Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/4/2025
Transcript
00:00:00评论
00:00:06我陈兴叶苦修三年
00:00:09今天要是再次出击成功
00:00:13就事父为人
00:00:30Oh my god, this guy is going to get out of here.
00:00:37Let's go.
00:00:39He's wearing a shirt.
00:00:45It's so bad.
00:00:47Let's go.
00:00:48Let's go.
00:00:49Let's go.
00:00:50Let's go.
00:00:51Let's go.
00:00:52Let's go.
00:00:53Let's go.
00:00:54Let's go.
00:00:55Let's go.
00:00:56Let's go.
00:00:57This guy.
00:00:58How did he grow up again?
00:01:00He's living in a body.
00:01:01I was always thinking that he would be doing this.
00:01:04He needs to be in there.
00:01:06He needs to be in the sky.
00:01:08Give me.
00:01:11I'm going to go.
00:01:19Let's go.
00:01:22Let's eat.
00:01:28I'm not sure how to do it.
00:01:30You're not sure how to do it.
00:01:32She's going to kill us.
00:01:34She has to kill us two more.
00:01:36I'm going to kill her.
00:01:38She's killed her.
00:01:40She's a body of a man.
00:01:42She's going to kill her.
00:01:44She's going to kill her.
00:01:46We must be able to kill her.
00:01:48Or she will kill her.
00:01:50But we are now in the same time.
00:01:52The same as the 10th century.
00:01:54She's not sure how to kill her.
00:01:56Next time, I'm so scared.
00:01:59I think it's going to be able to do it.
00:02:04Look at this.
00:02:07A book?
00:02:09Oh, I know.
00:02:11You want to use a book for women to take care of a year.
00:02:15But how much do you take care of it?
00:02:19I'm not sure. I'm still ready.
00:02:26Oh!
00:02:29Oh, doctor!
00:02:33Oh, my god.
00:02:42letters.
00:02:44dei师傅
00:02:46Who did you start looking like that?
00:02:50It's OK. I'm good.
00:02:52Me, Giulia Maer talents.
00:02:55Yes.
00:02:56B-5?
00:02:57B-5?
00:03:00B-5...
00:03:01would be like this?
00:03:03Oh!
00:03:04You have to look at it.
00:03:07At the time, you were still trying to get me to take them out.
00:03:10I haven't seen anything yet.
00:03:11Shut your eyes.
00:03:12Shut your eyes.
00:03:13Oh, I'll continue to do it again.
00:03:20If I let you do it again,
00:03:21we'll be in the same place.
00:03:25We have a good thing to tell you about this.
00:03:30Look.
00:03:33This is...
00:03:35...
00:03:36...
00:03:37...
00:03:42Look.
00:03:46...
00:03:48...
00:03:50...
00:03:54...
00:03:59...
00:04:04...
00:04:09...
00:04:13...
00:04:15...
00:04:17...
00:04:19...
00:04:20I'm going to leave you to leave this wedding.
00:04:23Why is there another one?
00:04:25You just need to know that it's the first time of the wedding.
00:04:28You have to leave the wedding in the middle of the wedding.
00:04:30You must leave the wedding.
00:04:31This wedding wedding is not possible.
00:04:38I'm going to leave you.
00:04:40I'm going to leave the wedding.
00:04:50什么都好?
00:04:52什么都好?
00:04:54什么都好?
00:04:56什么都好?
00:04:58什么都好?
00:05:00什么都好?
00:05:02什么都好?
00:05:04大师姐, 节戒已经全部布好了
00:05:07现在可以抵挡化神奇修室的全力击
00:05:13很好
00:05:15就让我看看
00:05:16这些所谓的名门正牌
00:05:19能不能
00:05:21破我这个女魔头的门?
00:05:24
00:05:33
00:05:36
00:05:39焚月缠
00:05:43这名字这么神皮
00:05:45一看就是那个什么
00:05:47鞋组
00:05:52逍遥派
00:05:55林一月
00:06:01这名字一看
00:06:03就是名门正牌
00:06:05你好
00:06:11你好
00:06:13有人吗?
00:06:14有人吗?
00:06:17大师姐
00:06:18有人叫门
00:06:21这么快就打过来了
00:06:23来了多少人?
00:06:24什么修为?
