Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/8/2025
The Fallen City Couple Full Movie

#full_short_drama #trending_movie #trending_short_drama #hot_movie #hot_film #completed_drama #completed_movie
Transcript
00:00:00遠山之巔,老祖立地頂天,一把血刀在手,蕩平武林中原。
00:00:11武林老祖登堂,老祖登堂!
00:00:18祭刀!
00:00:30傾城剑法,勢在必得,踏平武林,唯我都尊!
00:00:39师父,你这傾城剑法果然奥妙,我这才修练三个月,感觉就像脱胎换骨一样。
00:00:46子凉啊,你本来就是练武奇才,为师啊,没有收错你这个关门弟子。
00:00:52岳老二!
00:00:55老祖我寄予你青城剑法依求,今天你是自己送出来,还是我杀了你在哪?
00:01:02不好,是血刀老祖师父,可是你……
00:01:05哼!
00:01:07哼!
00:01:08哼!
00:01:09哼!
00:01:10哼!
00:01:11哼!
00:01:12哼!
00:01:13哼!
00:01:14哼!
00:01:15哼!
00:01:16哼!
00:01:17哼!
00:01:18哼!
00:01:19夜老二,清城剑法,交出来吧。
00:01:23哼!
00:01:24外门邪道,也敢剃予武林绝学,我今天就是丢了几条命,你也凶想得偿!
00:01:34杀!
00:01:36我看谁敢!
00:01:37师哥,你去对付序道老祖,其他人交给我们。
00:01:40Let's go.
00:02:10Take your back to the lord.
00:02:12Take your back.
00:02:14You're still here.
00:02:20You might be okay.
00:02:22You're still safe.
00:02:24Access to work.
00:02:26You can't take yourself.
00:02:28I don't know.
00:02:30I'll take you back so long.
00:02:34I'll take your back.
00:02:38Oh
00:03:08You said, you won't be able to get me.
00:03:15What?
00:03:16What?
00:03:17What?
00:03:18Your father's dangerous.
00:03:19You're not afraid.
00:03:20You're not afraid.
00:03:23You're not afraid.
00:03:24I'll take this.
00:03:25I'll take you to your face.
00:03:26I'm going to take you to your face.
00:03:29You want to take care of your face.
00:03:31You must take care of your face.
00:03:33You're not afraid.
00:03:34You're not afraid.
00:03:36You must not be able to use this sword.
00:03:38If you will, you will be able to fight the war.
00:03:46What are you doing?
00:03:48What are you doing?
00:03:50I'll just take a look at you.
00:03:56Really?
00:03:58Come back.
00:04:00I'm going back to the area of the world.
00:04:08I'm going to leave the arm of the hand.
00:04:10I will finish my hand.
00:04:12I am going back.
00:04:14She's not контрing her.
00:04:16Let's go.
00:04:23I'm not ready to go.
00:04:26Let's go.
00:04:30I don't know.
00:05:00Father, I will be our brothers.
00:05:03What's your name?
00:05:06What do you mean by the learned?
00:05:08What do you know?
00:05:10Speaking of the武功,
00:05:12he is a man named maison,
00:05:13with a man who has soulmate,
00:05:15and he won't be a hero.
00:05:17What?
00:05:18He won't be a hero.
00:05:20He will not be a hero.
00:05:22What?
00:05:23둘OUR,
00:05:25we will not be a hero.
00:05:25launching a hero too.
00:05:26He is sure.
00:05:27二姐說的對,咱不嫁。
00:05:33這配件與字迹都是真的,怎麼可能作假?
00:05:40二妹三妹,幫我沐浴更衣,今晚,拜唐成婚。
00:05:46大姐!
00:06:27I don't know what he's doing.
00:06:29I don't know what he's doing.
00:06:49I'm sorry.
00:06:57出大事了,開門!
00:06:59姐姐!
00:07:01姐夫!
00:07:02快開門!
00:07:03開門啊!
00:07:04出大事了,開門!
00:07:06姐姐!
00:07:07怎麼啦,三妹?
00:07:08出什麼事了?
00:07:09姐夫,我騙你的,沒事兒!
00:07:11您...
00:07:13再敢鬥你,姐夫,我饒不了你!
00:07:15唉呀,知道了,知道了!
00:07:18再敢鬥你,姐夫,我饒不了你!
00:07:20唉呀,知道了,知道了!
00:07:26大姐,僅僅一夜,怎麼變得如此不一樣了?
00:07:35別瞎說,這幾天武林大會送來了請帖,抓緊時間去練工場,商量對策吧!
00:07:45唉,姐夫,你有沒有發現我姐走路的姿勢都變了?
00:07:51我沒發現
00:07:53はい!
00:07:56走 По三天前
00:07:58血道門組織的武林大會已經下戰輸了
00:08:01清雲派如果不能禁忌四強,就得解散
00:08:06撲秦一生的心血也將復植東流
00:08:08這武林大會恐怕又是為了清城建法
00:08:12哼,往年有爹作戰,誰敢召惹我們
00:08:14Oh
00:08:44Oh
00:09:14Thank you very much.
00:09:44Let's go.
00:10:14I don't know what the hell is going on.
00:10:44三矩两剩 胜者流 败者走
00:10:49
00:11:01神剑一脉 万千山 願求死
00:11:07此人在西域多年 很少出入中言
00:11:09聽說劍法也入化境
00:11:12You must know what is happening though
00:11:14You should know it
00:11:15I need the king
00:11:16I need the king
00:11:17You
00:11:18You
00:11:18I need the king
00:11:19Indeed
00:11:20The king
00:11:21You need the king
00:11:22I need the king
00:11:23Need the king
00:11:23I need the king
00:11:24I need the king
00:11:25I need to win
00:11:34It's the king
00:11:35I need your mission
00:11:37I need your king
00:11:39Tiago, I hate you.
