- 6/9/2025
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Not so annoying.
00:00:02We're not rescued today.
00:00:04Look at him!
00:00:07I'm not yet!
00:00:09địa Gate is Remedus.
00:00:11He was a beautiful boy.
00:00:14He's the
00:00:19savior.
00:00:20Hey!
00:00:22When you get my son tonight,
00:00:24I can imagine you love the whoseth.
00:00:27He was a god.
00:00:28I
00:00:35这出了这么大的事总得爸来拿个主意吧
00:00:54What are you doing?
00:00:56What are you doing?
00:00:58What are you doing?
00:01:00Why don't you do this?
00:01:02Why don't you do this?
00:01:11If you have any problems, you'll be able to do it.
00:01:24You're coming back.
00:01:26You're coming back.
00:01:28What are you doing?
00:01:29What are you doing?
00:01:30Dad, I have something to tell you.
00:01:32This is very important.
00:01:33Don't let any other people come in.
00:01:35Let's go.
00:01:44Dad, I have something to tell you about your mother's wife.
00:01:47I'm coming back today.
00:01:49It's because my mother took care of her.
00:01:51She took care of her.
00:01:53What?
00:01:54What?
00:01:55What?
00:01:56What?
00:01:57This is my mother.
00:01:58I can understand your feelings.
00:02:00But I hope you can calm down a bit.
00:02:03It's better to solve the problem.
00:02:05It won't影響 the entire village.
00:02:07You're coming back.
00:02:08You're coming back.
00:02:10You're coming back.
00:02:11You're coming back.
00:02:12You're coming back.
00:02:17Father.
00:02:19Father.
00:02:20Father.
00:02:21Let's go.
00:02:22Father.
00:02:23You're coming back.
00:02:24You're coming back.
00:02:25Father.
00:02:26What?
00:02:28Father.
00:02:29You're talking ah.
00:02:31Once That's the one.
00:02:32I know.
00:02:33Father.
00:02:34I know.
00:02:35Father.
00:02:36I'm going back.
00:02:37Oh
00:02:40I have to bring him a baby
00:02:43It is he
00:02:45He gave me some yer
00:02:46I wouldn't have thought to go to him
00:02:49With me
00:02:50He gave him a baby
00:02:53What?
00:02:55What should the kinside be and Russia
00:02:58Here I could hear him!
00:02:59You're No way!
00:03:00You're in the same way to have a family
00:03:02You should probably go into my life
00:03:03You're not able to take my family
00:03:06You're a little old.
00:03:08I can't do that.
00:03:10You're so proud of your king.
00:03:12You're like a king.
00:03:14You're like a king.
00:03:16You're like a king.
00:03:18You're so cool.
00:03:20You're so cool.
00:03:24You're so cool.
00:03:28You're so cool.
00:03:30If I had this kind of thing,
00:03:32I didn't say anything.
00:03:34We're going to get married.
00:03:36We're going to get married.
00:03:38It's not that simple.
00:03:40I and my father had a lot of money.
00:03:42These years, my father gave me the money and money.
00:03:44It's a total of $1,600.
00:03:46If you're paying for me and my mother,
00:03:48it's just $200.
00:03:50The money and money,
00:03:51it's all you gave me to me.
00:03:53You're so cool.
00:03:55You're such a fool.
00:03:57You're such a fool.
00:03:59You're such a fool.
00:04:01You're such a fool.
00:04:03Right.
00:04:04You're a �geh couple!
00:04:06You're such a appliances.
00:04:07I was just doing a law rule.
00:04:08You don't care.
00:04:10I'll kill you.
00:04:12You're such a fool.
00:04:13You're such a fool.
00:04:15You are so clear. You are so clear.
00:04:18I can't help you.
00:04:21Oh my god.
00:04:24Ah平平, you have no right.
00:04:27But you and李俊 are trying to kill me.
00:04:30This is what everyone is seeing.
00:04:32I don't want to leave you.
00:04:34You have to go back to me.
00:04:36Oh my god, you did it?
00:04:38You are going to kill me.
00:04:40You are dead.
00:04:42You are dead.
00:04:43You are dead.
00:04:45You are dead.
00:04:46You are dead.
00:04:48You are dead.
00:04:49You are dead.
00:04:53You can't help me.
00:04:55You are dead.
00:04:56Help me.
00:04:58Help me.
00:04:59Let me talk about you.
00:05:05Let's talk about you.
00:05:07Well let's talk about you.
00:05:10I am all right.
00:05:11I know you're in love.
00:05:13What are you doing?
00:05:14You don't have to pay for it.
00:05:16These years,
00:05:17I have to pay for our money.
00:05:19It's our fault.
00:05:21You...
00:05:22What?
00:05:23Did you say that?
00:05:24What did you do?
00:05:25You...
00:05:26You...
00:05:27You...
00:05:28You...
00:05:29You...
00:05:30You...
00:05:31You...
00:05:32You...
00:05:33You...
00:05:34You...
00:05:35You...
00:05:36You...
00:05:37You...
00:05:38You...
00:05:39Your other one.
00:05:41You'removetändical.
00:05:42It seems that it had a cost in your fortune,
00:05:44but you might not have to pay.
00:05:46You look down...
00:05:47You can fetch it over?
00:05:48You don't really need me.
00:05:49a payment is half- Night 3,500 or so.
00:05:51That's � shining.
00:05:52That's actual $1400 A00?
00:05:53It is too much!
00:05:54You can't علم again!
00:05:55Just like a word,
00:05:57but I put him to give the power to help.
00:05:59Hey you..
00:06:00Hey...
00:06:01You're done.
00:06:02You're too much.
00:06:04You just need to talk.
00:06:05Right.
