriyor gibi oluyorum ama bunu yapmak zorundayım.
01:04:24Hakan benim senden yardıma ihtiyacım var.
01:04:28Tabii elimden gelirse seve seve.
01:04:31Benim Gözde'yle ilgili şüphelerim, böyle adını koyamadığım kaygılarım var.
01:04:38Senden onu araştırmanı istesem.
01:04:41Ama tabii Halil'den gizli.
01:04:42Yani bir şey çıkmazsa onun canını boş yere sıkmak istemiyorum ben.
01:04:47Tabii hiç sorun değil.
01:04:50Ama benden tam olarak ne gibi bir yardım işlesin?
01:04:54İnanamıyorum ya.
01:05:08Nasıl bir kadınmış bu böyle?
01:05:11Kabamlı olanlar falan.
01:05:12Oh.
01:05:13Aklım almıyor valla.
01:05:14Boş ver kızım boş ver.
01:05:16Geldi geçti çok şükür.
01:05:19Sen bunları düşünme.
01:05:20Sen bebeğinle ilgilen, kendinle ilgilen.
01:05:22Dünür.
01:05:23Bırak şu mendebur kadını da benim oğlan iş meselesini de ettin.
01:05:27Onu da hele.
01:05:29Ay Kıymet Hanım.
01:05:31Bu kadın beni o kadar yordu ki başka bir meseleyi kafama almıyor artık.
01:05:35Sonra konuşuruz olur mu?
01:05:43Bu arada ben size söylemeyi unuttum.
01:05:46Zeynep ve Halil Fransa'ya gitmeye karar verdiler.
01:05:49Beni çiftliğe çağırdılar.
01:05:54Zümrüt Hanım'la benim ilgileneceğim.
01:05:58Tamam anneciğim.
01:06:00Demek Halil'in benimle konuşmak istediği buydu.
01:06:11Ben gideyim eşyalarımı toplayayım.
01:06:13Şükrü Hanım'la daha konuşamadım.
01:06:25Bir türlü fırsat olmadı.
01:06:28Ben aslında ülkemizi çok seviyorum.
01:06:31Yani yaşlanmak istediğim yer burası.
01:06:33Ama bu daha çok gencis.
01:06:35Böyle maceraya hazırız bence.
01:06:37Asıl belki benim başka fırsatım olmayacak.
01:06:43Bak kaç yaşına geldim dünyada başka memleket görmedim.
01:06:48Bundandır benim hevesim.
01:06:51Yani tabii senin bileceğin iş ama
01:06:55karın da anan da isteği karar sen.
01:07:03Siz şaka yapmıyorsunuz değil mi?
01:07:07Bunun şakası mı olur oğlum?
01:07:10Ne güzel fırsat işte.
01:07:13Bahtımız açılmışsa eğer niye buralarda durak ki?
01:07:17Evet.
01:07:18Doğru söylüyor Kıymet Anne.
01:07:20Çok güzel bir fırsat.
01:07:21Hem belki teyzem de bizimle gelir.
01:07:23He.
01:07:24Hem oraların havası belki kumruk uşuna iyi gelir de bu kadar uyumaz.
01:07:29Uykucu oldu çıktı.
01:07:35Tamam.
01:07:39Dediğiniz gibi olsun.
01:07:41Madem bu kadar istiyorsunuz, bu kadar isteklisiniz.
01:07:43Evet, arayıp teklifi kabul edeceğim.
01:07:48Ama önce Ali'yle konuşmam lazım.
01:07:52Bunu ona söylemeden olmaz.
01:07:56Fransa'dan dönsünler, sonra gideriz.
01:08:00Tövbe olsun.
01:08:13Tamam, biletimiz akşamı olacak ona göre yerle.
01:08:23Aynen.
01:08:26Tamam, kolay gelsin.
01:08:29Kapat.
01:08:29Bu Ali'si Fransa'ya gitmek için hazırlasaydım keşke.
01:08:53Valiz mi hazırlıyordun?
01:09:06Yardım edeyim ben sana.
01:09:10Zeynep.
01:09:13Bizim tatilimiz olacaktı.
01:09:16Yani şu valizi o tatil için hazırlamayı çok isterdim Zeynep.
01:09:20Ama olmadı.
01:09:23Ben Muzaffer amcanın durumu.
01:09:26Benim için önemini biliyorsun.
01:09:29Ve sen de bunu anlayışla karşıladın.
01:09:35Hayal kırıklığına rağmen tek laf etmedin, suratına asmadın.
01:09:39Seninle gurur duyuyorum.
01:09:41Ben iyiyim.
01:09:43Sen de bunları düşünüp canını sıkma lütfen.
01:09:45Normalde sorun değil de, işte Gözde beni çok huzursuz ediyor.
01:09:58Onda çözemediğim tehlikeli bir şey var.
01:10:01Bir yandan da çok özleyeceğim seni tabii.
01:10:03Soğuk olur şimdi.
01:10:18Bunu da al yanına.
01:10:19Bir paket de kahve koyalım mı?
