- 6/5/2025
#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #dramanesttv
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00这五年间,我每日遭受蛊虫以莲骨为师的痛苦,终于换得,与你一样的你。
00:00:14彩月,你觉得我和顾雪柔像吗?
00:00:19像,简直一模一样。
00:00:26只是姑娘的这双眼睛,比她的更胜三分。
00:00:32顾雪柔,这次我要亲手把你从高位上拉下,踩在泥潭中,我要把你带给我的所有伤痛,都一一还给你。
00:00:48混这东西!
00:00:50你怎么在陛下词婚后才告诉我?
00:00:52啊?你堕胎不韵这事?要是要胎子知道了,我们成个相组,都要被你给拖下水啊!
00:01:00爹,我错了!都是那个下贱书上勾演的我!我,我已经将他乱搏打死了,我也很后悔啊。
00:01:08好了,好了,老爷,都是那些底层的贱民,诡计多端,咱们柔儿身性纯良,才会被骗了身子。
00:01:17柔儿才是受害者,当无知急,还是应该多想想,怎么帮柔儿骗过太子才好啊。
00:01:24爹,你就帮帮我吧,只要我当上了太子妃,以后大英国的一切,都是咱家说了算的。
00:01:32那可是太子啊,我们小小的相府能有什么办法?啊?三日后就是你与太子的婚亲,现在就算是找人顶替你,他也来不及啊!
00:01:42不知死活的东西,连相府的马车都在拦,活腻了是不是?
00:01:48发生何事?
00:01:50大人恕罪,求大人可怜可怜民女的一片孝心,能够让家父入土为安。
00:01:52民女愿意为大人当牛做马?
00:01:56门关门,将会去!
00:01:58门关门,将会去!
00:02:00门关门!
00:02:01门关门!
00:02:02门关门!
00:02:03门关门!
00:02:04门关门!
00:02:05门关门!
00:02:07门关门!
00:02:08门关门!
00:02:09门关门!
00:02:10门关门!
00:02:11门关门!
00:02:12门关门!
00:02:13门关门!
00:02:14门关门!
00:02:15门关门!
00:02:16门关门!
00:02:17门关门!
00:02:26门关门!
00:02:27门关门!
00:02:28门关门!
00:02:29门关门!
00:02:30门关门!
00:02:31门关门!
00:02:32门关门!
00:02:33门关门!
00:02:34门关门!
00:02:35门关门!
00:02:36门关门!
00:02:37门关门!
00:02:38门关门!
00:02:39门关门!
00:02:40门关门!
00:02:41叫什么名字啊 沈亿
00:03:04这里是一千两 你可以风光地安葬你的父亲 还有你的后半生可以不愁吃穿
00:03:10只要你愿意成为我的替身
00:03:12替身
00:03:14代替我 嫁给太子 与她行房 孩子出生以后交给我 事成之后 我还会再给你一千两
00:03:22我会让你舒舒服服 过好后半生
00:03:26奴婢愿意卖身入府 给小姐当牛做马 只是这替身 奴婢万万做不得呀
00:03:33谁要让你当牛做马 在我们相府最不缺的就是当牛做马的下人
00:03:38要不是你这张脸 我早就让人打死你
00:03:43我留你一命 还给你学葬妇 你要懂得知恩图报 知道了吗
00:03:49小姐的恩情 奴婢莫齿难忘
00:03:54这是 这是太子殿下 奴婢的身份卑微
00:03:58怎么可能代替小姐嫁给太子呢
00:04:01若是被太子发现了 这可是掉脑袋的死罪啊
00:04:05我只好得见人 要不是我不能生 你以为这破天的富贵能卢得到你
00:04:11若是你不做这个替身 我就把你爹的尸体拉出去喂狗
00:04:16我可是堂堂相府千金 你一个下贱的武姬 也配与我相提并论
00:04:23反正我碾死你 就跟碾死一只蚂蚁一样 一样胆
00:04:28顾雪 我的一生皆因你而活
00:04:32我娘更是因你而死 只因你是相府的千金
00:04:38不仅不会得到任何的惩罚 还能成为太子妃
00:04:41我怎么会让你好过 你所拥有的一切 我都要夺过来
00:04:49小姐饶命 奴婢愿意当小姐替身
00:05:05一切 听错小姐的安排
00:05:07我还以为你多有骨气
00:05:09还不是一样 怕死的贱坯
00:05:12从现在开始 你就是我的替身
00:05:16若是让太子发现破绽
00:05:18我定会让你求生不得 求死不得
00:05:21是 谢谢小姐
00:05:27莫雪柔 珍惜你自在闻笑的机会吧
00:05:31因为以后的每一天
00:05:33我都将让你淋淋草一缝 更尽一目
00:05:38小姐 按照您的吩咐 验了沈亿的身子
00:05:46是厨子
00:05:47像 真像
00:06:06穿上我的衣服
00:06:08就连我 也分不出 到底谁才是替身
00:06:14但是你要是胆敢因为长得像我 就对太子有非分之想
00:06:21我一定会让你 不得好
00:06:25奴婢不敢 小姐精致欲艳 奴婢出身卑微 不敢与小姐相提并论
00:06:32能够因为长得像小姐 当小姐的替身 已经是奴婢即是修来的父亲
00:06:37自然比不上小姐一分也好的
00:06:40算你失去 把衣服脱了
00:06:45小姐 这是何意
00:06:48让你脱就脱
00:06:50以后我说什么 让你做什么你照做就是
00:06:54脱
00:06:54我要看看 你身上有什么能让太子记住的痕迹
00:07:00我被小姐了 奴婢知道了
00:07:30很好 身子很干净
00:07:33小姐 我可以把衣服穿起来了
00:07:36等等
00:07:37把东西拿过来
00:07:40你们俩把它按住
00:07:51是 小姐 你要干什么
00:07:53你要干什么
00:08:04救我
00:08:16前几年处理了一个贱祸
00:08:17不小心在手部上留了一个疤
00:08:19去
00:08:20Oh
00:08:22ですか
00:08:24Oh
00:08:26Oh
00:08:28Oh
00:08:32Oh
00:08:34Oh
00:08:40Oh
00:08:42Oh
00:08:46Oh
00:08:48Oh
00:08:50现在有了这个印记,我就可以真正的取代你。
00:08:57我警告你,不要对太子耍什么花招,否则你就死定了。
00:09:13小姐放心,奴婢不会的。
00:09:15太子殿下驾到!
00:09:19太子殿下驾到!
