Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • 08/06/2025
Trascrizione
00:00Grazie a tutti.
00:30Grazie a tutti.
01:00Grazie a tutti.
01:30Grazie a tutti.
02:00Grazie a tutti.
02:30Grazie a tutti.
02:59Grazie a tutti.
03:29Grazie a tutti.
03:59Grazie a tutti.
04:29Grazie a tutti.
04:59Grazie a tutti.
05:29Grazie a tutti.
05:59Buongiorno, buongiorno.
06:29Tu perché non ti sposi, Leff?
06:59Grazie a tutti.
07:29Salve, che fai di bello?
07:59Sì.
08:29Grazie a tutti.
08:59Vogliamo un po' parlare.
09:29Buongiorno, buongiorno.
09:59Buongiorno, buongiorno.
10:29Grazie a tutti.
10:59Grazie a tutti.
11:29Guardi a tutti.
11:59Buongiorno, buongiorno.
12:29Capito?
12:59Buongiorno, buongiorno, buongiorno.
13:29Buongiorno.
13:59Buongiorno.
14:29Buongiorno.
14:59Grazie a tutti.
15:29Grazie a tutti.
15:59Grazie a tutti.
16:29Buongiorno, buongiorno.
16:59Buongiorno, buongiorno.
17:29Buongiorno, buongiorno.
17:59Buongiorno, buongiorno.
18:29Buongiorno, buongiorno, buongiorno.
18:59Buongiorno, buongiorno.
19:29Buongiorno, buongiorno, buongiorno.
19:59Buongiorno, buongiorno, buongiorno.
20:29Buongiorno, buongiorno, buongiorno.
20:59Buongiorno, buongiorno, buongiorno.
21:29Buongiorno, buongiorno, buongiorno.
21:59Buongiorno, buongiorno, buongiorno.
22:29Buongiorno, buongiorno, buongiorno.
22:59Buongiorno, buongiorno.
23:29Buongiorno, buongiorno, buongiorno.
23:59Buongiorno, buongiorno, buongiorno, buongiorno.
24:29Buongiorno, buongiorno, buongiorno.
24:59buongiorno, buongiorno, buongiorno.
25:29Buongiorno, buongiorno, buongiorno.
25:59Buongiorno, buongiorno, buongiorno.
26:29Buongiorno, buongiorno, buongiorno, buongiorno.
26:59Non t'avevo visto a tavola
27:04Arrivo adesso
27:05Perché non ti sei fatto trovare quando ti ho chiamato?
27:09Perché non ho voluto farmi trovare, Franca, come risposta?
27:13Avevate già in mente Anderson, vero?
27:16No, ma non avevamo in mente te
27:19E della vostra cerchia?
27:21Quale cerchia?
27:21Non fare vingenue, il vostro giro, la cricca, la ghenca
27:25Senti Fred, ma hai costretto tu a dirtelo, mi dispiace
27:28Ma dimentichiamocene
27:30Mi batterò lo stesso per Leffingwell
27:33Molto bene, ma cerchiamo di non esasperare la situazione
27:36Leffingwell è il solo che ci possa assicurare la pace e deve riuscire
27:58In cerca di solitudine?
28:04Mi sono sottratto un momento
28:06Alle signore?
28:10Ti posso fare una domanda che un vicepresidente non dovrebbe fare?
28:14Vuoi sapere come sta il presidente?
28:18Sarà più di un mese che non lo vedo io, non mi fa mai chiamare
28:20Ma non è per metterti da parte?
28:23Io credo di sì, comunque non te lo chiedo per questo
28:26Guarda, io lo so di essere il simpatico Harley, l'idolo delle massaie
28:30E so che devo la mia nomina a vicepresidente soltanto al fatto che non davo noia a nessuno
28:35Non ho mai aspirato ad essere presidente e spero addentemente di non diventarlo mai
28:39Ma tutti dicono che il presidente è molto ammalato
28:42E se questo è vero, dovresti almeno avvisarmi
28:45E va bene
28:46Ma guarda che è soltanto una mia opinione
28:50Non credo che l'operazione dell'altro anno gli abbia giovato
28:53Penso che io ero il felice governatore del Delaware
28:57Si riduceva tutto a inaugurare ponti e a presenziare commemorazione
29:01E adesso?
