- 6/9/2025
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional #Horror #HorrorMovie #BLseries #BL
#CineVerse
#CineVerse
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00E tamam, o zaman ben şey yapayım,
00:02biz Cihan'a bir bakıp geleyim ben.
00:07O niye burda ki?
00:09Ümmü aradı,
00:11konakta bir küçük kaza geçirmiş,
00:13merdivenlerden düşmüş.
00:15Onu bir kontrol edip geleyim.
00:17Merdivenlerden mi düşmüş?
00:18Ha bir geleceğim şimdi.
00:24Abi.
00:27Geleceğim benim.
00:30Come on!
00:31My husband!
00:32My husband!
00:33It was a little over there!
00:34Where is now?
00:354 numeral of the house.
00:36Okay, now.
00:37My husband!
00:38He's a little over there!
00:39He's a little over there!
00:40Where is now?
00:414 numeral of the house!
00:42Alright!
00:43Okay, what do you do?
00:44How about you?
00:45Hey, how about you?
00:46Where do you have information from?
00:47How about you?
00:48You don't worry about your situation!
00:49Okay, you are my husband!
00:50How about you?
00:51How about you?
00:53I am not sure that my husband's son!
00:55My husband!
00:56I am not sure!
00:57I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:01I'm sorry, I'm sorry.
01:03I'm sorry, I'm sorry.
01:05No, you don't go.
01:07What do you mean?
01:09You don't go.
01:11Look, I'm his son.
01:13I'm my son.
01:17Nani!
01:18You are now?
01:20What do you mean?
01:22I'm going to go.
01:24Ya ne anlatıyorum ben size? Ben torunumu göreceğim. Çek şu kadını.
01:28Görmenize izin vermiyorum.
01:30Göremezsiniz.
01:34Sebep?
01:35Ben niye?
01:36Niye sebep? Ben babaannesiyim o.
01:38Öyle mi? Babaannesi misiniz?
01:40Sizin yüzünüzden deniz hastanede.
01:42Bu durumların hepsine siz sebep oldunuz.
01:45Göremezsiniz.
01:46Ben bir şey yapmadım.
01:48Sizin yüzünüzden bu.
01:49Ne oluyor Ali?
01:51Abi, ne zaman geldiniz?
01:53İyi misin sen?
01:54İyi iyi. Ne oluyor?
01:56Düşmüştü de annem.
01:58Düştü?
01:59Abi annem meğer bebek için oda hazırlatmış.
02:01Cihan da bunu görünce kaçmış merdivenlerden koşarken de düştü işte.
02:05Öyle bir şey yok bak.
02:07O oda aslında temizlenecek.
02:09Biz seninle konuşmadık abi.
02:10Annem yap, ben yapmadım.
02:11Anne ben seninle daha ne şekilde konuşacağım?
02:13Bana bir cevap ver.
02:14Cihan ben bir şey yapmadım.
02:15Cihan de.
02:16Bak odayı daha boş etmiyor.
02:17İyi misin?
02:18Ben de geleceğim.
02:19Hayır.
02:20Nereye geliyorsun?
02:21Sen neye bakıyorsun?
02:24Eğlendiriyor musun burada olanı?
02:25Tamam neyse.
02:26Bu şuan.
02:27Kremi sürdüğümüzde geçecek ama.
02:28Bebeğim.
02:29Kurban.
02:30İyi misin?
02:31Elin acıyor mu?
02:32Ağrısızın var mı kurban?
02:33Kurban.
02:34Kremi sürdüğümüzde geçecek ama.
02:35Bebeğim.
02:36Kurban.
02:37İyi misin?
02:38Beni acıyor mu?
02:39Ağrısızın var mı kurban?
02:40Kurban.
02:41Hani orada sormayacaktı?
02:42Kurban.
02:43Kurban o konuda çok büyük hata yapmışlar.
02:44Çok büyük hata yapmışlar.
02:45Çok büyük hata yapmışlar.
02:46Çok büyük hata yapmışlar.
02:47Bir yanlış yapmışlar.
02:48Bende haberim yoktu ama ben onu düzelteceğim.
02:49Tamam mı?
02:50Her şey senin istediğin gibi olacak tamam mı?
02:52Her şey senin istediğin gibi olacak, tamam mı?
02:56İşte o telefon
03:20I don't know.
03:26I don't know.
03:27I don't know.
03:28I don't know how to go through the camera.
03:30I can see that.
03:31I can see that you can see.
03:32I can see it.