00:09:36太子殿下驾到!
00:09:40太子殿下驾到!
00:09:48你为何要戴着面纱?
00:10:01殿下,我戴面纱是因为……
00:10:06殿下,臣妾的丫鬟因为相貌丑陋,她不想冲了我们大婚的喜气,所以才选择搏纱遮面,盖住晦气。
00:10:16倒是个懂事的丫鬟。
00:10:18好了,没你的事了,下去吧。
00:10:20下去吧。
00:10:21是。
00:10:22。
00:10:23。
00:10:24。
00:10:25。
00:10:26。
00:10:27。
00:10:28。
00:10:29。
00:10:30。
00:10:31。
00:10:33。
00:10:34。
00:10:35。
00:10:36。
00:10:37。
00:10:38。
00:10:39怎么,才几日不见,就记不得我了?
00:10:57臣妾太想念殿下了,情不自禁,就想多看一会儿,想把殿下的样子,深深地印在心里。
00:11:09优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:11:39太子妃昨晚累着了,吩咐下去,任何人都不可打扰太子妃休息。
00:12:04太子夫妇了,不可打扰太子妃。
00:12:11太子夫妇了,不可打扰太子妃。
00:12:18不可打扰太子妃。
00:12:20滚开。
00:12:21你不能进去。
00:12:23都什么时候了,你还不起?
00:12:25只把自己刀传开。
00:12:26你竟敢打我?
00:12:34你竟敢打我?
00:12:35你这个贱人,竟敢以下犯上伍逆太子。
00:12:41我身为太子妃叫醒你几句,难道有错吗?
00:12:44你还不知错?
00:12:45你还不知错?
00:12:46你。
00:12:50对不起太子妃,奴婢知错了。
00:12:54你们先下去吧。
00:12:56我来伺候太子妃。
00:12:58我来伺候太子妃。
00:12:59是。
00:13:08贱人,你竟敢打我?
00:13:11小姐饶命。
00:13:13刚才奴婢对小姐动手,属实无奈了。
00:13:15太子的人都在现场看着。
00:13:17奴婢怕他们发现问题,挥编给太子殿下。
00:13:20小姐,这都是奴婢的一片苦心。
00:13:23一片苦心?
00:13:25一片苦心?
00:13:27难不成我不该打你?
00:13:29反而要感谢你吗?
00:13:31奴婢。
00:13:33小姐,您误会了。
00:13:34奴婢不是这个意思。
00:13:39灭货主的贱货。
00:13:41平日已在我面前装出一副小白兔的模样。
00:13:44被地灵使尽了扶妹子手段勾引太子。
00:13:47不仅让太子欺挽,
00:13:49还弄出这么多痕迹来。
00:13:51你这个小长线。
00:13:54住手。
00:13:56住手。
00:14:02顾雪柔,你是疯了吗?
00:14:04娘,您怎么来了?
00:14:06我要是再不来,这沈亿怕就被你打死了。
00:14:10奸人敢偷偷告证。
00:14:12是我不放心。
00:14:14让人盯着你的。
00:14:16娘,这个奸人勾引太子。
00:14:18刚刚她还敢在众人面前打我。
00:14:21我要是不给她点教训。
00:14:23她都忘了她是我的替身了。
00:14:25还真把自己当太子妃了。
00:14:29要怪也只能怪你的肚子不争气。
00:14:31生不了孩子。
00:14:33她现在可不是普通的贱婢。
00:14:35任由你打杀。
00:14:37你要是把她给打坏了。
00:14:39让太子发现了问题。
00:14:40连我也混不住你了。
00:14:43让你们母女二人心生嫌隙。
00:14:50就是我计划的第一。
00:14:52太子妃。
00:14:54太子妃。
00:14:58太子妃。
00:14:59太子殿下和皇后娘娘有请。
00:15:04我知道了。
00:15:05我这就过去。
00:15:06是。
00:15:07去把衣服花了。
00:15:11跟我一起去。
00:15:12休想趁我不在,
00:15:13又耍花招。
00:15:14是。
00:15:15奴婢遵命。
00:15:17好戏开场了。
00:15:20郭雪柔。
00:15:21你。
00:15:22准备好了吗?
00:15:25郭雪柔。
00:15:26郭雪柔。
00:15:27你。
00:15:28准备好了吗?
00:15:29郭雪柔。
00:15:30郭雪柔。
00:15:31郭雪柔。
00:15:32郭雪柔。
00:15:33郭雪柔。
00:15:34郭雪柔。
00:15:35郭雪柔。
00:15:37郭雪柔。
00:15:38郭雪柔。
00:15:39郭雪柔。
00:15:40郭雪柔。
00:15:41郭雪柔。
00:15:42郭雪柔。
00:15:43郭雪柔。
00:15:44郭雪柔。
00:15:45郭雪柔。
00:15:46郭雪柔。
00:15:47郭雪柔。
00:15:48都是儿子的错 至今也非能找到治疗母后头疼的良药
00:15:58快紧啊 不怪你
00:16:03什么味道 好香啊 这是什么香味 尽可缓解本宫的头痛
00:16:11你用的什么薰香
00:16:13臣妾一直用的是尘香 难道是臣妾身上的香味可以缓解母后头痛
00:16:22不 不是你身上的味道 是她
00:16:30你用了什么香
00:16:35是这香囊的香气 这是太子妃亲手绣制 要送给皇后娘娘的礼物
00:16:45皇后娘娘头痛又犯了 太子殿下寻遍良意 给娘娘医治都没效果
00:16:54若你能治好娘娘头疾 定能引起娘娘的注意
00:16:57多谢姑姑之贴 多谢姑姑之贴 多谢姑姑之贴 多谢姑姑之贴 承上来 是
00:17:11果然对本宫的头疾有奇效
00:17:26太子妃有心了
00:17:33只要母后开心 臣妾做什么都是值得的
00:17:38你为何以杀遮面 看着爱演得很 摘了她
00:17:44皇后娘娘恕罪 奴婢天生奇丑无比 恐惊扰娘娘圣驾 吓到娘娘
00:17:54所以 太子妃才让奴婢以搏杀遮面
00:17:59放死 本宫是皇后 什么样魔鬼怪没见了 难道还怕你个丑丫头不成
00:18:06摘下来 既然是要留在东宫的人 就应该让大家知道长什么样子
00:18:12以免以后被有些人顶替 危及太子的安危
00:18:17还不快把灭纱带上
00:18:29还不快把灭纱带上 若是吓到了母后和殿下 岂是你个贱臂能够承担得起她
00:18:48是 奴婢这就带上面纱 等等
00:18:53我朝民风开放 以后不必一杀遮面 就以真面目示人吧
00:19:03奴婢多谢娘娘恩赐
00:19:10奴婢多谢娘娘恩赐
00:19:12奴婢多谢娘娘恩赐
00:19:13奴婢多谢娘娘恩赐
00:19:14奴婢多谢娘娘恩赐
00:19:15奴婢多谢娘娘恩赐
00:19:16奴婢多谢娘娘恩赐
00:19:17奴婢多谢娘娘恩赐