29:02Non è ancora successo e forse non succederà
29:04Bob, io non credo ad avere la stoffa per fare il presidente
29:08E chi l'ha mai avuto?
29:10L'unico modo di imparare a fare il presidente è farlo
29:13Ma non vorrei che mentre io imparo gli Stati Uniti andassero in malora
29:16L'umiltà è già una buona base per chi debba affrontare un compito del genere
29:21In generale è la virtù dei deboli l'umiltà
29:24In ogni caso non potresti sottrarti all'incarico
29:27Così sta scritto nella Costituzione
29:29Leffinguel non è soltanto un calabrache
29:31Ha uno spendacione incurabile
29:33I soldi che butterà via lui dalla porta di servizio saranno più di quelli che il governo porterà in casa dalla porta principale
29:39E Monaco sembrerà uno scherzo in confronto alle concessioni che lui farà al comunismo
29:43Ma si può sapere cosa volete voi dal popolo americano?
29:47Volete che si faccia megatonare per quattro zuludi chissà dove che non sono nemmeno capaci di mantenersi per ora?
29:52Noi dobbiamo solo pensare a noi stessi, punto e basta
29:55Il senatore mi concede la parola?
29:59Questa è una cosa su cui non scherzo signora
30:01Oh, allora forse non è qui che dovrebbe discuterne
30:04Mi scusi
30:06Mi dispiace molto, Dolly
30:11Ma no, non preoccuparti
30:12Però questo Leffinguel ne provoca di movimento, a quanto pare
30:16Mi dispiace molto, dolly
30:21Mi dispiace molto, dolly
30:41Grazie.
31:11Grazie.
31:41Sei tu, caro?
31:45Salve.
31:52Come ti pare che sia andata?
31:55Come tutte le feste che dai tu, un successo.
32:00Sei una donna meravigliosa.
32:03Non so più chi mi ha detto, un caro amico probabilmente,
32:06che qualunque sbaldrina, purché abbia i milioni e una bella casa e un ottimo cuoco,
32:12può avere successo sociale a Washington.
32:17Sarò una sbaldrina?
32:20Beh, se lo sei, hai una gran classe.
32:22Io credo di essere il primo uomo per te da quando sei rimasta vedola.
32:26Non è una domanda.
32:28Non ti devi sentire obbligata a darmi una risposta.
32:31Ma lo sei.
32:31E quanto tempo deve ancora durare quest'amore da scala di servizio?
32:38Da scalone d'onore.
32:40Facciamo da ascensore, alla mia età ci vuole.
32:42Oh, alla tua età.
32:44Hai la vitalità di un cucciolo.
32:45Oh, grazie.
32:46E ti lamenti come un cucciolo quando lo pestano.
32:49Non mi sposi, eh?
32:51Per rovinare questa perfetta relazione?
32:53Sarebbe shock.
32:55Secondo me tu hai paura che non mi reggano più.
32:57Ma certo, chi vuole essere moglie di un ex senatore?
33:00Grazie.
33:02Ma almeno tutto è chiaro adesso.
33:03Sì, ma ho sonno.
33:05Ma che sonno.
33:21Onorevoli colleghi, silenzio per favore.
33:24Il testimone è pregato di sedersi al posto a lui destinato.
33:26Questa seduta di una sottocommissione della commissione senatoriale per gli affari esteri
33:37viene tenuta per discutere la nomina presidenziale di Robert A. Leffingwell, a segretario di Stato.
33:43Signor Leffingwell, lei certo conosce tutti i membri della sottocommissione.
33:47Il senatore Colby non è membro della sottocommissione, ma in una seduta preliminare
33:50gli è stata votata l'autorizzazione ad intervenire per aiutarci nel corso del dibattito.
33:55Prendo atto della presenza del senatore Colby, diciamo pure senza un enorme entusiasmo,
34:01ma anche senza paura.