00:06:25就一个
00:06:26而且也看不出什么灵力波动
00:06:29估计就是个炼器镜
00:06:31炼器镜
00:06:32炼器镜
00:06:33炼器镜
00:06:39大师姐
00:06:40让我去吧
00:06:41我可以把它切成八块
00:06:43我想把它泡在雪池里
00:06:45慢慢吸干它的修为
00:06:47行了
00:06:49一个炼器镜
00:06:50也没什么修为
00:06:51改天师姐
00:06:53给你们抓个原因期回来挖挖挖
00:06:56正好
00:06:58趋势是新部的结界
00:07:00效果怎么样
00:07:02有没有人啊?
00:07:04大仙
00:07:05金仙
00:07:06大仙
00:07:08金仙
00:07:10大仙
00:07:12大仙
00:07:13金仙
00:07:14大仙
00:07:16大仙
00:07:17大仙
00:07:18大仙
00:07:19大仙
00:07:20大仙
00:07:21大仙
00:07:24大仙
00:07:25大仙
00:07:26大仙
00:07:27大仙
00:07:28听声音还挺有羊羔之气
00:07:29就是不知道长得俊不俊
00:07:30要不要拖进来
00:07:31给姐妹们玩一玩啊
00:07:32无聊
00:07:37
00:07:38姐姐布得不错
00:07:39就算是化神镜
00:07:42也进不来
00:07:46有人啊
00:07:47没有
00:07:49麻烦师姐
00:07:50开个门
00:07:52我是来
00:07:53拜师的
00:07:54
00:07:55这种哄三岁小孩的说辞
00:07:57就不必再提了
00:07:59想活命
00:08:00就赶紧滚
00:08:01什么意思啊
00:08:03我真的是来拜师的
00:08:06环顾不化
00:08:08好啊
00:08:09你要是想拜师
00:08:12就推开这扇门
00:08:14我便算你是我逍遥派的定
00:08:18可惜啦
00:08:19这副玩具
00:08:20马上就要灰飞烟灭了
00:08:22灰飞烟灭了
00:08:26推吧
00:08:27用上你的权力
00:08:28这样
00:08:29死得干脆一点
00:08:30这样
00:08:31死得干脆一点
00:08:32全力
00:08:36
00:08:37Go!
00:08:43Yes!
00:09:01Chai-Chai!
00:09:07It's so difficult.
00:09:13What's going on?
00:09:15Did someone attack the door?
00:09:21Who are you?
00:09:31My name is陈希.
00:09:33I'm going to go to the temple.
00:09:35This is a ritual.
00:09:37The entire entire temple is in place.
00:09:39Is it the hell of God?
00:09:43I'm not going to say anything.
00:09:45I'll give you an example.
00:09:51Good luck, Master.
00:09:53I'm going to give you some art.
00:09:55You're a good chance.
00:09:57血煞刀乃绝世神灵 以我原因期的修为只能勉强最多 机会只有一尊 我必须动全部修 今夕 尽快 尽快 尽快 尽快 尽快
00:10:27看着我
00:10:50你看我
00:10:53的是
00:10:57
00:10:57这是考核
00:11:07对不对
00:11:08我就说嘛
00:11:11拜师怎么可能推进门那么简单呢
00:11:13你这修为
00:11:17还说
00:11:18自己是来拜师的
00:11:21
00:11:22I'm a mess.
00:11:27You should have killed me.
00:11:29What do you mean?
00:11:33She's a mess.
00:11:35She's a mess.
00:11:37She's seen my own.
00:11:39I'm not going to die.
00:11:43I'm not going to use this.
00:11:48Why are you doing this?
00:11:50What is the scary thing?
00:11:53I'm not going to kill her.
00:11:55She's going to let the entire逍遙 of her.
00:11:59I'm not going to kill my sister.
00:12:16What's that?
00:12:19You will!
00:12:21You are the smartest one.
00:12:23Take care of me!
00:12:24Come on.
00:12:25Come on.
00:12:26Come on!
00:12:27Come on!
00:12:28Come on!
00:12:29Come on!
00:12:30I'm so sorry.
00:12:37How can I do this?
00:12:41How can I do this?
00:12:49I am not sure how it is.
00:12:55You're good.
00:12:59You're good.
00:13:05I'm good.
00:13:07You're good.
00:13:09I'm good.
00:13:11You're good.
00:13:13I'm good.
00:13:15Don't worry, this is my 20th grade.
00:13:17Do you think it's a bad thing?
00:13:19It's not a bad thing.
00:13:20A bad thing?