00:19:18奴婢多谢娘娘恩赐
00:19:19奴婢多谢娘娘恩赐
00:19:20奴婢多谢娘娘恩赐
00:19:21奴婢多谢娘娘恩赐
00:19:22奴婢多谢娘娘恩赐
00:19:23奴婢多谢娘娘恩赐
00:19:24奴婢多谢娘娘恩赐
00:19:26贱人 你果然不老实 说 你刚刚是不是故意的 为了引起母后和太子的注意 小姐 您误会了 奴婢没有 还说没有 你贱婢 平时没事带什么香的 定是你想用这下贱方法勾引太子 你这个贱蹄子 小姐
00:19:56你冤枉我了 就算给奴婢一百个胆子 奴婢也不敢勾引太子啊 这样 只会增加暴露的风险 到时候 奴婢只有死路一条了
00:20:08料你也没有这个胆子 你要是敢对太子动什么歪心思 被我知道 我定会要你的命
00:20:16奴婢知道了
00:20:18接下来 你会知道什么叫 生不如死
00:20:30小姐 太子差人来请 让您公晚去摘星楼
00:20:34快去换衣服 今晚你替我去陪太子
00:20:40是
00:20:42小姐
00:20:58小姐
00:20:59过来
00:21:00在我脸上 弄一个和你之前一样的伤害
00:21:04是
00:21:06nome 丹葩
00:21:14鸣
00:21:15加子
00:21:16和你之前有一点明确
00:21:30这疤痕竟如此逼沉
00:21:37要不是知道是假
00:21:39我还真以为我的脸毁容了呢
00:21:42小姐满意就好
00:21:45因为要不了多久
00:21:50这毒药发作
00:21:51你一辈子都要顶着这丑陋的疤痕
00:21:54聊此一生
00:21:56你刚刚给我涂的是什么东西
00:22:01竟然有如此一架论真的气象
00:22:03小姐只需在用时把药膏附在所需部位
00:22:10片刻便可显出疤痕
00:22:12事后只需用清水即可擦拭干净
00:22:26这东西不会对身体有害吧
00:22:32小姐放心 不会的
00:22:34怎么可能能够给你涂的这个东西叫曼陀螺粉
00:22:41它会慢慢的侵蚀你的皮肤
00:22:44让你毁容
00:22:46天下吩咐了
00:22:53只能太子妃一人入内
00:22:55其他人的一律在外等候
00:22:56老实点
00:22:59别耍化妆
00:23:00不然
00:23:01我饶不离婚
00:23:02是
00:23:03臣妾参见太子殿下
00:23:24臣妾参见太子殿下
00:23:33我知道你喜欢跳舞
00:23:41所以特意命人打造着摘星楼送给你做新婚礼物
00:23:45太子妃可喜欢
00:23:47太子妃可喜欢
00:23:53只要是殿下送的 臣妾都喜欢
00:23:56顾雪龙就是个草包
00:24:13为了成为太子妃故意迎合太子喜好
00:24:16皇称自己会跳舞
00:24:18那让太子怀疑你的第一步就是
00:24:21殿下 臣妾给你跳支舞
00:24:28殿下 臣妾给你跳支舞
00:25:59I always feel that the day of the night is not the same as the day of the night is not the same, especially the eyes.
00:26:11It's not the same as the day of the night is not the same.
00:26:13Do you like the day of the night is not the same as the night is not the same?
00:26:20Of course.
00:27:29So why I just want your mom to be here?
00:27:31Thank you la confirmation of your generous kindness.
00:27:32The call to my hier Chartмы of Light.
00:27:35And it was yes, my father's Glasses.
00:27:38So much fitness slash conhe我.
00:27:40Thank you for your control.
00:27:42And I love you.
00:27:45And I love you.
00:27:57The Keels windows the temple bakery and love you in the house is so pronostory and you relax.
00:27:58Dear My mother, the house changes with your mother and greet you.
00:27:59I will give you the聖辰宴, and I will come back to you for the聖辰宴, and I will come back to you.
00:28:04At the time, you will wear these two things, I will give you a gift.
00:28:08Okay, thank you.
00:28:15Your face is gone.
00:28:16Your face is gone.
00:28:25I just didn't know how to eat the fish.
00:28:28It may be that it has a red hole.
00:28:30It's not a bad thing.
00:28:32How do you care about the fish?
00:28:35You can't eat the fish.
00:28:37You can't eat the fish.
00:28:39Your father.
00:28:41The king doesn't怪 him.
00:28:44He doesn't know the
00:28:45tea tree has a
00:28:46tea tree.
00:28:47Yes, you didn't say
00:28:48that the皇上
00:28:49was going to have a problem?
00:28:50You go ahead and go.
00:28:51I'm fine.
00:28:53If you have a problem,
00:28:54I'll tell you.
00:28:56Your wife,
00:28:57I'm going to
00:28:58give her a
00:29:09to the king.
00:29:11You're going to kill him?