01:10:31Sen Türk kahvesi olmadan başlamazsın Güney.
01:10:34Orada bulamazsın şimdi.
01:10:35Ben en çok neye takılıyorum biliyor musun?
01:10:51Birkaç gün de olsa seni göremeyecek olmama.
01:10:54Benim için en önemli şey bu.
01:10:57Ama Muzaffer amcanın burada tedaviye devam etmesi için de elimden gelen her şeyi yapacağım.
01:11:01Ne ola ki işler biraz uzadı diyelim.
01:11:07İşte o zaman hemen biletini alacağım.
01:11:10Seni yanıma getireceğim.
01:11:13Çünkü sensizliğimin bir tedavisi daha yok.
01:11:16Fırası olmayacaktan berik olacak öyle düşün.
01:11:18Çok özleyeceğim seni çok.
01:11:31Evet ama.
01:11:52Yani annem şimdi eşyalarını alıp gelecek.
01:11:56Ransa planı da iptal olduğuna göre boşuna geliyor.
01:11:59Abla istersen annemi arayıp gelmediğim.
01:12:04Yok yok söyleme.
01:12:07Zaten konağa geleceği için kesin çok mutludur.
01:12:10Hevesi kırılmasın şimdi.
01:12:12Çok sevinmiştir hem de.
01:12:16Sağ ol annem için.
01:12:18Eniştemde sen de çok düşüncelisiniz.
01:12:22Gözde ablanın babası için bile tatilinizi ertelediniz.
01:12:26Kötü gün dostosunuz siz.
01:12:27Babası hastayın sen böyle mi olur ya?
01:12:52Hallere bak.
01:12:53Gözde abla sen de bir hoysun.
01:13:03Yani böyle şeyde şaka yapılmaz tabii ama.
01:13:06Tatile gider gibi alışveriş yapmışsın.
01:13:11Merveciğim.
01:13:13Bunlar benim oradaki ihtiyaçlarım.
01:13:16Oraya gidince hiçbir şeye vakit bulamayacağım.
01:13:18Sadece babamla ilgilenmek zorunda kalacağım.
01:13:20Hepsi ihtiyaç.
01:13:23Burada halledeyim dedim.
01:13:29Neyse ben...
01:13:31...gidiyorum odama akşam hazırlıklarımı yapacağım.
01:13:34Valizimi falan yapacağım.
01:13:38Çok iyi de hissetmiyorum zaten.
01:13:40Görüşürüz.
01:13:44Görüşürüz.
01:13:45Araştırdığım konum duydu diye birkaç bir şey öğrendim.
01:14:03Arka bahçedeyim.
01:14:06Ben bir hava alayım ablacığım.
01:14:08Ya Zeynep.
01:14:25Yani çok önemli bilgiler değil ama.
01:14:27Yani dikkat çekici şeyler var.
01:14:30En önemlisi evinin tadilatı çok önce bitmiş.
01:14:36Ama Gözde Hanım bunun tam aksini söylüyordu.
01:14:40Bu evde misafir olmaya devam etmek istiyor anlaşılan.
01:14:44Aynen öyle.
01:14:46Ben babasının numarasını bulamadım.
01:14:47Hastalık bulamadığını teyit edemedim.
01:14:49Ama araştırmaya devam edeceğim merak etme.
01:14:52Gerek yok Hakan.
01:14:54Gerisi bende.
01:14:55Çok teşekkür ederim yardımların için.
01:14:57Ne demek?
01:14:59Peki sakıncası yoksa...
01:15:02...tan olarak neden şüpheleniyorsun?
01:15:05Yani ben de emin değilim.
01:15:07Ama hislerim genelde beni yanıltmaz.
01:15:11Bu içime sinmeyen şey her neyse ortaya çıkacak mutlaka.
01:15:14Ben sadece emin olmadan Halil'i üzmek istemiyorum.
01:15:17Tamamdır.
01:15:18Bir yardıma ihtiyacın olursa ben buralardayım biliyorsun.
01:15:21Sağ ol Hakan.
01:15:26Onun telefonu.
01:15:42Bütün bu şüphelerimin cevabı orada olabilir.
01:15:46Bu doğru mu ki?
01:15:48Ama Halil'le mutluluğum buna bağlı.
01:15:51İçimdeki bu şüpheyi susturmalıyım.
01:15:52Nerede bu telefon?
01:16:01Nerede bu telefon?
01:16:04Zeynepciğim ben telefonumu bulamıyorum ama gördün mü hiçbir yerde?
01:16:09Evet yok görmedim.
01:16:10Buralardadır bir bak istersen.
01:16:14Allah Allah.
01:16:15Basın numarasını bulmam lazım.
01:16:31Ay yok burası galeri.
01:16:34Bir dakika bir dakika.
01:16:37Bunlar ne ya?
01:16:38Benim kocamın senin galerinde ne işi var?
01:16:46Hadsiz.
01:16:49Saplantılı mı resmen manyak?
01:17:00Ben bu gömleği nereden biliyorum ya?
01:17:02Kusura bakmayın duymadım kapıyı.