00:06:06傅兵 这一切明明都是你儿子害的 你怎么好意思要这么多钱 这到底是咋回事啊 姐 我就是再怎么想要 我也不会控制不住我自己 肯定是傅兵也给我们下来要了
00:06:27小军 你仔细想想 有没有什么异常 要真是有人害人 那我也得让那人不得好死
00:06:38我 我
00:06:48你也没感觉到 有什么异常 都怪 他那天摸我来着
00:06:58你 你 什么
00:07:00妈 你跟他撑住啊 妈
00:07:10为了保证万无一失 在李军看颜色小说的时候 我都会给他的水灵 加一点烧药
00:07:18一来二去 那天晚上你不过是格外启动的
00:07:27妈 我不想老凯 你们救救我
00:07:33你放心 你哥已经没了 不管怎么的 都得保下你
00:07:41这些年 妈砸了九百块钱 剩下的
00:07:47妈 这五百块钱 你会让我出吧 保证还能怎么办
00:07:53你总不能眼睁睁看着你弟送去劳改吧
00:07:56姐 姐
00:07:59你个
00:08:06叫你照顾我这些 你照顾他床上去了 是不是
00:08:08有你这么不咬脸的吗
00:08:10好了好了 回家人闹吧
00:08:12明天 听证据门口去 捡不到钱 我就送他去劳改
00:08:18现在满意了吧
00:08:27太好了 这下 李军终于不用去劳改了
00:08:30终于不用去劳改了
00:08:32让我说这么大的事
00:08:34凭什么你们傅家什么好的战俗
00:08:36我一定要把傅家的水搅回了不成
00:08:39我还有东西在家里 我得回去去拿
00:08:43不必了 你的东西都在这儿了
00:08:46这傅家 你就不用再回去了
00:08:48傅兵夜 你
00:08:50你想的什么
00:08:51我们大家心里都跟明镜似的
00:08:53平日里你就处处打鸡妹妹
00:08:55怎么 还想回去继续挑拨
00:08:58好 我真是生了一个好儿子
00:09:02傅兵 你以为这傅兴夜不是你的种
00:09:08我告诉你 你最得意的儿子傅明燕
00:09:12也不是你的种 他就是个野种
00:09:17是不是 我请你撑住
00:09:19人 带不带走 信不信 现在报警
00:09:24李军 还会被抓紧
00:09:26你都拿了钱了
00:09:27那是何减飞
00:09:28他现在挑拨 把他追究
00:09:30你们同样被抓紧捞改
00:09:35儿子 我们走
00:09:40走 让我给你解决
00:09:41想让我一千四百块钱白花马
00:09:43走
00:09:57这是李家
00:09:58赢得一千四百块钱
00:10:01你拿着
00:10:02帮好
00:10:08爸知道
00:10:09在何凭凭的世上
00:10:11你觉得爸处理得不够难忍
00:10:16打死你
00:10:17是为了出击你
00:10:19但
00:10:20杀人的长命
00:10:21爸不想回来你和
00:10:23明镜以后的生活
00:10:24爸
00:10:25你想怎么做我都支持你
00:10:31只不过
00:10:33你和何凭凭离婚的事
00:10:35在村里瞒不了多久
00:10:37你要不要考虑一下
00:10:38跟我和西域一起到北京去
00:10:42北京
00:10:44嗯
00:10:45我和西域都准备参加高考啊
00:10:47你们都想考发北京去
00:10:49没错
00:10:51西域想学一
00:10:53我的目标是北京大学
00:10:55到时候
00:10:56肯定会考到城里去的
00:11:00那明珠怎么办
00:11:03到时候
00:11:04肯定会考到城里去的
00:11:08那明珠怎么办
00:11:10明珠我也准备让她参加高考
00:11:11上辈子
00:11:13明珠帮新颖替考
00:11:14都能考上大学
00:11:16而我
00:11:17若不是为林晓芳那个奸人
00:11:18换了录取通知书
00:11:20也该是上大学
00:11:22这辈子
00:11:23根本不用担心
00:11:25好儿子
00:11:26你长大了
00:11:27一切
00:11:28都是你说了算
00:11:30等你们高考结束
00:11:32咱们
00:11:33就去北京
00:11:34好
00:11:36龙哥
00:11:37我听着
00:11:38您也要参加高考啊
00:11:39爸
00:11:41你先去忙吧
00:11:47龙哥
00:11:48我劝你啊
00:11:49还是实际点好
00:11:50你又考不上大学
00:11:52顾智星的成绩
00:11:53比你想象中还要好
00:11:55到时候
00:11:56他考上了大学
00:11:57就会抛下你
00:11:58你没得行说
00:11:59觉得脸上无光
00:12:00然后所有人都会嘲笑你
00:12:02紧接着
00:12:03你就会去赌博
00:12:04然后你就会被抓走
00:12:06唐弟
00:12:07你说的是你自己
00:12:11我说的不是我
00:12:12我说的是你
00:12:16我说的不是我
00:12:18我说的是你
00:12:19你倒会对上辈子
00:12:20你的惨动经理记得清楚
00:12:22不过
00:12:23即便给你充满一处的机会
00:12:24你看
00:12:25依然会出口风
00:12:28就不劳
00:12:29唐弟费心了
00:12:30高考
00:12:31我会考上的
00:12:32你这辈子
00:12:33不仅当大老板的机遇
00:12:34没有了
00:12:35聪明有出息的儿子
00:12:36也是我的
00:12:37这一切
00:12:38都是我父母强的喽
00:12:39哥
00:12:40这几天发生什么事情了
00:12:41我问爸
00:12:42爸说让我问你
00:12:43就出去了
00:12:44这件事情
00:12:45说来话长
00:12:46你它怎么能这样啊
00:12:47我知道你现在心里肯定很难受
00:12:48但一切都已经过去了
00:12:49我们要学会向前看
00:12:50What happened to you?
00:12:53I asked you to go out.
00:12:56This is what happened to me.
00:13:03How can I do this?
00:13:05I know you are in your mind.
00:13:07But everything is over.
00:13:09We need to go ahead.
00:13:11You want to go to college?
00:13:14College?
00:13:16I can't do it.
00:13:19You have to trust yourself.
00:13:21This is what happened to me.
00:13:23It's your own self-信心.
00:13:25You don't have a problem.
00:13:27Let's go to college.
00:13:29Let's go to college.
00:13:31Let's go to college.
00:13:35Guys, let's go to college.
00:13:37Let's go to college.
00:13:39Let's go to college.
00:13:41Let's go to college.
00:13:43That's fine.
00:13:44We have to go to college.
00:13:46We have to go to college.
00:13:48You can have a good job.
00:13:54Oh, my God.
00:13:56Please.
00:13:57Take care.
00:13:58Take care.
00:13:59Take care.
00:14:00Take care.
00:14:01Take care.
00:14:02Take care.
00:14:03Thank you, Dad.
00:14:05Look at the school.
00:14:06Have you come to college?
00:14:07We have to come to college.
00:14:08You need to come to college?
00:14:10If you're good at college,
00:14:11you don't have to listen to them.
00:14:12But the college is hard.
00:14:14Life is good.
00:14:15I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:14:22I'm going to go and see you and see you.
00:14:24I'm going to go and see you.
00:14:25Yes.
00:14:26I'm going to go and see you.
00:14:28That's pretty good.
00:14:29I know.
00:14:30We're not waiting for you.
00:14:31Let's go.
00:14:32Okay.
00:14:33Take care.
00:14:36What?
00:14:37You're just going to go to college?
00:14:39Okay.
00:14:44Okay.
00:14:45Time is finished.
00:14:46Let's start the exam.
00:14:51In the past few years, I was going to go to college.
00:14:54This time, I was going to study right now.
00:14:56I'll go and see you again.
00:15:09It's the end of the day.
00:15:30Why did you come here? You didn't even see me.
00:15:32I was thinking about you.
00:15:34Today, it's so easy to go home.
00:15:36I just want to meet you.
00:15:38A child?
00:15:40You want a father?
00:15:42But...
00:15:44I'm looking at the book.
00:15:46What do you mean?
00:15:48Is it possible that you and the child are not important to you?
00:15:51I'm wondering if you were so many years old.
00:15:53You're going to marry me.
00:15:55You don't want to cry.
00:15:57I don't want to cry.
00:15:59I don't want to cry.
00:16:01I don't want to cry.
00:16:03I don't want to cry.
00:16:04I don't want to cry.
00:16:06I don't want to cry.
00:16:07I don't want to cry.
00:16:08I'm sorry.
00:16:09Oh my god, why didn't you take care of me?
00:16:13I didn't take care of you.
00:16:18Your friend, what are you doing?
00:16:20Is your body not comfortable?
00:16:21I'm fine.
00:16:23Okay, let's continue to study.
00:16:26Look at the same time, you will still be able to continue.
00:16:32Look at the same time, you will still be able to continue.
00:16:35Do you want me to?
00:16:37Is it empty?
00:16:38How can't I do it?
00:16:39How do I do it?
00:16:40How many will I do it?
00:16:42How many people do it?
00:16:43Anyone who thinks I'm going to do it?
00:16:45Who can I do it?
00:16:46It's impossible for me.
00:16:49It's okay.
00:16:51You're no good.
00:16:53I can do something else.
00:16:55I was thinking of the grade school,
00:16:56but I was reading the lint on the kid,
00:16:59and I was holding my duty to the guard.
00:17:01She was my wife
00:17:02and she was in love with me.
00:17:04You don't want to do this!
00:17:06You don't want to do this!
00:17:08We are now going to do this!
00:17:10You don't want to do this!
00:17:12After that, I found this thing.
00:17:14I was going to send it to me,
00:17:16and I was going to send it to me.
00:17:18I was going to send it to me,
00:17:20but I couldn't get it.
00:17:22I couldn't get it.
00:17:26On the other day,
00:17:28I was still holding it back,
00:17:30but I still had a few years.
00:17:32This day,
00:17:34I will send it to me to me.
00:17:57Well,
00:17:58now let's put your hand in your hand.
00:18:00Let's get started!
00:18:10Let's get started!