00:11:44Grab the stone, take your blood.
00:11:48I'm not gonna die of my heart.
00:11:54I have no control.
00:11:56I can't blame these guys.
00:12:01I will save you.
00:12:03Thank you for your面.
00:12:04Summer!
00:12:08Summer!
00:12:09Summer!
00:12:10Oh, you are out!
00:12:11You're too free!
00:12:13Summer...
00:12:17Stop shooting the second station, I'll go to you with the next station!
00:12:28I will murder you again, and then I'll kill you again.
00:12:30I'm afraid you'll get the right to Paris.
00:12:34Oh
00:13:04这剑
00:13:15徒儿 接剑
00:13:19一句以为
00:13:20第二句绝不能再输
00:13:22冠极又干什么
00:13:23不对
00:13:24还有熊那一招
00:13:25二妹
00:13:26不要啊
00:13:30我青云盘
00:13:31绝不能输
00:13:34天地同手
00:13:36以命换命
00:13:40不要
00:13:44莉莎
00:13:45轻轻走
00:13:46别再提升了
00:13:47想走
00:13:48晚了
00:13:52国庆
00:13:58二妹
00:14:01二妹
00:14:02二妹
00:14:03二妹
00:14:08大姐
00:14:09我再
00:14:10一下最后一拳
00:14:13和姐夫
00:14:15保住
00:14:17二妹
00:14:18二妹
00:14:19二妹
00:14:25和青你坚持住
00:14:26我用青春宫救你
00:14:27别死
00:14:28别死
00:14:29别死
00:14:30
00:14:32一拳
00:14:33一拳
00:14:34一拳
00:14:36一拳
00:14:38二妹
00:14:40一拳
00:14:42一拳
00:14:43二妹
00:14:44三拳
00:14:46一拳
00:15:00一拳
00:15:03你又干什么
00:15:05血债血长
00:15:06一剑还一剑
00:15:07Oh
00:15:14Ah
00:15:16Oh
00:15:18Oh
00:15:20Oh
00:15:22Oh
00:15:24Oh
00:15:26Oh
00:15:29Oh
00:15:30Oh
00:15:32Oh
00:15:35Oh
00:15:37I wanna know that this fellow.
00:15:39Don't think it was your heart.
00:15:41I'd rather know you.
00:15:49I'd rather know you.
00:15:53Because, I don't care you.
00:15:55I'd rather not imagine you.
00:16:01First word, I'd rather know you.
00:16:05Thank you very much.
00:16:35Let's go.
00:17:05Let's go.
00:17:35Let's go.
00:18:05Let's go.
00:18:35Let's go.
00:19:05Let's go.
00:19:35Let's go.
00:20:05Let's go.
00:20:35Let's go.
00:21:05Let's go.
00:21:35Let's go.
00:22:05Let's go.
00:22:35Let's go.
00:23:05Let's go.
00:23:35Let's go.
00:24:05Let's go.
00:24:35Let's go.
00:25:05Let's go.
00:25:35Let's go.
00:26:05Let's go.
00:26:35Let's go.
00:27:05Let's go.
00:27:35Let's go.
00:28:05Let's go.
00:28:35Let's go.
00:29:05Let's go.
00:29:35Let's go.
00:30:05Let's go.
00:30:35Let's go.
00:31:05Let's go.
00:31:35Let's go.
00:32:05Let's go.
00:32:35Let's go.
00:33:05Let's go.
00:33:35Let's go.
00:34:05Let's go.
00:34:35Let's go.
00:35:05Let's go.
00:35:35Let's go.
00:36:05Let's go.
00:36:35Let's go.
00:37:05Let's go.
00:37:35Let's go.
00:38:04Let's go.
00:38:34Let's go.
00:39:04Let's go.
00:39:34Let's go.
00:40:04Let's go.
00:40:34Let's go.
00:41:04Let's go.
00:41:34Let's go.
00:42:04Let's go.
00:42:34Let's go.
00:43:04Let's go.
00:43:34Let's go.
00:44:04Let's go.
00:44:34Let's go.
00:45:04Let's go.
00:45:34Let's go.
00:46:04Let's go.
00:46:34Let's go.
00:47:04Let's go.
00:47:34Let's go.
00:48:04Let's go.
00:48:34Let's go.
00:49:04Let's go.
00:49:34Let's go.
00:50:04Let's go.
00:50:34Let's go.
00:51:04Let's go.
00:51:34Let's go.
00:52:04Let's go.
00:52:34Let's go.
00:53:04Let's go.
00:53:34Let's go.
00:54:04Let's go.
00:54:34Let's go.
00:55:04Let's go.
00:55:34Let's go.
00:56:04Let's go.
00:56:34Let's go.
00:57:04Let's go.
00:57:34Let's go.
00:58:04Let's go.
00:58:34Let's go.
00:59:04Let's go.
00:59:34Let's go.
01:00:04Let's go.
01:00:34Let's go.
01:01:04Let's go.
01:01:34Let's go.
01:02:04Let's go.
01:02:34Let's go.
01:03:03Let's go.
01:03:33Let's go.
01:04:03Let's go.
01:04:33Let's go.
01:05:03Let's go.
01:05:33Let's go.
01:06:03Let's go.
01:06:33Let's go.
01:07:03Let's go.
01:07:33Let's go.
01:08:03Let's go.
01:08:33Let's go.
01:09:03Let's go.
01:09:33Let's go.
01:10:03Let's go.

Recommended