Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/8/2025
Chinese Drama
Title: ashes of betrayal
App: Dailymotion

#ashesofbetrayal
Transcript
00:00Oh
00:30Can you go to my aunt's car?
00:33It's so cold, you can see what my mother is wearing.
00:37She has a heart disease.
00:40Aunt, I'm really worried about you.
01:00Aunt, you and Mokin are married soon.
01:02You have to marry me.
01:03You have to marry me.
01:04You have to marry me.
01:05I don't want to become your father.
01:07Do you know what I mean?
01:09How do you think?
01:10I don't have to take away your mother's house.
01:13I don't have to worry about you.
01:19Mom!
01:24My brain is a brain disease.
01:30Mom!
01:33Mom!
01:34Just tell me.
01:35She should be back.
01:36She will not be great.
01:40Mom!
01:43Mom!
01:46Am I already told you I had to say they were against us.
01:48Are you thinking that she is bad?
01:50That is the mother.
01:51Look, you are so big?
01:52Mom!
01:53What do you think?
02:00Oh
02:06Oh
02:08Oh
02:14Oh
02:30Look!
02:33Look!
02:35Look!
02:37You won't want it!
02:41Look!
02:43Oh, no!
02:45What?
02:47What?
02:50What?
02:53It's a single moment in the dark.
02:57You are the one who's within the dark.
02:59I'm sorry
03:02I'm sorry
03:04I'm sorry
03:06I'm sorry
03:06I'm sorry
03:07What's the most?
03:21To be with you
03:21It's my biggest gift
03:24What's the most?
03:26What's the most?
03:26What's the most?
03:27What's the most?
03:29You make me feel like I am the biggest leader in the world.
03:36I hope you're happy to be happy.
03:39I hope you're happy.
03:59I hope you're happy.
04:09You're welcome.
04:10What's your friend's name?
04:11What's your name?
04:12You're not because you're eating a lot of dinner?
04:14You're not because you're eating a lot of dinner.
04:15You're making me eat a lot of dinner.
04:17You're not because of this?
04:19I'm not going to give you a lot.
04:22My father invited you to eat a lot of dinner.
04:25You're going to get to our marriage.
04:26You're going to get to our marriage.
04:27Because you didn't want to talk to me about this.
04:29I don't mind being treated as it is for the wives.
04:31Let's be together.
04:34What do you mean?
04:36What do you mean by this?
04:40What do you mean by this?
04:42Do you want to talk to me about this?
04:44You're not because of this child, the man who was a slave.
04:47I'm so tired.
04:52My head is so tired.
04:54I'm getting tired.
04:55That's it.
04:57Okay.
04:59You don't have to do it.
05:13I'm sorry.
05:15I'm sorry.
05:17I'm sorry.
05:19I'm sorry.
05:21I'm sorry.
05:23I'm sorry.
05:25I'm sorry.
05:33Arshin, it's 7 days.
05:41How did you?
05:43I didn't even think I was here.
05:45I'm sorry.
05:47Arshin, you could not be done.
05:49I can't take care of it when I was at the end of the day.
05:51I can't take care of it.
05:53Your mother can't take care of it.
05:53I can't take care of it.
05:56You're not going to take care of it.
05:59You know what I'm trying to prepare for a long time?
06:02If you don't have to take care of it,
06:04we'll have to die soon.
06:10After seven days, we'll have to take care of it.
06:12This is the best to take care of it.
06:19I'm not sure what you want to do.
06:27You're crazy!
06:28You're crazy!
06:31I'm crazy!
06:33I'm crazy!
06:35I'm crazy!
06:36I'm crazy!
06:38You can't just stop talking to my children!
06:40I'm just gonna let you know what you want to do.
06:42You're so wrong!
06:44You're so wrong!
06:46Yes.
06:48It's very cold.
06:52If you want to drink it,
06:56it will be at 4 or 5 minutes to eat the most fresh food.
07:00If you have a house,
07:03it's not clean.
07:06It's not bad.
07:08It's not bad.
07:10It's not bad.
07:12poor woman,
07:15poor woman!
07:17poor woman and a child!
07:19poor woman,
07:22poor woman,
07:23poor woman.
07:25poor woman.
07:27poor woman.
07:29poor woman.
07:30I am good.
07:33poor woman.
07:35I thought she saw her last year.
07:38her name is a good woman.
07:41You're good.
07:42You're good.
07:43You're good.
07:44I'm gonna get this one.
07:45It's been a long time for a while.
07:51My mother didn't get so much.
07:52You're good.
07:56You're good.
07:57My mother.
08:00You're good.
08:01You're good.
08:02You're good.
08:04You're good.
08:10You're good.
08:11You're good.
