Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Lament of the River Immortal - Episode 2 (English Subtitles)

Category

🐳
Animals
Transcript
00:00Captions by Red Bee Media
00:07Copyright Australian Broadcasting Corporation
00:11Copyright Australian Broadcasting Corporation
00:15Copyright Australian Broadcasting Corporation
00:17作曲 李宗盛
00:47作曲 李宗盛
01:17作曲 李宗盛
01:46李清月的房间内虽未发现其他外人
01:49但却有他人住过的痕迹
01:51这些衣服不就是最好的证据
01:57先前李清月打饭菜时弟子就发现不对劲
02:00而后更是亲眼所见
02:02他屋内有陌生男子在
02:03此人定是在我们宗门里藏了起来
02:06如此规规随随的作盘
02:08肯定不是什么镇进门派的人
02:10师父
02:20弟子和李清月一起共事三年
02:23清楚他的品性
02:24这中间一定是有什么误会
02:26上官
02:32那个李什么月
02:35是谁门下的弟子呀
02:38李清月乃是青阳师叔
02:40作下的弟子
02:41入宗门已经有十一年了
02:43下令宗门上下戒严
02:49务必搜到外来之人
02:51弟子领命
02:52张酸
02:59你自情守了三年的山门
03:03也该回来了吧
03:13弟子先前损的根基
03:21气还尽毁
03:23能留守山门
03:25我愿意足矣
03:27就不敢再劳烦师父
03:29您老人家费心了
03:30这孩子
03:39真是造化弄人哪
03:44你怎么来这儿了
03:49来看你
03:51昨夜你去哪儿了
03:58他们没有找到你吗
03:59是你说的
04:01不能让别人看见我
04:04此一时非彼一时
04:06如今他们误会我
04:08私藏磨刀妖人
04:09你赶紧出来帮我
04:10尝亲一下
04:12是我向你提的签
04:14他们不会为难你的
04:17就算说我一心
04:18只无其万
04:19那也比背叛
04:20宗门的骂名好得多
04:26难道你就没有想过
04:29万一我就是磨刀妖人呢
04:32什么意思
04:35跟别人提亲之前
04:38难道就不知道
04:39问一下别人的身份吗
04:41难道你也是一连宗的人
04:45我还是很值得物
04:48我就是不认识的
04:49恃宝护
04:50你是不是
04:50你是不是
04:51我应该是
04:51我应该是
04:51我如果不认识
04:52你还不知道
04:53我应该是
04:54什么
04:55不认识的
04:55你还想过
04:56你还想过
04:56
04:57你也想过
04:58你还想过
04:58
04:58你还想过
04:59
04:59
05:00正好
05:00
05:01I'm sorry, I can't do it for you.
05:08It's my friend of mine, so I can't do it for him.
05:13I'm going to pay for you.
05:15I'm going to pay for you.
05:17Let's go.
05:25You want me to go?
05:31You're going to pay for me.
05:35I want you to pay for me.
05:39I'm going to pay for you.
05:42I'm going to pay for you.
05:44Okay.
05:47I'll pay you for your return.
06:01You won't pay for me.
06:11It's going to be better for me.
06:17I'm going to go for you.
06:24Locker, the angel.
06:26To the angel.
06:28自然而言,
06:29但日后查清了也好解开误会啊。
06:34
06:34何准选?
06:36
06:37
06:38
06:39
06:41
06:42
06:43
06:45
06:48
06:51
06:56
06:57This is the end of the world.
06:59How?
07:01How could it be that he is a holy apostle?
07:11If he is a father's son, he has been killed.
07:14But he was a father's son.
07:16He was a father's son.
07:17You can see that he is a father's son.
07:19Then you can still have the son.
07:21It's just he knows his身份.
07:23What?
07:24You're not saying he had left the son
07:25You have to leave the gate of the gate.
07:27How did you see it?
07:35He is who he is.
07:39I don't know.
07:41I just know he is called.
07:43You said what?
07:55What is it?
07:57He is.
07:59He is.
08:01He is.
08:03He is.
08:05He is.
08:07He is.
08:09He is.
08:11In the case,
08:13he is.
08:15He is former friendly.
08:17But he is bad and he is beingelier.
08:19You are now.
08:21You taught me your own speech.
08:23You did not know that.
08:25He is not mistaken.
08:27He is different.