00:18:12Uy同学,
00:18:13what are you doing?
00:18:15No,
00:18:16I was going to talk to you about the answer.
00:18:18But,
00:18:19I was looking for you to go to the exam,
00:18:20it would be very interesting.
00:18:22This is the first time to go to the exam,
00:18:24the stage is not very difficult.
00:18:25I think,
00:18:26I don't care about you.
00:18:28I'm so sorry for you.
00:18:30You're going to go to the exam,
00:18:32and you're going to go to the exam,
00:18:33and you're going to go to the exam,
00:18:34and you're going to go to the exam.
00:18:36I've been a hope for you.
00:18:37You really have a lot of attempts.
00:18:38Actually,
00:18:40I've been to go to the exam,
00:18:41so you can see the exam.
00:18:42Now I'm working with a new helper.
00:18:44Mike,
00:18:45he had a new helper.
00:18:46You're coming with him.
00:18:47I'm from Sage.
00:18:48You're from Sage.
00:18:49I know he's a son of a father.
00:18:50So he's a son of their mother.
00:18:51He's a master of teaching.
00:18:52You're from a master of teaching.
00:18:53He's a master of teaching.
00:18:54He's a master of teaching.
00:18:55He's a master of teaching.
00:18:56He's a master to teach this.
00:18:57He is to free to pay for others.
00:18:58Oh, wow.
00:19:00It's like this.
00:19:02明月.
00:19:04My wife is still waiting for me.
00:19:06I'm not going to go with you.
00:19:10You're going to go with the学文.
00:19:16Let's put some fish in the fish.
00:19:18fish?
00:19:28You're going to go with me.
00:19:30You're going to go with me.
00:19:32You're going to go with me.
00:19:34You're going to go with me.
00:19:36You have to say hi to me.
00:19:38No, no.
00:19:40That's the tiger today.
00:19:42We're not going to go.
00:19:44What are you talking about?
00:19:46You're not going to go with me.
00:19:48What happened?
00:19:50The answer is not good.
00:19:52顾希玉.
00:19:54I'm going to go with me.
00:19:56This...
00:19:58What's with顾希玉?
00:20:00顾希玉?
00:20:02I got to know the information.
00:20:04Let me tell you all.
00:20:06I was going to go with me.
00:20:08I was going to go with me.
00:20:10That was my chance.
00:20:12You're going to go with me.
00:20:14You're not going to go with me.
00:20:16How can I go with you?
00:20:18Actually...
00:20:22I have a way.
00:20:26But...
00:20:28I have to go with me.
00:20:30You're not going to get in touch with me.
00:20:32What?
00:20:33I have a lot of time.
00:20:34The answer is.
00:20:36What?
00:20:37You...
00:20:38Who da is your friend?
00:20:40You are a good class.
00:20:42How could I get in touch with you?
00:20:44You need to check with me.
00:20:46What?
00:20:47That's it?
00:20:49Who's left?
00:20:50The name is Jean's house.
00:20:51I'm working in the art department.
00:20:52I'm taking care of that.
00:20:53What a big one.
00:20:55Well, let's get started.
00:20:57He didn't have anything to do with me.
00:21:03And I'm not for myself.
00:21:07I'll wait for you and your child to come back.
00:21:12Don't worry, I'll be sure.
00:21:15Oh, my God.
00:21:17I'm going to see if you don't go to school.
00:21:19How are you going to be with顾智清?
00:21:25Let's go.
00:21:31Let's go.
00:21:33Today is a great day.
00:21:36You don't want to be angry at all.
00:21:38I don't want to be angry at all.
00:21:40I'm sure you're very confident.
00:21:43We can all go to school.
00:21:45I'm sure.
00:21:46I'm sure.
00:21:48I'm sure.
00:21:55There are two letters.
00:22:00There are only two letters?
00:22:05There are only two letters.
00:22:09There are only two letters.
00:22:10If there are, I'll be able to go to school.
00:22:13I would go to school.
00:22:14I like my family.
00:22:29Hi.
00:22:30Dear Jennifer.
00:22:31You are your loving friends.
00:22:32I'm sure you applied to the university.
00:22:34Look at that.
00:22:36You're welcome.
00:22:37You can't believe that.
00:22:38You don't want anyone to ask the resources.
00:22:40哥 嫂子 谢谢你们
00:22:45如果不是你们一直鼓励我
00:22:47我想 我根本做不到
00:22:50傻妹妹 这都是你自己努力的结果
00:22:54你要感谢的只有你自己
00:22:56嗯
00:22:57拆吧
00:23:10这是我的
00:23:25这不是你一直想考的大学吗
00:23:29怎么还不高兴了呢
00:23:30我想跟你一起进城
00:23:32而且你复习的那么努力
00:23:35怎么会
00:23:37不出意外的话
00:23:39我的陆续通知书应该在余学文的手里
00:23:42很好啊
00:23:44既然你们敢做了
00:23:45那我们就走着瞧
00:23:47哼
00:23:47哼
00:23:48哼
00:23:48哼
00:23:49哼
00:23:50哼
00:23:51鸣燕
00:23:52你笑什么呀
00:23:54该不会是打击太大
00:23:57傻了吧
00:23:59哎呀 当然不是
00:24:00只是
00:24:01对了
00:24:02刚才游帝大哥说可能放在执行点了
00:24:06明珠
00:24:06你帮我收一下
00:24:07我带你大哥去趟执行点
00:24:09很快就回来
00:24:10好
00:24:10走走走
00:24:11来
00:24:11快点
00:24:12慢点慢点啊
00:24:14亏
00:24:15回来
00:24:15哼
00:24:19哼
00:24:21哼
00:24:23哼
00:24:24哼
00:24:26哼
00:24:27Oh my god, this is what I took to the hotel in the hotel room for my aunt.
00:24:34Oh my god, don't worry, I'm not going to lose you.
00:24:48Why do I don't trust you, but you can trust me.
00:24:52But it doesn't matter, you're just my own.
00:25:00The world of Beijing!
00:25:08I am so proud of you.
00:25:13After that, your life will be given to me.
00:25:22余志清
00:25:27余志清
00:25:39就你在吗
00:25:40这怎么了
00:25:42知青点
00:25:44有没有收到明艳的录取通知书啊
00:25:46没收到
00:25:52不知道 会不会是没考上啊
00:25:54怎么会
00:25:55明艳是跟我一起复习的
00:25:57我知道他有多努力
00:25:58不可能会考不上
00:25:59顾志清
00:26:01你这话就不对了吧
00:26:02高考
00:26:04他不是谁努力谁就能考上的
00:26:06照你这意思啊
00:26:08整个村的知青谁不努力啊
00:26:10难不成都要考上
00:26:11我不是这个意思
00:26:13反正知青点没收到
00:26:15你们要是想找
00:26:16是邮局问问吗
00:26:22小方的小姨可是邮局的领导
00:26:31就算能去问
00:26:32也能问我出什么来的
00:26:34还真准备去邮局啊
00:26:38你不论考没考上
00:26:40总得去问问啊
00:26:41不
00:26:43根本不用去了
00:26:45因为我的录取通知书
00:26:48根本就没有定位
00:26:49就在那余学文身上
00:26:51什么
00:26:52他又不是傅明彦
00:26:55他拿你的录取通知书干嘛
00:26:57你还是小看了人的贪欲
00:27:00你也知道考上大学
00:27:02对于我们来说
00:27:03意味着什么
00:27:07你的意思是
00:27:08他会顶替你的名字去读大学
00:27:10嗯 没错
00:27:12哎呀 明彦
00:27:13你拉着我干嘛
00:27:14你拉着我干嘛
00:27:18我今天非得从他身上
00:27:20把你的录取通知书捞回来
00:27:22哎
00:27:28吃点甜的
00:27:29能把心里的火压下去的
00:27:31嗯
00:27:37明彦
00:27:38你为什么不让我返回去
00:27:40直接拆穿他们
00:27:41把你的录取通知书拿回来
00:27:43如果现在就戳破他的话
00:27:47你觉得会怎么样
00:27:48他会有百般的理由
00:27:52最多也就是打一顿
00:27:53但这远远不够
00:27:55我要的
00:27:56是在他以为彻底没事的时候
00:27:59让他跌入女坛
00:28:01你是想
00:28:03趁他去寻校报到的时候
00:28:07彻底冲穿他
00:28:09没错
00:28:11只有在他彻底无从抵赖的时候
00:28:13他才会付出英文的代价
00:28:15所以啊
00:28:17我们现在要做的
00:28:18就是彻底的麻痹于学文和他背后的人
00:28:21那我们该怎么办
00:28:23不如咱们去趟北京吧
00:28:27你也有一年半没有见到家人了
00:28:29我正好趁这个机会
00:28:31去见一下我未来的岳父
00:28:33好啊
00:28:34那顺便把你写的文稿拿给我爸看看
00:28:38嗯
00:28:44爸
00:28:45等我那边事情办好我就回来
00:28:46嗯
00:28:47刚好
00:28:48我去见一下西域的爸妈
00:28:49嗯
00:28:50嗯
00:28:51嗯
00:29:01哼
00:29:03你等安定好了
00:29:04我就告诉你了
00:29:05你们可以先去玩一趟
00:29:06好
00:29:07路上
00:29:08注意安全
00:29:09嘿嘿嘿嘿嘿
00:29:11嘿嘿嘿嘿
00:29:12嘿嘿嘿嘿嘿
00:29:14嘿嘿嘿嘿嘿
00:29:15妈
00:29:16媳妇
00:29:17大消息
00:29:18精神害初的大消息
00:29:19一个村里
00:29:20I don't know what information is going on for him.
