Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 5/6/2025
Tres fugitivas novias se encuentran espontaneamente cuando intentan ir a Estambul, cada uno por su motivo, pero terminan encerradas juntas en el aeropuerto, cuando se conocen y comparten sus historias, se acercan formando una hermandad para encontrar el amor verdadero es como comienza su viaje.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¿Qué?
00:04Lo que oyeron, vuelvo a Esmirna.
00:06Está decidido.
00:09Yo era Shemnam Kursoy en Esmirna,
00:12con el legendario apellido de mi padre.
00:14Aquí no soy nadie.
00:16Extraño ser un pez grande en un acuario pequeño.
00:20Shemnam Kursoy era una leyenda en Esmirna.
00:22Aquí es una simple mortal.
00:24Mírenme, no tengo dinero, ni casa, ni trabajo.
00:27Si no fuera por mi tía, estaría sin hogar.
00:31Ustedes sí tienen trabajo.
00:32Tú incluso tienes dos trabajos, pero yo no tengo ninguno.
00:36No sirvo para nada, soy una inútil.
00:39Ni siquiera eso, simplemente soy innecesaria.
00:41¿Por qué eres tan negativa, Shemnam?
00:45Especialmente, especialmente en un día como hoy.
00:48Almila, un momento.
00:50¿Qué estás diciendo?
00:53No estoy divagando.
00:54Puede que les esté diciendo la verdad por primera vez.
00:58De verdad, mi madre, mi padre y mi tía tenían razón.
01:02No sirvo para nada en esta vida.
01:04No, no, señora.
01:06Sus padres tienen razón.
01:08En absoluto.
01:09Somos tres personas.
01:11Ni una ni dos.
01:12Somos un equipo de tres.
01:15¿Cuál es nuestro punto en común?
01:18¿Cuál?
01:18Estamos aquí a pesar de nuestras familias.
01:23Aunque se opongan a que estemos aquí, aunque no lo quieran, estamos aquí.
01:27Seguimos estando aquí.
01:30Sí, Kaina tiene razón.
01:32Nuestra actitud negativa se llama ser realista.
01:34Sí, claro, es ser realista.
01:37Pues claro.
01:38Y deberíamos admitirlo.
01:39La verdad es que aunque nuestros padres nos obliguen, somos tres mujeres adultas.
01:45Somos las novias fugitivas.
01:47Nos mantendremos en pie.
01:50Sí, como todos los demás, nosotras también podemos hacerlo.
01:55No ocurrió nada cuando regresé.
01:58Ya no tiene sentido.
01:59No podemos volver.
02:00Algunas ni siquiera tenemos un hogar.
02:02¿No nos prohibieron tomar decisiones por nuestra cuenta?
02:12Nosotras también podemos.
02:14A partir de ahora sí que podemos.
02:17Lo siento.
02:18Pero chicas...
02:19¡Sin peros!
02:21Vamos a votar sobre el pedido de Shetna.
02:23Ahora mismo.
02:24¿Quién es a favor?
02:27¿Quiénes están en contra?
02:29¡Ganamos!
02:32¡Ganamos!
02:51Prepararé un café.
02:53Por favor, siéntate, Shetna.
02:54Yo lo haré.
02:55¿Bekín?
02:56¿Cómo le gusta el café?
02:57Le gusta mi café, así que yo lo prepararé.
03:00Shetna, ven y ayúdame.
03:03Tía, qué sé yo de café, por el amor de Dios.
03:07En realidad, no sé nada.
03:09Yo prepararé el café.
03:11Tú me ayudarás a servir.
03:13Vamos.
03:14Bueno, tía, te sigo.
03:24Iré a lavarme la cara.
03:27Bueno, chicas, ya conocen la apuesta que tenemos con Shetna.
03:40Bien.
03:41Deberían saber que la única condición de la apuesta es no recibir ayuda.
03:46¿Saben?
03:47Bien.
03:48Como familia de Shetna, estamos intentando enseñarle algo.
03:52Le hemos dado tantas oportunidades hasta ahora, para su educación, sus aficiones, sus gustos.
03:59Pero ella no reconoce el valor de estas cosas, así que se resiste.
