In Ale & Tale Tavern erwartet dich ein umwerfender Genre-Mix: Kooperativ erarbeitest du dir hier deine Traum-Taverne in einer offenen Welt voller Action, Angelstellen, Jagdausflügen, Erkundungen und Quests. Und natürlich musst du für deine Gäste kochen!
Genre: Simulation
Entwickler: Scienart Games
Publisher: GrabTheGames, UpgradePoint
Veröffentlichung: 05.09.2024
Offizielle Seite: https://scienartgames.com/
Game-Tags: #AleAndTaleTavern #Simulation #Multiplayer
Playlist: https://dailymotion.com/playlist/x9qxts
Twitch: https://www.twitch.tv/satishu
YouTube: https://www.youtube.com/@satishu
Stream-Archiv: https://www.youtube.com/@Streamishu
Instagram: https://www.instagram.com/satishu.cc/
Dailymotion: https://www.dailymotion.com/saschatee
TikTok: https://www.tiktok.com/@satishutwitch
Bluesky: https://bsky.app/profile/satishu.bsky.social
Threads: https://www.threads.net/@satishu.cc
Mediathek: https://saschatee.de
Genre: Simulation
Entwickler: Scienart Games
Publisher: GrabTheGames, UpgradePoint
Veröffentlichung: 05.09.2024
Offizielle Seite: https://scienartgames.com/
Game-Tags: #AleAndTaleTavern #Simulation #Multiplayer
Playlist: https://dailymotion.com/playlist/x9qxts
Twitch: https://www.twitch.tv/satishu
YouTube: https://www.youtube.com/@satishu
Stream-Archiv: https://www.youtube.com/@Streamishu
Instagram: https://www.instagram.com/satishu.cc/
Dailymotion: https://www.dailymotion.com/saschatee
TikTok: https://www.tiktok.com/@satishutwitch
Bluesky: https://bsky.app/profile/satishu.bsky.social
Threads: https://www.threads.net/@satishu.cc
Mediathek: https://saschatee.de
Kategorie
🎮️
VideospieleTranskript
00:00Brauch mal ein neues Starkbier.
00:02Oder willst du es runternehmen?
00:03Nee, ich hätte das normale Bier, glaube ich, runtergenommen, weil das günstigere Bier...
00:07Das Starkbier ist das erste, was wir gehabt haben.
00:09Das mit dem Hopfen ist tatsächlich das erste gewesen. Ich dachte, das normale wäre...
00:13Das Starkbier ist das... Normale Bier ist das mit dem Hopfen. Das Starkbier ist ohne Hopfen.
00:19Ja, aber welches ist das günstigere?
00:21Ich gehe davon aus, dass es das Starkbier ist, aber ich bin mir nicht sicher.
00:24Das wechselt auch tagesabhängig ein bisschen, oder nachfragenabhängig.
00:27Okay, ich mache dieses Starkbier, ihr könnt mich alle mal.
00:30Okay, macht das Starkbier.
00:32Richtig auch.
00:55Und die Frau mit dem Hammer.
00:56Ich habe Lust, in meine Steampunk-Geschichte eine Kneipe mit einzubauen, die ja schon da ist,
01:04wo ständig irgendwas kaputt ist, was ständig repräsentiert wird, indem man mit dem Hammer drauf hämmert.
01:09Ja, ins normale Referenz-Sache.
01:11Ich glaube, es dämmert langsam. Wir können also schließen und die letzten Gäste verarzten.
01:19Okay.
01:21Machst du einen Zug?
01:24Ich habe ihn gemacht.
01:25Ich habe ihn zu sterben.
01:28Wie kocht der Mais?
01:29Ja, ja, der steht hier irgendwo oben.
01:32Diese faulen Eulen müssen doch irgendwas anderes tun.
01:38Darling, verschwinde!
01:39Whiteheart, du bist hier nicht mehr willkommen.
01:51Okay.
01:52Dann verteidige ich mal mit dem Schirm-Dinge an Stellen.
02:03Dann lege ich noch einen Platz, wo ich was hinstellen kann.