08:29Keep going in the case of the devil.
08:31Please take him to the devil.
08:33Yes.
08:35His hands are all the apartments.
08:37He is not mistaken.
08:39I'm sorry.
08:41I'm sorry.
08:43I'm sorry.
08:45I'm sorry.
08:47The wind is too far.
08:49It's a bit more than a
08:51a
08:53a
08:54a
08:55a
08:56a
08:57a
08:58a
08:59a
09:01a
09:02a
09:03a
09:04a
09:05a
09:06a
09:07a
09:09a
09:10a
09:11a
09:12a
09:13a
09:14a
09:15a
09:17a
09:18a
09:19Hey,
09:20大臣玄尊是什么任务啊?
09:22那可是九重天上的神祖.
09:24神祖?
09:25那里是我们这种
09:26左门小弟子能见得到的?
09:28嗯,
09:29依我看,
09:30就算是掌门人
09:32都未必见过他的阵容。
09:33对啊,
09:34李清岳一个小小的守门弟子啊,
09:36他倒是敢扯这种迷天大谎.
09:40也不调调自己的寒酸印儿。
09:44我可是连做梦
09:45都不敢这么想的。
09:48哎,
09:49身為靜雲宗的弟子
09:51行差踏錯
09:52亦能悔改
09:54可若是滿口謊言啊
09:56那就只能被逐出宗門了
10:00要我說
10:01這李清月
10:02定是喜歡上了什麼不入流的妖人
10:06因為難以稀持
10:08所以才把這髒水啊
10:10潑在大臣玄尊的身上
10:12讓掌門啊
10:13查無可查
10:19慢點 慢點
10:25吃飯吃飯吃飯
10:39張師兄
10:40你這是要去哪兒啊
10:43師父不是讓所有弟子
10:45在聖仙台集合嗎
10:46可是我不能讓你去
10:51什麼意思
10:52如果今天我讓你去了
10:55那麼被逐出宗門的
10:57可就不止李師妹一個人了
11:01你要攔我
11:04
11:13那你試試
11:15若是三年前
11:18我定打不過你
11:20不過如今
11:21張師兄你應該清楚
11:24你不是我的對手
11:37當初我和師兄你一同入宗門
11:41承蒙你的關照
11:43所以今日
11:44我定不能看你行錯
11:59李清月
12:01你身為靖雲宗弟子
12:03應當
12:04弦邪存誠
12:06若你肯說出
12:08這個魔道妖人
12:09究竟是誰
12:11本座
12:12今天就給你個贖罪
12:13悔改的機會
12:15掌門
12:16我真的全都說了
12:18絕無半句虛言
12:22既然如此
12:24那靖雲宗
12:25就留不了你了
12:27你的一身道學
12:28都是在靖雲宗所學的
12:30為免你他日
12:31行入惡道
12:33本座
12:35今天就廢去你的修行
12:36逐出宗門
12:38日後
12:39你是生是死
12:41都與靖雲宗
12:42沒有半點關係
12:44說實話也有錯吧
12:46蒙師兄上且被關照
12:47我為何要被驅逐
12:49為人立心
12:50處事立心
12:52你連這些基本的道理都不懂
12:53人的道理都不懂
13:11忠弟子聽令
13:12日後
13:13引以為見
13:23
13:24
13:46我不是讓你走了嗎
13:49怎麼樣會
13:50
14:03你便是那邪道妖人
14:06好大的膽子
14:08暈落
14:09別讓你走
14:20忠弟子聽令
14:21布陣
14:22Let's go!
14:38Oh my god!
14:39How did you get out of here?
14:40I don't want to get out of here.
14:42I'm afraid I'm going to get out of here.
14:44Zing云宗玄妃
14:51见过大成玄尊
14:56感受到玄尊的灵力
15:10I will come back to the house of the house,
15:12but the house of the house of the house is not fair to me.
15:17I will go to the house of my life.
15:23Well...
15:53We're going to get out of here.
15:55Let's get out of here.
15:57Let's get out of here.
15:59I'm just going to get out of here.
16:01Let's go.
16:03I'm going to drink a few hours.
16:05Let's drink a drink.
16:07I'm so happy.
16:09Let's go.
16:11Let's go.
16:13You're the most familiar with me.
16:15You know I'm not a person.
16:17You can't do anything.
16:19You're probably going to do something.
