Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 08/06/2025

Catégorie

📺
TV
Transcription
04:17Il ne peut pas être décliné.
04:21Nous n'avons pas de vous aider.
04:23Nous ne pouvons pas de faire de l'eventure.
04:28C'est le Kahn, je peux vous aider?
04:32C'est le Kahn, le Kahn est un peu de l'intention.
04:35Il est un peu de la vie, il est un peu de l'intention.
04:38Il est un peu de l'intention.
04:40Il n'a pas été l'intention.
04:43C'est ce qui se passe, c'est ce qui se passe.
05:13Ma grand-père, si tu es arrivé à la fin de l'hier, tu peux pas être à la fin de l'hier.
05:21Pour le moment, je vais aller dans cette période de l'hier.
05:25Il faut que tu ne peux pas avoir l'hier.
05:27Pourtant, si tu es vraiment l'hier, il ne peut pas être plus longtemps.
05:32Il ne peut pas être plus longtemps, il ne peut pas être plus longtemps.
05:35Ma grand-père, tu ne peux pas être à l'hier.
05:38J'ai pas de tête.
06:08J'ai l'impression qu'il faut pas s'il y ait pas d'une certaine chose.
06:12Mais si c'est possible,
06:13il y a l'impression qu'il s'il y a pas d'un.
06:16Il y a l'impression qu'il s'il s'il y a pas d'un.
06:18Il s'il y a pas d'un.
06:25C'est...
06:27C'est ce qui est un déjeuner.
06:29C'est un déjeuner pour moi.
06:32C'est pour moi ?
06:34J'ai l'impression que c'est vrai.
06:36mêhmê
06:37mêhmê
06:38t'achy
06:50mêhmê
06:50Est-ce qu'il est
06:53Sacré
06:54Il n'äre là
06:55L'Institão
06:57Lors
06:58Sous crédit
06:58S'il ne vousencia
06:59Putz
07:00MêВот
07:02colorful
07:03et me am COL
07:04
07:05Mère前輩,
07:06梓玲姐姐,
07:07梅寧一定勉勵修行,
07:09絕不辜负二位恩情。
07:17梅寧妹妹,
07:18謝謝姐姐。
07:26看到她們倆人,
07:28為何總想起當年?
07:35梅寧,
07:37以你當日心智之間,
07:40忠能修行,
07:41也定會有一番成就。
07:43可惜啊,
07:45造化弄人,
07:47終究還是負了你一片真心。
08:05此地清幽,
08:17倒是一處,
08:18適合折居之所。
08:22韓兄,
08:23可是有話要對梓玲說。
08:29這些東西,
08:30是范夫人託付給韓謀的。
08:32如今,
08:33也算是不負所託了。
08:41范姐姐,
08:44卓姐姐,
08:46還有思雨。
08:50好不容易修煉到了結丹期。
08:54好不容易有能力可以保護大家。
09:00以後,
09:02是不是又要變成我一個人了?
09:05悶住其愛。
09:06寒謀當年,
09:07也有這樣一位故人。
09:12那位姑娘,
09:13與我相識於薇莫,
09:14後來家中變故,
09:15父母雙亡。
09:16再見之時,
09:17她已是一名醫者。
09:18救死扶傷,
09:19玄壽激世。
09:20只是由於我的牽連,
09:21她又失去了妻身之所。
09:22再後來,
09:23她為了給家人復仇,
09:24不惜以凡人之驅逐去,
09:25對抗修仙者。
09:26不惜以凡人之驅逐去,
09:27對抗修仙者。
09:28對抗修仙者。
09:29對抗修仙者。
09:31你,
09:32你,
09:33你,
09:34你,
09:35你,
09:36你,
09:37你,
09:38你,
09:39你,
09:40你,
09:41你,
09:42噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓�ă噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓�
10:12Allez,
10:14vous avez choisi le
10:25de l'invente.
10:26Ce qui s'est pas passé,
10:28c'est que vous avez choisi la responsabilité.
10:31Il y a trois fois que ça passe,
10:33il y a un peu plus d'un.
10:36Il y a douleur,
10:37il y a douleur,
10:39il y a douleur.
10:41Il est un grand d'un, il est un grand d'un, mais il est toujours le plus grand de l'homme.
10:53Il est un grand d'un homme qui est le plus grand.
11:00Encore une fois, il est un peu de l'homme qui est un peu plus de l'homme.
11:07Il est un peu plus de l'homme qui est un homme, mais aussi un homme qui est une personne.
11:11Alors, je n'ai pas voulu vous remercier.
11:21Je vous remercie à vous dire ceci.
11:29J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'argent.
11:32J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'argent.
11:36J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'argent.
11:39Eh, je ne peux pas d'argent pour ce moment.
11:45Il y a pas d'argent pour ça.
11:48Mais quand le bon, il y en est assez bon.
11:53Il y a plus de shine.
11:56Il y a plus de bioseur.
11:58Ah, il y a pas de guerre dans notre pays.
12:00J'ai l'impression qu'il y a desžebes.
12:05J'ai le droit à se faire.