02:05Natürlich nicht.
02:06Guck mal, wie ich das Fass da reingehämmert habe.
02:10What the heck?
02:12Wer kann, der muss.
02:13Na toll.
02:39Na toll.
02:40Na toll, was?
02:40Bierklob und das war aber Bierfass.
02:44Das ist auch nicht auf der scheiße Karte, denn das war.
02:51Ein...
02:53Bier.
02:59Das ist doch definitiv fair.
03:03Moment, ich muss hier einfach noch ein paar Fässer loswerden.
03:06Sagt die Frau, die unbedingt los wollte, damit wir es auch nicht wieder zu spät sind.
03:11Ja.
03:12Zumindest habe ich dafür gesorgt, dass wir schon mal los können.
03:19Ja, super.
03:21Ich auch.
03:22Ich weiß gar nicht, warum ihr so rumtrottelt.
03:25Wartet auf mich!
03:27Deswegen. Genau deswegen. In die Richtung.
03:29Ja, los, nimm ihn, dann kann ich Hühnchen machen.
03:31Und da drüben sind auch Pilze.
03:34Sagt Bescheid, wenn ihr die Bären gefunden habt, ich sammle in der Zwischenzeit Pilze.
03:38Wir sind so tot.
03:40Aber ich habe dann ganz viele Pilze.
03:41Sagt Bescheid, wenn ihr die Bären gefunden habt, ich sammle in der Zwischenzeit Pilze.
03:47Wir sind so tot.
03:51Aber ich habe dann ganz viele Pilze.
03:52Oh, da vorne ist wieder ein Wegweiser-Schild, der sagt Taverne in die andere Richtung.
04:08Und hier ist ein Hüttchen.
04:10Und ich habe Bären gefunden.
04:12Ich bin hinter dir.
04:13Himbeeren oder Braunbeeren?
04:14Braunbeeren.
04:15Braunbeeren.
04:20Ich bin da.
04:21Geh vor.
04:22Was tun die Bären dort?
04:24Warum soll ich vorgehen?
04:25Jawohl.
04:26Die Kräutertroller belästigen.
04:29Ja.
04:30Ich schleiche mich um den Kürbis rum.
04:33Ja, wir sind, glaube ich, erstmal ein Bären.
04:35Oh, da kommt ein Bären hinter dir.
04:38Der ist gemein, der ist böse.
04:40Der ist tot.
04:41Der ist tot.
05:04Hilfe! Die Bären töten mich!
05:07Nein, wir haben die Bären getötet.
05:08Wir haben die Bären.
05:09Alles ist gut.
05:10Es gibt keine Bären.
05:11Es gibt keine Bären.
05:12Bären sicher?
05:13Vielleicht sind sie in der Kürbis rum.
05:15Ja.
05:16Und wir haben die Bären.
05:17Wir haben definitiv keine Bären.
05:19Du kannst rauskommen.
05:21Warum haben die Bären noch einen Bären gebeten?
05:23Die sind nicht hungrig.
05:24Ich weiß, wer uns mit Kürbis betrifft.
05:25Oh, Gott.
05:26Oh, Gott.
05:27Oh, Gott.
05:28Oh, Gott.
05:29Oh, Gott.
05:30Oh, Gott.
05:31Oh, Gott.
05:32Oh, Gott.
05:33Oh, Gott.
05:34Oh, Gott.
05:35Oh, Gott.
05:36Oh, Gott.
05:37Oh, Gott.
05:38Oh, Gott.
05:39Oh, Gott.
05:40Oh, Gott.
05:41Oh, Gott.
05:42Oh, Gott.
05:43Oh, Gott.
05:44You know, I really don't care what they want from me.
05:47I'm not leaving the house.
05:48I know.
05:49There are enthusiasts who would pay a lot for such a potion.
05:54They call themselves furries.
05:56Strange characters.
05:57They have themed parties, wear animal skins and lock themselves up in houses.
06:04I wonder what they do there.
06:07Also, ich sag's mal so.
06:09The Bears have been eliminated.
06:10Farewell.