08:13You're good.
08:14You're good.
08:19What?
08:20Are you full of my mother?
08:23You're good.
08:24Let's go.
08:25My mother is here.
08:26My mother.
08:29My mother.
08:30Your mother, I'm just gonna do my father.
08:32I love you.
08:34I love you.
08:39I have to go out there.
08:41In seven days, it will be our wedding day.
08:43Take care.
08:50It's Molly.
08:52We didn't have wedding day.
08:54You didn't have to go.
09:02The most important thing in the past is to go to the Puerto Rico.
09:09Next, I will bring you to the Holy Spirit from the world.
09:17The last flight will be at the Puerto Rico.
09:21Amos.
09:31Amos.
09:34Okay.
09:36It's been a long time for me.
09:46It's been a long time for me.
09:51I'm going to go with my friends.
09:55In the next video, let's get to the table.
10:00You don't have to go to the table.
10:03We have to go with our website.
10:06We have to go to the table.
10:09Please put the table.
10:11We are going to go to the table.
10:15Please join me.
10:18We will give you a special guest.
10:22My name is Ninh Zong.
10:24Why are you going to go to the table?
10:26Yes, Ninh Zong is also in the table.
10:29No one can't be able to go to the table.
10:32I think that's what I want to do.
10:34I don't need these white people.
10:36But the name is the same.
10:38He's a new person.
10:40You're already prepared.
10:42Why did you send me to the phone call?
10:44You're always talking to me.
10:46You're not talking to me.
10:48I'm not talking to you.
10:50You're prepared for your wedding.
10:52You're prepared for my wedding?
10:54You're even given me this year.
10:56You're not talking to me.
10:58You're not talking to me.
11:00I've already said you.
11:02You're not talking to me.
11:04You're not talking to me.
11:06You're not talking to me.
11:08You're not talking to me.
11:10You're not talking to me.
11:12My mom?
11:14You still remember my mom?
11:16How could I miss you?
11:18That's right.
11:20Why did you use my phone call?
11:22If you were to take care of her,
11:24she'll be able to get you to the phone call.
11:26What do you mean?
11:28You're not talking to me.
11:30You're not talking to me.
11:32You're not talking to me.
11:34You're not talking to me.
11:36Oh, you're not talking to me?
11:38You're not talking to me.
11:40You're not talking to me.
11:42I'm not talking to you.
11:44Now, I'm not sure you're going to say this!
11:47Oh, you're going to kill me!
11:51I'm going to thank you for your own opportunity.
11:56You're welcome.
11:57If you don't want to talk to someone else, you don't want to talk to someone else.
12:00Okay.
12:03You're going to talk to someone else.
12:06I'm not going to talk to someone else.
12:10You're welcome.
12:14From today's day, I'm going to leave the jury to the jury.
12:20Are you really going to leave the jury?
12:22The jury has been sent for so long.
12:25What are you going to do?
12:34The jury has been very clear.
12:36I'm not going to leave the jury.
12:38I'm not going to leave the jury.
12:39I'm not going to leave the jury.
12:40The jury has been sent to me.
12:42The jury has been sent to him to the jury,
12:43and she's not going to leave the jury.
12:44If you don't have the jury,
12:45the jury will be better than the jury.
12:49The jury has been sent to her.
12:50The jury has been sent to the jury.
12:52The jury has been sent to him.
12:53凌雪 你为什么要发那条微博
12:58知道 造成了多大损失吗
13:01故作里边说了
13:06她才是新品负责人
13:08有她在 我离不离开了什么关系
13:11凌雪 你能不能别这么人性
13:15不好了 盛总 问人家放个自杀
13:18你说什么
13:20I'm sorry.
13:22You're right.
13:24You're wrong.
13:26Oh no.
13:28Please, don't be like this.
13:30I'm sorry, my friend.
13:32I'm sorry, my company.
13:38Oh no.
13:40Oh no.
13:42You're right.
13:44I'll leave you in the next room.
13:46Oh no.
13:48But what's wrong?
13:50I can't be guilty of this.
13:52You're right.
13:54You're right.
13:56You're right.
14:14You're right.
14:16You're right.
14:18You're right.
14:20I'll be right up.
14:22I'll be right back.
14:24How do you know that?
14:26I don't know.
14:32Hey, my people already have tired.
14:34You've got tired.
14:36You're right.
14:38You're right.
14:40I'm not afraid.
14:42I'll be wrong.
14:46I'm okay.
14:48Are you happy?
14:52Oh, my God.
14:54Let's go.
14:56Let's go.
14:57Let's go.
14:58Let's go.
15:00Let's go.
15:02Let's go.
15:04Let's go.
15:08You're too sad.