00:29:23I'll tell you,
00:29:25Mr. Fu Mino is going to go out to him.
00:29:30He's going to go to school again.
00:29:35You're not going to think about it.
00:29:37Mr. Fu Mino is going to go out to school again.
00:29:42Mr. Fu Mino is not going to go to school again.
00:29:45He wants to go to a former former fellow-ridden family.
00:29:48This is what I heard from my ear, and it's true!
00:29:54The last time I was born with my wife,
00:29:56she was born with me.
00:29:58She didn't show anything to me.
00:30:00She was born with me.
00:30:02This time I was born with my wife,
00:30:04she didn't have a wife.
00:30:08My wife, you're too good, okay?
00:30:10What are you doing?
00:30:12Why are you so bad?
00:30:14I'm so bad.
00:30:16That's so good.
00:30:18She decided to leave me alone.
00:30:20She's going to be able to do it.
00:30:22I have to tell her this good news.
00:30:40It's true.
00:30:41She heard all of them.
00:30:43Yes.
00:30:46You're too busy.
00:30:49You're too busy.
00:30:50You're too busy.
00:30:52You're too busy.
00:30:56Roderick, listen to yourself.
00:30:57Focus on yourself.
00:30:59I'm going to work on your life.
00:31:01I hope we've been to our Mhm.
00:31:03Good!
00:31:04Let's go.
00:31:05Go on.
00:31:06Go ahead.
00:31:07Go ahead.
00:31:08Bye-bye.
00:31:09Go ahead.
00:31:11Oh, my God!
00:31:13Oh, my God!
00:31:15Oh, my God!
00:31:17Oh, my God!
00:31:19Oh, my God!
00:31:21Oh, my God!
00:31:23You can't be careful.
00:31:25Look at your face.
00:31:27Oh, my God!
00:31:29Look at your face.
00:31:31Where are you going?
00:31:39Mom.
00:31:40Mom.
00:31:41Mom, I'm sure you're going to see her sister's boyfriend.
00:31:44So I'm very nervous.
00:31:49I'm the first time to meet her husband.
00:31:51I'm so nervous.
00:31:53I'm so nervous.
00:31:54Oh, my God!
00:31:55My husband is back.
00:32:01Mom.
00:32:02Mom.
00:32:03Mom.
00:32:04Mom.
00:32:05Mom.
00:32:07Mom.
00:32:08Mom.
00:32:09Mom.
00:32:10Mom.
00:32:11Mom.
00:32:12Mom.
00:32:13Mom.
00:32:14I'll be back again.
00:32:21Come on, sit.
00:32:24Sit.
00:32:26Sit.
00:32:27Sit.
00:32:28Sit.
00:32:29Sit.
00:32:31Sit.
00:32:33Sit.
00:32:35Sit.
00:32:37Sit.
00:32:39Sit.
00:32:41Sit.
00:32:43也不知道你用什麼手段,讓我女兒對你死心塌地。
00:32:48哎呀,這女兒女婿剛進屋,茶都沒喝上一口呢。
00:32:55爸,你不要看不起明爺,我們是真心相愛的。
00:33:00這才是最嚴重的問題。
00:33:02爸,你別生氣了。
00:33:08姐姐,她肯定是鬼迷心跳了。
00:33:11姐姐,你趕緊給爸道個歉。
00:33:14你一定要氣死爸嘛。
00:33:19我和明燕,是不會離婚的。
00:33:23西玉啊,爸也不是什麼老孤獨。
00:33:29反對自由戀愛。
00:33:31但是,你和她的差距太大了。
00:33:34你是大學生。
00:33:35她呢?
00:33:36爸,我們可以一起上大學,一起留在城裡。
00:33:41這,有什麼問題呢?
00:33:43你說什麼?
00:33:44上大學?
00:33:45她?
00:33:46你是說,明燕也考上大學了。
00:33:51姐姐,你當著爸媽的面,怎麼能說這種胡話呢?
00:33:55剛考,那是件多麼難的事兒啊。
00:33:58爸,我以前認識的一些知青都沒能考上了。
00:34:02她能考上嗎?
00:34:04你怎麼問一個男人?
00:34:06你怎麼問一個男人?
00:34:08連家裡人都騙了。
00:34:09爸。
00:34:16爸,我知道,您對西玉的選擇一直抱有願意。
00:34:20當初還想讓我們兩個離婚。
00:34:22但我這次來,就是想向您證明。
00:34:25西玉的選擇沒有錯。
00:34:27我的確考上大學了。
00:34:29是。
00:34:36你說的是真的?
00:34:37嗯?
00:34:38考上哪個大學了?
00:34:41在第一次填補高考志願的時候,
00:34:43我填的就是北京大學外遊系。
00:34:45如果按照第一支人用曲的話。
00:34:50北京大學,
00:34:51北京大學?
00:34:56嗯?
00:35:00姐姐,
00:35:01我本以為姐夫是農村人,
00:35:03應該是個本分老實的人才對。
00:35:05怎麼一張口竟也是這麼的不靠譜?
00:35:08北京大學,
00:35:10那可是頂級學服。
00:35:12是他這樣一個農村人,
00:35:14能考得上的嗎?
00:35:18既然你說你考上北京大學了。
00:35:22錄取通知書呢?
00:35:23這也是我此次和西域來北京的一個原因。
00:35:27我的錄取通知書不見了,
00:35:28但是我的分數不見了。
00:35:30啊,
00:35:31您是文化局的領導,
00:35:32打個電話,
00:35:33一查就知道。
00:35:34通道!
00:35:35一查就知道。
00:35:36通道!
00:35:37一言為定。
00:35:39一言為定。
00:35:55給我調一份考生的資料過來,
00:35:57名字小傲,
00:35:58付我一夜。
00:36:00爸。
00:36:03我只認識事。
00:36:11姐姐,
00:36:12你就繼續和爸爸爭吧。
00:36:14你越是惹得爸爸不開心,
00:36:16我就越高興。
00:36:17好。
00:36:23哎,
00:36:24裕總編,
00:36:25你怎麼了?
