- 2025/6/6
次→https://dai.ly/k1F5pVReJ54PvkDcJoi
20期再生リスト→https://dailymotion.com/playlist/x9qrt8
20期再生リスト→https://dailymotion.com/playlist/x9qrt8
カテゴリ
😹
面白系トランスクリプション
00:00I was worried and sad and I wondered what was wrong.
00:14Laughing like the sun, where are you?
00:20Wow wow, I feel like I've done what I wanted to do
00:24In youth, I'll always be there for you when times get tough
00:33If dreams are only close by, they're boring
00:41Let's go on an adventure with a bang
00:46That's right, I need courage, I just have to try harder
00:53While embracing all the energy in the world
00:59That's right, 100% courage, all you can do is see it through
01:06Don't ever forget the brilliance we have
01:16Who did it Dan?
01:29excuse me
01:32What is it?
01:35What to collect
01:37And the medicine to prevent seasickness
01:41Kippi, Return to Japan, Woodwork, Nagadera, Accommodation, Ginger
01:45What language?
01:47It's Japanese
01:48perhaps
01:49Which one? Show me.
01:51Ah, Kazuma-senpai and Sakon-senpai
01:55Most of this is available from the Board of Health's herb garden and storehouse.
02:01picture?
02:02Sakon, please get this from the lady at the cafeteria.
02:06yes
02:07Rantaro and his friends went to get some ginger and honey.
02:10This is important in making this medicine.
02:13yes
02:14People say I'm not very noticeable and have a low profile, but
02:18As expected from the third-year health committee members.
02:21The shadow is too thin
02:23Oh, sorry, I was worried.
02:26Anyway, leave the rest to me.
02:29Alright everyone, let's help Kazuma-senpai.
02:33Ugh
02:34Not anymore
02:36Series: Class Hane, hurry back to the classroom.
02:39Let's start remedial lessons
02:41Ugh.
02:44What is a Sudden Supplementary Lesson?
02:46Just shut up and go back.
02:48yeah
02:51yeah
02:53I wonder if Rantaro and the others managed to make the seasickness medicine?
02:57Even so, Professor Doi is late.
03:00Although they said they would give supplementary lessons,
03:03I'll go and see how it goes.
03:05I'm counting on you, Masazaemon
03:07Excuse me
03:09Oh, what's wrong, Masazaemon?
03:12Is that supplementary class still on?
03:15I don't remember saying anything about remedial lessons.
03:18Huh?
03:20So, Professor Doi from earlier
03:24Was it a disguised Demoshika?
03:28They plan to sabotage the Ue-gumi's efforts to make medicine for Hakuhayamaru.
03:34Dirty bastard.
03:36Kazuma Senpai Hissatsu Senpai
03:39Three and ginger!
03:42What is this? A panicked child will fall in the hallway.
03:46In the hallway
03:47Lalala, l ...
04:17Hmm? What's wrong, Shadow-sensei?
04:20Kisacon senpai! Be careful!
04:23What the heck?!
04:29There was wax painted on the hallway.
04:31Damn it! Who the hell did this?!
04:35This is no time to be saying things like that! Let's go!
04:39Come on! You know who did it!
04:43There's no evidence, and no time to look for the culprit.
04:47What we need to do now is
04:50It's about making medicine.
04:52That's right! There's no time to look back!
04:55You can't move forward if you're looking back!
04:57But I have to go back...
04:59Ah, honey...
05:00It all fell on me.
05:04Then, sir, please go ahead.
05:07We'll go get some honey again.
05:10I'm counting on you!
05:11Yes!
05:13Yes!
05:15Hurry! Hurry!
05:19Walk below! Walk below!
05:24Hurry!
05:25Wow! Okji hole!
05:28Wow!
05:29Who dug it?...
05:31There's no time to think about it, right?
05:33No way!
05:35This time, for some reason, it's a safety rope!
05:37Who put up the rope in a place like this?
05:41This is not the time to be saying this, right?
05:43No way!
05:44sorry!
05:46Mitsuo!
05:47Mitsuo!
05:50Who could have done this?
05:53There's no time to think about it, right?
05:55Maybe...
05:57Hurry!
05:58Hurry!
05:59Mitsuo!
06:00Hurry!
06:01Hurry!
06:02What a thrill!
06:03Are you safe?
06:04Are you safe?
06:06Good job!
06:07Rokuro-san!
06:08Get started!
06:09Let's make an anti-seasickness potion!
06:11That's some amazing guts!
06:13You've got some pretty impressive guts too!
06:16picture?
06:17You rowed until your spine hurt!
06:20That is very hard work!
06:24home…
06:28Isaku-senpai!
06:30Ginger simmered in honey is ready!
06:32All right!
06:33well!
06:34Remove the ginger and mix the powdered ingredients with the remaining ginger juice!
06:43Imitate my feelings
06:46I want to be a member of the government
06:48The centenary trip to the hospital...
06:50What is that?
06:51It's Daranju!
06:53While chanting this spell, the ninja would also concoct medicines!
06:58A potion with a spell attached?
07:00It looks like it will!
07:01But when I look at the ingredients, it looks like it's going to taste like something that's either sweet or bitter...
07:07Huh? Have you never tried it?
07:10We don't get seasick!
07:12You can swim in the sea!
07:13You can swim in the sea!
07:14You can swim in the sea!
07:18What's the point of discouraging a patient?
07:21Audition details have been announced!
07:24They'll float two boats on a lily pond and face each other like they're in a real battle!
07:30Apparently the medicine will be handled by 6th graders!
07:36Have you got your audition boat ready?
07:39Yes, but what good is auditioning for a pirate in a boat on a pond?
07:45Mr. Yoshino! Senior Kema!
07:48Shimosakabe-kun, what's wrong?
07:51This is from Hyogo Daisan Kyoeimaru.
07:55What would you like to see the following cycle done on the Duck Sun Boat?
08:00Kema-kun, can you do this cycle?
08:03It's not impossible, but... why is this happening?
08:07Wh-why?
08:09Once I psyched myself out on the duck sun boat for the audition!
08:13I can't play the role of Taki!
08:16As expected, Kema-senpai loves fighting...
08:20I peed my pants!
08:23I have no choice but to cycle to the Duck Sun Boat!
08:27I guess you'll take responsibility!
08:29Wow...
08:31So the audition date was set, which seemed unusual.
08:37We look forward to seeing you there!
08:41Yes!
08:42So, with that in mind, I’ll get started right away…
08:46Right away?
08:47I thought I'd go and take care of some bonsai!
08:50We look forward to seeing you!
08:55We look forward to seeing you!
09:00We look forward to seeing you!
09:05We look forward to seeing you!
09:10We look forward to seeing you!
09:11We look forward to seeing you!
09:15We look forward to seeing you!
09:16We look forward to seeing you!
09:20We look forward to seeing you!
09:21We look forward to seeing you!
09:25We look forward to seeing you!
09:27We look forward to seeing you!
09:28We look forward to seeing you!
09:29We look forward to seeing you!
09:30We look forward to seeing you!
09:31We look forward to seeing you!
09:32We look forward to seeing you!
09:33We look forward to seeing you!
09:34We look forward to seeing you!
09:38We look forward to seeing you!
09:40We look forward to seeing you!