15:10You're not sure you're wrong.
15:12You're too sad.
15:14I'm sorry.
15:16I'm sorry.
15:18No.
15:20I'm sorry.
15:22You're too late.
15:24I'm sorry for you.
15:26You're too late.
15:28I'm sorry.
15:30Tuonga
15:31Yes
15:32You
15:33T Pie
15:35You
15:37You
15:39You
15:45T Pie
15:46Can't tell me to write the notes yesterday.
15:59I'm going to show you this song.
16:01I'm going to show you.
16:03I'm going to show you later.
16:05I'll show you later.
16:07I'll show you later.
16:09I'll show you later.
16:13Let's go.
16:29What a special event.
16:53Because of her research, now the prices are still rising.
17:01At the time you chose to be together with Nien, I don't agree with you.
17:05Now, it's good for me.
17:08Nien, there are so many people here to meet with us.
17:12In a moment, you will be very happy to see you.
17:16The next time you arrived, Nien, you are still here.
17:21So important to know that she doesn't have to be put in your mind.
17:24Yes, but I do not know how to make her son.
17:27I'll send you a phone call.
17:32The phone call is in the chat.
17:36The phone call is in the chat.
17:37The phone call is in the chat.
17:40The phone call is in the chat.
17:43I don't know.
18:13什么令 如果你要去找令萱的话 那你不用去了 不用去了 就因为我把他妈放在半路 只要跟我这么闹 真是好连给多了 惯他他臭毛病 这是令萱托我交给你的东西 他还让我告诉你 他已经彻底离开你了 彻底离开我 他跟我在一起七年 舍了吗
18:40妈妈也真是的 看宁萱闹成这样 也不是到劝着他
18:56宁萱没来 却让人送来了两样东西 这东西一定有问题
19:02郭处理 郁处理 你怎么了
19:05宁致 宁致 你未必有犯了
19:08又犯了
19:09fact some women
19:11快喔 放 放 它去医院
19:12邶小姐
19:14在医院之前
19:17我想请你行官 买却上 滚开
19:19滚开
19:20各位没事啊
19:23没事
19:24来来
19:24大家
19:25
19:25来来
19:26喝东西啊
19:27快酒
19:28快酒
19:28开飞
19:28据悉
19:33原本将于今日举行的沈氏集团定婚宴
19:36因新娘助理突发未病将推迟举行
19:40沈默
19:42你连我最后一次送你的东西都懒得打开
19:49从今日起
19:52我将退出沈氏集团
19:54且我一于沈默一争
19:57祝他和顾言之
19:59白礼好
20:00顾言之
20:02你私自浓用公款购买沈氏集团品票
20:06上一次
20:07你让沈默一逼我删除了一个
20:10这次
20:11不知道你打算怎么办
20:13景先生
20:19景先生
20:22您上次偷我查的顾言之的胃部状况
20:25已经查到了
20:26您请跟我来
20:27言之
20:37你终于醒了
20:40沈默
20:40抱歉
20:41今天你订婚
20:43还这么麻烦你
20:45说什么傻坏啊
20:47任何事情都没有你的身体中
20:50你赶紧回去吧
20:51要是宁轩发现你不在了
20:54又无论我是故意的
20:56他最近总是乱吃肥醋
20:57今天我去刘湘莲照顾你
21:00不惯着他那戳
21:01真的
21:02
21:02今天我去刘湘莲照顾你
21:09不惯着他那戳
21:10真的
21:11
21:12
21:13不太好吧
21:15没什么不好的
21:17我们在一起七年
21:19他怎么可能说放下就放下
21:21亮的几天
21:22他自己也就灰溜溜的滚回来了
21:25林轩呢
21:27林轩在哪
21:29
21:30怎么了
21:31我问你
21:32你不是说
21:33昨天林轩宣布退出公司
21:36是和你闹脾气吗
21:37你看看
21:38这是什么
21:40这是怎么回事
21:45莫莉
21:47怎么了
21:47林轩为什么又发这种微博
21:53林轩为什么又发这种微博
22:02我还想知道
22:04林轩怎么又一次发这样的微博
22:07莫莉
22:08你真的和林轩分手了
22:10我们俩七年的感情
22:12怎么可能轻易分手
22:14不过
22:15自从除夕夜
22:16我把他和他妈
22:18再搬了放下之后
22:19他就一直在那儿脾气
22:21我讲
22:22那天
22:23我不该放一遍
22:25不然
22:26燕汁
22:31你没事吧
22:32燕汁
22:34是他太小气
22:35跟你有什么关系
22:36莫莉
22:37我去找永轩
22:39如果他能原谅我
22:41我可以给他跪下道歉
22:43燕汁
22:44不是你的错
22:46凭什么你给他道歉
22:47你好好小心
22:49我不管是谁的错
22:55你立刻把这个问题解决好
22:57你知道
22:58自从他发了这个微博以后
23:01审视的股价
23:02低了多少吗
23:03
23:04我来解决
23:05莫莉
23:07你要干什么
23:09他能发布
23:10我为什么不
23:11还好是莫莉够
23:14否则股价格打跌
23:16我能用一些冰箱
23:17怕什么
23:19是谁
23:19严萱
23:20我谢你半个小时内删除后
23:22生气发色的微博
23:23否则
23:24你就这辈子都不要出现在我那前
23:26
23:29严萱回复了
23:30让他也不敢
23:32死我可
23:36石慕林,謝謝你從此不再打擾我的生活,我們永不再見。
23:46怎麼會這樣?
