ashes of betrayal chinese drama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
00:30Are you going to go to my aunt's car?
00:33It's so cold, you can see what my mom is wearing.
00:37She has a heart disease, and she can't be surprised.
00:40Aunt, I'm really worried about you.
01:00You and Muley are going to get married.
01:02We need to take care of Muley.
01:05I don't want to become your burden.
01:07Do you know what I'm doing?
01:09How do I get rid of you?
01:13I'm not so upset.
01:24My brain is bleeding.
01:30I'm sorry.
01:32I'm sorry.
01:34I'm sorry.
01:36I'm sorry.
01:38I'm sorry.
01:40I'm sorry.
01:46I told you all you were doing.
01:48Do you understand?
01:50It's my fault.
01:52What are you doing?
01:54What are you doing?
01:56What are you doing?
01:58What are you doing?
02:00Please be back.
02:02You're sorry.
02:04I'm sorry.
02:06I'm sorry.
02:08I'm sorry.
02:10You're sorry.
02:12You're sorry.
02:14Mom, I will.
02:16I will.
02:18I will.
02:20I will.
02:22I will.
02:24Mom...
02:26Mom...
02:27Oh
02:57妈
02:59对不起
03:01对不起的
03:04儿子不好
03:06和最爱的人一起过年
03:22是我此生最大的幸福
03:24沈无礼
03:26对你来说我到底算什么
03:28你让我觉得
03:30我就是全世界最大的幸福
03:33祝你们新生快乐
03:38百年好
03:54严实
04:09你在朋友圈阴言怪气是什么呢
04:11你知不知道因为你要来吃年夜饭
04:13严肢强忍着胃疼
04:15给你做了阿姨最爱吃的活包肉
04:16我爸妈邀请你们来吃年夜饭
04:24是要商讨我们的婚事
04:26你要是因为这点小事跟我闹
04:28我看这婚事都谈也罢
04:29好
04:31都谈了
04:34严肃你什么意思
04:35红麹
04:36就一丰
04:37老板
04:37不搅
04:44就因为这点小事
04:46人家怪人到分手
04:47红麟
04:50我肚子有点痛
04:53ND
04:53敬克
04:53姚
04:53我肚子有点痛
04:54老板
04:54uestos
04:54好
04:55Okay, let's do it.
04:59Don't regret it.
05:12I'm sorry.
05:15I'm sorry.
05:17I'm sorry.
05:19I'm sorry.
05:21I'm sorry.
05:23It is 7 days before me.
05:25Why?
05:27You're not going to cry.
05:29I'm sorry.
05:31It's me.
05:33You're right.
05:35I'm sorry.
05:37You're right.
05:39I'm sorry.
05:41It's all six days.
05:43Why did you still have a birthday?
05:45I'm not nervous.
05:47Come on.
05:49I'm sorry.
05:50I just can't stop him.
05:52I'm going to get you done, and you're going to get me done.
05:54I'm not going to tell you what I'm doing.
05:56You're not going to be a fool.
05:58You know, my mom has been preparing for lunch for a long time.
06:02If you're not going to be able to get paid for lunch,
06:04we're going to get paid for lunch.
06:10After seven days, we'll be together.
06:12This is the best way to get paid for lunch.
06:22I don't know.
06:24I don't know.
06:26You're crazy.
06:32I'm crazy!
06:34I'm crazy!
06:36I'm crazy!
06:38You're crazy!
06:40I'm crazy!
06:42I'm crazy!
06:44You know how much I'm going to be?
06:46Yes.
06:48She's very sad.
06:52If you're a sinner,
06:54you have to drink your coffee.
06:56At this time,
06:58you're RingCist,
07:00I have to drink your coffee.
07:02It's a very sour drink!
07:04It's still sweet!
07:06You're too hot!
07:08It's still hot!
07:10You're hot!
07:12It's summer.
07:14I must have been 안 NGO.
07:16I'm poor.
07:18I'm a woman!
07:20花心臟昏訣
07:21同居七年
07:25七年
07:28母親在你身上清除的愛不比我少
07:34所以
07:36她在接到
07:37兒子
07:40子女兒要請吃年年飯的事
07:42為了給親家留一個好印象
07:44他拿出了這條十幾年的旗袍
07:50My mother is not so angry.
07:52You are?
07:56You are what I am doing?
07:57Mother!
07:59You are for the sake of my son,
08:01and I will take care of her.
08:03You are for the sake of my son,
08:05and I will take care of her.
08:09You are for the sake of my son,
08:11and I will take care of her.
08:13What?
08:15What?
08:20What are you doing?
08:21What are you doing?
08:22What are you doing?
08:24Okay.
08:25I'll go back.
08:29Ah,
08:30I'm just going to take care of my son.
08:33I love my son.
08:39I have to go out there.
08:41In seven days,
08:42we will take care of our son.
08:43You have to prepare.
08:50Mr. Moly,
08:52we have no idea.
08:54You have no idea.
08:55You have no idea.
09:03The most important thing to do is
09:05to go to the Pueblo Vance.
09:09Next,
09:11I will take care of your son.
09:12This is a great example of the Pueblo Vance.
09:14You have no idea.
09:15You have no idea.