00:29:14娘 你为什么还护着他
00:29:16太子刚刚都看到他脸上的红印了
00:29:18要不是他刚才机灵 瞒住了太子
00:29:22我们都被你害死了
00:29:24娘 你不要被这个奸人骗了
00:29:30他表面装蠢 其实你肚子坏衰
00:29:33你要是不教训他 他就要把殿下抢走了
00:29:36奴婢讨太子欢心 也是为了早日让小姐抱上孩子
00:29:41奴婢绝没有抢太子之心
00:29:43我要抢走的可不仅仅是太子啊
00:29:48而是你顾雪柔所拥有的一切
00:29:51好了 柔儿 他顶着你的脸
00:29:55替你去讨太子的婚心
00:29:57最后太子喜欢的不还是你吗
00:30:01娘 现在怎么你也想着他说话呀
00:30:05我才是你的柔儿
00:30:07我做这么多 还不都是为了你
00:30:10但凡你要是能给太子生个孩子
00:30:12哪来这么多恶事
00:30:14反正我现在也是太子妃了
00:30:18有没有孩子都无所谓
00:30:20我现在就要把他赶走
00:30:22我不要他再当我提身了
00:30:24蠢货 你没有听说过母平子归的道理吗
00:30:29你没有皇子做仪仗 就算你现在是太子妃又如何
00:30:33还不是会让人宰割
00:30:35娘 你为什么就是不相信我的话
00:30:38这个贱人不老实
00:30:40要是等待真的把太子抢走了
00:30:43咱们后悔也晚了
00:30:45你放心
00:30:51母亲绝不会让任何人抢走你的东西
00:30:55你听娘的话
00:30:56现在暂且忍耐一下
00:30:59等到他把孩子生下来的那一天
00:31:03我定会让他
00:31:05消失在这世间上
00:31:08消失的只会是你们
00:31:19你这个贱人弄疼我了
00:31:38You don't even have to wear a belt.
00:31:40You don't have to wear a belt.
00:31:44Let's go!
00:31:45Little girl, I'll help you.
00:31:55Little girl, this belt's size is too small.
00:31:58She can't wear it.
00:32:02She can't wear it.
00:32:03She can't wear it.
00:32:04Because this belt is for me.
00:32:06Don't say that!
00:32:08This is the king who sent me to my belongings.
00:32:10How could you do it?
00:32:23Look!
00:32:24This is the king.
00:32:25This is a small thing.
00:32:26Even if the king of the king will be able to wear it.
00:32:28You can't wear it.
00:32:30You can't wear it.
00:32:31You can Google it.
00:32:32You can wear it.
00:32:33The lord?
00:32:34God!
00:32:35What!
00:32:36I think she'll wear it.
00:32:38Your lord will wear it.
00:32:39You will wear it.
00:32:40Your lord will wear it.
00:32:41You can wear it.
00:32:46See the queen.
00:32:51I will wear it.
00:32:52You look.
00:32:54Your lord will wear it.
00:32:55这个镯子,我明明是按照你的尺寸定制的,怎么会这么小?
00:33:08不会啊,一点都不行,我带着真合适。
00:33:14是吗?那这红印是怎么回事?
00:33:25可能是沉起来的路上,不小心刮葬到什么地方了,对了,殿下不是说有惊喜吗?是什么呀?
00:33:37进去你就知道了。
00:33:49来。
00:33:50今日这宴席真是太难得了。
00:33:52是呀,是呀。
00:33:54这宅星楼啊,打造是真不错啊。
00:33:56来,多喝点。
00:34:00哇,跳得真好。
00:34:04真好看啊,宅星楼真好看啊。
00:34:06是呀。
00:34:07太子弟才有心啊。
00:34:09参见,参见。
00:34:12参见,参见。
00:34:13参见,参见。
00:34:16真是百闻不如一见。
00:34:18太子妃不愧是大燕第一美人。
00:34:20这样倾国倾城的美貌,就连臣女眷了,都心动不已,实在让人羡慕。
00:34:26这你可羡慕不来。
00:34:28太子妃身上那件广秀流仙裙,可是太子花重金寻得的质宝。
00:34:32世间仅此一见。
00:34:34太子妃,咱们殿下也太宠你了吧。
00:34:36听说这个广秀流仙裙,跳舞的时候更惊艳呢。
00:34:40早就听闻太子妃琴琴琴说话样样惊动。
00:34:46舞姿更是风尘绝伦,不如让我们大家开开眼啊。
00:34:50你想让我跳舞?
00:34:53我根本就不会跳舞啊。
00:34:58去吧,去给大家展示一下。
00:35:01正好,配上我要送给你的礼物。
00:35:04还有礼物?
00:35:06是什么?
00:35:07我还是第一次见到,太子殿下对一个女人这么上心。
00:35:12太子妃,您真是有福气啊,让人羡慕极了。
00:35:15这就是我要送你的,惊喜。
00:35:18我知道,寻常四处管弦太过俗气,配不上你书臣的舞姿。
00:35:27所以今日,我亲自附近,为你出兴。
00:35:31殿下想让我跳舞?
00:35:34我想看你穿这裙子,跳舞的样子。
00:35:44这是上古铭琴,奉妻无同。
00:35:47此秦百年来,历经数代名人之数,十分的珍贵。
00:35:51太子不惜重金寻的,还亲自被太子妃伴奏。
00:35:55此乃圣性啊。
00:35:56实在是让满京城的贵女都羡慕死了。
00:35:59去吧,别紧张,我给你抚情搬走。
00:36:04好。
00:36:08适合不合适合?
00:36:18我要不终于倒?
00:36:19我要不终于倒?
00:36:21怎么回事啊?
00:36:34太子妃怎么不跳?
00:36:35太子殿下都开始抚琴了。
00:36:37她该不会是不会跳吧。
00:36:40别乱说。
00:36:41谁不知道太子妃,都是因为过人的武艺,才获得太子青睐的。
00:36:45怎么可能不会跳舞呢?
00:36:47我可没乱说。
00:36:48你看她身姿,哪里像是会跳舞的样子。
00:36:51说不定啊,是顾丞相为了让她选上太子妃,故意欺骗大家的。
00:36:57欺骗太子,可是大罪。
00:36:59顾家怎么敢?
00:37:00此招虽险,但胜算极大。
00:37:03上个月,林大人家的女儿,不也为了讨圣上的欢心,假装啊,自己是琵琶圣手。
00:37:11结果到狱前,被要求弹奏一曲,她连抱琵琶的姿势都不知道。
00:37:16最后,要和满门抄斩呢。
00:37:18怎么这位太子妃,不会也这样吧?
00:37:23飞下。
00:37:24是。
00:37:26太子妃走了,为何还不开门?
00:37:30殿下!
00:37:32我。
00:37:33我。
00:37:42对不住各位大人,有件事,太子妃没有说实话,她怕扰了大家的养性。
00:37:49。
00:37:52但奴婢为了太子妃,不得不向太子殿下挥辟。
00:37:57。
00:38:01太子妃来摘星楼的路上。
00:38:02太子妃来摘星楼的路上。
00:38:16。
00:38:18。
00:38:19。
00:38:20。
00:38:21。
00:38:22不小心扭到了脚,跳不了舞。
00:38:24。
00:38:25。
00:38:26。
00:38:27。
00:38:28。
00:38:29。
00:38:30。
00:38:31why not you should say that?