23:48我去找他。
23:56顧先生,您之前在我們交易所買了巨額審視股票。
24:00今天受輿論影響,股價暴跌。
24:02這邊想詢問您,是否立刻拋售,以減少損失。
24:07吳麥!
24:11領軒,你跟沈穆驢七年的感覺。
24:15我不相信你會這樣輕易地回家。
24:19不就是想讓我離開嗎?
24:22我成全你。
24:29電人不會要跳樓吧?
24:31顏織!
24:32顏織!
24:41顏織!
24:42顏織!
24:43顏織!
24:44我還以為你有什麼新的辦法,能挽回自己家。
24:48顏織!
24:49顏織!
24:50顏織!
24:51顏織!
24:52顏織!
24:53顏織!
24:54顾炎之之前的体检报告果然是简单
24:58麻烦帮我送到沈牧林那里
25:01沈牧林
25:06我很期待
25:07你看到顾炎之的检查报告
25:09会是什么犯
25:11有人要跳龙
25:17大家猜猜会不会真的跳下去
25:18当然不会了
25:20要想跳早就跳了
25:21用得着等到现在呢
25:22炎之
25:23你快下来
25:24我对公司造成那么大损失
25:26我是公司的罪人
25:28不 这不是你的错
25:30宁轩
25:33如果你能看到直播的话
25:34请你相信
25:35我和牧林是清白的
25:37等我死以后
25:38什么死不死的
25:39炎之
25:40你千万别想不开
25:42我真的没有其他办法
25:44我对公司造成那么大损失
25:45我只能以死谢罪
25:47宁轩
25:48你赶紧把微博删掉
25:50要是炎之出了什么事
25:51我也一起从这里跳下去
25:52陈小姐
25:53请别张气跳
25:55我刚拿到顾炎之的微博检查报告
25:58炎之每年都做体检
25:59检查报告有什么
26:01顾炎之以前的检查报告都是假的
26:03他根本还没有微博
26:04你说什么
26:06顾炎之
26:14这是怎么回事
26:16木铃
26:16假的
26:18那个不过是假的
26:20所有检查报告在医院都有存档
26:22如果你怀疑他的真伪
26:23随时可以去调查
26:25所以
26:26你之前所有的味道都是中的
26:29不是的
26:32木铃
26:32现在有很多微博记忆是查不出来的
26:36原本你是我活着的唯一支撑
26:38如果连你也怀疑我
26:40死了
26:42对我来说就是最好的东西
26:46开边
26:47陈小姐
26:48就算他故人之真的要跳
26:50那也不是因为他
26:51你什么意思
26:54你可以先看一下这份资料
27:02假的
27:03木铃
27:04那个资料是假的
27:05是牛轩
27:06是祖
27:07灭我的
27:07你闭嘴
27:08木铃
27:09你先走一个
27:10木铃
27:11你要干什么
27:16木铃之
27:17你不是要跳舞吗
27:19你跳
27:20你现在就跳
27:21你现在就跳
27:23你到底在说什么呢
27:26你跳
27:27你为什么不跳
27:29你不跳什么
27:30
27:31我帮你好了
27:33木铃
27:37木铃
27:38你干什么
27:39你真的想让我死是吗
27:41你私自挪用公款
27:43全部都用来买了沈氏集团的股票
27:47我之前竟然真的信了你跳
27:50是因为快叫
27:51你私自挪
27:52快拿吧
27:53我叫他很隐蔽吧
27:55假的
27:56这些都是假的
27:58都是假的
27:59假的
28:00假的
28:01这些都是假的
28:02这些都是假的
28:03都是假的
28:04假的
28:05假的
28:10放开我
28:11放开我
28:12放开我
28:13我不想做
28:14我不想做
28:15我不想做
28:16我竟然因为她中美的
28:18她穿得那么少的女阿姨
28:21放在冷房里等出租车了
28:23我错了
28:25我真的错了
28:26我不想做了
28:27我真的不想做了
28:29没那么严重
28:30我们就带你回去做个笔录
28:31最多批评教育一下
28:32
28:33
28:34走了
28:35走了
28:36只是要跳楼
28:37当然不会做的
28:39带你私自挪用巨额根
28:42不进去踩个十年以上的红维基
28:45你就别像我
28:50她还涉嫌能不能哭
28:52证据就在地上
28:53刚刚被她撕了
28:55不过没关系
28:56很快我会再把殷疑分送到后面
28:58就啊
29:00我没得罪
29:01你什么要这么够啊
29:03你什么要这么够啊
29:04急点
29:05
29:06
29:07来了 来了
29:08来了
29:09来了
29:10凌轩
29:13凌轩在哪儿
29:14她现在在哪儿
29:15她现在在哪儿
29:16你现在相信凌轩吗
29:17凌轩
29:18凌轩
29:19昨天你为了顾言之拿刀逼她
29:20伸人微博的时候
29:21你干嘛去
29:22我错了
29:23我错了
29:24我真的知道错了
29:27你告诉我她在哪儿
29:29我去找她和阿姨当面道歉
29:31凌轩被你彻底伤透了心
29:33凌轩被你彻底伤透了心
29:34凌轩被你彻底伤透了心
29:35凌轩被你彻底伤透了心
29:36凌轩被你彻底伤透了心
29:37凌轩被你彻底伤透了心
29:38凌轩被你彻底伤透了心
29:39凌轩被你彻底伤透了心
29:40凌轩被你彻底伤透了心
29:41凌轩被你彻底伤透了心
29:42凌轩被你彻底伤透了心
29:43凌轩被你彻底伤透了心
29:44凌轩被你彻底伤透了心
29:45凌轩被你彻底伤透了心
29:46凌轩被你彻底伤透了心
29:47凌轩被你彻底伤透了心
29:48凌轩被你彻底伤透了心
29:49凌轩被你彻底伤透了心
29:50He didn't tell me before, but he didn't want to give you a white box.