04:02Pero ya tiene que ser responsable.
04:06No quiero que Shetna se quede en la calle.
04:10Por esa razón está con su tía.
04:12Tiene que madurar.
04:13Si nosotros seguimos ayudándola, nunca podrá experimentar la vida real.
04:22Así que, les pido que, por favor, dejen de ayudarla.
04:27Tekin, lo escuchamos bien, sí.
04:31Pero, nos resulta imposible hacerlo.
04:35En serio.
04:36¿Por qué es imposible?
04:38En esta ciudad, nos apoyamos las unas a las otras.
04:45Nos fortalecemos mutuamente.
04:47Shetna es nuestra amiga.
04:50Um, Shetna debería recibir ayuda de su familia.
04:54Y, pues, no está recibiendo nada.
04:57Zenai no le da dinero a usted tampoco.
04:59Es decir, Shetna aún mantiene la condición.
05:02Pero la amistad es diferente.
05:04Todo el mundo recibe ayuda de amigos.
05:06¿Es así?
05:06Si Shetna no nos hubiera ayudado, no estaríamos viviendo aquí.
05:12Si no le ayudamos cuando lo necesita, ¿cómo podemos llamarnos sus amigas siquiera?
05:20Tekin, por favor, no lo tome a mal, pero...
05:24Acaba de decir que le dio todas las oportunidades a Shetna.
05:30Parece injusto esperar a que se acostumbre a otra vida en dos meses.
05:34Cuando le dio todo hasta ahora.
05:36Siempre tuvo todo.
05:38Es decir, nunca le ha faltado nada a Shetna.
05:41Ella está aprendiendo.
05:43¿No es normal que le lleve algo de tiempo?
05:46Yo no sé si aprendió sobre lo malo de la vida, pero me doy cuenta que sí sabe hacer buenas amigas.
06:01Aquí tienes, sírvete.
06:08Este es el tuyo.
06:11Espero que no sea como el de mi boda.
06:13Gracias, querida.
06:20Gracias, querida.
06:20Oye, amigo, tu casa no estaba en el centro y nos trajiste aquí.
06:40Dije que vendía especias, pero soy el dueño de la ruta de especias.
06:45Es broma.
06:46Es la casa de mis padres, pero ellos están en Bodrum.
06:49La otra casa es muy pequeña para Charlie para mí.
06:51Nos quedaremos hasta encontrar un nuevo lugar.
06:52Entendido.
06:54Es lindo cambiar de aire, pero cuidado, amigo.
06:57Exactamente.
06:59Ya sabes.
07:00Vayas donde vayas, tu ciudad te seguirá.
07:03No esperes otra cosa.
07:05Deberías saber eso.
07:07Solo digo.
07:08¿Gunash?
07:32¿Cómo están todos en casa?
07:38¿Cómo están nuestros padres?
07:46Ojalá pudiera decir que están bien.
07:48Después de que te fuiste, la casa se convirtió en un cementerio.
07:52Te echan de menos, pero intentan que no se note.
07:57Nunca quise que esto sucediera.
08:00Lo sé, hermana.
08:02No seas dura contigo.
08:04Fue injusto que te obligaran a casarte con el carnicero.
08:08Tampoco querían que esto pasara, pero ya sabes las deudas.
08:13Lo sé.
08:14¿Qué hicieron?
08:19¿Consiguieron lograr un acuerdo?
08:22Cuando huiste, el carnicero no les dio el dinero.
08:25Papá pidió dinero prestado a algunas personas, pero...
08:29Seguimos en apuros.
08:30Espera.
08:31Espera.
08:32Espera.
08:33Toma.
08:34¿Y esto?
08:34¿Y esto?
08:37¿Y esto?
08:41Este es el dinero que ahorré desde que llegué a Estambul.
09:08Pásenlo a nuestra madre de alguna forma.
09:12Por un tiempo le servirá.
09:13La la la la la...
09:16La la la la...
09:19La la la la...
09:21Acaba sende beni, benim, seni özlediğim kadar...
09:30Özvüyor musun hala...
09:34Eh...
09:38¿Qué es esto?
09:40Mírenos.