00:13:22A bad thing?
00:13:27This is a bad thing.
00:13:30This is a bad thing.
00:13:32I need to make you feel free.
00:13:35They're all like this?
00:13:37You're not a bad thing.
00:13:39You're not a bad thing.
00:13:41Oh, that's my favourite sister.
00:13:44She thought it was a...
00:13:46...dead.
00:13:49I know.
00:13:50I'm not a young man.
00:13:51But I...
00:13:52I'm not going to help her.
00:14:00My brother...
00:14:02...and my sister...
00:14:05...and even if she's dead dead,
00:14:08...will always be forgiven.
00:14:10You are so happy.
00:14:25Ah, this!
00:14:34Ah, this, this, this, this!
00:14:40Ah, this, this, this, this, this, this, this, this!
00:14:45They're just up!
00:14:46Huh?
00:14:49I'm okay.
00:15:04It's not that so much, but I feel like the amount of power is too fast.
00:15:08It's almost like the reason.
00:15:12The reason is?
00:15:14Is this the most famous universal treatment?
00:15:18You...
00:15:19You weren't going to buy a bag of milk.
00:15:21How did...
00:15:23You have to go where to get the milk?
00:15:26The milk?
00:15:28What do you mean?
00:15:34It's not me.
00:15:38It's...
00:15:40It's...
00:15:42It's...
00:15:44He has the power of the human being.
00:15:48Here...
00:15:50I have no idea.
00:15:52Let's go!
00:15:54Every single place is close to the end of the world.
00:15:56This is the first world of the world.
00:16:00I must go to the end of the world.
00:16:03You're the one who is here.
00:16:07Why did you do it?
00:16:11You're the one who is here.
00:16:14Let me go!
00:16:16I'm here.
00:16:17I'm here.
00:16:20You're the one who is here for me.
00:16:33Please be seated.
00:16:37Sister, I'm sorry.
00:16:39I'm sorry for her.
00:16:41I don't care about her.
00:16:43I'm sorry for her.
00:16:45She's a woman.
00:16:47She's a woman.
00:16:49She's a woman.
00:16:51She's also a woman.
00:16:55You're also a woman.
00:16:59The Lord is a woman.
00:17:03I'm sorry for her.
00:17:05I'm sorry for her.
00:17:09She's a woman.
00:17:11This is a woman.
00:17:13Who wants her?
00:17:17She's a woman.
00:17:19She's a woman.
00:17:21She's not a woman.
00:17:23She's a woman.
00:17:25She's a woman.
00:17:27She's a woman.
00:17:29She's a woman.
00:17:31She's a woman.
00:17:33She's a woman.
00:17:35I can't imagine.
00:17:37That's a woman.
00:17:39You're the daughter.
00:17:41She's the woman.
00:17:43She's a woman.
00:17:45She seems to even become the woman.
00:17:47She'll be ready to go.
00:17:49I...
00:17:51...
00:17:52...
00:17:53...
00:17:54...
00:17:55It's not you.
00:17:57Baby...
00:17:58You...
00:18:04You are...
00:18:06You are...
00:18:08Brother, it's over.
00:18:10But, Brother, you're too young.
00:18:11I will definitely take care of you.
00:18:14I'm not sure you're going to die.
00:18:16You...
00:18:18You...
00:18:19You...
00:18:20You're...
00:18:22Oh, right, Brother.
00:18:24Remember...
00:18:26I have something to help you do.
00:18:28I'm sorry, Brother.
00:18:31I'm fine.
00:18:33The first time you had to do this,
00:18:35you are all about the family.
00:18:37What's your story, Brother?
00:18:38doesn't you know where people are?
00:18:40Brother, Brother, you are the first human.
00:18:43Brother Brother, you are the first human of us.
00:18:45He is really evil.
00:18:47He is a small woman, for his husband.
00:18:50Oh.
00:18:51You think that's the word the type?
00:18:53Oh, I'm so sorry.
00:18:55I'm so sorry.
00:18:57I'm so sorry.
00:18:59I'm so sorry.
00:19:01What do you mean?
00:19:03I'm going to go.
00:19:05I'm going to go for a second.
00:19:07I'm going to go for a second.
00:19:09I'm going to go for a second.
00:19:11Okay.
00:19:19You still have a relationship with me?
00:19:21Oh,
00:19:23原来就是大神殿宁啊.
00:19:27看来,
00:19:29这逍遥派,
00:19:31果然是天下第一名门阵派.