06:11Ich sag's mal so.
06:12Es gibt auf Amazon eine gut funktionierende Nische für diesen Content.
06:18Ja.
06:19Help me gather them.
06:20I can't handle it without you.
06:22Alright.
06:23What do you need?
06:24Here's a list of components.
06:26Return when you have collected them.
06:28Okay.
06:29What I want to say is...
06:31I feel like I don't feel like the best character in this world.
06:36Aha.
06:37Because of the Truller?
06:38Yes.
06:39Five eggs, five apples, five seeds.
06:42We don't have seeds.
06:43Okay.
06:44We don't have seeds.
06:45We don't have seeds.
06:46We can talk about the other ones.
06:47Yes.
06:48Have we planted them?
06:49Yes.
06:50Yes.
06:51We can plant them at least.
06:52The seeds.
06:54Huh?
06:55Huh?
06:56Huh?
06:57Ich komm euch nach.
06:58Huh?
06:59Huh?
07:00Ich muss nur gucken, ob ich vielleicht mehr Pilze finde.
07:02Huh?
07:03Damit ich wieder Hühner töten kann.
07:04Huh?
07:05Einfach unter die Füße gucken.
07:06Huh?
07:07Ich doch schon die ganze Zeit.
07:08Huh?
07:09Huh?
07:10Oh, die Orks sind respawned.
07:11Während des Trulles.
07:12Oh, die Orks sind respawned.
07:13Huh?
07:14Huh?
07:15Oh, die Orks sind respawned.
07:16Huh?
07:17Huh?
07:18Huh?
07:19Huh?
07:20Guck mal zuerst das.
07:23So.
07:24Rego Orks mit!
07:25Raubensamen.
07:27Huh?
07:28Keine Orks mit.
07:29Ach, Martin haben aufgegeben.
07:32Hm.
07:37Äh, ich will ja nichts sagen, Carni, aber deine Karottensamen, die zur Kartoffel wurden, sind wieder Karotten.
07:46Ja, ich habe neue gekauft.
07:48Ah, okay.
07:49Gut.
07:50Dann passt das ja.
07:51Ich könnte fragen, ob ich möchte.
07:54Ich bin kein Furry.
07:59Aber vielleicht bist du halt Orki.
08:03Die Orks waren schon viele.
08:06Das waren schon ein bisschen zu viele.
08:08Na dann.
08:13Dann werden die Karotten wachsen.
08:16Karotten?
08:17Du meinst die Trauben, oder?
08:19Hä?
08:20Ja, aber erstmal müssen wir die Karotten erarten, bevor wir die Trauben platzen können.
08:24Hast du die Trauben schon gekauft?
08:26Ja.
08:27Ich habe 15 Traubensamen in meinem Inventar.
08:29Okay.
08:30Ich habe nur keine Garten.
08:33Keine Hacke.
08:34Äh, keine Hacke.
08:36Die habe ich?
08:41Nein, die habe ich in die Truhe gelegt.
08:46Okay.
08:47Dann gehe ich mal zur Truhe.
08:50Ja, da ist eine Hacke.
08:52Ich bin fast tot.
08:54Lauf schneller.
08:56Ich bin ja schon da, aber ich bin halt leider auch fast tot.
08:59Ich brauche noch ein Hühnchen, das ich töten kann.
09:01Ich gehe einen Huhn töten.
09:04Wie gut sind das da, die Hühner?
09:07Äh, äh, äh, äh, da stellt man keine Frage.
09:09Mhm.
09:10Hier liegen mir zu viele Eier.
09:13Wie soll ich denn die alle...
09:14Ich habe keine Ahnung, wie du die Eier verarbeiten sollst, aber du machst dabei.
09:20Lass sie einfach.
09:21Und Karotten haben wir auch.
09:23Ja, Karotten haben wir jetzt 60 Stück erstmal.
09:31Sollte reichen.
09:33Wofür braucht man die Karotten nochmal?
09:35Ah du.
09:37So kenne ich euch.
09:40Keine Ahnung, aber ich habe sie jetzt.