34:02Mi congratulo per il suo coraggio perché il senatore del Sud Carolina farebbe venire
34:06la tremarella a chiunque altro.
34:08Vuole alzarsi per il giuramento, signor Leffingwell?
34:11Giurate voi solennemente che quanto state per dichiarare davanti a questa commissione
34:14sarà la verità, tutta la verità e null'altro che la verità?
34:18Ditelo giuro.
34:19Sì, lo giuro.
34:20S'accomodi.
34:27Scusa, Barighe.
34:28Ma non c'è di che.
34:29Mi interessa molto questa seduta.
34:32Spero che la nomina di Leffingwell sia approvata all'unanimità.
34:35Ringrazio il senatore per la sua osservazione.
34:40Signor Leffingwell, probabilmente lei avrà qualcosa da dire
34:42prima che incominci il dibattito.
34:44Io credo che la cosa migliore sia rispondere alle domande
34:47che la commissione vorrà rivolgermi.
34:49Come vuole.
34:51Senatore Knox, vuole cominciare?
34:53Sì, ma lei non crede che la commissione meriti una dichiarazione preliminare?
34:57Bisogna essere pratici, senatore.
34:59Allora sarò pratico, signor Leffingwell.
35:03Lei è fedele agli Stati Uniti.
35:04Non ho difficoltà ad ammettere che sono fedele agli Stati Uniti.
35:09Vede, non era una domanda oziosa, signor Leffingwell.
35:12Certa gente ha criticato quello che lei ha detto in alcuni discorsi
35:16circa le relazioni col mondo comunista.
35:19E qualcuno ne ha dedotto che lei non ama la patria.
35:22Sono tutte cose senza fondamento.
35:23Io ho qui un brano di uno dei suoi discorsi.
35:27Noi non dobbiamo stare attaccati agli ormai consunti principi del nostro passato
35:31quando vediamo con i nostri occhi che questi principi sbarrano la strada
35:35ad una fattiva opera di pace.
35:38Cosa significa?
35:39Significa che il passato non deve compromettere i nostri sforzi
35:42intesi ad assicurare la pace nel mondo.
35:44Lei però ha detto consulti principi del passato.
35:47A quali principi si riferiva?
35:49Ma io mi riferivo allo stato d'animo.
35:51Forse la parola principi non era la più opportuna.
35:55Scusi, quel discorso trattava per caso della mobilitazione civile?
35:58No, no, di politica estera.
36:01Signor Presidente, il candidato è attualmente direttore della mobilitazione civile
36:05per quale ragione faceva discorsi di politica estera, dico io.
36:08Si stava preparando sin da allora per il posto di segretario di Stato.
36:13Ero stato invitato a parlare alla Camera di Commercio di Chicago
36:16e i suoi aderenti scelsero un argomento di politica estera.
36:20Ho visto tanta gente a caccia di incarichi nella mia vita, signor Presidente.
36:25E fanno tutti così, fanno bei discorsi, si mettono in mostra
36:28finché qualcuno lo abbocca all'amo.
36:30Per la verità, signor Leffingwell,
36:32questo fu uno di una lunga serie di discorsi di politica estera, vero?
36:36Sì, sì, è vero.
36:41Tutti noi ne facciamo.
36:43Non è così.
36:43Signor Leffingwell, lei ha dichiarato un momento fa
36:45che voleva riferirsi allo Stato Dani.
36:47La Commissione che abbiamo messo in città.
36:48Lei crede che sia male, per esempio,
36:50dubitare della buona fede dei comunisti
36:52dopo quattro decenni di ininterrotta malafede?
36:54La situazione è cambiata.
36:56Io ritengo che attualmente sia il caso di credere
36:58al sincero desiderio di dice dei comunisti.
37:00Ma su che si basa?
37:02Questo giovane di belle speranze, signor Presidente,
37:04vuol fare l'ottimista a tutti i costi.
37:06Signor Presidente, tutte queste interruzioni
37:08sono proprio indispensabili.