09:41Parecemos tres abuelos en una residencia de ancianos.
09:45No podemos seguir así.
09:47¿Qué debemos hacer?
09:48A veces estoy feliz y a veces me enojo.
09:50Soy una persona sincera.
09:52No puedo obligarme a reír.
09:54¿Y tú?
09:55Yo también.
09:56Ah, ¿es así?
10:00No, oh...
10:01No, amigos, ahora lo entiendo.
10:04Están en el punto crítico.
10:06Te lo aseguro, Osgur.
10:09Ya me hago cargo de esto.
10:11¿De acuerdo?
10:12Vamos.
10:13¿A dónde vamos?
10:15Amigos, vamos, salgamos.
10:17¿Por qué a dónde vamos tan tarde?
10:20¿Por qué?
10:21Lo siento, chicos, pero no voy a dejarlos aquí como a un par de viejos.
10:26Me están deprimiendo.
10:28Se los diré así.
10:29Tenemos un amigo que está sufriendo el desamor.
10:32Y como si fuera poco, tenemos a otro que está deprimido.
10:35Como ven, la situación es pésima.
10:38Por eso vamos a salir a beber, chicos.
10:40Vamos.
10:41¿A beber?
10:42Sí.
10:43No, amigo, no tengo ganas.
10:47Están actuando como niños, vamos.
10:49Vamos, levántense.
10:51Vamos, amigos.
10:52Amigos, esta no es la manera.
10:53Espera un momento.
10:53Déjame decirte algo.
10:55Ya estoy deprimido.
10:56Cuando vayamos allí, solo voy a molestar.
10:58Yo no tengo ningún problema.
10:59Vayan ustedes.
11:00Yo me quedo, ¿sí?
11:02Chicos, me agotan.
11:03Osgur, vamos, amigo.
11:05Vamos, vamos, vamos.
11:06Déjame decirte algo.
11:08Un segundo.
11:09Si le soy muy sincero, no me veo capaz de disfrutar de nada en los próximos tres mil años.
11:17No puedo.
11:18Ya basta.
11:20¿Listo?
11:24Conoces el dicho, el tiempo pasa rápido cuando la pasas bien.
11:29Nunca se me pasarán los días sin una llamada.
11:34Ah, lo entiendo.
11:35Eh, vivirás con tu tía.
11:37Muffet y sus amigos te ayudarán, así que te las arreglarás de algún modo, ¿verdad?
11:41De acuerdo, pero ¿y si aumentamos la apuesta?
11:45Ah, mi querido padre, cuya vida está llena de éxitos, ¿tienes una nueva adicción que yo desconozca?
11:54Mademoiselle, hay otro dicho.
11:58Bueno, los ganadores se convertirán en perdedores si no se exigen.
12:02Si aumentas tu éxito, solo estaré más orgulloso de ti.
12:05Si no vas a pedirme que me convierta en astronauta o en una ama de casa corriente, siempre estaré dispuesta a apostar contigo.
12:14No, querida, te pido que encuentres un trabajo, que trabajes un mes, que consigas que no te despidan, entonces te ayudaré con tu negocio y te compraré una casa.
12:23Que lleve una vida normal por un mes.
12:26No, querida, te pido que intentes mantener un empleo durante más de un mes.
12:32¿Yo? Bueno, ¿pero si no puedo hacerlo?
12:36Si no puedes, regresarás a Esmirna y comenzarás a trabajar en la empresa en el nivel más bajo, ¿de acuerdo?
12:42Papá, la verdad es que no creo que pueda, pero lo intentaré.
12:46De acuerdo, trato hecho.
12:49Trato hecho.
13:00Vamos, chicos, a disfrutar.
13:02Vamos, amigos.
13:03Por nuestro bien.
13:04Por Almela y el amor.
13:07Bien.
13:10Amigo, eres una causa perdida.
13:11Sigues hablando sobre amor.
13:13Olvídate de esas chicas, amigo.
13:15Nos hicieron quedar como payasos.
13:17No, amigo.
13:18A partir de ahora, no mencionaremos a las chicas.
13:21Se acabó.
13:22Exacto.
13:24¿Qué dicen?
13:26Yo no puedo.