01:17:14Kusura bakmayın duymadım kapıyı.
01:17:32Gömlek gözleninmiş.
01:17:51Sakin ol Zeynep.
01:17:53Sakin ol.
01:17:54Önce arzuyla konuşman lazım.
01:17:59Burada mıydın?
01:18:00Her şeyden emin olmadan söyleyemem.
01:18:07Benim ay işim.
01:18:12Seninle Fransa'ya gitmek için keşke elimi düşen bir güç olsa.
01:18:17Açtı Muzaffer amca.
01:18:20Aklım sende kalacak biliyor musun?
01:18:22Bir kez daha değer verdiğin biri tarafından ihanete uğruyorsun.
01:18:32Ve ben yine insanların seni üzmesine engel olamıyorum.
01:18:39Sen beni düşünme.
01:18:42İyiyim ben.
01:18:44Yalnız benim bir mutfağa imem lazım.
01:18:46Hemen geleceğim tamam mı?
01:18:48Ben de çıkacağım geliyorum.
01:18:49Hemen geleceğim.
01:18:50Hemen geleceğim.
01:18:51Hemen geleceğim.
01:18:52Hemen geleceğim.
01:18:53Hemen geleceğim.
01:18:54Hemen geleceğim.
01:18:55Hemen geleceğim.
01:18:56Hemen geleceğim.
01:18:57Hemen geleceğim.
01:18:58Hemen geleceğim.
01:18:59Hemen geleceğim.
01:19:00Hemen geleceğim.
01:19:01Hemen geleceğim.
01:19:02Hemen geleceğim.
01:19:03Hemen geleceğim.
01:19:04Hemen geleceğim.
01:19:05Hemen geleceğim.
01:19:06Hemen geleceğim.
01:19:07Hemen geleceğim.
01:19:08Hemen geleceğim.
01:19:09Hemen geleceğim.
01:19:10Hemen geleceğim.
01:19:11Hemen geleceğim.
01:19:12Hemen geleceğim.
01:19:13Hemen geleceğim.
01:19:14Hemen geleceğim.
01:19:15I'm sorry.
01:19:24Now you ask your question.
01:19:27You say that you are right, and you are right.
01:19:30And you are right.
01:19:32You understand?
01:19:35Look, you have a lot of things that are happening.
01:19:38You have a lot of ideas that are happening.
01:19:40If you are wrong, you will not know the problem.
01:19:45First of all, you have to answer that,
01:19:47you have to find the way you found the way you saw it,
01:19:52Arzu,
01:19:54you have to say the right thing,
01:19:55and you have to say the right thing.
01:19:57Because if I was right,
01:20:00Cengiz's wife's house,
01:20:02and the house's house,
01:20:04and the house's house,
01:20:05and the house's house,
01:20:05and the house's house,
01:20:07that's my wife's house.
01:20:15What do you say?
01:20:45Yeah, if I'm going to put it?
01:20:48Yeah, if I'm going to get it?
01:21:00Tekin, how are you?
01:21:03Good luck.
01:21:05I had a couple of tasks and tasks that I wanted to do for you.
01:21:09I thought I was going to do this for you.
01:21:12What do you think?
01:21:14What do you think?
01:21:16What do you think?
01:21:18I think there is a lot of work.
01:21:20I think there is a lot of work.
01:21:22I think I'm a dream of a dream.
01:21:24I think there is a lot of work.
01:21:52Yeni müdür benim.
01:21:59Yoksa senin haberin yok mu?
01:22:12Demek...
01:22:14Demek Halil beni kovmak için çağırdı çiftliğe.
01:22:18Bunu konuşacaktık yani.
01:22:22Yok burada da yok delireceğim. Nereye koydum ben bu telefonu?
01:22:38Zeynep?
01:22:40Telefonunu arıyorsan burada.
01:22:43Buldum çok teşekkür ederim. Ay sabahtan beri arıyorum delireceğim gerçekten.
01:22:47Bu arada...
01:22:50Amerika için çok teşekkür ederim.
01:22:53Ama hiç aklın kalmasın.
01:22:56Ben Halil'in hep yanında olacağım.
01:22:58Gözüm üstünde olacak. Ona göz kulak olurum.
01:23:01Hiç yanından ayrılma.
01:23:03Öyle mi?
01:23:04Sen bundan sonra Halil'in yanına bir adım dahi yaklaşamayacaksın. Duydun mu beni?
01:23:05Senin yaptığın tüm pislikler çıktı ortaya.
01:23:06Cengiz'le bir olup bize oyun oynadığını biliyorum ben.
01:23:07Sen bundan sonra Halil'in yanına bir adım dahi yaklaşamayacaksın. Duydun mu beni?
01:23:26Senin yaptığın tüm pislikler çıktı ortaya.
01:23:28Cengiz'le bir olup bize oyun oynadığını biliyorum ben.
01:23:58Altyazı M.K.
01:23:59Altyazı M.K.
01:24:00Altyazı M.K.
01:24:01Altyazı M.K.

Recommended