37:10Anche a rischio di essere scortese
37:12con l'onorevole senatore del Sud Carolina,
37:14devo ricordargli che lui si trova qui
37:16solo per concessione della Commissione.
37:18Ah, io ringrazio l'esimio Presidente
37:21per la sua cortese, ma meritata tirata d'orecchie.
37:24Signor Leffingwell,
37:26dico bene se dico che lei vuol placare i comunisti?
37:29Io non voglio placarli,
37:30ma non voglio distruggere ogni possibilità d'accordo
37:32prima di tentarlo.
37:33E per un accordo quali condizioni
37:35le sembrerebbero accettabili?
37:37Non so rispondere,
37:38dato che non ci troviamo nelle circostanze.
37:40Posso avere la parola?
37:42A patto che sia breve.
37:44La cosa più importante non è la brevità
37:46quando c'è di mezzo il destino della nazione.
37:49Mi dica, signor Leffingwell,
37:50perché lei ha tanta paura di dirci
37:52quali patti avrebbe intenzione di fare con i comunisti?
37:55Ho spiegato adesso al senatore Nox
37:57No, non divaghiamo.
37:59Noi abbiamo il diritto di sapere
38:01cos'è che lei intende dare in pasto ai comunisti.
38:03Io non intendo dare in pasto niente a nessuno.
38:05E perché non ci dice queste condizioni?
38:08Non sarà forse perché ha vergogna di dircela?
38:11Non ho niente di cui vergognarmi e il senatore lo sa.
38:14Il candidato non ha risposto, signor Presidente.
38:17Io ne deduco che ci nasconde qualcosa.
38:19Senatore Nox, vuole reclamare la parola?
38:21Tanto questo è un vicolo cieco.
38:23Io disapprovo questo tentativo del Presidente
38:26di far tacere qualcuno che intenda aiutarlo
38:28a scoprire il vero animo del candidato.
38:30È arcinoto che nessuno, per nessuna ragione
38:33e in nessuna circostanza,
38:35è mai riuscito a far tacere
38:36l'esimio senatore del Sud Carolina.
38:40Veramente?
38:40A me pare che il Presidente
38:42ci stia riuscendo abbastanza bene.
38:44Se il senatore pensa che il candidato ci nasconda qualcosa,
38:49deve precisare di che si tratta.
38:51Beh, questo sarebbe troppo spiacevole per tutti.
38:54Per il momento preferisco restituire la parola al senatore Nox.
38:58Non ho altro da dire, signor Presidente.
39:00Senatore Velez.
39:01Mi dica, signor Leffingwell,
39:03chi frequentava lei di preferenza
39:04nel periodo in cui era professore all'Università di Chicago?
39:07Beh, soprattutto i miei colleghi,
39:10ma anche altre conoscenze.
39:12Ho qui il telegramma di un tale di nome Gelman
39:14che sostiene di averla conosciuta
39:16quando lei era professore a Chicago.
39:19Lei non lo ricorda questo nome?
39:21Veramente no,
39:22ma sono passati parecchi anni, senatore.
39:25Comunque dice che lei stava di preferenza
39:27con i sinistrorsi e i comunisti.
39:29C'è qualcosa di vero, signor Leffingwell?
39:32Bisognerebbe sapere cosa sono per questo Gelman
39:34i sinistrorsi e i comunisti.
39:36Sono termini usati un po' alla leggera da certa gente.
39:39E questo Gelman sarà chiamato a deporre?
39:41Non siamo riusciti a rintracciarlo.
39:43Io, senatore,
39:44non posso dire altro che deve trattarsi di un maniaco.
39:47Il senatore delle Hawaii?
39:49Una domanda per pura ipotesi.
39:51Se i comunisti volessero farci abbandonare
39:53certe posizioni strategiche,
39:55lei cosa proporrebbe?
39:56Di respingere senz'altro la richiesta.
39:58Anche a rischio della guerra?
40:00Questa è una probabilità assai lontana
40:02finché noi avremo la potenza militare
40:04che abbiamo attualmente.