13:31Aquí tienes, hermano.
13:32Bebe.
13:33Te ayudará.
13:33Selim, espera.
13:35¿Qué pasa?
13:36Dime qué te pasa.
13:36Amigo, siempre quieres levantarme el ánimo.
13:39Déjame estar mal.
13:40Déjame.
13:41Esto es humillante.
13:42Amigo, ya basta.
13:44Bebe.
13:44Bebe.
13:45Bebe, bebe, bebe, bebe.
13:46Vamos.
13:47¿Por qué estamos aquí, amigo?
13:48Estamos aquí para beber y olvidar.
13:51Tal vez sea mejor que caiga en desgracia, ¿no?
13:54Exacto.
13:54Ja, sí.
14:00Amigo.
14:01Para, para.
14:02Para ya.
14:04Ya estoy bastante ebrio.
14:05Ni siquiera encuentro mi boca.
14:07Muchachos, no podemos parar.
14:09Si lo hacemos, caeremos.
14:11No, no.
14:12Tenemos que parar.
14:13Deberíamos haber parado.
14:15Hace una hora.
14:17¿Dónde llegamos aquí?
14:18¿Qué hacemos aquí?
14:19¿Cuántas copas nos tomamos?
14:21Tres, hermano.
14:22Lo juro.
14:25¿Tres?
14:26Dejé de contar en cinco y tú dices tres.
14:29¿Cuántas?
14:29Basta, amigo.
14:30No cuentes las copas.
14:32Nos estamos divirtiendo.
14:33Disfruta.
14:36Toma.
14:37Ya basta.
14:38Amigo.
14:39Bebe.
14:39Ya estoy borracho.
14:41No puedo tomar ni un sorbo más.
14:45¿Se lo bebió?
14:46Ahora sí.
14:47Dijo que no y se lo bebió.
14:49Una más.
14:50De acuerdo, entonces.
14:51Aquí tienes, mi hermano.
14:56¡Qué locura!
14:58Bumpe it up, bumpe it up.
15:25Bumpe it up, bumpe it up.
15:56Bumpe it up, bumpe it up.
16:03Gracias por ver el video.
16:33Gracias por ver el video.
17:03Gracias por ver el video.
17:33Gracias por ver el video.
18:03Gracias por ver el video.
18:33Mira al hombre que elegiste antes que a mí, Shepnam.
18:35¿Qué es esto?
18:39¿Qué escándalo?
18:43¿Qué es esto?
18:44No puedo creerlo.
18:50No puedo creerlo.
18:51Realmente no puedo creerlo.
18:53¿Qué es esto?
18:54Esto es un escándalo.
18:55¿De qué escándalo hablas, Shepna?
18:58Me despertaste con tus gritos.
19:00Tía, mira esta barbaridad.
19:01Tía, mira esta barbaridad.
19:02¡Qué desastre!
19:03Mira qué vulgaridad.
19:04Por favor.
19:05¿Qué pasó?
19:07¿Estás hablando de Selim, Shepna?
19:09Tía.
19:10Tía, estoy hablando de Selim.
19:14Claro que hablo de Selim, de esa mujer rusa, y Selim, y Osgur, y Kan.
19:20Tía, hablo de ellos.
19:21¿Podrían mirar esto?
19:26Por el amor de Dios, miren esto.
19:28Esto no puede ser.
19:29No puede ser.
19:33Después de todo lo que pasé, ya nada me afecta.
19:37Tú al menos tienes un pasado.
19:39Yo soy la que no tiene nada que ver con esto.
19:43¿Por qué reaccionas así, Shepna?
19:45Al fin y al cabo, es la reunión de la Federación de Imbéciles.
19:51No, no, no me importa.
19:54Esta es una chica idiota.
19:56Es una chica idiota este tipo de mujeres.
19:59Ellas son la razón de que sean tan arrogantes.
20:02Son estas mujeres las que les hacen sentir algo.
20:04El pie de la foto debería decir Nat G.
20:08Observando a tres animales.
20:10Mis tres chicos guapos, dice.
20:12¿Tres guapos?
20:13¿Qué tienen de atractivo esos tres?
20:15Dime, ¿qué?
