Nonton donghua, streaming donghua, maraton donghua 3D subtitle Indonesia update episode terbaru
PEERLESS BATTLE SPIRIT
Episode : 116 - 120
Resolusi : 1080p
Fansub : DonghuaFilm
.
Bantu kami agar bisa update lebih cepat dan lebih baik
• Klik ❤️ dan IKUTI channel ini
• Bagikan video ini ke grup WA, fb, tiktok dll 🔥
• Traktir admin kopi di https://trakteer.id/maratoondonghua/tip ❤️
MARATOON - Donghua Bundle Projects
#donghua #donghuasubindo #donghuaterbaru #donghuaupdate #donghuaviral #donghuatrending #donghuaedit #PEERLESSBATTLESPIRIT
PEERLESS BATTLE SPIRIT
Episode : 116 - 120
Resolusi : 1080p
Fansub : DonghuaFilm
.
Bantu kami agar bisa update lebih cepat dan lebih baik
• Klik ❤️ dan IKUTI channel ini
• Bagikan video ini ke grup WA, fb, tiktok dll 🔥
• Traktir admin kopi di https://trakteer.id/maratoondonghua/tip ❤️
MARATOON - Donghua Bundle Projects
#donghua #donghuasubindo #donghuaterbaru #donghuaupdate #donghuaviral #donghuatrending #donghuaedit #PEERLESSBATTLESPIRIT
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You're not gonna take the same police to come.
00:02I'm gonna take the same police.
00:05I'll go to the next one.
00:07I'll go there.
00:09Oh, I'm gonna take the same police.
00:11Oh, yes.
00:13Oh, no.
00:15Hey, hey, hey, hey.
00:17Hey.
00:19You don't even have to follow me.
00:21I'm going to have a job to do it.
00:22Master, you have a lot of life in your life.
00:25Let me help you.
00:27I need to find a few important friends.
00:30I'm going to find a friend.
00:32Master, I don't know your name.
00:34I'm called范心如.
00:35She's a woman.
00:37She's a woman.
00:38You can help me with my family.
00:41That's why I thank you for范侯.
00:43You don't want to call me my friend.
00:45You want to call me my friend.
00:46You want to call me my friend.
00:47Okay, Master.
00:48Master, you want me to call me your friend.
00:53Master, you are not going to call me your friend.
00:56Master, I'm sorry.
00:58Master, you all are calling me for interesting friends.
01:01Master, you are you always warning me?
01:03Master, I'm not going to call me.
01:05Master, you are not going to call my friend.
01:07Master, you will come back.
01:09Master, you're less than a young man.
01:15Master, you got a snake.
01:17If you have a kill, if I'm not a kill, I will die.
01:22Yes, you have a kill, you have a kill.
01:30Lassana, the boss boss is in our Winton Dads.
01:33That was the Hwifu.
01:35Our boss boss, she didn't have a kill.
01:37Oh
01:45Oh
01:47I'm back here
01:49You want to tell me?
01:51Oh
01:53Oh
01:55Oh
01:57Oh
01:59Oh
02:01Oh
02:03Oh
02:05Oh
02:07Oh
02:09Oh
02:11What
02:13Oh
02:15Oh
02:17Oh
02:19Oh
02:21Oh
02:23Oh
02:25Oh
02:27Oh
02:29Oh
02:31Oh
02:33Oh
02:35I don't want to leave it today!
02:39You won't want to leave me!
03:01You are right!
03:03I have to leave you today, I have to leave you here!
03:18I'm still a little old, but I can't kill you, but I can't kill you.
03:22If you're in the middle of the night, you'll be so strong, you must be the best.
03:29The night is...
03:31It's true.
03:32I will have to go with the master's strength,
03:34and then be able to move the battlefield
03:36and step back to the goal of the end of the war.
03:42I'm sorry, I just got to go over.
03:44I'm not sure if we can see you next to the road.
03:49You can't go.
03:57I don't know what you have to know.