40:05Ma se si avverasse,
40:07lei non proporrebbe di passare all'attacco
40:09prima di essere attaccati da loro?
40:11No, non proporrei niente di simile.
40:13Io cercherei di trattare,
40:14di accogliere qualcuna delle loro richieste
40:17purché loro accogliessero qualcuna delle nostre.
40:19Se il senatore permette,
40:21io avrei due paroline da dire al candidato.
40:24Signor Leffingwell,
40:25io preferisco morire con la faccia alta
40:27e combattendo da uomo
40:29per le cose in cui crede o sempre creduto
40:31piuttosto che cedere,
40:32inchinarmi,
40:33strasciare,
40:34fino a che della nostra libertà
40:36e del nostro modo di vivere
40:37non sarà rimasto che il ricordo
40:39oltre a un pugno di polpa.
40:44Vi sentite?
40:45Vi assicuro che è un conforto
40:47per me accorgermi
40:48che non tutti in quest'auro
40:49abboccano a questa politica calabrache.
40:51Signor Presidente,
40:53poco fa il senatore Nox
40:54mi aveva pregato
40:55di specificare
40:56che cosa intendevo
40:57per consunti principi.
40:59Beh, il senatore Colby
41:00ce ne ha fornito
41:01una perfetta illustrazione.
41:03Ha parlato di morire a faccia alta
41:05combattendo da uomo
41:06come se le guerre
41:07fossero ancora fatte
41:08di eroiche cariche
41:10di cavalleria
41:11e di bandiere al vento
41:13e squilli di trombe.
41:16E appunto di questo modo
41:17di pensare ottocentesco
41:18che parlavo
41:19del tipo
41:19o la vittoria o la morte
41:22chi per la patria muor
41:23vissute assai
41:25al diavolo i siluri
41:26e tante altre epiche sciocchezze
41:28tanto care al senatore Colby.
41:39Le parole del senatore
41:41erano certo dettate
41:42da un senso di fierezza nazionale.
41:44Lei crede che la fierezza nazionale
41:45sia da escludere
41:46dal nostro modo di vivere?
41:47Credo che sia pericolosa
41:50quando ci si trova
41:52nella necessità
41:52di negoziare
41:53per sopravvivere.
41:55Chissà che il modo
41:55di pensare
41:56del senatore Colby
41:57non sia il più sensato
41:58che diversamente
41:58non diventi tutto
41:59troppo equivoco
42:00che per amore
42:01della sopravvivenza
42:02non si finisca
42:03col buttar via
42:04tutto ciò
42:04per cui vale la pena vivere.
42:06È una via dura
42:07da percorrere
42:08ma dobbiamo almeno
42:09tentare di percorrerla
42:10e purtroppo
42:12non sappiamo
42:12nemmeno
42:13dove ci porterà.
42:14Certe volte
42:15è meglio
42:15non saperlo.
42:17Ha domande
42:18senatore Endershot?
42:20Lei è uno di quelli
42:21che chiamano
42:21professorini
42:22non è vero?
42:24Non sono soltanto
42:25un professorino
42:26ma sono un professorino
42:27premeditato.
42:29Ho voluto
42:30diventare un professorino
42:31e adesso
42:31sono in piena
42:32fioritura
42:32di professoraggine
42:34e spero
42:35di spargere
42:35polline
42:36dappertutto.
42:38Beh,
42:39se non ci sono
42:39obviazioni
42:40lasciamoli ridere
42:41e andiamo a colazione.
42:42Riprendiamo
42:43l'una e mezza
42:43signor Leffinguer.
42:55Lei crede
42:56che la commissione
42:56cerchi di fare
42:57lo sgambetto?
42:58Mi hanno fatto domande
42:59che dovevano farmi.
43:00Ma non le sembra
43:01che alcune di quelle domande
43:02fossero dei frabocchetti?
43:03Per il momento
43:03quello che più mi interessa
43:05è andare a colazione.
43:06risponderò io
43:07al posto del candidato.
43:08La commissione
43:09intende senz'altro
43:10difamare il signor Leffinguer.