16:21You're not a person.
16:23You're not a person.
16:25You're the most familiar with me.
16:27I'm going to go to the door.
16:29I'm not a person.
16:34When I'm like this,
16:36I'm not going to do anything.
16:38I'll be like you.
16:48Let's go.
16:49Let's go.
16:50Let's go.
16:51Let's go.
16:52You're the most familiar with me.
16:53Let's go.
16:54Let's go.
16:57The first day is going to take me.
16:58You're now going to sleep.
17:00You're going to go.
17:01You're welcome.
17:03You're welcome.
17:08You're welcome.
17:09You are welcome.
17:11You're welcome.
17:12You're welcome.
17:13Oh, it's so good.
17:18Oh, it's so good.
17:26My brother,李清月,
17:27I've seen the掌門.
17:28I've seen the掌門.
17:29I've seen the掌門.
17:34How are you?
17:39李清月
17:40in the Gospel of the Master ofPhone.
17:43You are the chief of the Master of Honor.
17:47You are the chief of the Master of the Master of the Master of Honor.
17:51The Master of the Master is the Chief of the Master of the Master.
17:56I know.
17:57Yes.
17:59Okay.
18:02My brother.
18:07You're the chief.
18:39三千弟子的楷模
18:47我媽
18:49您瞧瞧
18:50這謙遜
18:50這只是她的優點之一啊
19:00我閉關兩百多年
19:02這一出來就遇到熱騰喜事
19:04這也是我們宗門的姓氏
19:08請問玄尊對這件婚事有何吩咐
19:14婚事
19:15她的聘禮我已經收下了
19:17其餘的隨你們
19:22那玄尊認為成親的日子定在何時為好
19:27我說了隨你們
19:31誰的婚事啊
19:36在這殿中還有誰能有婚事啊
19:43能有婚事啊
19:53藏雷殿諸事眾多
19:55告辭
19:56等等我
19:57還要壞
20:01還要壞
20:04黎晴月
20:06你入我宗門多少年了
20:08十一年了
20:10那你未入宗門之前
20:12父母是誰
20:14住在哪兒啊
20:15弟子
20:16自出生起
20:17就住在玉飯山下
20:18父親是一名僑夫
20:20母親是普通農夫
20:22弟子的師父親養長老最久
20:25誤入了帳氣林
20:27是家父救了他
20:28師父為了報恩
20:30才受弟子為徒的
20:31那你父母現在何處啊
20:35他們都已經去世了
20:41你確定你的父親
20:43只是一名普通的僑夫
20:45說不定他是一名法力高深的修者
20:49只是隱居在山村呢
20:54可他是與村漢打架
20:56傷了腦袋才不治而亡的
21:15可不是
21:18問完話了
21:21師兄
21:22你怎麼在這兒
21:24戴陽師叔說
21:25接下來的日子
21:26我要與你寸步不離
21:27保護你的安全
21:30不用
21:31在宗門裡
21:32哪兒來的危險
21:33怎麼不危險
21:35指不定有誰私藏外人
21:37而不被發現
21:40師兄
21:42我不是故意要瞞你的
21:44我是沒找到經過同你說
21:46靖遠
21:48過去幾日
21:50你們同住
22:05那日你問我聘禮之事
22:07也是為他準備的
22:10是啊
22:14
22:16當真喜歡他
22:21他長得那麼好看
22:22又對我有救命之
22:24我沒道理不喜歡
22:27
22:28
22:41紫陽
22:42
22:43李清月父母早逝至親之人
22:46只有一個師父
22:47大婚之日
22:48青陽必須出面
22:51你通知他了嗎
22:52弟子已經發了急令
22:54青陽師妹
22:56應該收到消息往回趕了
23:00我敬雲宗開宗立派三百年
23:05我門祖師立派之時
23:09傳於我門人一個勇子
23:13勇者
23:14棄也知死而不必
23:17果敢而膽壯
23:19心有人
23:21而氣必永
23:22若無意
23:24則彼身亂
23:25不懼
23:26不懼
23:27不憂
23:28不惑
23:29便是我敬雲宗的器節
23:33師叔所言
23:34所言
23:35是啊
23:36固然大成玄尊
23:38身份尊貴
23:39我等
23:40也不可失去器節
23:42打婚當日
23:44當需既得
23:46不可貪妄
23:47不可慘媚
23:49不可逢飲
23:50神族隨高
23:52但我敬雲宗
23:54也不可多了自家威風
23:57弟子知道
23:59
24:00接下來我們議一下昏底之事
24:10師兄
24:11這到底是什麼鳥啊
24:13為什麼最近總能看見它
24:14
24:16不知道
24:17但想必是咱敬雲宗風水好
24:20才吸引它來宗門這轉悠
24:22此話有理
24:23我宗的風水確實上下
24:24
24:25莫說這白鳥
24:26便是大成玄尊都找來了
24:28
24:29小點聲
24:30誰ố
24:32鑑魚
24:33
24:34壹豐
24:35壹豐
24:36壹豐
24:37壹豐
24:38壹豐
24:39壹豐
24:40壹豐
24:41壹豐
24:42壹豐
24:43壹豐
24:44壹豐
24:45壹豐
24:46秦悦師妹
24:47れ一下肩膀
24:48
24:49大臣玄尊
24:51怎麼就看上李秦悦了呢
24:55這比天象鴻雨還新鮮啊
24:57Please, please.