20:22¡Ay, Shemnem!
20:23Tómatelo con calma.
20:26Estás gastando mucha energía en tipos que no nos importan.
20:29¿Por qué nos importarían?
20:30Ellos no merecen nuestra atención.
20:31Sí, ¿por qué nos importaría?
20:34Claro, a mí también me da igual.
20:37Debe ser una experiencia increíble para ti.
20:40Quiero decir, estás aprendiendo cómo reaccionar ante personas que no te importan.
20:45¿Qué pasa, Mufit?
20:47¿Qué pasa?
20:48Veo que estás totalmente enfrascado en la alianza de los hombres.
20:52¿Qué pasa?
20:54Dicen que no les importa, pero están molestas, ¿verdad?
21:00Rulla, sabes que tienes razón.
21:02No debemos molestarnos.
21:08¿Es tan linda?
21:09¿Es tan lista?
21:11Sí.
21:12Sí.
21:15Sí.
21:17Sí.
21:19Sí.
21:22Sí.
21:22Gracias por ver el video.
21:52Gracias por ver el video.
22:22Gracias por ver el video.
22:52Oscar.
22:54No, amigo, no voy. No estoy de humor.
22:57Incluso puedo emborracharme solo. Hasta el olor me emborracha.
23:02Y hoy he tomado antibióticos.
23:03Y volvió a ser el mismo de siempre.
23:06Hey, ya hemos pasado eso. Ya volvimos, amigo. Tenemos visita.
23:10¿Qué ocurre?
23:15Oscar, el desayuno está en la mesa. Vamos.
23:22Oscar.
23:23Oscar.
23:25¿No la escucharon? Dijo Oscar.
23:27Claro que sí. Dijo Oscar.
23:30Sí, entendimos. Entendimos. Qué jugador con turistas y todo.
23:34Es increíble, ¿verdad? Te felicito, amigo.
23:37Selim, trae tu trasero aquí.
23:39Dijo Selim, claramente. Dijo Selim con claridad.
23:48No dijo Selim. No lo hizo. No lo hizo, amigo. De todas formas, no lo he oído.
23:54¿Khan? ¿Qué esperas?
24:00Pero esta vez, dijo Khan. Lo he oído.
24:03Dijo Khan.
24:05Ella dijo Chan.
24:05¿No es así, amigo?
24:06Dijo Chan y Selim, pero no osgur.
24:13Qué buena noche.
24:24Todos ellos al mismo tiempo es difícil.
24:31Fue difícil hasta que me acostumbré.
24:33El primer día uno de ellos escapó y nos asustamos.
24:42¿Ese no es Ege?
24:49Hola, Gunes.
24:50Hola, Ege.
24:51¿Podemos hablar un poco, Kainat?
24:54Si vuelves a decir lo mismo, Ege.
24:57No, esta vez es diferente. Realmente necesito tu ayuda.
25:02¿Puedo pasearlo si quieres?
25:05De acuerdo.
25:07Ten cuidado, agárralo fuerte. Muy bien.
25:13Sabes que ahora estoy solo.
25:16No tengo dónde quedarme, ni tampoco dinero.
25:20Lo siento por ti, Ege.
25:21Todos intentamos sobrevivir por nuestra cuenta.
25:26Eso es lo que intento.
25:28Y por eso necesito tu ayuda.
25:31Encontré trabajo en una gran inauguración,
25:33pero me dijeron que necesitaban dos personas.
25:35No pude pensar en nadie más que en ti.
25:37Por favor, Kainat.
25:39Realmente necesito ese dinero.
25:40Como en los viejos tiempos.
25:45Como amigos.
25:46¿No me ayudarás?
25:55Sería cruel decir que no.
25:58Eres...
25:58Eres la mejor.
26:00Gracias, Kainat.
26:01¿Qué es esto?
26:11No puede ser, no.
26:13Cálmate ya.
26:15Nos acordaríamos si hubiera pasado algo.
26:17Supongo.
26:18Bueno, pero...
26:19¿Qué es esto?
26:20¿Cómo explicamos esto?
26:22¿Por qué etiquetarme?
26:24¿Por qué me etiquetó?