00:38:33She was afraid to go for the sake of the雅兴,
00:38:36she was afraid to be a失望,
00:38:38she was originally a part of the dance,
00:38:41but she was on stage after she found it.
00:38:43She would not be able to dance,
00:38:45she was a part of the dance.
00:38:47She was a part of the dance,
00:38:49she would still give us a dance,
00:38:50she would not want to be a woman.
00:38:52She did not want to dance,
00:38:53let's see your mother for the dance.
00:38:55She is a part of the dance,
00:38:56my son,
00:38:57today is the day of the day.
00:38:59太医来了有点晦气 我没事的 休息几日就好了 只是跳不了舞 扫了殿下的姓 没关系 来日放场 我这位奴婢自小在我身边长大 最爱模仿我 要不让他给大家跳这舞吧
00:39:27他长得这么丑 看一眼都吓死了 谁愿意看他跳舞 就是 一个最卑贱的奴婢 也被跳给我们看
00:39:35太子妃 我不会跳舞
00:39:38别以为你用着我的脸 得到了太子殿下暂时的宠爱 就能爬到我的头上 我就是要让你当众出丑 我要让所有人都知道
00:39:49你不过是我身边一个卑贱的丑
00:39:51诸位 想必大家对美女线舞 已经司空见怪
00:39:58偶尔换个口味 丑奴线舞 岂不是 别有一番滋味
00:40:03你嗨你 Mutta 我要知道
00:40:14我这个时间不就大
00:40:15我说你真有报道
00:40:17这不是你的语言
00:40:19你真有说
00:40:19我做的
00:40:20你真有等了
00:40:21你真有听
00:40:22我说你这种语言
00:40:25你真有听
00:40:27你真有看
00:40:28What are you talking about?
00:40:58Who are you?
00:41:01No, the lord The Lord is the uncle of the queen of the queen.
00:41:05Who is the lord?
00:41:07No, the lord, the lord...
00:41:10Of course, the lord is the lord of the queen!
00:41:13The lord...
00:41:15What is the lord of the queen?
00:41:18Of course...
00:41:19While the lord is still in the throne room, the lord of the queen.
00:41:23殿下 这是臣妾前几日编的舞 您不喜欢吗 您可是第一个看见这支舞的人
00:41:33奇怪 太子妃竟然不记得自己昨晚才说过的话
00:41:38奴婢先丑了 惊扰到太子殿下 请太子殿下恕罪
00:41:43还不滚 是
00:41:48难道说她才是做完跳舞的人
00:41:55小姐
00:42:07是不是故意在太子面前卖弄风骚出风头
00:42:18是小姐让奴婢上去跳的 奴婢不敢违背小姐的意思 更不敢给小姐丢人
00:42:25谁 你真的我是傻子吗 你一个卖身脏腹的下贱人 怎么学会跳舞呢
00:42:31说 是不是为了勾引太子故意接近我 你到底是谁
00:42:37小姐 奴婢没有 奴婢是被迫才当小姐的替身
00:42:45小姐的奴婢有恩 各就给了奴婢两千两银子
00:42:49奴婢只想拿着这些钱 活着离开这里
00:42:52离开这里
00:42:57太子妃回来了吗
00:42:58回殿下回来了
00:42:59回殿下回来了
00:43:00殿下回来了
00:43:21殿下回来了
00:43:22你怎么来了
00:43:23我听宫人们说你不舒服 就回来看看
00:43:25就你一个人
00:43:30是啊
00:43:32我刚刚明明听见别人声音 她为什么要撒谎
00:43:36殿下 怎么了
00:43:39没事
00:43:40我来看看你 怕你不舒服
00:43:44怎么了 怎么满头大汗的
00:43:48臣妾刚刚不小心睡着了 做了个噩梦
00:43:52什么噩梦 把你吓成这样
00:43:55臣妾梦到 有一个人盗用臣妾的脸
00:43:59还想取代臣妾 臣妾跟她当众对质
00:44:03她还污蔑臣妾 是替身 是假的
00:44:05殿下还信了她 还把臣妾赶走了
00:44:09傻瓜 噩梦怎能当真
00:44:13噩梦怎能当真
00:44:15可是刚刚那个梦 好真实 臣妾现在想想 都觉得很害怕
00:44:24嗯
00:44:26这是我自小就戴在身上的 我把它送给你
00:44:30如果以后真有人胆敢冒充你
00:44:32我看到这个玉佩 就知道谁真 谁假了
00:44:36殿下放心 臣妾没事的 只是刚刚有些累了 所以提前回来的
00:44:45这镯子在她手上大小正好 刚刚那个人不是的
00:44:52你 你怎么了
00:44:59你怎么了
00:45:03殿下 臣妾 好像有了
00:45:06你是说 你有我们的孩子了
00:45:11殿下 放心孩子
00:45:21放心孩子
00:45:22殿下 你喜欢这个孩子吗
00:45:28殿下 你喜欢这个孩子吗
00:45:29我喜欢 当然喜欢 只是我与你的孩子 我自然喜欢
00:45:36殿下
00:45:38殿下
00:45:39殿下
00:45:40殿下
00:45:41殿下
00:45:42殿下
00:45:43殿下
00:45:44殿下
00:45:45殿下
00:45:46殿下
00:45:47殿下
00:45:48殿下
00:45:50殿下
00:45:51殿下
00:45:52殿下
00:45:54殿下
00:45:55殿下
00:45:56殿下
00:45:57I'm going to check out this guy, I think he's a problem.
00:46:01Yes.
00:46:12Lady, that guy has a problem.
00:46:15He told me that his father had two days left,
00:46:19and took him to the grave.
00:46:21He looked at his father's picture.
00:46:23It's his father's son.
00:46:26I know that his father has a problem.
00:46:29He took this man to look for sure.
00:46:32At that time, I'll see what he said.
00:46:36He said that.
00:46:37He said that.
00:46:39You're a little-
00:46:40Yes, he took care of.
00:46:41He said that.
00:46:42He said that.
00:46:43He said that.
00:46:46I'm good.
00:46:47He said I'll bring you a little bit of light.
00:46:49You're going to drink.
00:46:51You're going to drink.
00:46:52You're going to drink.