24:59You said you were born.
25:01Kiyakishima, this one.
25:03Kiyakishima.
25:04This is a picture.
25:05Here, you sit there.
25:06Ah.
25:07I'm a blind man.
25:09I'm a blind man.
25:11I'm a blind man.
25:13I'm a blind man.
25:15I'm an blind man.
25:21I'm a blind man.
25:23This is a blind man,
25:27it's a small hill she lives.
25:29In a glass of ice,
25:30it's a small green water.
25:32This is a�끩.
25:33After today,
25:35I'll live with this.
25:36This is a good cause.
25:40These pieces will be taken so hard.
25:41As you can eat a little bit.
25:44So you can eat a little bit.
25:46That's too much.
25:49You thought you were from thegrund of the Mule?
25:53That's who I am?
25:56You are the king of the Lord.
26:03This is called the King of the Sea of the Sea.
26:06It is the King of the Sea of the Sea of the Sea of the Sea.
26:08It is the King of the Sea of the Sea of the Sea of the Sea of the Sea.
26:13These are for me?
26:17These are not for you.
26:23This is the King of the Sea of the Sea of the Sea of the Sea of the Sea.
26:29It is for you to use.
26:53This is the King of the Sea of the Sea of the Sea.
26:58Master has been looking for you.
27:02Have you seen Master?
27:11Let's eat one.
27:17Does that make it?
27:18It's your name.
27:24It's your name.
27:26It's your name.
27:28It's your name.
27:30It's your name.
27:32It's your name.
27:34It's your name.
27:36So you gave me a ring.
27:38You are now 19 years old?
27:41Yes.
27:43You have a long time.
27:46In this practice, there is no doubt.
27:49You are asking me.
27:51The time is my son.
27:53The time is my son.
27:55He says he taught me.
27:56Then he taught me.
27:58Then he taught me.
28:00Then he taught me.
28:01Then he taught me.
28:03It's not important.
28:05I'm just asking you.
28:09You want?
28:11What?
28:13You want?
28:15You want me?
28:17So many days
28:19I'm the first to ask this question.
28:24So...
28:26Your answer is...
28:28It says...
28:30That the Lord is the Holy Spirit.
28:33He is the Holy Spirit.
28:35He is the Holy Spirit.
28:37He is the Holy Spirit.
28:40He is the Holy Spirit.
28:43He is the Holy Spirit.
28:44He is the Holy Spirit.
28:47My God is given to you.
28:50Besides it is the Holy Spirit.
28:52I am the Holy Spirit who ever heard of Him.
28:54For the Holy Spirit I was the Holy Spirit.
28:57I am the Holy Spirit.
28:59When you come to the Holy Spirit,
29:01I want to live a Roman slice.
29:03My God is the Holy Spirit.
29:06He is not so true for the Holy Spirit.
29:08He is a holy spirit.
29:11He has to give away your spirit.
29:11I don't know, but I'm not sure.
29:14I can't wait for you.
29:21I don't know.
29:23Look, you're a good person.
29:25You're a good person.
29:28I'm not sure I'm not sure.
29:31You're a good person.
29:34You're a good person.
29:37I will not be able to take you back.
29:39At the moment,
29:41the world of the world is given you a song.
29:43I will not be able to take you back.