09:17You're not a good idea.
09:19These days will be the Pueblo.
09:20You are also of the Pueblo Vance.
09:22You have no idea.
09:27We are waiting for the Pueblo Vance.
09:28If you leave your son,
09:30I will be waiting for you.
09:31Yesterday,
09:32you will be waiting for me.
09:33Now that you will ask me to visit us.
09:34Good.
09:35It's been a long time for me, and it's been a long time for me to come back with my friends.
09:55In the next video, let's get to the stage.
09:58I'm not going to go.
10:00I'm not going to go.
10:02I'm not going to go.
10:04I'm not going to go.
10:06I'm going to go.
10:08What do you have to go?
10:10Ladies and gentlemen,
10:12I'm your host,
10:14I'm your host.
10:16I'm your host,
10:18I'm going to introduce
10:20our new team.
10:22I'm your host,
10:24and I'm your host.
10:26Yes,
10:27I'm your host.
10:29I'm your host.
10:31I'm your host.
10:33I'm your host.
10:35I'm your host.
10:37I'm your host.
10:39I'm your host.
10:41You're welcome.
10:43Why do you want to invite me to join?
10:45You've always been to me.
10:47You don't have to call me.
10:49I'm going to call you.
10:51You prepared me?
10:53You've got my new home?
10:55I'm your host.
10:57You're welcome.
10:59You're welcome.
11:01I've been telling you.
11:03I've been telling you.
11:05You're welcome.
11:07If you don't want me to get married, you're not going to get married.
11:11My mom? You still remember my mom?
11:14How am I going to leave my mom?
11:17That's right.
11:20Why did you leave my mom in a situation like this?
11:23If you wanted to take her back to the house, she will never get your phone.
11:30What do you mean?
11:32Why did you leave my mom when I left the house?
11:39I'm angry.
11:41I'm not going to leave my mom.
11:44I'm not going to leave my mom.
11:46I'm not going to leave my mom.
11:48You're going to hit me.
11:51Thank you for having me.
11:55I'm not going to leave my mom when I left the house.
12:00Okay.
12:02My mom?
12:04Is your hair red?
12:05I'm not going to leave my mom.
12:07I'm not going to leave my mom.
12:09I'm not going to leave my mom.
12:11I'm going to leave my mom.
12:14From today's day, I'm going to leave my mom.
12:18Please don't leave my mom.
12:20Are you really going to leave me alone?
12:22You're taking home for a long time and it's been publishing now.
12:25What are you talking about?
12:27I'm not going to leave my mom.
12:34Some injuries are so apparent.
12:36You are not going to leave me alone.
12:38I'm not going to leave my mom.
12:40What are you doing?
12:41I'm not going to leave my mom.
12:43If you don't have my mom's technology,
12:45But what do you think?
12:46The company's sales tax rate is so much larger.
12:49The company's sales tax.
12:50The company has now gone to the public of the company's sales tax.
12:56What do you think?
12:58Why is it a huge loss?
13:04What about the business tax rate?
13:06The company is a company's sales tax.
13:08If there is a company,
13:10what is it?
13:12You don't want to be like this.
13:15I'm good.
13:17I'm going to kill you.
13:19What are you talking about?
13:21What are you talking about?
13:25What are you talking about?
13:27Don't worry.
13:29Don't worry.
13:30I'm sorry.
13:31I'm sorry.
13:32I'm sorry.
13:33What are you talking about?
13:37You're talking about me.
13:40sortir.
13:41You're talking about this.
13:43I'm sorry.
13:46I'm sorry.
13:47I'm not going to Britt.
13:49I understand.
13:51I'm just going to die.
13:53You're right.
13:55arded
14:10I don't know.
14:40总有时忙 怎么想火蝶 那么有
14:45微博已经刷了 满意了吗
14:51满意了吗
14:54远之 我得开心把微博认掉
14:56一块下来
14:57下来 下来 下来 下来
14:59下来 下来 下来
15:01下来 下来
15:04下来 别跑 别跑 别跑
15:07别太冲动
15:09你知不知道你往谁真创作吗
15:11报告有多少信
15:13对不起
15:14我 你不知道按我什么办法啊
15:18不是你
15:19我都怪你一事
15:21那太小动机了
15:23就因为除夕夜暗
15:24我把他妈忘在半路上
15:25竟然你跟我说
15:26是的
15:27没错
15:28没错
15:29没错
15:30没错
15:31没错
15:32没错
15:33没错
15:34没错
15:35没错
15:36没错
15:37没错
15:38没错
15:39没错
15:40没错
15:41没错
15:42没错
15:43没错
15:44没错
15:45没错
15:46没错
15:47You can take your information from me.
15:51I'm sorry.
15:59The book of the book is written in the book.
16:01It's a real story.
16:03You need to take care of me.
16:04I'll go after the book.
16:06I'll send the information to my book.
16:08I'll send you to my son.
16:12Okay, I'll go.
16:17Thank you so much for joining us.
16:47Thank you so much for joining us.
17:17Thank you so much for joining us.
40:20Yeah.
41:20Yeah.
47:50,
48:20you.
48:50you.
49:50,
50:20You.
50:50,
51:20You.