43:11Lei che ne dice
43:12signor Leffinguer?
43:12Già, che ne dice?
43:13Il senatore Van Ackerman
43:14può pensare
43:14quello che vuole.
43:15Chiedo scusa.
43:16Senatore,
43:17a lei non piace
43:17come si sta svolgendo
43:18la seduta, vero?
43:19Il presidente
43:20della commissione
43:21dovrebbe impedire
43:22queste domande insensate.
43:23Non lo fa perché non vuole.
43:24Hanno deciso
43:25di rovinarlo Robert Leffinguer.
43:26Scusi, senatore.
43:27Il senatore Van Ackerman
43:28accusa la commissione
43:29di voler difamare il candidato.
43:30Lei ha niente da dire?
43:31Se il senatore
43:33ha delle lamentele da fare
43:34scrive al deputato
43:34della sua circoscrizione.
43:37Ma lei intende
43:38dare mano libera
43:39al senatore Colby?
43:40Per favore, ragazzi,
43:40basta per ora.
43:45Lei crede che la guerra
43:46si possa evitare,
43:47signor Leffinguer?
43:48Io credo che si debba
43:49assolutamente evitare
43:51e che non ci riusciremo
43:52continuando ad arrotare sciabole.
43:54Non ho altre domande.
43:57E adesso, signor Leffinguer,
43:58è arrivato il momento,
43:59mi pare, di affidarla
44:00alle cure materne
44:01del senatore del sud, Caroline.
44:03Ho già messo i cannoni
44:04in batteria.
44:06Grazie.
44:07Io non ho nessuna domanda
44:08da fare, signor Presidente.
44:10Quando è così,
44:11non ci rimane che togliere
44:12la seduta,
44:13se non ci sono obiezioni.
44:16Potrei pregare il candidato
44:18di trattenersi
44:19in nostra compagnia
44:19altri pochi minuti?
44:22Ho detto che non avevo
44:23domande da fare,
44:23ma avrei un testimone
44:24da interrogare.
44:26Chiami pure il testimone.
44:28Herbert Gerwig.
44:31I fotografi
44:39sono pregati
44:39di tenersi
44:40ai lati dell'aula,
44:40per favore.
44:48Lei è Herbert Gelman?
44:50Sì,
44:50sono io.
44:52Alzi la mano destra,
44:53prego.
44:55Giurate voi
44:56solennemente
44:56che quanto state
44:57per dichiarare
44:58davanti a questa commissione
44:59sarà la verità,
45:00tutta la verità
45:01e null'altro che la verità?
45:02Ditelo, giuro.
45:03Sì, sì, lo giuro.
45:04Si accomodi, prego.
45:10Dove risiede,
45:11signor Gelman?
45:13Sto a Groples 2021,
45:16qui a Washington.
45:17Qual è il suo lavoro?
45:18Sono impiegato
45:19al Dipartimento del Tesoro.
45:21Ha mandato lei
45:22questo telegramma
45:22al senator Vélez?
45:27Signor Gelman,
45:28potrebbe parlare
45:28un po' più ad alta voce?
45:32Sì, signore.
45:33Sì, signore.
45:35Perché non ha messo
45:35l'indirizzo
45:36sul telegramma
45:36al senator Vélez?
45:38Questa è stata
45:39un'idea
45:39del senator Colby.
45:40E che cosa
45:40c'entra
45:41il senator Colby?
45:42E' lui
45:43che mi ha detto
45:43di mandare
45:44il telegramma
45:44al senator Vélez.
45:46E' vero,
45:47senator Colby?
45:47Sì, signor Presidente.
45:49E perché non ce l'ha detto
45:50quando il senatore
45:51ci ha mostrato
45:51il telegramma?
45:52Volevo dare al candidato
45:54abbastanza spago
45:55per impiccarsi,
45:55signor Presidente.
45:56Io deploro
45:56che il senatore
45:57del Sud Carolina
45:58mi adopere
45:58come cordo
45:59per impiccare.