29:45This is not a good thing.
29:47You must be able to take a look.
29:49You must be able to take a look.
31:07You really are still here?
31:09Over.
31:11So close.
31:15You were wondering what the problem was.
32:19I will tell you the truth.
32:21I'm going to get rid of you.
32:34Chien Yui.
32:36You're my sister.
32:40You didn't have to leave me.
32:44I'm going to ask you for your time.
32:47Chien Yui.
32:49I...
32:51Oh
33:21吕师姐和蒙师兄的传闻
33:24他们都说
33:26你是我静云宗中
33:27最初类拔萃的弟子
33:29行走江湖
33:31斩妖除魔
33:33罪是心善之辈
33:34可是师姐
33:42为什么你们对改过
33:45从善的魔宗后辈
33:46都能帮扶理解
33:47却对本门弟子
33:49冷淡制止呢
33:50那日我受伤
33:54急需伤药
33:56求到师姐面前
33:57师姐可还记得
33:59还有
34:00师姐拉着蒙师兄逃跑那日
34:03当真是觉得我可以帮你们
34:05还是只是想拉着我分担罪责
34:08清月师妹
34:12那日是我急昏了头脑
34:14你若要记恨就记恨我
34:16不要记恨师兄
34:18蒙师兄他
34:19我没有记恨你
34:24我只是想告诉你
34:27你有你的苦衷
34:29我也有我的坚持
34:30不管是修仙还是行侠
34:34都是修人品
34:35不是立传说
34:37自己在意的便白死不悔
34:40不在意的便生死随缘
34:42清月
34:42师姐是丹阳师叔的亲传弟子
34:45师叔对你的期望甚高
34:47修仙便是修道
34:50蒙师兄有自己的道
34:53那师姐你的道又是什么呢
34:57与世兄在说
35:10Let's go.
35:40What are you doing here?
35:42What are you doing here?
35:44I'm afraid you're going to do the same thing.
35:46The past few years,
35:48we've already had a lot of trouble.
35:52Why don't you bother me?
35:56You know,
35:58now I have a single brother.
36:02I can't wait.
36:10I have no one.
36:32If you don't mind,
36:34you are my brother.
36:36That you will always be my brother.
36:40李师妹
36:44何必诈我
36:46师兄
36:54师兄
36:55我有些话想对你说
36:59你们聊
37:06师兄天资出众
37:07数法双绝
37:09本是精彩绝艳之辈
37:11却因意外负伤动了根基
37:13自此一蹶不振
37:15与我这样的人守门三年
37:17心中定是寓意不平吧
37:18没有
37:28同你守门的每一日
37:30虚无而言
37:33欣喜至极
37:35那就好
37:36我还一直担心
37:38过去给师兄添麻烦了呢
37:45这些都是我在单房
37:46精挑细选的灵药
37:48虽然无法彻底治愈
37:49师兄毁损的根基
37:51却也能增强法力
37:53这么多年承门师兄照顾
37:55如今我也要走了
37:57就用这些来报答师兄的恩情吧
37:59不用你报答我
38:02这些年来你在我们靳云宗
38:04本来就活得
38:06可有可无
38:10到了九重天上
38:13也不知道是喜是由
38:14一定要照顾好自己
38:21师兄放心
38:22我在这儿被人忽视
38:24到了天上
38:25定是不会
38:27快收下
38:28收下
38:33仙道淼淼
38:34江湖路远
38:35师兄
38:36后会有期
38:44你真的不怕吗
39:06你真的不怕吗
39:10不管是夫是祸
39:12我都不怕
39:14Good, good.
39:20He is my son.
39:44Let's go.
40:14时辰到
40:44时辰到
41:14Thank you very much.
41:44由歷代靖云宗掌门保管
41:48今天赐予你了
41:51你是我汉帝十二州
41:55第一个以凡人之身
41:58上九重天的人
42:01你需谨记
42:03道乃变化之本
42:04道法自然
42:06无为无不为
42:08我被修行者参悟天地
42:11追寻原法
42:13求的便是自身的道
42:16神有神道
42:18人有人道
42:20心正道正
42:23纵天地崩坠
42:25然邪不压正
42:28亲你自己
42:29你便可成
42:31弟子谨记
42:34去吧
42:39
42:40
42:41
42:42
42:42
42:44
42:44
42:45

Recommended