29:58Maybe he didn't have a white box.
30:00This box?
30:01He gave me a white box.
30:07This box?
30:08This box is the white box.
30:13This box?
30:14Yes.
30:15Yes.
30:16Yes.
30:17This box is the white box.
30:19There's a box.
30:21Yes.
30:22I just put it in here.
30:24I thought it was in there.
30:26There's a box.
30:27But I don't use the word.
30:28I'm putting the trash in the trash.
30:30Where did I put the trash in?
30:33The trash in the trash.
30:39This is a trash in the trash.
30:41She's in the trash.
30:43Yes.
30:44What's wrong?
30:45This is a trash in the trash.
30:48This is trash in the trash.
30:50You're sure you're in the trash?
30:54Yes.
30:55I'm sure I'm in the trash.
30:57I'll be right back.
30:59I'll see the trash in the trash.
31:01I'll know where the trash is.
31:02Okay.
31:03Let's go.
31:04There's a trash in the trash.
31:06You'll be right back.
31:07You're right.
31:08You're right.
31:09You're right.
31:10You're right.
31:11You're right.
31:12You're right.
31:13You're right.
31:14You're right.
31:15I'm going to get your trash in the trash.
31:16I'm going to send you to the trash.
31:17I'll have to follow you.
31:19Okay.
31:20You are gonna be in a kind of context?
31:23To you, you are going to have to kill all your people.
31:25You're going to have to kill yourself.
31:28Let's go.
31:29Pat, you're going to be aивать.
31:30If you're going to kill me too much,
31:32I'm afraid that I am going to kill myself.
31:34I think you are going to kill yourself.
31:36I've got to kill you.
31:42Let's go.
31:44You're going to have to do that?
31:45You have to leave.
31:46Where are you from?
31:50Oh, what's your name?
31:52What's your name?
31:54It's a woman's wife's wife.
31:56She left the wife's wife's wife.
31:58She left the wife's wife's wife.
32:00So we found her five years ago.
32:02What's her name?
32:04What's her name?
32:08Yes, I didn't think so.
32:10Let's go now.
32:12It's time for me.
32:14I've been here together.
32:16I've been here for five years.
32:18I've been here for five years.
32:20I have been here for five years.
32:22I've been here for three years.
32:24Three days later,
32:26I hope you and my wife are in a home.
32:30I hope you and my wife will be here.
32:32If you're here for five years,
32:34let's take a look at the next couple.
32:36We'll see you next time.
32:38After three years,
32:40Do you want to come to the next destination to see him?
32:43He knows what he knows.
32:45He knows how much he knows.
32:53Let's go.