03:58焚天国复原辽阔
04:01下县郡县百座有余
04:03老夫即使支毁了恶军军手
04:05寻人也似大海捞针
04:08还需要耐心等上些时
04:10况且我非小有涉险相求
04:14范某就见不到我的女儿了
04:17作为答谢
04:18两天之后的碧原洞天修炼
04:20还请务必参加
04:22碧原洞天
04:23是这样的
04:28我们焚天谷国
04:30每座郡城都是一座圣道之气
04:32这碧原洞天
04:33就是我们天府郡的气灵空间
04:36每年只开放一次
04:37叔叔
04:38顺着而直言
04:39去碧原洞天的名门
04:40住口
04:41碧原洞天说
04:58我竟然犯人压制了
05:00这小子的修为没有表面那么简单
05:03还没有等老祖出关在做打算
05:06小有见谅
05:11范某亦是激动
05:14无妨
05:14老爹
05:17你这暴脾气真要改改
05:19是是是
05:22不过小有果真是天宗之才
05:25不愧是被小女看上的男人哪
05:28这老家伙
05:33真把我当他女婿来考验了
05:40范太守谬咱们
05:42只是在下搭救范小姐谨识小伙
05:45进入圣道之气的七零女
05:46这本大机缘还算
05:50师傅
05:51师傅你别介意
05:52在碧原洞天里修炼
05:54被五姐大有碧义
05:55机会难得
05:56你真的不能错过了
05:58哈哈哈哈
06:00对对
06:01小有 你可千万别推辞
06:04你救了小女
06:06这点优态无法表达我内心感激的万分之一呢
06:10这样
06:12若不嫌弃
06:14从今日起
06:15你就是我们范家的荣誉长老
06:18什么的
06:21哎 拿着拿着
06:22等你从碧原洞天出来
06:24我们就给你举办接任仪式
06:26上门女婿
06:31小水
06:32哦 老爹
06:37没事
06:39上门女婿
06:42不是这么招的呀
06:42上门女婿
06:43拿着
06:44等你从碧园洞天出来
06:46我们就给你举办接任仪式
06:49这招上门女婿不是这么招的呀
06:52上门女婿
06:53对对对
06:55贤婿快收着
06:57老爹
06:59不行
07:01不行
07:01半语
07:10这是范家的贵客
07:13休得放肆
07:14家主大人
07:17让一个下狱来的贱民入坠
07:20加入我范家
07:23实在犹辱范家生育
07:26望家主三思
07:28上狱下狱皆是五成
07:32以实力分高低
07:33你不服 出手便是
07:36贱民就是贱民
07:40还想平起平坐
07:42走
07:51ag
07:51早
07:52现在谁上谁下
07:53Oh, now, who's going to go to who's going to do it?
08:07Oh, come on.
08:09You're not going to kill people.
08:11Come on, let's go.
08:13I'll wait for you.
08:23Ha ha ha ha
08:24You're a young man, it's a lot more than you
08:27You must have me
08:30Your husband will be
08:32Let me bring you to your姓柔
08:33This is your last three-year win
08:36Three-year win
08:38The three-year win
08:41In the皇室 have three banks
08:43It is the one
08:43This is the one
08:44The one
08:44The one
08:44The one
08:45The one
08:46The one
08:46The one
08:48The one
08:48The one
08:49秦南小友,要好好把握机会啊
08:58嗯,谁稀罕你的鼓励
09:02如果是师父的话,入选一定不在话下
09:06走,我带你去金库挑宝贝去
09:08只要能拖住你几日
09:15等老祖宗禁地闭关归来
09:18你秦南身上的秘密,就是我范家的
09:25姓儒,如果这小子倒是软硬不吃
09:31你莫要怪爹狠心
09:35爹,这也是为了焚天国运啊
09:41你爹真是太客气了,谢礼多到我都不好意思了
09:50这杯纳戒里也至少有三百两元石
09:54哎,希如,希如,你怎么了?
10:01没什么,谢礼多代表我的命在老殿眼里重要嘛
10:06师父,前面就是碧原广场了
10:09嗯,饭孝,你为什么也在这里?
10:31Why?
10:33No way!
10:35I am willing to let me here.
10:41That's the one who is the one who is here.
10:43I have the one who is here.
10:46You are the one who is here.
10:51You're right.
10:55You're right!
10:56You're right!
10:57You're right!
10:58I need you.
11:00You don't want to take your hands to kill others.
11:02You know what to do with this hat?
11:06I'm not going to beat up with this man's head of the剑.
11:14That's it, that's it.
11:16You're in the middle of the world.
11:17What else?
11:19If you don't want to do this, I'll let you go to that man's head.
11:25Let's go.
11:26We don't want to fight with a friend.
11:30I'm going to let you get your hands off!
11:56Stop!
12:00Oh,
12:02oh, oh.
12:24Oh
12:30She...
12:31Vain Cain, we are the young princess of Yui,
12:36and need both tole my uncle.
12:38You...
12:39You...
12:40Gene Lord,
12:40Season time is so high.
12:44You can prepare for this,
12:45and I'll send you to...
12:50Vain Cain,
12:51that is the Zainain
12:53and the Seine Thouston of the King...