26:25¿Qué hacemos ahora?
26:27Amigo, alguien se acordará.
26:29En algún momento recordaremos algo.
26:31O pasaremos página y ya.
26:32Nos olvidaremos.
26:36¿Pasar página?
26:37Amigo, solo es una forma de decir.
26:40Está bien.
26:45¿Sí? ¿Se va?
26:53¿Gran inauguración?
26:54Por supuesto que puedo ir.
26:58No, no tengo nada que hacer.
27:00¿A qué hora?
27:04Gracias, de acuerdo.
27:05Nos vemos.
27:08Hace una semana estaba rodando el proyecto de mi vida.
27:11Ahora soy un simple fotógrafo.
27:13Sigo diciéndome a mí mismo no importa.
27:15Hace una semana tenía el amor de mi vida.
27:18Ya se ha ido.
27:19La perdí.
27:21Y ya no volverá.
27:24Bueno, vecino.
27:30¿Qué pasa con esta foto?
27:31También vi una el otro día.
27:33Mira, no es lo que crees.
27:35Eres un hombre joven.
27:36No te incomodes.
27:37Por supuesto que puedes divertirte.
27:39Pero la foto anterior,
27:41en la que te arrodillaste,
27:42no hagas esas cosas, Selim.
27:44Un hombre debe conservar su orgullo.
27:46Solo tiene que esperar.
27:52Este asunto aún no está resuelto.
27:54Hablando de Roma.
28:06Hola, Septon Gurshoi.
28:08¿Qué tal, Ruya?
28:10Hola.
28:12¿Quién es?
28:13¿Se parece mucho a ti?
28:14Digamos que eligió un gran modelo a seguir.
28:18¿No estoy guapa, Selim?
28:19Ah, claro que sí, cariño.
28:22Pareces un ángel.
28:23Seguro que los chicos de tu escuela están enamorados.
28:26Sí, es que las otras chicas son muy marimachos.
28:31¿Modelo a seguir?
28:32¿Qué te pasa?
28:33¿Te sorprende?
28:34Como si fueras un señor.
28:35Eres especialista en la unión turco-rusa.
28:37¿Ahora te dedicas al libertinaje?
28:39Shetnam.
28:40¿Sí, Shetnam?
28:41¿Leíste todos los clásicos rusos anoche?
28:44En primer lugar, no era rusa, era británica.
28:51Me alegraría que no hablaras sobre cosas que no sabes.
28:54Ah, comprendo.
28:55Solo estás inventando más y más excusas.
28:59Shetnam.
29:00Oh, eres tan desvergonzado que dices la verdad.
29:03Realmente no te importa nada.
29:05No entiendo nada.
29:07La verdad, no te pierdes nada.
29:09Solo dice tonterías.
29:11Cuando diga algo importante, lo sabremos.
29:13Ruyas, el himno puede dar explicaciones hoy.
29:17Me pregunto si se debe a lo que estaba tramando anoche.
29:20Mira, Shetnam.
29:22No sabes nada e inventas cosas.
29:24Lamentarás estas palabras.
29:26Por cierto, voy a ganarte nuevamente.
29:29Ya lo verás.
29:30Ya lo creo.
29:31Solo espera.
29:32Seguro hoy.
29:34El perdedor será Sebastián mañana.
29:36¿Trato hecho?
29:37Así que tienes el síndrome del luchador derrotado.
29:41¿De acuerdo?
29:43Ajá.
29:43Luego te digo la hora.
29:45Ruya, tenemos que irnos.
29:48Nos vemos, Selim.
29:49Nos vemos, pequeña.
29:50Pero ten cuidado al elegir amigos.
29:52No, te entiendo.
29:54Ignóralo, Ruya.
29:55Es solo un mal comediante.
29:57Suerte.
29:57Lo mismo, hijo.
30:14En realidad he perdido el interés por estas cosas.
30:18No lo parece, cariño.
30:22Tienes una intuición profunda sobre las emociones.
30:25Eres un ser muy espiritual.
30:27Muy espiritual.
30:29Sí, sé que sí, pero...
30:33Pero estás herida.
30:37Ahora quieres protegerte.