00:36:26我剛從文化局出來,
00:36:27準備做一篇,
00:36:28關於高考狀元的報道。
00:36:30聽說你要調挺傅明燕的資料。
00:36:31這不,
00:36:32我說的就給你帶回來了。
00:36:35高考狀元?
00:36:37傅明燕?
00:36:38這兒有什麼關係嗎?
00:36:40不確,
00:36:41您不應該比我更快得到消息嗎?
00:36:43怎麼問起我來了?
00:36:44嗯,
00:36:46你可能不知道,
00:36:47傅明燕是虛玉的丈夫,
00:36:49一直傅女倆鬧了些矛盾。
00:36:52郭楓雅便有意不去看這個女婿的幾乎所有消息。
00:36:55什麼?
00:36:57傅明燕是您的女婿?
00:36:59是,
00:37:00是,
00:37:01您的女婿可是全國壮人的。
00:37:10明燕,
00:37:11我知道你厲害,
00:37:12可是你還是厲害的超過了我的想像。
00:37:18傅明燕,
00:37:19總分三百八十一百,
00:37:21全國壮人。
00:37:26你來人不像話,
00:37:27你想要整個文化局的人,
00:37:29都看我的像話嗎?
00:37:30像怕我有一個,
00:37:31滿對胡話的,
00:37:32像下女婿。
00:37:33。
00:37:38爸,
00:37:39我可以為我說過的話負責。
00:37:41如果這件事是假的,
00:37:43您想讓我幹什麼,
00:37:44我都解釋了。
00:37:50讓你和昔玉離婚,
00:37:51您願意?
00:37:52爸。
00:37:53爸。
00:37:56昔玉,
00:37:57爸有一句話說得沒錯,
00:37:58如果我連大學都沒有考上,
00:38:00我們之間的差距,
00:38:02會越來越大。
00:38:03與其這樣,
00:38:04倒不如早點分開,
00:38:06不再拖累。
00:38:08好,
00:38:09這話還像個男人,
00:38:11這電話,
00:38:12我替你打了。
00:38:13不過,
00:38:14如果你考不上大學,
00:38:16或者你考的不是北京大學,
00:38:18今天,
00:38:19立刻和我女兒離婚,
00:38:20一言為定。
00:38:24總分381分,
00:38:26英語98分,
00:38:27全國壯元。
00:38:29是啊,
00:38:30從她的成績就能看出,
00:38:31她語言98分,
00:38:33流化體面極高,
00:38:35她英語198分,
00:38:36這可是睜眼看世界的水平。
00:38:39玉先生沒有讚啊。
00:38:40顧局,
00:38:42你可是有一位好女婿啊。
00:38:45是,
00:38:46是,
00:38:47副同志,
00:38:48你可是這一切的高考榜樣,
00:38:49我正準備通過顧局,
00:38:51調取你的資料,
00:38:52找你做一篇專訪。
00:38:54不知道,
00:38:55你今天是不是有時間呢?
00:39:01玉先生,
00:39:02今天,
00:39:03是我第一次見我的岳父,
00:39:05這恐怕……
00:39:07下次,
00:39:08咱們下次見。
00:39:10顧局,
00:39:11那你們先聊著,
00:39:12我先回去忙。
00:39:13行,
00:39:14慢走。
00:39:15慢走。
00:39:18老姑,
00:39:19這下你可算是放心了吧,
00:39:21西玉並沒有看錯人,
00:39:22女婿也是好樣的。
00:39:29老子,
00:39:30你別覺得我功利啊。
00:39:33實在是,
00:39:34西玉年齡小,
00:39:35我們做長輩的呢,
00:39:37都比較擔心啊。
00:39:38這我都是知道的,
00:39:40我家中也有一個妹妹,
00:39:42要是在這個年齡談了一個對象,
00:39:44我也會擔心懷孕,
00:39:45這都是人之常情。
00:39:47你這女婿啊,
00:39:50不僅全是冤魔,
00:39:52而且,
00:39:53進退無度。
00:39:54不錯,
00:39:55今天呢,
00:39:56要好好給你做一桌子菜,
00:39:57給我的女婿,
00:39:58好好接風洗塵。
00:40:00走。
00:40:01走。
00:40:06要是你子墨大哥,
00:40:07能早點休假回來就好了,
00:40:09我們這一大家子呀,
00:40:10才算是真的團聚了。
00:40:13走。
00:40:31哎呀,
00:40:32好久沒回家,
00:40:33我都快忘記家裡的床,
00:40:35是什麼感覺啊。
00:40:49給。
00:40:53以前只知道顧同志家的條件好,
00:40:55但還是大大的超出了我的預料。
00:41:01哎,
00:41:02明燕,
00:41:03今天,
00:41:04我爸爸說的那些話,
00:41:05你沒有不開心吧?
00:41:08當然沒有,
00:41:09換位思考一下,
00:41:10我也會這麼做的。
00:41:13啊,
00:41:14對了,
00:41:15關於秦碎的,
00:41:16是什麼呢?
00:41:18感覺她好像對我,
00:41:19有很大敵意啊。
00:41:22其實,
00:41:23這也不能怪她,
00:41:25我爸爸當年工作的地方失火了。
00:41:28是她爸爸冒著生命危險,
00:41:30救出了我爸爸,
00:41:32自己葬身活海,
00:41:33所以我們就收養了她。
00:41:36小孩子嘛,
00:41:37心思敏感一點,
00:41:39也不奇怪。
00:41:47怎麼了?
00:41:48你是感覺哪裡不對勁嗎?
00:41:50沒什麼,
00:41:52只是覺得她這個人,
00:41:54有些怪。
00:41:56有嗎?
00:41:58我感覺,
00:41:59她平常除了赤川用度方面要求高一點之外,
00:42:02其他方面,
00:42:03也沒有什麼要求啊。
00:42:06那是因為你太善良了,
00:42:08把這個世界上所有的人都當成是好人。
00:42:11算了,
00:42:12不管她了,
00:42:13累了吧,
00:42:14快睡覺。
00:42:15坐了幾天幾夜的火車,
00:42:16你一定都沒休息好。
00:42:17你一定都沒休息好。
00:42:18你。
00:42:19你們。
00:42:20你。
00:42:21你。
00:42:22你。
00:42:23你。
00:42:24你。
00:42:25你。
00:42:26你。
00:42:27你。
00:42:28我。
00:42:29你。
00:42:30你。
00:42:33你。
00:42:34你。
00:42:35我。
00:42:36你。
00:42:37憑什麼?
00:42:38無錫于都下降了,
00:42:39還能找到這麼好的對象?
00:42:40我高文帥還是個高考壯物,
00:42:43但我岂不是樣樣地不如他。
00:42:45I'm not sure how to do my hair.
00:42:55According to me, I would probably have a good guy.
00:42:59I'm not sure how to do it.
00:43:04I'm sorry.
00:43:09If I can become a real friend, I'll wait for you.
00:43:15I have a very good family.
00:43:17I have a great family.
00:43:19I have a great family.
00:43:25You should be here for the first time.
00:43:29I'm fine today.
00:43:31I'll be fine today.
00:43:33I'll be fine with your sister.
00:43:35I'll be fine with you.
00:43:37Okay.
00:43:39I'm fine.
00:43:41Dad.
00:43:43I want to tell you something.
00:43:45I'll be fine with you.
00:43:47I'll be fine with you.
00:43:53Dad.
00:43:55It's not easy to say something on the table.
00:43:59Okay.
00:44:01I'll be fine with you.
00:44:11Dad.
00:44:13I'll be fine with you.
00:44:15Dad.
00:44:17I'm so happy to see you and your sister are so sweet.
00:44:19I'm so happy to see you.
00:44:21I'll be fine with you.
00:44:23I'll be fine with you.
00:44:25I'll be fine with you.
00:44:27I'll be fine with you.
00:44:29I'll be fine with you.
00:44:35Dad.
00:44:37I'll be fine with you.
00:44:39I'll be fine with you.
00:44:41I'll be fine with you.