00:19:35你说什么?
00:19:37什么情况?
00:19:39他竟然把好奇座和逍遥派弄反了?
00:19:41他原本要取的是
00:19:43冯月辰那个小杰人,
00:19:45要退官的是我才对啊。
00:19:47如果让他知道真相,
00:19:49肯定会帮那个小贱人,
00:19:51灭了我小老派。
00:19:53等等,
00:19:55可如果,
00:19:57我能嫁死,
00:19:59那他岂不是能帮我,
00:20:01灭了好奇座?
00:20:03嘿嘿嘿嘿,
00:20:05嘿嘿嘿,
00:20:07嘿嘿嘿,
00:20:09嘿嘿嘿嘿,
00:20:11师姐,
00:20:13你怎么笑得,
00:20:17跟你个反叛一点吧?
00:20:23我明白了,
00:20:25你不敢退婚,
00:20:27师姐,
00:20:29他,
00:20:31师姐,
00:20:33这,
00:20:35我,
00:20:36好奇踪,
00:20:37妖魔成群,
00:20:39休想万分,
00:20:40你一个人去退婚,
00:20:42肯定是有趣,
00:20:43无悔。
00:20:45哈哈,
00:20:46原来是这样,
00:20:48那就,
00:20:49多谢师姐了。
00:20:51此子乃是无敌世间的人,
00:20:53这回,
00:20:55必须别老说了。
00:20:57那现在,
00:20:59我们,
00:21:00就来聊聊,
00:21:02我们的毁业吧。
00:21:04你有什么条件?
00:21:07条件?
00:21:09师姐乃是天上浩月般人,
00:21:12果然不愿意嫁给我。
00:21:14这是在物名,
00:21:16怎样才可以退婚?
00:21:22我的条件,
00:21:23其实很简单。
00:21:27只要,
00:21:28只要,
00:21:29只要,
00:21:32只要能让我修炼就可以了。
00:21:34修炼?
00:21:36她难道,
00:21:39说的是双胸?
00:21:41持婚之后,
00:21:43这事,
00:21:44道理正常。
00:21:45行吧,
00:21:47我答应你。
00:21:49真的?
00:21:51自然是真的。
00:21:53如果,
00:21:55你没有别的悄悄的话,
00:21:58那我们的婚约,
00:22:00从现在开始。
00:22:04哦,
00:22:05这个给师姐,
00:22:06给师姐。
00:22:07不叫师姐。
00:22:09不叫师姐,
00:22:11叫什么呀?
00:22:13哦,
00:22:14师父。
00:22:16这,
00:22:19什么癖好?
00:22:21行了,
00:22:22你还是叫师姐吧。
00:22:25好的。
00:22:26师姐。
00:22:28师姐。
00:22:29那我们,
00:22:31现在,
00:22:33是不是可以开始了呀?
00:22:36开始什么?
00:22:37修炼啊?
00:22:39这么多年了。
00:22:43我都是一个人。
00:22:48太难了。
00:22:57现在就要啊。
00:23:00现在。
00:23:02白天呢。
00:23:05白天怎么了?
00:23:07我一般是大清早就开始热身了呀,
00:23:09哥。
00:23:10你。
00:23:11我。
00:23:12我。
00:23:13我。
00:23:14我。
00:23:15我。
00:23:16我。
00:23:17对不起,
00:23:18师姐。
00:23:19是我太大多了。
00:23:20我只是。
00:23:21我只是。
00:23:23我只是。
00:23:25我只是。
00:23:26太想复活您成了。
00:23:29哎呀。
00:23:30哎呀。
00:23:31哎呀。
00:23:32哎呀。
00:23:33哎呀。
00:23:34反正已经与她成婚了。
00:23:35那啥也是迟早的事情。
00:23:38要是现在拒绝,
00:23:39以她的实力,
00:23:40提怒之下,
00:23:41足以把逍遥拍一位平地。
00:23:43我。
00:23:44真的。
00:23:45不能。
00:23:46晚上吗?