32:57Oh, my God!
33:01Oh, my God!
33:03Oh, my God!
33:05Oh, my God!
33:07We've already finished five years ago.
33:09Please don't.
33:10Oh, my God!
33:11When I got a copy of you on Facebook,
33:13it's not me.
33:15I've already entered.
33:17I know I'm wrong.
33:19I've been waiting for you for five years.
33:22Are you going to cry?
33:24Oh, my God.
33:26This is...
33:28Oh, my God.
33:30Oh, my God.
33:32Oh, my God.
33:34We've been together for three years.
33:36Oh, my God.
33:37Hi, I'm Arsia.
33:40He's with me.
33:41You've been looking forward to me.
33:43I'm not far from you going.
33:49You may want to let me know about you.
33:50Oh, my God.
33:51You can listen to me.
33:53Oh, my God.
33:54I love you.
33:55I love you.
33:56I love you.
33:58Perfect.
33:59My God.
34:01Oh, my God.
34:02You don't know that you've been waiting for your five years.
34:05He's been working and busy.
34:06He wants to come here every year.
34:07But you?
34:08You don't have five years.
34:10You're so soon to find the new one.
34:11I've already said it.
34:12We've already finished five years.
34:14He's going to wait for me.
34:15What's the matter with me?
34:16Nielsen.
34:17When I was mistaken for you,
34:19I told you several times.
34:21You're going to be like this.
34:25The most important part of my life is not for me.
34:29It's not for me.
34:31It's not for me.
34:32You don't have to open it.
34:35You don't have to go through the box.
34:38You've got to find me.
34:39I don't have to say anything.
34:41I don't have to say anything.
34:43Let's go and find the box.
34:45Look at the box.
34:46You've got to forgive me.
34:48You've got to forgive me.
34:52Nielsen.
34:53Nielsen.
34:54You don't care for yourself.
34:56You can find yourself better.
34:59No.
35:00I don't know.
35:01What are you doing?
35:02What are you doing?
35:03What is that?
35:04What's the mother coming from?
35:05What's the mother coming from?
35:06I'm going to leave.
35:07I'm going to leave the house.
35:08You're going to leave me.
35:09I'm going to leave me.
35:10I'm going to leave you.
35:11I'll take my things.
35:12I'll take my things.
35:13I'll leave you now.
35:14I'm going to leave you.
35:15What are you doing?
35:16What is it?
35:17What are you doing?
35:18What are you doing?
35:19What are you doing?
35:20What are you doing?
35:21I'm going to leave you right now.
35:22You should join me.
35:23You're going to leave me.
35:24I love you.
35:55等等,你也知道,我和宁轩七年的感情,当初分开也只是因为一场误会,即便你们结婚了,你就不怕他和我旧情复燃,婚内出轨。
36:11婚内出轨?
36:41这么自信的吗?
36:42那您尽可以试试。
36:44告辞。
36:48你干什么?
36:50你要陷害我?
36:52你放。
36:54告辞出轨?
36:55你怎么样?
36:56没事。
36:57我可能就是在国外待酒了,觉得吃得不够。
37:01走,我带你去医院。
37:03平时不远,也要在我面前,真以为我看不出来你的小发心。
37:20既然你这么自信,我就让你看看。
37:25我和宁轩七年的感情,不是你的情意插错的。
37:29过几天,带你,想过旅游。
37:35我想过旅游。
37:36我想过旅游。
37:37我想过旅游。
37:38我想过旅游。
37:40你来干什么?
37:45明轩,要不是我贸然约入出,她也不会晕倒。
37:58这是我包的淮山鸡汤,我熬了好几个小时。
38:02你尝尝。
38:03神木离娇生惯养,从小到大能下个水。
38:08现在是早上七点,这鸡汤熬了几个小时。
38:13也就是说,她昨晚记得你睡觉。
38:17神木离,你这就是何苦呢?
38:21这是我的一点心意。
38:23你们喝点。
38:25我们已经分手五年了。
38:27后天,我就要和若初结婚了。
38:30你有你自己的工作和生活。
38:32别再来打扰我了。
38:38好。
38:43别再来打扰我了。
38:45别再来打扰我了。
38:47别再来打扰我了。
38:49是你逼我的。
38:51是你逼我的。
38:52是你逼我的。
39:01什么时候坐着?
39:02奇怪,怎么有人还在呢?
39:04喂?
39:06我不想一遍闻歧为一遍。
39:09请不请,你必须生命!
39:10请不请,你必须生命!
39:11好。
39:13你不要伤害他。
39:14我马上带着钱过去。
39:15脑。
39:16往前?
39:17喂?
39:19要有你吗?
39:21Hey, do you want to win?