09:44Für Karottensaft, für Chickensuppe.
09:48Ne?
09:49Mittlerweile sind so viele Eier in dem Gehege, dass die Eier schon aus dem Gehege rausrollen.
09:53Die Hühnchensuppe ist Karotte, äh, Huhn und Wasser.
09:56Oh, wie viele Hühnchen brauchen wir denn so für so eine Suppe?
09:59Eins.
10:01Das heißt, ich brauche fünf tote Hühnchen für die Geschichte, richtig?
10:06Stirb!
10:07Stirb!
10:08Salz und Habel.
10:10horrible
10:11Die Geschichte
10:13Bleibst du da?
10:15Lass dich töten!
10:21Ja genau.
10:26Zwei...
10:27Ich habe im Moment einfach keine Worte.
10:31Ich mache dich gleich einfach mal auf.
10:33Drei...
10:35Äh
10:36Okay.
10:37Dauert ja erst, bis die Leute da sind.
10:40Wir haben aber auch nur zwei.
10:41Ja.
10:42Jetzt mit dem Merchant, ne?
10:43Was?
10:44Wir haben aber auch noch mal Talk to the Merchant.
10:47Ah, ja, stimmt.
10:51Hast du jetzt...
10:52Ich bin bei Merchant.
10:53Hühnchen?
10:54Hm, same.
10:59Hühnersuppe, da haben wir's.
11:02Wie viele Hühnchen habe ich denn?
11:02Ich habe zehn Hühnchen, wo kommen die denn alle her?
11:04Ich glaube, Karnis in ihrer eigenen Welt.
11:06Jo.
11:08Kann grad nicht, ich muss hier erst Hühnchen machen.
11:09News from the fields, or rather from the shores.
11:13They say someone on the shore is calling for you, asking for help.
11:17I see the land is full of rumors about your deeds.
11:21I would hurry if I were you.
11:22Da sind die Karotten.
11:23In den großen Kästen.
11:25Habt ihr Karotten gefunden?
11:26Find a girl.
11:29Die ist gerade in der Küche.
11:31Zwei Klischee, aber sie ist gerade in der Küche.
11:33Können wir ab hier nehmen?
11:34Oder bei den Bären, man weiß es nicht so genau.
11:39Ja, oder sollte man aber die Kuh noch mal fragen?
11:41Okay, wir haben wieder zwei Hühnchen und wir haben Hühnersuppe.
11:50Tada!
11:52Wo seid ihr denn?
11:53Da seid ihr.
11:55Ähm, wollen wir zur Küste gehen, oder willst du sie jetzt offen lassen?
11:58Schließen Sie diesen Laden!
12:02Der eine Typ kann auch reinkommen, der kann sich noch bedienen lassen und dann hat er sich
12:09rechtzeitig hingesetzt.
12:09Hast du Glück?
12:10Ja.
12:13So.
12:18Ich muss nur noch dieses schmutzige Geschirr, was ich dabei habe.
12:21Was mit Karottensaft.
12:23Das würde ich dann ins Blumen stellen.
12:25Ich werde nochmal ein Bierfass.
12:26Das Kast da draußen ist leer.
12:32Ah, das Blumenkast.
12:33Leere Fass verkaufe ich mal.
12:34Ja.
12:37Gibt ihr einen Hoodie für, äh, Pfand?
12:42Ist ein bisschen traurig, weil nämlich 200, das kostet ein neues zu kaufen.
12:47Ja, da kannst du mal sehen, wie wertvoll unser Bier gewesen ist.
12:50Glaubt mir da.
13:00Ich auch.
13:01Wo seid ihr?
13:02Draußen beim Bein.
13:04Im Garten.
13:05Oder seid ihr in dem Garten?
13:06Ich dachte, ihr wollt zur Küste.
13:07Weil wir an den Lake sollen.
13:08Ja, wir wollen zur Küste.
13:09Was war er?
13:10Sie küsst du nicht auf der anderen Seite, da bei der Windmutter, der Nähe?