12:54Vain Cain,
12:55the Seine Thouston of the King is only you知,
12:59别让我觉得你是反家打击的阻碍
13:03那就放任子子越来越强
13:06你只以为紧平反战就能吃下他
13:09哼 却不说老祖实力在他之上
13:13对一不说
13:15我如今以厚礼待之
13:18将来或许是我的成龙快婿
13:21哪有便宜了问道山的道理
13:29那就放任子子越来越强
13:31你真以为紧平反战就能吃下他
13:34哼 且不说老祖实力在他之上
13:38对一不说
13:40我如今以厚礼待之
13:42将来或许是我的成龙快婿
13:45哪有便宜了问道山的道理
13:49慢点不说
13:50啊
13:51啊
13:53啊
13:55你知道怎么做
14:01还有
14:02记得留活口
14:04啊
14:05啊
14:06啊
14:07啊
14:08啊
14:09啊
14:10啊
14:11啊
14:12啊
14:13将下惩罚
14:14会让整个天府俊于你们为敌
14:18啊
14:19啊
14:20啊
14:21啊
14:22啊
14:23啊
14:24啊
14:25啊
14:26啊
14:27啊
14:28啊
14:29啊
14:30啊
14:31啊
14:32啊
14:33啊
14:34啊
14:35啊
14:36啊
14:37啊
14:38啊
14:39啊
14:40啊
14:41啊
14:42啊
14:43啊
14:44啊
14:45啊
14:46啊
14:47啊
14:50Oh
15:20你就是想给自己寻个金龟婿
15:22继续巩固你犯豪一脉的范家吧
15:25我不跟你争这抗
15:27现在东州的四大势力表面和解
15:30实则脆弱
15:32联盟随时可能徒步瓦解
15:36一切自然以焚天谷国的利益优先
15:40行
15:41大道理我说不过你
15:43不过我提醒你
15:45别因为你的成龙快婿
15:48成为战火的导火索
15:52既然你不仁
15:54就别怪我不义
15:56既然
15:58我问岛山要定了
16:18先吸收碧原仅情
16:19剩下的交给我
16:20放心
16:21他们伤不了我
16:23而且你爹不是说了吗
16:25初始我们会被麒麟指不断
16:27好
16:28好
16:29好
16:33好
16:35好
16:37好
16:39好
16:40Let's go.
17:10Let's go to the jungle!
17:33Master!
17:40oh
17:52we know
17:53please
17:54please
17:55he would be
17:57please
17:59please
18:00why
18:01um
18:02yes
18:06It is hard to kill the force of the force.
18:11You are so hard to hear about this.
18:14It was a lot to let the force of the force of the force
18:17to keep his power in his body.
18:20I will try to see if he's done this.
18:22The warrior would also be able to restore the future of the end.
18:28I'm going to have a few more minutes.
18:30I don't know what he is doing.
18:33I'm going to be doing this.
18:36I'm gonna die.
18:38You're a fool.
18:40You're a fool.
18:42You're a fool.
18:44You're a fool.
18:46Don't let me go.
18:48You...
18:52You're so good.
18:56If you're not a fool,
18:58you can't do anything.
19:00I'm not even sure.
19:02I'm not sure.
19:04Let's go back to the記憶
19:34看清了吧,下人的建筑存在下面,我们只配你呀!
19:46你!
19:56I'm going to kill you.
20:26Oh
20:34So
20:36Who can I?
20:46I will die
20:48I will die
20:50I will die
20:52I will die
20:54这夏域来的贼人当中武道我们兄弟二人
20:58光足独占冰原精气
21:00请蒂陵大人为我们做主啊
21:04蒂陵大人我是小雨啊
21:06我们三家可是世代奉扬您的啊
21:09您看看我啊
21:14不错啊
21:16不记得您
21:19这个夏域来的贼子不见无视您的规矩
21:22还 够了
21:24I thought you were going to take a look at it.
21:26You don't know what I'm going to do.
21:33Girls.
21:35You don't want to talk to me.
21:37It's all my own.
21:40I'm going to take a look at it.
21:44I'm going to take a look at it.
21:47I'm not going to take a look at it.
21:50I'm going to take a look at it.
21:52I'm going to take a look at all my own.
21:56I'm going to take a look at it.
21:58Well, I don't think it's a hero.
22:03But I'm not going to take a look at it.
22:07I'm not going to take a look at it.
22:09How much will it be?
22:12I'm going to take a look at it.
22:17I'm still giving my own strength to me.
22:22I'm going to take a look at it.
22:35Oh
23:05good
23:11oh
23:13the
23:15'm
23:21it's
23:23ok
23:25it's
23:27very
23:29close
23:31Look at the same time, I will drop you from before.
23:37If you get in my family, I will come to the next day of the day of the day of the night of the day of the night of the day of the day.
23:44I can also take a look at the loss of the night of the day of the day.