39:27Roozoo!
39:29Don't let me go!
39:30Don't let me go!
39:32I'm sorry.
39:34Why are you worried about him?
39:36Why are you worried about Roozoo?
39:38He's in your heart.
39:39It's just for him.
39:40He's already been here.
39:42Don't let me go to Roozoo.
39:46Don't let me go to Roozoo.
39:51Roozoo.
39:52Don't let me go.
39:53I'm very soon.
39:54If I have you, I won't be afraid.
39:57Roozoo.
39:59Are you only with him?
40:01I love Roozoo.
40:04I don't like Roozoo.
40:06I don't like Roozoo.
40:08I don't like Roozoo.
40:15I like Roozoo.
40:17Two hundred thousand.
40:19Only one.
40:20Why do you want Roozoo?
40:22Let's just go.
40:23Where are you?
40:24Let's go.
40:25Roozoo.
40:26You're a fool.
40:27I've been 7 years for years.
40:28And more than I've been crying for you for 5 years.
40:31You've been 12 years for years.
40:33You can really let me so easily let yourself.
40:36Roozoo.
40:37If you really love him.
40:39He's been a fool.
40:41I will not be afraid of you.
40:43I won't be afraid of him.
40:44I hope Roozoo.
40:45I hope you'll be afraid of him.
40:47I hope Roozoo.
40:48I don't want to do anything.
40:50You don't want to do anything.
40:52Do you want to let him?
40:54If you want to let him,
40:56he won't be able to live.
40:58I'm sure.
41:00Let's go!
41:12You're all fine.
41:14You're all fine.
41:16You're all fine.
41:18You can't do anything.
41:20Oh, Mr.
41:22You're all fine.
41:24You're all fine.
41:26Don't go to hell.
41:28Don't worry.
41:30You're all fine.
41:32You're all fine.
41:34What are you doing?
41:36You're all fine.
41:38You're all fine.
41:40You're all fine.
41:42You're all fine.
41:44You're fine.
41:46You're fine.
41:48We're all fine.
41:50But we're all fine.
41:52You're fine.
41:54You're fine.
41:56You're fine.
41:58No.
42:00You don't have to pay your money!
42:02You don't have to pay your money!
42:04You don't have to pay your money!
42:06Let's go!
42:08You don't have to pay your money!
42:10Don't worry, we'll be able to help you.
42:16Come on!
42:18Don't let me!
42:20Don't let me!
42:26What?
42:28You don't have to pay your money!
42:30You don't have to pay your money!
42:32You don't have to pay your money!
42:34You don't have to pay your money!
42:36Help me!
42:38Help me!
42:40Help me!
42:46Is it really no problem?
42:48You two are together!
42:50Don't worry!
42:52You don't want to kill him!
42:54You think he's going to be together?
42:56Let's go!
42:57Let's go!
43:05If you have a phone call,
43:07let me get over the phone.
43:09No problem.
43:11You killed me.
43:13You're not gonna kill me!
43:15Come on!
43:17Come on!
43:19You're dead!
43:21You're dead!
43:23Come on!
43:25Come on!
43:27Come on!
43:29Come on!
43:31Come on!
43:33Come on!
43:35Come on!
43:37Come on!
43:39Come on!
43:41Don't worry!
43:43We've been following us!
43:44We've been following us!
43:45We're not going to die!
43:46Who's going to die?
43:47Who's going to die?
43:49Oh!
43:51You're dead!
43:52No problem!
43:53Maybe we'll find out more.
43:54No problem!
43:55No problem!
43:57No problem!
43:59No problem!
44:01There is a problem with God.
44:03I don't know how many years ago you lived in the past, but I didn't care about you.
44:09I don't want to leave you alone.
44:12I don't want to leave you alone.
44:14I don't want to leave you alone.
44:16I don't want to leave you alone.
44:22I'm not a kid.
44:24I'm not a kid.
44:26I don't want to leave you alone.
44:28It's your fault.
44:30It's your fault.
44:32I know.
44:34You still have me.
44:37I'm sorry.
44:39You've been in the past, but it wasn't your fault.
44:41But you didn't have to leave me alone.
44:43You won't have to leave me alone.
44:45If you didn't have to leave me alone, I will never leave you alone.
44:54I know.
44:57I don't have to be with you now.
44:59If you need help, you tell me.
45:02I will definitely be able to leave you alone.
45:04Why do you need it?
45:06This car is for you.
45:09I'll take you to prepare for you.
45:12I'm sorry.
45:13I'm sorry.
45:14I'm sorry.
45:20We've been so many years of love.
45:21Don't say anything.
45:22I'm sorry.
45:23I'm sorry.
45:24I'm sorry.