13:14Bin mir nicht sicher, ob die Küste oder die Küste, äh, die andere Küste mit dem
13:17vielen Wasser.
13:18Lauft einfach.
13:19Ist aber doch hier.
13:22Ja, irgendwie in die Richtung.
13:26Lass uns endlich mal ein Mädchen suchen.
13:32Du meinst eins, das nicht gerne mit Bären spielt?
13:36Oh, wir haben was gefunden.
13:38Ja, ich glaube, das ist so eine, äh, Deliver-Quest.
13:42Hm.
13:45Ja, ein Mädchen, das nicht mit, äh, Bären spielt.
13:50Ich konnte.
13:52Alter, ich hab da.
13:56Das ist kein Mädchen, das ist ein Fisch.
13:58Ja, das ist ein Fisch.
14:08Auf mich.
14:09Uh-huh.
14:09Uh-huh.
14:10Oh.
14:40Um.
14:41Wait.
14:42Um.
14:43What lake?
14:44This swamp used to be a lake, with water as clear as a tear.
14:48But evil came and polluted everything it touched.
14:51Standard situation.
14:53Not surprising.
14:54Where shall I start?
14:55First, you need to destroy the three dams blocking the streams flowing into the lake.
15:00But be careful.
15:01The dams emit toxic gas.
15:03You'll need a poison resistance potion.
15:05Okay.
15:06I'll be back when I'm done.
15:08I have an angel.
15:13That's good.
15:14You'll be talking about the potion and I'll go angeln.
15:17Patrick Pufferfisch.
15:18I'll go for a while.
15:21And that they can't buy anything, right?
15:25Angeln can't buy anything, yes.
15:27You can't buy anything.
15:29No, not angeln.
15:30I mean the potions.
15:31Ach so.
15:32But how does that work with the angel?
15:35Hm.
15:36Du hast die angel, du findest es raus.
15:38Bin dabei.
15:39Ich habe auf jeden Fall einen Schildkrötenpanzer.
15:41Ich habe keine Ahnung, was man damit macht, aber ich habe einen.
15:50Hm.
15:51Wir kommen der Sache vielleicht schon näher.
15:53Okay.
15:58Okay.
15:59Ich glaube, ich weiß, was zu tun ist.
16:02Ich bin mir aber nicht sicher.
16:09Nee, irgendwie ist es das nicht.
16:12Hast du Zuschauer, die wissen, wie man angelt?
16:14Ich weiß nicht, was jemand von meinen Zuschauern sich mal angelt.
16:19Die Crepes werden fertig.
16:20Soll ich sie mal abliefern?
16:21Ja, ja.
16:22Sammeln sie mal ein.
16:23Ich nehme Eier und Dings mit.
16:26Das wäre ja auch sinnlos, wenn ich das nicht sonst mache.
16:33Nix weiß ich.
16:34Ich komme dann einfach mit.
16:39So, Force Story und so.
16:40Ich weiß nicht, wie man angelt.
16:42Ich komme nicht drauf.
16:44Ja.
16:46Irgendwann finden wir schon raus.
16:47Nein, ich will es wissen.
16:52Ich fange einen Kugelfisch.
16:53Ich muss einen Fisch fangen.
16:58Kommen wir nochmal auf die Äpfel zurück.
17:00Vergesst die Äpfel.
17:01Äpfel hier.
17:03Kleine Tour.
17:05Ich muss herausfinden, wie man angelt.
17:08Gibt es da keine Anweisungen?
17:09Also, keine Ahnung.
17:12Ich nutze die eine Route, um einen Kugelfisch zu fangen.
17:14Stelle eigentlich.
17:15Ja, super.
17:17So weit bin ich schon.
17:20Ja.
17:22Aber ich weiß nicht.
17:23Also, ich kriege den Fisch an den Haken.
17:24Aber ich bin mir nicht sicher, was ich dann zu tun habe.
17:27Ich habe keine Ahnung.
17:28Ich weiß nicht, was du siehst, was überhaupt passiert.
17:33Da ist so ein Rad.
17:35Und es gibt eine Prozentanzahl.