03:33I can see it.
03:34Good luck.
03:45Good luck.
03:46I don't know.
03:47I feel like you are here, I feel like you are there.
03:51It's a small case.
03:54What is it?
03:55So a small case?
03:56It's a small one.
03:57I saw that in my time.
03:58I'll talk about it in a few minutes.
04:00I'll talk about it again.
04:02I'll wait for it.
04:05I'll wait for it.
04:06What are you doing?
04:08What happened?
04:11I'll be fine.
04:12I don't know.
04:14Let's go.
04:17I won't go to the room.
04:20Let's go.
04:21Let's go.
04:22Let's go.
04:23Let's go.
04:24Let's go.
04:52How are you?
04:54I'm sorry, I'm sorry.
04:56I'm not good.
04:58I'm fine, I'm fine.
05:00I'm fine, you're fine, you're fine.
05:02You're fine, you're fine.
05:04Paşam, you're welcome.
05:06I'm sorry.
05:08I'm sorry.
05:10Where are you?
05:12Where are you?
05:14Let's stay in the room.
05:16I'll see you in the room.
05:18You'll come in the room.
05:20I'll see you in the room.
05:22I'll see you in the room.
05:24I'll see you in the room.
05:44Look at the child, Cihan.
05:46I'll see you in the room.
05:48And I'll see you in the room.
05:50You're a big room, you're a big room.
05:53Cihan, I love you.
05:54You're a big room.
05:56I've got a big room.
05:58You'll see you in the room.
06:00Be careful, you're good.
06:02You're kidding me.
06:04You're a big room.
06:06You're a big room.
06:08Because you're the only one of your dreams.
06:12Your beliefs.
06:13What do you think?
06:14I'm sorry.
06:15Listen to me.
06:17What I do to the child is so difficult to do that.
06:21I go to the house and talk.
06:23I try to trust you.
06:25What did you do to me?
06:28What did you do?
06:30I...
06:34What did you do to me?
06:37I have to give you a question.
06:39I have to say, but I have to say,
06:42I have to say,
06:44I have to say,
06:46but I am going to say,
06:48I have to say,
06:50if you don't have a child,
06:53you can do it.
06:55You can do it.
06:57But what happens when you do it?
06:59I have to say,
07:01I have to say.
07:03This is what happens when you do it,
07:05You don't understand me.
07:07You don't understand me.
07:09You understand me.
07:11You don't understand me.
07:13You don't understand me.
07:15That's why I made a decision.
07:29You will go to this hotel.
07:35I have to buy the southerly prices,
07:37and I put myself on my own.
07:39I never saw myself.
07:41You have to buy my other trust.
07:44Sergei, you have to pay for it.
07:47I think that I'll tell you.
07:49You don't care to call the other people.
07:51If I call my sorrow...
07:53I only hear you.
07:55Unless I quote you pretty well.
07:57I don't know each other's head!
07:59See?
08:01I care.
08:02You will not say your mother and father.
08:05You will not say your eyes.
08:10You will go.
08:14This is my house.
08:18I am the king of Alboros.
08:25He will not take any power from my house.
08:30As long as you will not go.
08:34We will go.
08:38Don't do it.
08:40Let's go.
09:00She...
09:02Anne!
09:04Anne!
09:06Anne!
09:07Anne!
09:08Anne!
09:09Anne!
09:10Anne!
09:11Anne!
09:12Anne!
09:13Anne!
09:14Anne!
09:16Anne!
09:18them.
09:19Anne!
09:20Anne!
09:21Anne!
09:22Anne!
09:23Anne!
09:25I don't know.
09:55my brain.
09:56I'm sure you can see me that you can see me.
09:58I'm sorry.
09:59I know you can see me.
10:02I know you have a lot of problems.
10:03I know you have a lot of problems.
10:05You can see me.
10:07For the next time.
10:08I'm going to see you.
10:10I will see you.
10:11I will see you.
10:13I'm going to see you.
10:16I will see you soon.
10:19I will take you.
10:21Okay.
10:22Thank you very much, thank you very much.
10:41It will be interesting, I don't know.
10:48It will be the same, it will be normal.
10:52I'm your friend.
10:54I'm your friend.
10:56I'm your friend.
10:58I'm your friend.
11:00I'm your friend.
11:02Okay.
11:18Geleyim.
11:20Gel.
11:23Günaydın.
11:24Günaydın.
11:25İyisin.
11:26Şükür.
11:27Şükür.
11:29Sen iyisin.