30:41Mi niña bonita, tienes un corazón de oro y un alma de ángel.
30:46Debería haber más gente en el mundo como tú.
30:51La gente como tú debe conservar su carácter en lugar de cambiarlo por un traspié.
30:58Tú dices, siempre he seguido las señales a lo largo de mi vida.
31:02Pero me arrastraron al lugar equivocado.
31:06Olvídate del pasado.
31:08Hoy es un nuevo día.
31:10Cada día es una nueva oportunidad.
31:12Observa los nuevos signos que te guiarán.
31:15No te arrepentirás.
31:28No pensé en esto cuando decías que necesitabas ayuda para un trabajo.
31:33Nunca hice algo así.
31:35No pude encontrar a otra compañera en dos días.
31:38Creo que tengo que volver a empezar de cero, ¿sabes?
31:45Estoy nerviosa.
31:49Shefna, no dejaría de burlarse de mí si me viera.
31:52Realmente.
31:54¿Por qué?
31:55Creo que estás muy guapa.
31:57Eres el payaso más hermoso que he visto.
32:00Pero falta algo.
32:01¿Qué? ¿Qué más puedo hacer?
32:05Bien.
32:09Ya está.
32:09Te queda muy bien.
32:13Sí.
32:14Yo también estoy listo.
32:21¿Estamos listos para divertirnos?
32:22Llegan los payasos a alegrar la fiesta.
32:25Eso es lo que harán.
32:26Bien.
32:31Bien.
32:34¿Estas.
32:35Gracias por ver el video.
33:05Gracias por ver el video.
33:35Gracias, señorita.
33:39Te perdono.
33:41Hoy en día soy muy generosa.
33:43Shemnam Gurzoy no guarda rencor.
33:45Tiene un gran corazón.
33:47Tú tampoco guardas rencor, ¿verdad?
33:49Te perdono.
33:51Te inclinarás ante mí.
33:52Ya verás, insolente.
33:55Demasiada charla.
33:56Empecemos ya.
33:57Empecemos.
34:27Tía, cuida, Ruya.
34:37Me voy.
34:37Hasta luego.
34:39¿Oyes alguna explicación en esa frase, Ruya?
34:42Puedes explicármelo.
34:43Ruya, ¿sabes lo que hará Jebda?
34:53¿No me lo vas a decir?
35:00¿Es un secreto?
35:04Puede que me enfade.
35:06No te enfades, señor.
35:13Ay, eres tan dulce que quiero comerte.
35:17Ven aquí.
35:18Olvidemos a Shebna Gurzoy.
35:20Eres la cosa más bonita del mundo.
35:22Oh, mírate.
35:24Oh, mírate.
35:24Oh, ja, ja, ja, ja.
35:25¡Gracias!
35:55¿Dónde está ese insolente? ¿Me dejó aquí?
36:25Aprovechare su acceso de confianza.
36:55¡Gracias!
37:25¡Señorita Shepnam! ¡Te enviaré una lista de tareas mañana!
37:33Por cierto, te ves muy graciosa.
37:36Pero no te ofendas tanto, Shepnam. ¡Cállate!
37:52Ne yaşandıysa yaşandı, elimde sadece anılar kaldı.
38:20El de kalanlarla yaşamak çok zor, hatta imkansız.
38:30Acaba sende beni benim seni düşündüğüm kadar düşünüyor musun?
38:38Acaba sende beni benim seni özlediğim kadar...
38:44¡Ay! ¿Puedo acariciar?
38:46¡Claro!
38:48¡Ay! ¡Qué lindo eres! ¡Qué tierno!
38:52¡Nunca podría hacerte daño!
38:54Pueda adivinarle la suerte en un instante.
38:56¿Quiere que lo haga?
38:58¡Gracias! ¡Ya no creo en eso!
39:00¡Siga sin creer!
39:02¡Pero yo no quiero dinero! ¡Corre por mi cuenta!
39:04¡Vamos, amigo!
39:06¡Dile a la chica su fortuna!
39:08¡Ven aquí!
39:12¡Opa!
39:14El corazón no razonan ni se inquieta.
39:18En la letra O se guarda un secreto.
39:20Pronto seras una novia.