00:44:43I'll be fine with you.
00:44:45I'll be fine with you.
00:44:47I'll be fine with you.
00:44:49What?
00:44:51Dad.
00:44:53Dad.
00:44:55Dad.
00:44:57Dad.
00:44:59Dad.
00:45:01Dad.
00:45:03I can't see you.
00:45:05I don't know what's going on.
00:45:07You said,
00:45:09how do you have a promise?
00:45:11Dad,
00:45:13how do we say this?
00:45:15How do we say this?
00:45:17We'll wait for him to come back.
00:45:19Ask him.
00:45:21If you really have a promise to you,
00:45:25I'm going to marry you.
00:45:27Okay.
00:45:29Dad, I'm going to go.
00:45:35I'm going to go.
00:45:37You're going to go.
00:45:39And now we're going.
00:45:41We'll be up here.
00:45:43I'm going to go.
00:45:45Oh,
00:45:46you're going to come back.
00:45:48Only if he's given me that he will come back,
00:45:51and there's something wrong,
00:45:52I'll let him...
00:45:54even if he's ready to come back.
00:45:58Oh, it's here.
00:46:09Xiyu?
00:46:10Xiyu came back.
00:46:12My mother brought him to buy a dress.
00:46:13Ah, I came here.
00:46:16I'm going to tell you something about something.
00:46:19What's it?
00:46:21It's about Xiyu was the first time to get out of the country.
00:46:28I have a drink.
00:46:30I'm hungry.
00:46:32Let's go.
00:46:38Let's drink some water.
00:46:46I'm hungry.
00:46:48I'm hungry.
00:46:50I'm hungry.
00:46:52I'm hungry.
00:46:54I'm hungry.
00:46:56I'm hungry.
00:46:58I don't know why I'm hungry.
00:47:00I'm hungry.
00:47:02I'm hungry.
00:47:04I'm hungry.
00:47:06I'm hungry.
00:47:08I'm hungry.
00:47:10I'm hungry.
00:47:12I'm hungry.
00:47:14I'm hungry.
00:47:18But you can only come to school.
00:47:20I wouldn't do it.
00:47:22That's gotta be a fair way.
00:47:24If I go to work, I will not be able to go to work.
00:47:29So I'm here to give my work to other people.
00:47:33Let's eat.
00:47:39This should be a good job.
00:47:42But I won't let her take care of her.
00:47:45I won't let her take care of her.
00:47:49I don't know if you have your good wife,
00:47:51I'm so happy to be here.
00:47:55But I've been trying to find out the best thing,
00:47:59but I've been trying to find out a few times.
00:48:03Who is the one who is the one who is the most dangerous.
00:48:08I'm sorry,
00:48:10I'm sorry,
00:48:12I'm sorry,
00:48:14but I'm not sure if you're going to talk about it.
00:48:16Let me and the other side of the room
00:48:18Let me and the other side of the room
00:48:20That's so good
00:48:22If I can use this strange path
00:48:24I can't see the other side of the room
00:48:26The whole thing will be done
00:48:46I love you.
00:49:02Czmo大哥.
00:49:04Czmo大哥.
00:49:05I really love you.
00:49:06Czmo大哥.
00:49:07Czmo...
00:49:17Czmo...
00:49:18Czmo...
00:49:32Czmo ziwi...
00:49:34Czmo ziwi...
00:49:35a
00:49:47Oh
00:49:53Oh
00:49:55Oh
00:50:01Oh
00:50:03Oh
00:50:04Oh
00:50:05Oh
00:50:05Oh
00:50:05No!
00:50:10Let me!
00:50:11Let me!
00:50:19I don't understand.
00:50:21Why?
00:50:22Why?
00:50:23Why did you do this?
00:50:24What?
00:50:25I just wanted to make myself better.
00:50:27I have a mistake!
00:50:28I don't know what I'm doing!
00:50:30This is what I'm doing!
00:50:31What about you?
00:50:32What about you?
00:50:34What?
00:50:38I...
00:50:39don't know how many people should call me.
00:50:40What kind of stupidest law would I do?
00:50:42I don't know.
00:50:43If I can tell you something,
00:50:44it depends on me.
00:50:45You could tell me that I'm not sure.
00:50:46You're not sure.
00:50:47You didn't give me something.
00:50:49You didn't give me something.
00:50:50You're not sure how bad.
00:50:51I'm not sure what the hell is.
00:50:52I think they're not fair.
00:50:53But I know here's your piece.
00:50:54You're not sure what's your point.
00:50:55When...
00:50:56What?
00:50:57What?
00:50:58Bill叔叔,
00:50:59you很好.
00:51:00It's a gift.
00:51:01At the age of the year,
00:51:02the Christmas gift gift is a chess piece.
00:51:06It's a very difficult thing.
00:51:08And at the age of 12,
00:51:09it's a small piece of paper.
00:51:10It's a 18-year-old.
00:51:11It's a big piece of paper.
00:51:14What am I?
00:51:16What am I?
00:51:18Is it a paper?
00:51:19Is it a paper?
00:51:20Is it a paper?
00:51:21I can't even go to the house.
00:51:23That's what he did.
00:51:25It's a paper.
00:51:26I'm not going to be the same for you.
00:51:28He is losing hisp believers.
00:51:30Who is this?
00:51:31One of the reasons I did not start singing.
00:51:33Why did I go there in lity?
00:51:35And was he!
00:51:36Why did I go there now?
00:51:37Why did I go there now?
00:51:39That means he doesn't matter.
00:51:40To the school and not get it.
00:51:41His�, the true Max.
00:51:43He turned white as he does.
00:51:44Why didn't I go there now?
00:51:45And then did I take him to the box?
00:51:47Why did I go there?
00:51:50Why how did I go there?
00:51:52What do I say?
00:51:53How did I go there now?
00:51:55Nothing.
00:51:56You can't forget
00:51:58My father is because
00:52:01You died
00:52:02You didn't care about me
00:52:05It's your侍
00:52:07Your father
00:52:12I'm sorry
00:52:15You know
00:52:17You can't
00:52:17I'll go to the police
00:52:19You can't
00:52:22You're so bad
00:52:23You're so bad
00:52:24My father, I killed my father.
00:52:26Please, please.
00:52:27Who killed my father?
00:52:29You should be very clear.
00:52:31You...
00:52:32What are you talking about?
00:52:35That thing...
00:52:36I can take it out.
00:52:54How...
00:53:00How will...
00:53:01How will they be in your head?
00:53:03You know it's fine.
00:53:05But you don't know it.
00:53:07This fire is on fire.
00:53:09You have your own.
00:53:10If you send to the police,
00:53:12you will not be able to escape.
00:53:14You thought that fire was so strange?
00:53:16I really don't know it!
00:53:18The fire is on fire.
00:53:20It's your fire.
00:53:21The fire is you throwing.
00:53:23I'm going to kill my father.
00:53:25It's you!
00:53:28You know it.
00:53:30How...
00:53:31How...
00:53:32It's...
00:53:33It's my father.
00:53:35You...
00:53:36You...
00:53:37You're the only girl.
00:53:39I was just trying to help you better.
00:53:42But...
00:53:44I'm wrong.
00:53:53Are you...
00:53:54You...
00:53:55You're the only girl.
00:53:56You're the only girl.
00:53:57You must leave me.
00:53:58I'm the only one you have.
00:54:02To send him to the police,
00:54:03Let she take care of his father.
00:54:05To give her my friend.
00:54:07I'm ready.
00:54:08Let me...
00:54:09Come on.
00:54:10Come on.
00:54:11Come on.
00:54:12碧燕, this thing is really a waste of you.
00:54:18If it's not you, we still don't know how much you are going to hide.
00:54:27If it's your father, if it's because of me, you won't suffer so much.
00:54:37Dad, I've never wondered you.
00:54:41And now, everything is over.
00:54:44I and明彦 have graduated from college.
00:54:48Our days are going to be better.