00:23:47我。
00:23:48我。
00:23:49看别人。
00:23:50都是晚上才开始的。
00:23:51这大宗门的弟子。
00:23:52竟然只在晚上休息。
00:23:54实力还这么强。
00:23:55师姐。
00:23:56你是不知道。
00:23:57我的天父。
00:23:58跟你们完全不在一个层次。
00:24:00一日之计再来一次。
00:24:02我刚才看见。
00:24:03还有外面突破的那位师姐。
00:24:05我。
00:24:06我。
00:24:07我。
00:24:08我。
00:24:09我。
00:24:10我。
00:24:11我。
00:24:12我。
00:24:13我。
00:24:14我。
00:24:15我。
00:24:16我。
00:24:17我。
00:24:18我。
00:24:19我。
00:24:20我。
00:24:21我。
00:24:22我。
00:24:23我。
00:24:24我。
00:24:25我。
00:24:26我。
00:24:27我。
00:24:28我。
00:24:29如果世界里。
00:24:30你。
00:24:31你。
00:24:32确实不方便的话。
00:24:34我就去找刚才的那名师姐吧。
00:24:37你。
00:24:38我。
00:24:39你。
00:24:40你。
00:24:41我。
00:24:42你。
00:24:43我。
00:24:44我。
00:24:45你。
00:24:46我。
00:24:47我。
00:24:48你。
00:24:49何必要做到的?
00:24:53难道这是传说中的洗髓池?
00:24:55师姐
00:25:00在这里
00:25:04效果
00:25:08会不会好一点?
00:25:12
00:25:14你等一下
00:25:15在这儿啊
00:25:19This guy is the first time to play this game.
00:25:23He is a big guy.
00:25:26What?
00:25:27What?
00:25:28Let's do this.
00:25:30Okay.
00:25:34What is this?
00:25:36This is a weapon.
00:25:38The effect.
00:25:40The effect.
00:25:42It's perfect.
00:25:44You didn't use it.
00:25:46You didn't use it.
00:25:48I don't know the effect.
00:25:50The effect.
00:25:53The effect.
00:25:55It's okay.
00:25:58It's okay.
00:25:59I'm using this effect.
00:26:01It's the effect.
00:26:04That's the effect.
00:26:08Not the effect.
00:26:10I don't know.
00:26:12I don't know.
00:26:14I don't know.
00:26:16I don't know.
00:26:18I don't know.
00:26:20I don't know.
00:26:22I don't know.
00:26:24I don't know.
00:26:26We're going to start?
00:26:28What are you doing?
00:26:30What do you think?
00:26:32How do you think I'm here?
00:26:34How do you feel?
00:26:36You think I'm too much.
00:26:38Okay.
00:26:40I'm going to use your own way.
00:26:42I'm going to use my own way.
00:26:56I'm not going to use this.
00:26:58I'm not going to use it.
00:27:00I'm going to use my own way.
00:27:04In the past,
00:27:07it's mostly...
00:27:09...
00:27:11...
00:27:13...
00:27:15...
00:27:17...
00:27:19...
00:27:21...
00:27:23...
00:27:25...
00:27:27...
00:27:28...
00:27:34...
00:27:36...
00:27:38...
00:27:40...
00:27:50...
00:27:52...
00:27:54...
00:28:04...
00:28:06...
00:28:08...
00:28:20...
00:28:22...
00:28:32...
00:28:34...
00:28:36...
00:28:50...
00:28:52...
00:28:54...
00:28:56...
00:28:58...
00:29:18...
00:29:20...
00:29:22...
00:29:24...
00:29:26...
00:29:28...
00:29:30...
00:29:32...
00:29:34...
00:29:36...
00:29:40...
00:29:42...
00:29:44...
00:29:46...
00:29:48...
00:29:50...
00:29:52...
00:29:54...
00:29:56...
00:29:58...
00:30:00...
00:30:02...
00:30:06...
00:30:08...
00:30:10...
00:30:12...
00:30:14...
00:30:16...
00:30:18...
00:30:20...
00:30:22...
00:30:24...
00:30:26...
00:30:28...
00:30:32...
00:30:42...
00:30:44...
00:30:46...
00:30:52...
00:30:54...
00:30:56...
00:30:58...
00:31:00...
00:31:02...
00:31:04...
00:31:06...
00:31:08...
00:31:10...
00:31:12...
00:31:14...
00:31:16...
00:31:18...
00:31:20...
00:31:22...
00:31:24...
00:31:26...
00:31:28My parents are the oldest one in the world.
00:31:31I'm afraid you're not looking for me.
00:31:34So I'm going to take a look at my own family.
00:31:41This is the end of the world of hell.
00:31:45I'm sure she was the one who was a little old.
00:31:48And...
00:31:49She gave me a beautiful girl to give me a son.