17:37Und egal, wo ich drauf drücke, es passiert nichts damit.
17:42Mit dieser Prozentanzahl.
17:43Ich habe...
17:44Angel Minigames.
17:46Die spielt immer sehr schön.
17:48Ja.
17:51Freut mich auf Stardew Valley.
17:52Vielleicht könnt ihr mir helfen.
17:53Ich kann angeln bei Stardew Valley.
17:56Sag doch gut.
17:57Angeln auf Stardew Valley sind Freunde.
17:59Ja.
18:00Ja.
18:02Also, ich kenne viele, die da rumkutzen.
18:03Aber ich finde es okay.
18:05Ja.
18:06Es ist auch okay.
18:09So.
18:10Aber...
18:11Ich bin...
18:12Ich gehe davon aus, dass es hier ähnlich ist.
18:13Ich weiß nur nicht, welche Taste.
18:15Ich weiß es doch auch nicht.
18:20Moment.
18:21Ich google das jetzt.
18:22Ja.
18:23Ich drücke keine Taste mehr.
18:24Das Spiel hat es noch nicht verstanden.
18:27Okay.
18:28Sekunde.
18:29Wo ist denn diese Taste?
18:30Äh, dieses Spiel?
18:31Nö.
18:32Ähnlich.
18:33Aile and tail angeln.
18:37Wir können angeln.
18:38Super.
18:39Und wie?
18:42Ich sage aber, das sieht witzig aus.
18:45Ich drücke keine Taste.
18:46Ich benutze eigentlich nur die Maus, um dich ein bisschen zu unterhalten.
18:49Oder drück mal Tappen, um in die Tage zu kommen.
18:51Ah, Moment.
18:52Vielleicht habe ich ja hier.
18:55Angelsystem ist easy.
18:56Na, herzlichen Dank auch.
18:59Dann, äh...
19:00Es geht um ins Hauptmenü zu kommen.
19:02Nein.
19:03Das geht nicht um.
19:04Alter 4 und Rico deckt.
19:06Hier.
19:07Alles ist auf der Liste.
19:10Okay, du hast es geschafft.
19:11Talk to the merchant.
19:14Talk to the merchant.
19:15The potion is ready.
19:16Please sell it to the merchant.
19:18We have an agreement with him.
19:19He will deliver it to the one who needs it.
19:22Keep the money for yourself.
19:24Otherwise, I can't thank you.
19:26But please, bring me something to eat.
19:28Profitable deal?
19:30Is that so?
19:31We met luckily.
19:32Even though under unfortunate circumstances.
19:36I'll be back soon.
19:37Don't go anywhere.
19:38Don't go anywhere.
19:42Teleportationstrank?
19:43Okay.
19:44Hast du gesehen, was ich gekriegt habe?
19:47Ja, ich habe einen Teleportationstrank bekommen.
19:50Teleportationstrank und eine Anti-Hang-Over-Potion haben wir gekriegt.
19:54Ah, okay.
19:55Die Anti-Hang-Over-Potion habe ich nicht bekommen.
19:57Nein.
20:04Ich meine nicht, dass die Welt so riesig ist, dass man einen Teleportationstrank bräuchte, aber...
20:13Und man regelmäßig auch in und her kann oder so.
20:24Hä?
20:27Grüezi!
20:28Sie sagten, dass ein Fahrzeug in der Wurde gesehen wurde.
20:30Oder vielleicht ein Fahrzeug.
20:31Und ein Mann, die Hilfe für Hilfe ist.
20:33Geh es nach.
20:35Aber wie macht ihr das?
20:42Ich gebe dir hier mal diesen komischen Drank.
20:44Ich bin mir nicht sicher.
20:45Ja.
20:46Ob man den jetzt geben muss?
20:48Oder ob man ihn wirklich nur verkaufen...
20:50Okay, ich kann ihn nicht vorstellen.
20:52Ich glaube, es ist einfach nur ein Verkaufen.
20:54Okay.
20:59Hm.
21:00Wie ausging zumindest.
21:03Moment.
21:04Okay.
21:05Okay.