46:00Io faccio
46:01le mie scuse
46:01al senatore
46:02del Nuovo Messico,
46:03ma so già
46:04che ti perdonerà
46:05quando avrà sentito
46:06quello che il test
46:07deve dire
46:07alla commissione.
46:09Lei conosce
46:10Robert Leffingwell,
46:11signor Gelman?
46:12Sì, signore.
46:14Intimamente?
46:15Beh,
46:16non intimamente.
46:17Insomma,
46:18di vista allora?
46:21Parecchio di più.
46:23Lavoravo
46:23alla commissione
46:24per l'energia
46:25quando lui
46:26era il capo.
46:27Nel suo ufficio?
46:28No,
46:29in una delle sezioni
46:30distaccate.
46:31Però l'avevo conosciuto
46:33già a Chicago.
46:34Sono stato suo alunno
46:35quando lui insegnava
46:36all'università.
46:37Capisco.
46:38E lui la conosce?
46:40Dovrebbe.
46:41M'ha fatto licenziare
46:42lui dalla commissione
46:43per l'energia.
46:44E perché l'ha fatto
46:45licenziare?
46:45M'ha fatto licenziare
46:46per levarmi di mezzo.
46:48Perché sapevo troppo.
46:50Di che cosa?
46:51Di lui.
46:52E che cosa sapeva
46:53di lui?
46:55Che è un comunista.
46:58Guarda che il candidato
46:59ha il diritto
46:59di interrogarlo.
47:00Stavo appunto
47:01per dire al signor
47:01Leffingwell
47:02che se vuole
47:02può intervenire
47:03nell'interrogatorio.
47:04Grazie,
47:04ma preferisco
47:05interrogarlo dopo,
47:06signor Presidente.
47:08Senatore Colby,
47:08a lei prego.
47:09Dunque,
47:13vediamo,
47:14signor
47:14Erner Kellman.
47:17Le dispiace
47:17dire alla commissione
47:19come mai
47:19si trova qui.
47:21Ero venuto
47:22da lei
47:22a parlare
47:23di Leffingwell.
47:24Va bene.
47:25Adesso deve
47:25ripetere
47:26alla commissione
47:27e alla nazione
47:28quello che lei
47:29mi ha detto
47:29nel mio ufficio.
47:30Sì, signore.
47:33Quando ero iscritto
47:34all'università
47:35di Chicago
47:35abitavo
47:36a Carpenter Street
47:37numero 271
47:39e conoscevo
47:40un tale
47:41lì
47:42nella stessa casa
47:42che si chiamava
47:44Max Bulaschi.
47:46E come si scrive
47:47questo nome
47:48il signor
47:48Gellman?
47:51B-U-L-A-S-K-I.
47:56Continui,
47:56gliela prego.
47:59Bulaschi
47:59mi invitò
48:01a prendere parte
48:02a certe discussioni
48:04politiche
48:04in camera sua.
48:06Io andai
48:06a parecchie
48:07di queste cose
48:08ma poi capì
48:09che non era altro
48:10che una cellula
48:11comunista
48:12e la finì.
48:14E chi altro
48:15partecipava
48:16a queste sedute?
48:18Bulaschi
48:18che era il capo
48:19poi un tale
48:20che si chiamava
48:21Morrison
48:21e poi c'era
48:23il signor Leffingwell.
48:24E lei lo conosceva
48:26il signor Leffingwell?
48:27Beh,
48:28come le ho detto
48:28l'avevo avuto
48:29come professore
48:30all'università.
48:31Adesso
48:32vorrei pregarla
48:33di dire
48:33alla commissione
48:35di che cosa
48:35si discuteva
48:36in quelle sedute
48:37ma prima
48:37voglio sia ben chiaro
48:39che io non ho fatto
48:40la lezione
48:41al testimone
48:42quello che dirà
48:42lo dirà
48:43con parole
48:43del tutto sue
48:44di Capurigel.
48:46Max Bulaschi
48:46era un marxista
48:48dogmatico.
48:49Lui diceva
48:50che il comunismo
48:50sarebbe presto
48:51arrivato in America
48:52e con una rivoluzione
48:54violenta.
48:56Invece Morrison
48:56e Leffingwell
48:57dicevano
48:57che il comunismo
48:59doveva arrivare
49:00attraverso
49:00lo sgretolamento
49:01della nostra forma
49:02di governo.
49:03Anzi Morrison
49:04diceva proprio
49:05che i nostri principi
49:06erano ormai superati.
49:08Ora io
49:09non voglio far nomi
49:10ma mi pare proprio
49:11che qualcuno
49:12quest'idea
49:12l'abbia già esternata
49:13oggi.
49:14Brig
49:14bisogna verificare
49:15se questo è vero.
49:17Ti ringrazio
49:17di avermelo ricordato.
49:19Beh qualcuno
49:19doveva ben ricordartelo
49:21tu devi esigere
49:21delle prove concrete.
49:24Ti ringrazio
49:24anche di questo consiglio.
49:26Vuoi sederti
49:27al tavolo
49:27della commissione?
49:29Vorresti
49:30tapparmi la bocca
49:30per caso?
49:32Neanche per sogno.
49:34Continui prego.
49:35Beh adesso
49:36signor Gellman
49:37ci vuol dire qualcosa
49:38circa i nomi
49:39in questa famosa cellula?
49:40Sì.
49:41Nessuno usava mai
49:42il nome vero.
49:44Il signor Lepingwell
49:45si chiamava Walter.
49:47Bulasky si chiamava
49:48Fitzgerald.
49:50Il vero nome
49:50di James Morrison
49:51non lo so ancora.
49:53A me
49:54volevano farmi
49:55chiamare
49:55Andrews
49:56ma io
49:57poi me ne andai.
49:58E cosa successe
49:59a questo punto?
50:00Successe
50:01che il signor Lepingwell
50:02mi bocciò
50:03all'esame
50:03di diritto amministrativo.
50:05E per quale ragione
50:05non fece ricorso
50:06al rettore dell'università?
50:08Ebbi paura.
50:09E adesso
50:10non è a paura?
50:11Sì
50:12ho paura
50:13ma non potevo
50:15star lì a vedere
50:15senza dire niente
50:16mentre Lepingwell
50:17andava a un posto
50:18così importante
50:18come segretario di Stato.
50:20Lei può provare
50:21ciò che dice
50:21il signor Gellman?
50:22È testimone oculare
50:23ed ha giurato
50:24il signor Presidente.
50:25Non sono un bugiato!
50:28Io non ho detto questo.
50:30Dove possiamo trovare
50:32Max Bulasky
50:34e James Morrison?
50:36Bulasky è morto
50:37e Morrison
50:38non l'ho più visto io.
50:39Forse il signor Repingwell
50:40ci potrebbe dare una mano
50:42a rintracciare
50:42questo fantomatico
50:43James Morrison.
50:45Signor Presidente
50:46mi si può concedere
50:47un'ora di tempo
50:48per prepararmi
50:49a rispondere sull'argomento?
50:50Se si può difendere
50:51può farlo anche subito.
50:54La commissione
50:55intende accedere
50:56alla richiesta
50:57del candidato.
50:58La seduta
50:58è sospesa
50:59fino alle tre e mezza.
51:02Colby
51:07neanche lei
51:09crede che sia vero
51:10lo confessi.
51:11Ma mi fa comodo
51:11intorbidare le acque.
51:13L'Effingwell farà fare
51:14una figura barbina
51:15al suo Gellman
51:15e questo permetterà
51:16a me di radunare
51:17i voti sufficienti
51:18a farlo passare.
51:19E il vecchio falco
51:20che cosa farà?
51:21Noi vecchi falchi
51:22vediamo un topo
51:23fra l'erba
51:23da tremila metri
51:24d'altezza
51:25perché abbiamo
51:25notoriamente
51:26la vista più acuta
51:27tra tutti gli animali
51:28del creato
51:29per il momento
51:29sto soltanto
51:31studiando il terreno.
51:32grazie a tutti.
51:41Grazie a tutti.

Consigliato