00:46:53夫人 这个太贵重了 我只是一个下人 我不配
00:46:57哎 什么不配啊 你现在 怀的可是我们顾恰的骨肉啊
00:47:03赶紧的 喝了补补 好帮我们柔儿啊 顺顺利利的 生下一个小黄孙
00:47:11沈亿 你这个贱人 竟敢随便找个死士来骗我
00:47:25小姐 奴婢不知道你在说什么
00:47:29雪儿鸥 你这话什么意思
00:47:31爹 点鸥 这个贱人他骗了我吗
00:47:35略竹 把人带上来
00:47:39沈亿偷了他父亲的尸体 用来骗我
00:47:47他要掩埋的 根本就不是他的父亲 他就是一个骗子
00:47:52我早就跟你们说过了 他没爱好心
00:47:55谦大人夫人明鉴 奴婢不可能 为了埋葬陌生人的尸体 去卖身啊
00:48:03不知死活的贱蹄子
00:48:05都这个时候了 你还死不承认
00:48:08你把雪人的话拿出来
00:48:10我看这个贱人 到底还要说些什么
00:48:15绿主 你也把沈亿父亲的话就拿出来
00:48:24爹 娘 我就说这个贱人有问题
00:48:30爹 娘 我就说这个贱人有问题
00:48:38小姐 奴婢不知道哪里做错了 惹得小姐接二连三的冤枉奴婢
00:48:44奴婢已有身孕 只是 只是想安心的替小姐生下孩子之后 就离开这里的
00:48:47小姐 奴婢不知道哪里做错了 惹得小姐接二连三的冤枉奴婢
00:48:55奴婢已有身孕 只是 只是想安心的替小姐生下孩子之后 就离开这里的
00:49:02你好了 沈亿啊 快起来 你现在怀着身孕呢 不宜动怒啊
00:49:11娘 这个贱人骗了我们 你为什么还要帮他
00:49:17就离开 娘 你自己看看 这幅画像里面 到底是谁 是不是沈亿的父亲
00:49:32怎么不一样
00:49:38你找的人 不是这个吗
00:49:40别拿草弥开玩笑了
00:49:42草弥要找的是自己的父亲
00:49:45怎么会是这画像上的墨型人
00:49:47草弥可没有乱忍爹的爱好
00:49:50你
00:49:51玉珠 你见过画像
00:49:53你说书生的父亲就是神医的父亲
00:49:55奴婢当初看的画像不是这个
00:49:58可能是天色太晚 这个姑娘看错了
00:50:01这个姑娘看错了
00:50:03这个姑娘看错了
00:50:10iPh seç您
00:50:13或者cri 1914
00:50:14你赢个我
00:50:15竟然是误会一场
00:50:21那草弥就先告辞了
00:50:22那草弥就先告辞了
00:50:25草弥就先告辞了
00:50:26草弥就先告辞了
00:50:31草弥そしてzione
00:50:32参大福
00:50:33你敢给我瞎套
00:50:34草弥国
00:50:35你好了
00:50:36你个蠢东西
00:50:37谷袥太这么多
00:50:38她现在肚子里面 怀着孩子
00:50:39孩子 你要是把孩子打坏了 咱们怎么跟太子交代 你请为了这个贱人 打我
00:50:47顾雪柔 我警告你 以后再敢打骂沈怡 我一定不会饶了
00:50:52爹 我才是你们的亲生女儿 你们相信这个贱人说的话 不相信我的话吗
00:50:57你给我听着 我对你的纵容是有限的 你就安分的 等着沈怡把孩子生出来 那你还是太子妃 这孩子也是你的
00:51:07要是你敢坏了我的大事 也怪我不认你这个女儿
00:51:12太子殿下 你怎么了
00:51:14参见太子殿下 母后得知你有身孕后 极为忠实 特意召了太医来跟你审办
00:51:35看看身子 有什么地方需要调理的
00:51:38什么
00:51:39不行 这样太医就会知道我没有怀疑 又不能生孕
00:51:46进来吧 参见太子 太子妃
00:51:54请太子妃伸出手腕
00:52:05殿下 刚刚有太医给臣妾枕过卖了 一切安好
00:52:10之前给你枕卖的都是普通太医 这位是专门给父皇与母后请卖的太医
00:52:16医术更胜一筹
00:52:19你这胎 定要万无一失
00:52:22殿下 我突然觉得身体有点不舒服
00:52:26要不 我们改日再诊卖吧
00:52:29怎么突然不舒服了
00:52:31那更要让太医看看 你身上哪里需要调理
00:52:41不 神剑没事
00:52:44就是
00:52:46是什么
00:52:47我
00:52:49殿下 昨天晚上太子妃被害喜闹的 整夜都没休息好
00:52:57从今天早上到现在滴水未进
00:53:00不如 让太子妃先用早膳 再让太医把脉呢
00:53:04还是你考虑的周到
00:53:07那你先用早膳吧 晚些时辰 我再带太医来看你
00:53:14恭送太子殿下
00:53:19恭送太子殿下
00:53:20恭送太子殿下
00:53:23恭送太子殿下
00:53:27恭送太子殿下
00:53:31恭送太子殿下
00:53:32恭送太子殿下
00:53:33恭送太子殿下
00:53:34恭送太子殿下
00:53:35恭送太子殿下
00:53:36恭送太子殿下
00:53:37恭送太子殿下
00:53:38恭送太子殿下
00:53:39恭送太子殿下
00:53:40恭送太子殿下
00:53:41恭送太子殿下
00:53:42恭送太子殿下
00:53:43恭送太子殿下 恭送太子殿下
00:53:44捉摸作样假惺惺
00:53:46闭嘴
00:53:48要不是他刚才反应快
00:53:50你搞完了
00:53:51看来
00:53:54这位太子
00:53:56以后也还会派这个太医来把脉
00:53:58这样吧
00:53:59免得再有今天这种事情发生
00:54:02让太子产生怀疑
00:54:03白天也让沈亿
00:54:05扮成雪柔的样子出现
00:54:06直到把孩子生下来
00:54:09凭什么
00:54:11我不同意
00:54:12这样下去
00:54:14他就真成太子妃了
00:54:16是的
00:54:17我即将取代你
00:54:19成为太子妃
00:54:20贱人
00:54:27小姐
00:54:29这是您让奴婢找来的毒药
00:54:32神医那个狐狸精
00:54:36张着自己肚子里的孩子
00:54:38恐怖我天娘都向着他
00:54:40我要让他的孩子胎死腹中
00:54:43到时候
00:54:45我看他拿什么给我招
00:54:47小姐聪慧
00:54:48那个沈亿
00:54:49连肚子里的孩子都保不住
00:54:51相爷和夫人肯定会赶他出府的
00:54:54赶他走
00:54:55太便宜他了
00:54:57我要让他被凌辱致死
00:55:00臣妾听说殿下最近胃口不太好
00:55:18所以做了这些糕点给您尝尝
00:55:21好吃吗
00:55:27好吃
00:55:28可是我记得太子妃以前最爱做这些的
00:55:34殿下是不是记错了
00:55:39臣妾一直都爱做这些啊
00:55:42哦 是吗
00:55:45那或许是我 记错了吧
00:55:49什么味道 这么香
00:55:56是这香囊的香气
00:55:59臣妾最近总是心烦意乱 睡得都不踏实
00:56:02自从带了这个香囊之后 精神都变好了许多
00:56:06臣妾现在离不开这个香囊了
00:56:09是挺香的
00:56:13有空你多做几个