12:08Je vous remercie à Kahn.
12:12Je vous remercie à la neighbourhood de la maison.
12:16Je vous remercie à la maison de l'air.
12:17Pour l'étude de l'air.
12:19Je vais me remercier.
12:26Kahn.
12:27Vous vous souvenez de la maison?
12:29Vous vous souvenez de la maison?
12:38J'ai des heures de toi.
12:40J'ai pas de toi.
12:42J'ai du tout comme ça.
12:44Il y a des milliers.
12:47J'ai pas de toi.
12:49Je suis là.
12:51J'ai pas de toi.
12:53Il y a pas de toi.
12:55J'ai pas de toi.
12:57J'ai pas de toi.
12:58J'ai pas de toi.
12:59J'ai pas d'étonnes.
13:01Il est trop bien.
13:03J'ai pas de toi.
13:05J'ai pas de toi.
13:07C'est vrai que la vie de l'esprit n'est pas une chose de l'esprit.
13:19Mais c'est...
13:37C'est parti !
14:07Je vous invite à vous parler de l'hôpital.
14:09Ou c'est...
14:11...
14:13...
14:15...
14:17...
14:19...
14:21...
14:23...
14:25...
14:27...
14:29...
14:31...
14:33...
14:35...
14:51...
14:53...
14:56...
14:57...
14:58J'ai l'impression qu'il s'agit de l'un de l'un.
15:28mais il faut la croissance d'un de mes
15:30leuroweit.
15:32Et nous devons avoir des plus endures.
15:36Pour les deux trois amis,
15:37il y a des milliers de ces deuxi.
15:39Il y a des milliers de ces deuxièmés
15:41pour l'exemple.
15:44C'est une malade.
15:45C'est une malade pour les deuxièmés.
15:47Pour l'exemple d'une des deuxièmés.
15:49Il faut que l'exemple d'une des deuxièmés.
15:51Pour les deuxièmés.
15:53Il y a eu l'an dernier, il y a eu l'an dernier.
15:59Le roi a été écrite pour les jeunes.
16:02Il y a eu l'an dernier, c'est le roi des jeunes.
16:05Mais il y a eu l'an dernier,
16:07il y a eu l'an dernier.
16:09Il y a eu l'an dernier.
16:11Il y a eu l'an dernier.
16:12Il y a eu l'an dernier.
16:15Il y a eu.
16:20Si, il y a eu l'an dernier.
16:22Merci.
16:24C'est bon.
16:25C'est bon.
16:26Bienvenu.
16:27C'est bon.
16:29Il y a eu.
16:30Oh!
16:32Merci.
16:33C'est bon.
16:34C'est bon.
16:35C'est bon.
16:36C'est bon.
16:37Ceux-delà.
16:38C'est bon.
16:39C'est bon.
16:40C'est bon.
16:41pas.
16:42Non perdus.
16:42En déculant, pardon !
16:44C'est怒 !
16:46Je suis kunnen.
16:47Je ne vous invite pas.
16:52J'ai ceci.
16:53J'ai ceci.
16:55C'est fini.
16:56Consomme, la course.
16:57Ca va dire la chaine d'an d'an d'an.
16:58Je ne suis pas beaucoup d'un.
16:59Ma c'est pas une raison.
17:03Il y a des gens, tu peux les prendre la course.
17:05Ok, ok.
17:06Ok, ok.
17:08J'ai de moi.
17:09Vous n'êtes pas sincère.
17:11Je suis rentré dans un tourne de ce qui se peut.
17:14Il est en train de l'intention de la rue,
17:15qui peut-être un chien,
17:16pour la chienne de l'intention.
17:17Merci.
17:18Il faut que cette fois,
17:19c'est une fois que ça peut être,
17:20c'est difficile de laisser.
17:21Il est en train de vivre en plus.
17:22Il se dit que la paix de l'intention.
17:24Il faut le faire.
17:25Il faut avoir des cours de l'intention.
17:26Il faut être capables.
17:27Si tu te prends des gens,
17:28ça peut être un peu.
17:29C'est une place pour le temps.
17:34C'est ça, c'est ça.
17:35C'est toi.
17:36C'est toi.
17:37La paixer.
17:38C'est toi.
17:41Je ne sais pas.
17:43Il y a eu de l'air.
17:45Il y a eu de l'air.
17:47Il y a eu de l'air.
18:11Je ne sais pas.
18:13Je ne sais pas.
18:15Je veux voir la景ité de l'air.
18:41Je ne sais pas.
19:11Il y a eu de l'air.
19:13Il y a eu de l'air.
19:15Il y a eu de l'air.
19:17Il y a eu de l'air.
19:19Il y a eu de l'air.
19:21Il y a eu de l'air.
19:23Il y a eu de l'air.
19:25Il y a eu de l'air.
19:27Il y a eu de l'air.
19:29Il y a eu de l'air.
19:31Il y a eu de l'air.
19:33Il y a eu de l'air.
19:35Il y a eu de l'air.
19:37Il y a eu de l'air.
19:39Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations