Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/8/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00Ah, you're not sure that you're in a suit.
00:03Ah, you're already a priest.
00:07Do you still need a suit?
00:10If you don't know what you're in a suit,
00:13the妖魔 is just you're in a suit.
00:16I don't know that you're in a suit.
00:19I can't believe that you're in a suit.
00:21I think it's a problem.
00:23You're in a suit.
00:25You're in a suit.
00:27You're in a suit.
00:30Oh, you're in a suit.
00:32Ah, you're in a suit.
00:34Even though it's a human.
00:36Let's take advantage of some people.
00:38Let's take advantage of a friend.
00:40You're in a suit.
00:41It's true that you're in a suit.
00:43You're in a suit.
00:44The usual妖魔 is in a suit,
00:46it's certainly a suit.
00:47A man, I'm not sure you're in a suit.
00:49Let's see.
00:50I'm not sure what it's like,
00:51but the Lord's not so good.
00:53Lord, let's go ahead and take a look.
00:56Okay, I know that you're here. I'm happy to be here.
01:00I'm sure you're happy to be here.
01:02I'm going to look at what you're doing here.
01:11This is a bit different here.
01:13And there's a lot to know about it.
01:15There's a lot to know about it.
01:17I'm sure it's got a lot to know about it.
01:20I'm afraid we're going to come to the room for a while.
01:23Why are you trying to express yourself?
01:25这叫关门打狗
01:27形容得真好
01:28下次别形容了
01:30小心
01:31喂 陆云儿你要不要脸
01:34决趁机霸证我男人
01:35什么你男人
01:37安景是天青宗的人
01:38就是我的人
01:39陆云儿啊陆云儿
01:41你也有这么不要脸的时候
01:43哼 用你管
01:45我这是遵从本心
01:47都什么时候了
01:49你们还有心思争男人
01:50我命来
01:53动手
01:54怎么回事
01:56以后绣都不死
01:57大家小心
01:58千万不要被伤到
01:59否则也会变成他们那样
02:02血流的傀儡秘术
02:04就连上宫的人都难以破解
02:06安景
02:08我都要看看你有几条命陪我玩
02:10不行
02:11这么下去大家都会有危险
02:13焦龙出海
02:17让我们来看看
02:18你们到底是什么东西
02:20凹你个头啊
02:21赶紧看看
02:22这些人到底怎么回事
02:23臭小子
02:24还是这么暴力
02:26这些人中宝主傀儡秘术
02:28已经无力回天了
02:30原来是这样
02:32游戏该结束了
02:35果然有点本事
02:37难怪能在西域大笔之中获得魁首
02:39不过这只是开始
02:42幸好都不动了
02:44不过没抓到幕后操作的人
02:47有点可惜
02:48对方想要我们的命
02:50没能如愿
02:50一定会再次出手
02:52出手就会有线索
02:54顺着线索查下去
02:56应该能揪出幕后主使
02:57请不吝点赞 订阅
02:59请不吝点赞 订阅
02:59订阅
03:00订阅
03:00订阅

Recommended