00:56:16以备不时之需
00:56:19好
00:56:20那殿下先忙吧
00:56:22臣妾就先走了
00:56:23我忙完就去看你
00:56:25总感觉太子妃有失忆了
00:56:33白天和晚上更像是两个人
00:56:37殿下 你可要快点儿来
00:56:49这香囊怎么在这儿
00:57:01小姐 你脸上的药膏没擦干净
00:57:08你这个破药膏 最近是越来越难擦了
00:57:12因为曼陀罗药粉的药效 发作了
00:57:17喝了它
00:57:20小姐 这是和我
00:57:23安胎药
00:57:24毕竟你肚子里的孩子以后是要叫我娘亲的
00:57:28你好好养这一胎
00:57:30我可不想给一个不健全的废物当年
00:57:33下贱的东西生了下贱
00:57:35必须要用这上好的药材洗干净了
00:57:39才配做我的孩子
00:57:40还愣着干什么
00:57:51要要趁热喝 效果才更好
00:57:53奴婢只是觉得这么好的药
00:57:57奴婢怎么配喝呢
00:57:59还算你是笑
00:58:01应当小姐喝才是
00:58:07你这个贱人
00:58:10正敢以下巴上打我
00:58:15打就打了
00:58:18难道还要跳日子吗
00:58:19现在我才是太子妃
00:58:21你只不过是我身边的丑奴
00:58:23我教训你 是离死应当
00:58:26好啊
00:58:27你果然浪自野心
00:58:29你早在背后谋送我太子妃之位
00:58:31我要告诉爹娘
00:58:33拆穿你
00:58:34我觉得你还有机会
00:58:43实话告诉你吧
00:58:44我忍受蛊虫以莲骨为食的痛苦
00:58:47变成你的样子接近你
00:58:49就是为了在今日起待你
00:58:52顾雪柔
00:58:53我让你也试试
00:58:55被人推进地狱的滋味
00:58:57被人推进地狱的滋味
00:58:57你到底是谁
00:58:59顾大小姐
00:59:01也当真不记得我了吗
00:59:02顾大小姐
00:59:04顾大小姐
00:59:05你是沈志亦
00:59:20你没被我烧死啊
00:59:21是啊
00:59:22我没死
00:59:23我从火里爬出来了
00:59:25灰的
00:59:26就是亲手推你下地狱
00:59:27顾了
00:59:32沈志亦
00:59:32你一个底层的下跌货
00:59:35谁敢算计我
00:59:37那办
00:59:37是
00:59:48你
00:59:51救命啊
00:59:52Stop!
00:59:54You're okay!
01:00:00You're okay, you're okay!
01:00:02You're okay, I'm not in trouble!
01:00:04Come on!
01:00:06I'll take this woman who has been taken to the throne!
01:00:08Let's go!
01:00:12You're okay!
01:00:13You're okay!
01:00:14You're right!
01:00:15You're right!
01:00:16You're right!
01:00:17You're right!
01:00:18This woman is a very good woman!
01:00:22Oh
01:00:26Oh
01:00:28Oh
01:00:34Hey
01:00:44Oh
01:00:50Oh
01:00:51Oh
01:00:52Oh
01:00:52Oh
01:00:52Oh
01:00:52I don't want to lie!
01:00:54I don't want to lie!
01:00:56I don't want to lie!
01:00:58I could not lie!
01:01:00I have no idea.
01:01:02I was using the way to be the heroine!
01:01:04He's his head?
01:01:06He's his head!
01:01:08He's the head of the dead?
01:01:10He's the head!
01:01:12He's the head!
01:01:14I'm not the head!
01:01:16He's not the head!
01:01:18I'm going to cut it out!
01:01:20Let's go.
01:01:25Let me pour some water.
01:01:28Yes.
01:01:50来人
01:02:01这儿
01:02:01把这奴婢给拿下
01:02:03放肆
01:02:06你们不去抓这个贱人
01:02:07竟然敢抓我
01:02:08他才是假的
01:02:11你果然是不见棺材
01:02:15不落泪啊
01:02:17ugh
01:02:20ugh
01:02:22uh
01:02:23uh
01:02:24this is not me
01:02:25this is not me
01:02:26this is not me
01:02:27that's not me
01:02:29that you're the bastard who killed me
01:02:31is you killed me this kind of
01:02:36right
01:02:37that's me
01:02:38I have your blood
01:02:39from the day of the day
01:02:41I am the顾雪人
01:02:43and I am the king of the queen
01:02:45You are a weak man, and you are a weak man.
01:02:50You are weak, and you are weak.
01:02:52You are weak.
01:02:58Yes.
01:03:02You are weak.
01:03:03He is weak.
01:03:04Yes.
01:03:05Yes.
01:03:06殿下,你看他的手镯,尺寸有问题,你还记得吗,那天在摘星楼你问过我,手镯的尺寸怎么小了,可你看,此时这个手镯在他手上,比那时淡了一圈。
01:03:24殿下,那日,去的的确不是臣妾,那日,去的的确不是臣妾。
01:03:39殿下,本来玉下无方的是,臣妾嫌丢人,不想摆在明面上说的,但是已至此,现在不得不说了,那日,就是这个丑奴,把臣妾鸣晕倒。
01:03:51他买通了绿竹,然后假扮成我,一起欺骗殿下,殿下,他人心险恶,若是殿下不信的话,殿下,可还记得这块玉佩。
01:04:11这是我亲手送给你的,我当然记得。
01:04:15你才是冒白祸。
01:04:16沈月,你竟敢背着我偷偷说殿下的东西,原来你早就怨我了这一天。
01:04:26殿下,还求殿下让我爹娘过来,他们可以证明我的身份。
01:04:31你们这是雪柔?