39:22Ve un vestido blanco, uno nuevo.
39:24Un vestido blanco, uno nuevo.
39:26¡A sende beni benim seni düşündüğüm kadar düşündüğüm kadar düşündüğüm kadar düşündüğüm
39:32En el hermoso.
39:34¡Hala!
39:36¿Qué es esto?
39:44Compartimos el trabajo.
39:46Compartiremos esto también.
39:47No quiero peros.
39:49No.
39:50De verdad.
39:51Me pediste ayuda y eso hice.
39:55Ege,
39:56ha sido agradable verte como antes.
39:59El dinero no compra eso.
40:02A partir de ahora siempre seré como antes.
40:04No distante como antes, Kainat.
40:06Incluso seré mejor que antes.
40:08Más cálido.
40:10Ya verás.
40:13Bueno, de acuerdo.
40:34En son hangi filmi seyrettin?
40:35Ben var mıydım?
40:36İçinde sevgilim.
40:37Ben esas kızıydım.
40:38Hikayenin.
40:39En son hangi filmi seyrettin?
40:43En son hangi filmi seyrettin?
40:44Ben var mıydım?
40:45İçinde sevgilim.
40:46Ben esas kızıydım hikayenin.
40:48Sen de prensi romantik komedimin.
40:49Ayrılık.
40:50Kesindi filmin ilk yarısında.
40:51İkinci yarı gelir diye.
40:53Ama ben bekledim bu salonda.
40:54En son hangi filmi seyrettin?
40:56En son hangi filmi seyrettin?
40:58En son hangi filmi seyrettin?
41:00Ben var mıydım?
41:01İçinde sevgilim.
41:03Ben esas kızıydım hikayenin.
41:06Sen de prensi romantik komedimin.
41:10Ayrılık.
41:11Kesindi filmin ilk yarısında.
41:14İkinci yarı gelir diye.
41:17Ama ben bekledim bu salonda.
41:21Cevimde hayal kırıklarımla.
41:27Dijiste que volverías en 5 minutos.
41:29¿Qué ha pasado?
41:30Por favor, cálmate.
41:31No actúes como Vito Corleone.
41:33Si una mujer dice 5 minutos,
41:35hay que añadir otros 55 minutos.
41:37Necesitas que te enseñe eso a tu edad, papá?
41:41En fin,
41:42hagamos un bonito recorrido por Estambul.
41:44¿Qué les parece?
41:45Tekin,
41:46si me lo permite,
41:47¿puede Kunesh venir con nosotros, mi hermana?
41:49Kainat,
41:50me estás dando dolor de cabeza,
41:52por el amor de Dios.
41:53¿Por qué pides permiso?
41:54Por supuesto que puedes venir,
41:56¿verdad, papá?
41:57Sí.
41:58Llámala.
41:59La recogeremos de camino.
42:01Allá vamos.
42:02¿Puedes abrir la puerta, papá?
42:05Claro, mademoiselle.
42:08Vamos, suban.
42:09Sen,
42:10kimin rüyasında,
42:13hangi rolde,
42:15Ben,
42:19kendi rüyamda,
42:21aynı filmde.
42:23ville,
42:25roar,
42:27tangible hair,
42:29turnovers,
42:30ี Mary.
42:32pal Channel Channel 3,
42:35Sisal,
42:39유� Wyllie,
42:41consult que si no es todos,
42:43lo rivales awak v некоторые,
42:44glæukas.
42:45Sí.
42:46SG aỹ,
42:47лав,
42:48voz,
42:49w
42:50En son hangi filmi seyrettin
42:59Ben var mıydım içinde sevgilim
43:02Ben esas kızıydım hikayenin
43:06Sen de prensi romantik komedimin
43:10Ayrılık kesindi filmin ilk yarısında
43:14İkinci yarı gelir diye
43:17Ama ben bekledim bu salonda
43:21Cebimde hayal kırıklarım var
43:26Sen kimin rüyasında hangi rolde
43:34Ben kendi rüyamda aynı filmde
43:42Ben kendi rüyamda aynı filmde
43:57Altyazı M.K.
44:02Gracias por ver el video.

Recomendada