00:54:53No, we still have a more important thing.
00:54:56It's not that we have left.
00:54:58Dad, I want to ask you to ask you to do this.
00:55:02Do you want to do it?
00:55:03Come on.
00:55:06I've already made a decision.
00:55:09I've already made a decision.
00:55:11I've got a decision.
00:55:12I'm not sure what you're going to do.
00:55:15You're not sure what you're going to do.
00:55:18This time, I'll let you know what you're going to do.
00:55:22I'm going to take a look at you.
00:55:24Oh my god, what are you doing here?
00:55:32Are we going to go to travel?
00:55:33What are you doing? I'm going to go to北京.
00:55:36What are you going to go to北京?
00:55:39We don't have a lot of people here.
00:55:40And look, you're so big now.
00:55:43How much is it?
00:55:45I'm going to see the鳳鸣珠.
00:55:48The鳳鸣 didn't go to college.
00:55:51But you forget, the鳳鸣珠 is going to study.
00:55:54I'm going to go to school.
00:55:56I'll go and go and walk.
00:55:57I'm not sure if you can help us.
00:56:00You're going to be a new one for me.
00:56:04The鳳鸣珠 is not going to be a man.
00:56:06Your wife, you're so good.
00:56:10You're my brother.
00:56:12What are you doing?
00:56:14You're so sick.
00:56:15Your wife, you're going to go.
00:56:17I'm going to go to北京.
00:56:18I'll go to北京.
00:56:24My wife!
00:56:25She's come to me!
00:56:26Come on, her daughter.
00:56:28She's coming.
00:56:29You're coming.
00:56:30She's coming.
00:56:31And that's what she wants.
00:56:32She comes to me.
00:56:33And you don't need to have a man.
00:56:34I've taken too much.
00:56:37If you're going to be a major day,
00:56:38she will come back home.
00:56:40Let me meet you together.
00:56:42Okay?
00:56:43Okay.
00:56:44That's how her day is our great job!
00:57:17Let's go.
00:57:18Let's go.
00:57:19Let's go.
00:57:25Hello, my friend.
00:57:29Good.
00:57:40Hello, my friend.
00:57:42Welcome to the北京大学.
00:57:43You can go to the hotel.
00:57:44This is your wife.
00:57:47You really can't say that.
00:57:49It's very difficult.
00:57:51Look, it's a child.
00:57:52It's a child.
00:57:53It's like a father.
00:57:56It's fine.
00:57:57Here.
00:58:03Hello, my friend.
00:58:05Hi.
00:58:06Hi.
00:58:07Hi.
00:58:08Hi.
00:58:09Hi.
00:58:10Hi.
00:58:11Hi.
00:58:12Hi.
00:58:13Hi.
00:58:14Hi.
00:58:15Hi.
00:58:16Hi.
00:58:17Hi.
00:58:18Hi.
00:58:19Hi.
00:58:20Hi.
00:58:21Hi.
00:58:22Hi.
00:58:23Hi.
00:58:24Hi.
00:58:25Hi.
00:58:26Hi.
00:58:27Hi.
00:58:28Hi.
00:58:29Hi.
00:58:30Hi.
00:58:31Hi.
00:58:32Hi.
00:58:33Hi.
00:58:34Hi.
00:58:35Hey.
00:58:36Hi.
00:58:37Hi.
00:58:38Hi.
00:58:39Hi.
00:58:40't you?
00:58:41This is fine.
00:58:42I'll be telling you.
00:58:44Thank you, I am.
00:58:47Your lord, this problem is too bad.
00:58:50You must be careful!
00:58:52We must find out a certain area.
00:58:54I'll go to the police department.
00:58:56The police department is out of the military.
00:58:58You're not sure you knew that this problem is going to happen.
00:59:01But you are both going to tell me not to be disliked.
00:59:09The city is so not the same.
00:59:11Even the place is bigger than our village.
00:59:15Yes.
00:59:17If you didn't want me to use the phone call,
00:59:20you didn't want me to change my name.
00:59:23You just don't want me to do that.
00:59:28No.
00:59:29I won't forget you and my children.
00:59:34Hey, is the phone call?
00:59:37I?
00:59:38What?
00:59:39What?
00:59:40What?
00:59:41What are you doing?
00:59:44What are you doing?
00:59:46What are you doing?
00:59:48What are you doing?
00:59:50You're doing what are you doing?
00:59:52這方面 is her name.
00:59:54She's going to be here.
00:59:56She's probably here to show you.
00:59:58For those who are you,
00:59:59I'm going to be here.
01:00:00I'm going to be here.
01:00:01You're going to be here.
01:00:02林小芳?
01:00:04Why are you starting to be here?
01:00:06Oh,
01:00:07you're so much interested in me,
01:00:09I don't know, but I thought you were two people.
01:00:12What are you talking about?
01:00:14I'm just going to go to Beijing and meet her.
01:00:17Your friend, who is it?
01:00:19You're a Foo明燕.
01:00:20I...
01:00:21I...
01:00:22You're welcome.
01:00:23You've already changed the name, and you've received a message.
01:00:26You don't believe there's no one can steal you.
01:00:29That's right, I'm Foo明燕.
01:00:32You're Foo明燕.
01:00:33You're Foo明燕.
01:00:34You're the one who is.
01:00:36What are you doing?
01:00:37My friends, I'm a daughter of Foo明燕.
01:00:40I'm always familiar with Foo明燕.
01:00:43She's how to do it.
01:00:44She's how to do it.
01:00:46She's always looking at me.
01:00:48She's not Foo明燕.
01:00:49She's who?
01:00:54Foo明燕.
01:00:55What do you want to do?
01:00:57Don't forget me.
01:00:58You're my son's son.
01:01:00Do you believe me?
01:01:01Do you want me to tell you?
01:01:07Foo明燕.
01:01:09This is my son's son.
01:01:11I just know you're a fool.
01:01:13I can't believe you're a fool.
01:01:14You're so not a fool.
01:01:16What's your son's son?
01:01:18What's your son's son?
01:01:23My son's son.
01:01:24Foo明燕.
01:01:25They died.
01:01:27What a fool.
01:01:28They died.
01:01:29How so that you're so crazy?
01:01:30You're so crazy, and you're getting angry with your wife.
01:01:32You're going to die with your daughter?
01:01:37How can you do this?
01:01:39I'm so hungry.
01:01:41I'm just hungry.
01:01:43I'm so angry.
01:01:45I'm not angry.
01:01:47How can I be doing this?
01:01:49I understand.
01:01:51You're saying you're true, but you're true.
01:01:54But you have evidence?
01:01:56Yes.
01:01:57You know, the truth is that you have brought so many people here, right?
01:02:00You have brought so many people here today.
01:02:02Is it not just to be able to get the real book of Phu Minha?
01:02:06Hey, I just heard that there are people who are here.
01:02:09And you and your uncle, and that顾長?
01:02:13Who is it?
01:02:20Phu Minha said before,
01:02:21顾熙悦 her father is a mastermind.
01:02:23Don't worry.
01:02:25But...
01:02:26Oh, you can't think that.
01:02:28What kind of thing is that?
01:02:30How could it be like a people who are here?
01:02:32They're going to go to the office.
01:02:34Yes.
01:02:36Come on.
01:02:38Come on.
01:02:40Come on.
01:02:42Come on.
01:02:44You're a big sigh.
01:02:46You're not a good man.
01:02:48You're trying to make a mistake.
01:02:50What are you talking about?
01:02:52I haven't.
01:02:54Look.
01:02:55Look.
01:02:57You're a good man.
01:02:58You're a good man.
01:03:00You're a good man.
01:03:02You're a good man.
01:03:04You're a good man.
01:03:06Who are you doing?
01:03:08Who are you doing?
01:03:10But you're a good man.
01:03:12We need to be able to get a better man.
01:03:14Let's have a good man.
01:03:16Can we?
01:03:18Oh, you're.