01:04:48神医?
01:04:49殿,娘。
01:04:51这个贱人骗我用有毒的药膏,导致我的脸变成了现在这幅样子。
01:04:56他还妄想取代我,从我在殿下,你们快告诉太子殿下, I will be your daughter.
01:05:01我才是你们的亲生女儿。
01:05:02我才是你们的亲生女儿。
01:05:04爹,我才是你的亲生女儿啊,太医刚整过脉的, I will be your daughter.
01:05:07我已经怀了殿下的孩子, I will be your daughter.
01:05:09我怎么可能会是她的替身啊, I will be your daughter.
01:05:10我怎么可能会是她的替身啊, I will be your daughter.
01:05:12你们知道的, I will be your daughter.
01:05:13我带在身边的这个丑奴, I will be your daughter.
01:05:15她可是怀不了孩子的, I will be your daughter.
01:05:17追,殿下, I will be your daughter.
01:05:19追,殿下, 她才是我们的女儿雪柔, Is殿下的太子妃。
01:05:26爹, 你说什么呢, 为什么不把真相。
01:05:30你给我闭嘴。
01:05:32爹, 你就为了这个贱人打我。
01:05:38你个贱臂敢冒充我的女儿, 反正不该打吗?
01:05:42来人, 你们还愣干什么?
01:05:44你们还愣干什么?
01:05:45咱急把这个, 冒充太子妃的贱病, 放下去, 禀后你将固执。
01:05:49爹, 娘, 我才生你们的亲生女儿。
01:05:51谁因你这个贱人, 你不得好死啊!
01:05:55爹, 娘, 我才生你们的亲生女儿。
01:05:57谁因你这个贱人, 你不得好死啊!
01:06:00顾雪柔, 你作恶多端, 这一切, 都是你的报名。
01:06:11爹, 好不可恶。
01:06:16周天璋
01:06:27罪奴沈亿, 以下范上, 意图谋害太子妃。
01:06:32罪不可恕, 今日赐毒酒一杯。
01:06:36No, I'm not the king.
01:06:40I'm not the king.
01:06:42I'm the king.
01:06:44I'm the king.
01:06:45I'm the king.
01:06:58Wait.
01:07:01The king.
01:07:03She is my friend.
01:07:04She is my friend.
01:07:05I'll tell her two words.
01:07:06Let's go.
01:07:08Yes.
01:07:09The king is waiting for her.
01:07:10The queen is waiting for her.
01:07:11What do you want to do?
01:07:12I'm the king.
01:07:13I'm the king.
01:07:17You're the king.
01:07:21You're the king.
01:07:22You still don't think you did wrong?
01:07:25I'm the king.
01:07:27What's wrong?
01:07:29I'm the king.
01:07:30I'm the king.
01:07:31I'm the king.
01:07:32I'm the king.
01:07:33The king.
01:07:34The king.
01:07:35The king.
01:07:36Oh me.
01:07:37Oh, my lord.
01:07:38Oh!
01:07:39Oh, my lord.
01:07:40Oh, my lord.
01:07:42Oh!
01:07:43不知悔改
01:07:46死不足惜
01:07:47你还是乖乖自己喝了吧
01:07:59就别逼我们动手了
01:08:01我是金尊玉贵的太子妃
01:08:05我不喝
01:08:06我要见太子殿下
01:08:08一个剑奴也可以见太子的
01:08:11既然今天你不主动
01:08:12那只有我们亲手帮你
01:08:15动手
01:08:17滚开
01:08:21这些下贱的阉人
01:08:23等我出去
01:08:24将你们货皮冲击
01:08:26你不知死活的东西
01:08:28给我按住它
01:08:29滚开
01:08:32老姐
01:08:35老爷派我们来救您出去
01:08:37我就知道
01:08:41爹爹一定会来救我的
01:08:43神
01:08:46你给我动账
01:08:48这不是回乡府的路
01:08:57你们到底要带我去哪
01:08:58小姐
01:08:59校爷吩咐
01:09:00要把你送回县阳老宅去
01:09:02此生都不许踏出老宅一步
01:09:04校爷说
01:09:05只有这样
01:09:06才能保住小姐信任
01:09:08你说什么
01:09:08你别是疯了吗
01:09:10我才不要一辈子被困成那么偏远的鬼地方
01:09:13你现在给我回去
01:09:14参见太子殿下
01:09:30不知殿下找臣妾是为何事
01:09:33你父亲顾下
01:09:35因被我查出贪污受贿一事
01:09:37被我父皇隔了官齿
01:09:40发配边疆
01:09:41父亲身居高位
01:09:46却以权谋私
01:09:47理应受到惩处
01:09:48殿下禀宫处理
01:09:50是百姓的福气
01:09:52臣妾不敢多言
01:09:54太子妃就没有别的想告诉我的吗
01:09:59难道只有这些想法
01:10:01这些就是臣妾的全部真心话
01:10:07顾家倒了
01:10:27你不用担心被报复
01:10:29也不必承担身份被拆穿的风险
01:10:32不开心吗
01:10:33殿下
01:10:35你都知道了
01:10:36嗯
01:10:37我早就知道了
01:10:39我又不是傻子
01:10:41那天
01:10:42在书房
01:10:43是你故意把香囊丢在门口
01:10:46引我过去的吧
01:10:47嗯
01:10:48殿下
01:10:50不怪我
01:10:52顾家
01:10:53那是罪有应得
01:10:55顾雪柔更是蛇蝎心肠
01:10:57如果让这样的人当了太子妃
01:11:00那天下
01:11:02岂不是有更多无辜的人
01:11:03惨死在她手里
01:11:04殿下
01:11:06沈亿
01:11:08你才是我的太子妃
01:11:10中文字幕 字幕 继线
01:11:28Not okay, all I want, and I pray, all I need is a better day
01:11:33Fuck me, I'm looking in the mirror, so foggy but I've never seen clearer
01:11:36I don't really think anyone can save me, and honestly I'm not really sure I want saving
01:11:40I like to be my own worst enemy, there's no risk if you don't try at anything
01:11:44So I'ma just get by
Recommended
1:37:53
|
Up next
1:46:40
1:13:12
2:31:59
1:05:42
31:57
2:14:19
1:00:42
1:25:22
1:29:23
1:01:32
2:32:04
1:00:02
1:37:54
1:46:52
1:21:11
1:44:07
1:36:32