23:49Have you been with that?
23:50I would like to thank you for your service.
23:52The day of the day of the day is a man's nest.
23:55But now nothing about this.
23:57Well, do you know what?
23:59This is a good idea.
24:01If you need to get a chance to play the game,
24:03you can give a chance to play the game.
24:05This is the last chance.
24:09If you want to enter the game,
24:11quickly tell me!
24:13I am going to do the same thing for the
24:15the Holy Spirit of the Holy Spirit.
24:17I hope you will be able to join the Holy Spirit.
24:19I hope you will be able to join the Holy Spirit.
24:21I will be able to join the Holy Spirit of the Holy Spirit.
24:23You are not a good idea.
24:25I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
24:55I'm sorry, I'm not going to be able to do this.
25:00But it's just starting to start.
25:02Now you're only two choices.
25:04If I let me go, I'll go away from the天府.
25:06And I'll take the whole city of the city.
25:12The雷雲 is still going to go.
25:14Let's go.
25:15You're not going to be able to do this.
25:17If you want to do the little boy's life,
25:19you're going to be able to do this.
25:21You're going to be able to do this.
25:23The river of the mountain is to die.
25:26We are all the people who are here.
25:28We are not going to die.
25:30We are going to die.
25:32Now let's go!
25:45Do you want me to go to the desert?
25:47I'm sorry.
25:53Oh, my God!
25:55Oh, my God!
25:57Oh, my God!
26:01Oh, my God!
26:03Oh, my God!
26:05Why are you going to go?
26:07I thought you didn't have a good one for the遮天草,
26:10but I would like to go to the father.
26:12I didn't think you were going to come to the door.
26:16I'm going to leave my father's house.
26:20I'm not going to die.
26:22I'm going to die.
26:24I'm going to die.
26:26I'm going to die.
26:28Now.
26:30I'm going to die.
26:32You're going to die.
26:46You have to do that.
26:48No
26:51I'm going to die.
26:52No
26:56I'm going to die.
26:58I'll die.
27:00I'll die.
27:02I'm going to die.
27:04No
27:06To be continued...
27:36You're not going to be in the royal army, and you're going to be able to fight the king?
27:41You're going to be able to fight the king?
27:43You're not going to die in the royal army?
27:47What are you going to do?
27:50The king! I'm going to die!
27:53Let's go!
27:55Let's go!
27:57Let's go!
28:04Oh...
28:05I'm going to die...
28:06I'm going to die...
28:07How can I...
28:08I'm going to die...
28:09I'm going to die...
28:10You're not going to die...
28:11You're not going to die...
28:12You're not going to die...
28:13You're not going to die...
28:14You're not going to die...
28:16You're not going to die...
28:17You're not going to die...
28:18You're not going to die...
28:19You're not going to die...
28:20You're not going to die...
28:21You're not going to die...
28:22You're not going to die...
28:23You're not going to die...
28:24Oh!
28:33Oh, my lord!
28:35Oh my lord, my lord!
28:37My lord, I'm here to help you.
28:39Oh, my lord!
28:41Oh...
28:42A lot of love.
28:43Thank you, my lord.
28:45Go ahead.
28:46If you are successful, you will definitely come to the Kitsiv region of the Golden Gate.
28:50I will take care of you.
28:52能不能死你了
28:59能不能死我了
29:10武士隊
29:12大哥三哥
29:13今日的藥品
29:15我給你們送來了
29:18有勞四敵了
29:22There! There!
29:29There!
29:30There!
29:31Huh?
29:32Huh?
29:33Huh?
29:34Huh?
29:35Huh?
29:36Huh?
29:37You're so young, huh?
29:39What's there?
29:40Huh?
29:41Huh?
29:42Huh?
29:43That boy, there's a news.
29:45There's a news.
29:47Oh, no.
29:51You're in a river.
29:53Is there any news?
29:55The information is correct for us.
29:57This is the news that it has come from the Ten府城.
30:00If it is so,
30:02I can't wait to see the island before.
30:07I will find that land.
30:09Yes.
30:11Huh?
30:12What the fuck?
30:14I'll find it.
30:16What about the island?
30:18I don't know.
30:48I don't know.
31:18I don't know.
31:48I don't know.
31:50I don't know.
31:52Oh,
31:54I don't know.
32:26I don't know.
32:28Oh,
33:30I don't know.
33:32I don't know.
33:34I don't know.
33:36I don't know.
33:38I don't know.
33:40I don't know.
33:42I don't know.
33:44I don't know.
33:46I don't know.
33:48I don't know.
33:50I don't know.
33:52I don't know.
33:54I don't know.
33:56I don't know.
33:58I don't know.
34:00I don't know.