45:25I'm sorry.
45:26I'm sorry.
45:27I'm sorry.
45:28I'm sorry.
45:29I didn't know exactly what you were going to do.
45:30I don't know.
45:31I'm sorry.
45:32I'm sorry.
45:33I'm sorry.
45:34I'm sorry.
45:35I'm sorry.
45:36据悉,沈氏集团总裁沈慕黎昨日遭遇绑架,沈慕黎未婚夫宁轩得到消息后并未报警,导致沈慕黎遭遇数人侵犯,以下来看详细报道。
46:06我以为她出去以后会帮我报警,但是,我许,当初为了救你,伤了她的心。
46:16李,我本来就不会放过明轩,她现在又干出这种奇手不如的事情,我一定不会让她好死。
46:25林轩,今天是你的婚礼,但你就因为五年前那点小事让我遭遇那样的屈辱,
46:37那我今天就让你在人生中最幸福的时候被车撞死。
46:42沈总,那位老夫人回家了,这是五年前她拿走的那个盒子。
46:51虽然里面是什么都不重要,但是打开看看,有没有什么存在。
46:56死,怎么证明了?
47:011月28日,死于心脏重体。
47:06沈总,怎么会这样?
47:081月28日,死于心脏重体。
47:10沈总,怎么会这样?
47:131月28日,死于心脏重体。
47:15沈总,怎么会这样?
47:171月28日,死于心脏重体。
47:20正好是除夕那天。
47:22这么容易。
47:23你也看到我马车的时候,她有心脏重体。
47:25她有心脏重体。
47:26她有心脏重体。
47:27她有心脏重体。
47:28她有心脏重体。
47:29是我的错。
47:31都是我的错。
47:33阿姨有心残评。
47:34我不该不顾零下十几度的天气,把它丢在冰天雪梯里。
47:39什么事?
47:40什么事?
47:41什么事?
47:42什么事?
47:43什么事?
47:44什么事?
47:45林轩,当时给我打过电话的。
47:47我竟然以为,是阿姨心里不满。
47:52还说她矫情。
47:53是我的错。
47:54都是我的错。
47:55都是我的错。
47:56都是我的错。
47:57沈总,沈总。
47:58你觉得她妈本来就有心脏病。
47:59就是意外犯病。
48:00跟你没关系的。
48:01都是我的错。
48:02都是我的错。
48:03沈总。
48:04沈总。
48:05沈总。
48:06林轩她妈本来就有心脏病。
48:07就是意外犯病。
48:08跟你没关系的。
48:09不知道。
48:10我这里有急救设备。
48:13如果当时我开车回去,
48:16阿姨可能就不会死了。
48:18可是我当时把林轩拉黑了。
48:20她当时有多久。
48:23她当时有多久。
48:24她当时死了。
48:25是我。
48:26阿姨死了。
48:27是我爱死了。
48:28阿姨死了。
48:29我竟然爱责怪林轩。
48:30去晚宴吃雨了。
48:31但我都确定了。
48:32她果然不许你。
48:33我竟然要负责怪林轩。
48:34
48:35后宴吃雨了。
48:36但我真是不许你。
48:37郑姐,不许你。
48:42什么?
48:43
48:44
48:45我知道了。
48:46
48:47
48:50沈总,
48:51林轩那婚车被撞了,
48:52现在人被送去抢救了。
48:53
48:54Oh
49:01I'm going to take care of you
49:05Oh
49:17Oh
49:24I think it's more likely to be a problem, but I think it's more likely to be a problem.
49:29The doctor said that he can get out of the hospital.
49:33There's a car in the car.
49:36It looks like it's too late.
49:38It's too late.
49:40It's not too late.
49:44I was in the car.
49:46I didn't think so.
49:48It was so late.
49:50So that car accident...
49:53It's just you for your fault.
49:57Otherwise, if you're not you,
50:01you will not be able to find me.
50:05I won't be able to do five years.
50:08You even hurt me.
50:10I'm going to die.
50:13What are you doing?
50:14What are you doing?
50:16You're going to kill him.
50:18If you don't know him,
50:22you'll kill him.
50:24Don't you do it?
50:31Oh, my God.
50:33Oh, my God.
50:35Oh, my God.
50:37Oh, my God.
50:40Oh, my God.
50:44Oh, my God.
50:46Oh, my God.
50:48Oh, my God.
50:51Oh, my God.
51:02Hey, you're over.
51:04While I'm sorry.
51:06Well,
51:07you're not there.
51:08Be sure, you won't be against me.
51:14I'll choose something.
51:16No.
51:18Why?
51:20Because it was a very young girl.
51:23The only country had found it.
51:27It was a long time.
51:38You

Recommended