01:03:20What's your fault?
01:03:22How do you do?
01:03:24You're a good man.
01:03:25Oh, you're a good man.
01:03:26Oh, my God.
01:03:27Oh, my God.
01:03:29You're okay, boy.
01:03:32What are you talking about?
01:03:35What is the name of the king of the king of the king?
01:03:37It's not the king of the king.
01:03:38He is the king of the king.
01:03:41This one is not an easy result.
01:03:50The king, I am going to tell you.
01:03:52I want to be a serious.
01:03:54I'm going to be a serious, serious.
01:03:56Yes.
01:03:59Remember what I wanted to tell you?
01:04:01I was the only way of K-d for the government to support the work team.
01:04:04So I can say it.
01:04:06The person who's saying is this.
01:04:08How dare you to write was this?
01:04:10Is there a tone of information?
01:04:11How did he tell you?
01:04:12Because I've seen his information,
01:04:13he's no direct character.
01:04:15But he's the information?
01:04:16I asked him the latest information.
01:04:18His first name is K-d for him.
01:04:20He knows how much?
01:04:21A 的不姓夫 was put in a name.
01:04:23So he's telling me the name.
01:04:24He is free to tell you.
01:04:25If you don't believe it,
01:04:27you will make yourself think.
01:04:28Look at that.
01:04:30This is so clear.
01:04:32It's too late.
01:04:34It's too late.
01:04:36Look at that.
01:04:38Look at that.
01:04:40This is a mess.
01:04:42I don't care about it.
01:04:44I don't care about it.
01:04:46How is it going?
01:04:48I'm going to call it.
01:04:50I'm going to call it.
01:04:52I'm going to call it.
01:04:54I'm going to call it.
01:04:56I'm going to call it.
01:04:58I have a question.
01:05:00Call it or not.
01:05:02No, you can't say it.
01:05:04You tell me.
01:05:06You're not saying it.
01:05:08You want to call it.
01:05:10If it's she or not.
01:05:12Tell me.
01:05:14And I'm going to call it.
01:05:16You want to call it?
01:05:18Here's the story.
01:05:20You don't care about it.
01:05:22What can I tell you?
01:05:24The message is he took me to the house.
01:05:27He was in the hotel.
01:05:30His name is...
01:05:31His name is the house.
01:05:32His name is the house.
01:05:34He was really no matter what I was doing.
01:05:37I was a ghost.
01:05:39You killed me.
01:05:40I killed him.
01:05:41You killed him.
01:05:43You killed him.
01:05:44You killed him.
01:05:45You killed him.
01:05:47You killed him.
01:05:49I killed him.
01:05:51You killed him.
01:05:54You killed him.
01:05:55You killed him.
01:05:56You killed him.
01:05:58You killed him.
01:06:00You killed him.
01:06:01You killed him.
01:06:02This is not a real thing.
01:06:03This is the relationship with you.
01:06:05He is a friend.
01:06:08Why do you help you?
01:06:10Just.
01:06:11You took me to the message.
01:06:12You changed my name.
01:06:14It's a legal thing.
01:06:15Yes.
01:06:16You killed him.
01:06:18I do it.
01:06:20I think I'm going to send you to the police station to the court.
01:06:25What?
01:06:26Because...
01:06:27Because...
01:06:28Because...
01:06:29Because...
01:06:30Because...
01:06:31I'm the son of a child.
01:06:33How could it be?
01:06:35This is a friend of the Lin小芳.
01:06:36He is with the明豫堂.
01:06:37He is the son of a child.
01:06:41How could it be your son?
01:06:43Hey...
01:06:44This is a great deal.
01:06:46I don't know how to talk to him.
01:06:48What?
01:06:49I'm not going to talk to him.
01:06:51There are so many people.
01:06:53Why are you?
01:06:54You're like that.
01:06:55I'm...
01:06:56You were my daughter in the hospital.
01:06:58I'm going to talk to him.
01:07:01What?
01:07:02What?
01:07:03What?
01:07:04What?
01:07:05What?
01:07:06What?
01:07:08What?
01:07:10What are you saying?
01:07:11What?
01:07:12What?
01:07:13What?
01:07:14What are you saying?
01:07:15What are you saying?
01:07:16Hey, what are you talking about?
01:07:18What are you talking about?
01:07:19You've never had to break your mind
01:07:22You can't do this
01:07:23You can't do this
01:07:25You can do it
01:07:26You can't do it
01:07:30You're a fool
01:07:31I don't care
01:07:33You're a fool
01:07:35You're a fool
01:07:36You're a fool
01:07:37You're a fool
01:07:38What did you do
01:07:39What did you do
01:07:40You thought it was a good thing
01:07:42You saw the fool
01:07:44You were like a fool
01:07:45You were a fool
01:07:46You were like a fool
01:07:47Why
01:07:49I'm gonna lose my mind
01:07:51You were
01:07:52I thought
01:07:53I'm not going to lose my mind
01:07:54I'll get you
01:07:55I'll merit you
01:07:57You were like a fool
01:07:58This is a fool
01:08:00You're gonna do this
01:08:01You're gonna get me
01:08:02Let me go
01:08:03You wanna look at me
01:08:04A fool
01:08:05No one
01:08:06No one
01:08:07No one
01:08:12You're a fool
01:08:13I'm sorry
01:08:14Oh
01:08:15No one
01:08:16Let her go to the hospital!
01:08:18There are children in the hospital!
01:08:30The doctor, how are you doing?
01:08:32Is he okay?
01:08:34He was able to get back to the hospital,
01:08:36but he didn't get sick,
01:08:38and he didn't get sick.
01:08:40He was able to get sick in the hospital.
01:08:46What are you doing?
01:08:48I'm going to die!
01:08:50What are you doing?
01:08:52What are you doing?
01:08:54You're not sure you're in the hospital,
01:08:56but you're in the hospital.
01:08:58The doctor,
01:09:00let me talk about it.
01:09:02Let's go.
01:09:04I'll take them back to the hospital.
01:09:10You can't believe it.
01:09:12If you were a person,
01:09:14I'm a big boy!
01:09:16You've been to me.
01:09:18If you were a person of the hospital,
01:09:20you were dissatisfied with your husband.
01:09:22You believed that my success of the terrified challenge-
01:09:24you've caused my success.
01:09:26In thisи avid,
01:09:27I told you,
01:09:28that you were doing this.
01:09:29It's the purpose of yourself.
01:09:31What?
01:09:32What did you do?
01:09:33Why did you all come from us?
01:09:35You never met him.
01:09:36He's doing it.
01:09:37The purpose of me,
01:09:39I don't do it!
01:09:41Don't do it!
01:09:42Don't do it!
01:09:43I don't know.
01:09:45I don't know.
01:09:47I don't know.
01:09:49Let's go.
01:09:51Let's go.
01:09:53What are you talking about?
01:09:55No.
01:09:57What's wrong?
01:09:59We're just talking about our lives.
01:10:01It's just just our life.
01:10:03The young people who are looking for fun.
01:10:06The young people who are looking for fun.
01:10:08The young people who are looking for fun.
01:10:10They're looking for fun.
01:10:12The young people who aren't looking for fun.
01:10:14The young people who are looking for fun.
01:10:19The same thing.
01:10:20I don't know.
01:10:21We're just a human, but the young people who are looking for fun.
01:10:24We'll see you in the next couple of minutes.
01:10:26Bye-bye.
01:10:28Bye-bye.
01:10:30Bye-bye.
01:10:33Bye-bye.
01:10:37Bye-bye.
01:10:39Bye-bye.
Recommended
1:16:26
|
Up next
1:44:51
1:01:42
1:10:48
49:53
1:33
8:25
1:17:16
1:10:34
1:05:30
47:57
1:31
1:24:11
1:24:44
1:43
1:01:36
1:14:05
1:30:59
1:57:16
1:39:02
1:41:36
1:07:13
1:07:13