11:30Anne beni düşünüyormuş gibi yapma Allah aşkına.
11:38Anne bak ben geri adım atmayacağım.
11:40Bunu böyle bileyim.
11:43Ve böyle devam ederse de sen sağlığından olacaksın.
11:46Ama benim fikrimden milleyim şaşma olmayacak.
11:50Cihon.
11:51Ben ne yaptıysam.
11:52Her şeyi senin için yaptım.
11:54Senin iyiliğin için.
11:56Bir aşiret reisinin oğlu.
11:58Yanında dizinin dibinde büyüsün diye yaptım.
12:00Anne ben o çocuğa sahip çıkacağım dedim mi?
12:02Dedim.
12:03O çocuğu göreceğim dedim.
12:04Dedim.
12:05Ama o çocuğun annesi bu konağa girmeyecek.
12:07O kadın bu konağa giremeyecek.
12:09Anne.
12:10Zaten en doğru yol bu.
12:11Bir çocuğu anasından ayırmamak lazım.
12:12O yüzden gidecekler.
12:13Onlara tuttuğum evde güzel güzel oturacaklar.
12:14Ben o çocuğu özlediğimde görmek istediğimde.
12:15Çocuk yanıma gelecek.
12:16Bu kadar.
12:17Çocuk yanıma gelecek.
12:18Bu kadar.
12:20Anne ben evliyim evli.
12:21Üfun.
12:22Anne ben evliyim evli.
12:29Çocuk yanıma gelecek.
12:30Canım.
12:32Ama o çocuğun annesi bu konağa girmeyecek.
12:36O kadın bu konağa giremeyecek.
12:37Anne.
12:38Zaten en doğru yol bu.
12:39want to hear the ROSE in the middle of the valley?
12:42And I can't see the point in it.
12:44I want you to be able to get your voice.
12:47To see the difference in the children of Mohs.
12:50That's the way I can choose.
12:53You'll be able to reach your words.
12:58We'll listen to all these things,
13:01and we'll ask you about the wrong idea.
13:04You will come to the front side of your head.
13:07One more time, I'll see you in the middle of my life.
13:18I can accept it.
13:27Go for it.
13:30That's good.
13:33Now I have the last one for you.
13:37I'm going to make this for you.
13:49Do you want to press it?
13:53I press it.
13:54I press it.
13:55Good morning.
13:56Good morning.
13:57Good morning.
13:58Good morning.
14:00Is there anyone else?
14:02They are now coming.
14:07Good morning.
14:08Good morning.
14:09Cihan nerede?
14:11I'm going to sleep.
14:12Good morning.
14:15Good morning.
14:16Good morning.
14:17Let's leave you alone.
14:18Okay.
14:19Let's do it.
14:28How are you?
14:30No, no.
14:37Is there anything?
14:57Is there anything?
14:58Tell me.
15:28You don't have to go.
15:30I'll take it.
15:32You don't have to go.
15:34Yes, that's it.
15:36We will have to go to the hospital.
15:38We will see you later.
15:40We will meet you later.
15:46Yes.
15:48I will give you a bottle of coffee.
15:58Go to Aliyah, take a seat and take a seat.
16:00I'm sorry, I'll take a seat.
16:05What's your heart?
16:11It's a good night.
16:18Okay, take a seat...
16:22Ikiha kaçtı?
16:27I don't know.
16:34What happened to Alya?
16:36What happened to Alya?
16:37What happened to Alya?
16:39What happened to Alya?
16:41What happened to Alya?
16:43What happened to Alya?
16:50No!
16:58Don't go!
17:00It's him!
17:01It's him!
17:03Who is it?
17:05Who is it?
17:06What?
17:07wasn't at all�il, I
17:13don't understand what I'm going to��it.
17:16I'll call him it, on in which case,
17:21murder the case,
17:23it's a ghost!
17:25Let's go!
17:26Obvious of those don't get stuck to you.
17:32All right Mezmen,
17:34Donyt.
17:35Donyt!
17:37I want to go.
17:38I'll take that.
17:41I'll take it.
17:46I'll take it.
18:07Let's go.
18:37Let's go.
19:07Let's go.
19:37Let's go.
20:07Let's go.
20:08Let's go.
20:09Let's go.
Recommended
1:35:41
|
Up next
1:38:36
1:10:53
1:01:44
46:40
1:05:56
1:28:48
1:09:51
1:18:31
2:11:48
1:31:49
1:47:24
53:31
1:02:57