00:31:58I just want my sister to come back to me.
00:32:02I can get married.
00:32:05Get married?
00:32:15You...
00:32:16...
00:32:17...
00:32:18...
00:32:19...
00:32:24...
00:32:25...
00:32:26...
00:32:27...
00:32:28You...
00:32:37You just $2.
00:32:40...
00:32:41...
00:32:42...
00:32:45...
00:32:47...
00:32:48It's just fine.
00:32:49You're going to tell me how to marry me?
00:32:53I'm not going to say that you're not going to do me.
00:33:00I'm not.
00:33:03But you're the only thing that you're doing.
00:33:09And I...
00:33:14And I'm just a kid.
00:33:15What's that?
00:33:17三十年河洞三十年河溪师姐相信总有一天你会修成化神可以保护我
00:33:26在家的时候大师父和二师父都只会劝我别修仙别突破了师姐是第一个这么相信我的人
00:33:37师姐
00:33:39那就说定了等你修成了化神以后谁欺负我你就做谁
00:33:47
00:33:48你发誓
00:33:53我陈七叶发誓等我修成化神
00:33:57绝不会让任何人伤你分毫
00:34:01就算是诸天神佛
00:34:04也别笑我
00:34:06动你一根头发
00:34:08这哪里是发誓
00:34:13简直是个九重天下令啊
00:34:18
00:34:20
00:34:21谢谢老公
00:34:26
00:34:28
00:34:30
00:34:31师姐我们什么时候
00:34:33开始修炼啊
00:34:34我 我想早日把实力
00:34:37踢 踢身上来
00:34:39你都已经天下无敌了
00:34:41快练个屁
00:34:43不过
00:34:44暂时还是顺着
00:34:46行啦
00:34:47你想怎么修
00:34:49
00:34:51
00:34:52逍遥派是名门正宗
00:34:54肯定有很多正宗工法
00:34:56我想
00:34:58逍遥派修的全是邪工
00:35:03我逍遥派修的全是邪工
00:35:06上哪去给他找正宗工法
00:35:09倒是好气总有不少
00:35:12有了
00:35:15
00:35:16师姐现在就带你去
00:35:19起工
00:35:24工法
00:35:25又在里面
00:35:30
00:35:32那我们走吧
00:35:33
00:35:34
00:35:35回来 回来
00:35:36
00:35:37我们
00:35:38走这边
00:35:39哎 师姐
00:35:41我们
00:35:43怎么不走大门啊
00:35:47
00:35:48你跟我走就行
00:35:49
00:35:50
00:35:51
00:35:52
00:35:53
00:35:54
00:35:55
00:35:56师姐
00:35:57我们不是在去工法呢吗
00:35:58
00:35:59
00:36:00
00:36:01咱们搞得得到通通通通的呀
00:36:02有吗
00:36:03
00:36:06
00:36:07
00:36:08
00:36:09
00:36:10
00:36:11
00:36:12
00:36:13
00:36:14
00:36:15
00:36:16What happened to me?
00:36:18What happened to me?
00:36:20What happened to me?
00:36:22You told me to go to school.
00:36:25But I felt like I was in school.
00:36:33You probably wouldn't go to school.
00:36:40You're so smart.
00:36:43How can you do this?
00:36:45What happened to me?
00:36:47What happened to me?
00:36:53You said it right.
00:36:54This is a good one.
00:36:56We are going to do the magic.
00:37:00What is the magic?
00:37:02It will be the magic of our own.
00:37:07No!
00:37:08What happened to me?
00:37:18What is the magic of our own?
00:37:19We are the magic of our own.
00:37:21We are the magic of the world.
00:37:23The magic of our own.
00:37:25The magic of our own.
00:37:27And we have the most powerful and powerful武器
00:37:30The Hau-Tien-Gue
00:37:33It's the one who stole it
00:37:35What?
00:37:37It's not
00:37:39The Hau-Tien-Gue, the Hau-Tien-Gue
00:37:41What can we do with the Hau-Tien-Gue?
00:37:43It's not important
00:37:45I'm here today
00:37:47I'm going to take you back to the Hau-Tien-Gue
00:37:50I'm going to help you to rest
00:37:53The Hau-Tien-Gue is the Hau-Tien-Gue of the Hau-Tien-Gue
00:37:56If we stole it
00:37:58We can hold this little horse
00:38:00And we can eat the Hau-Tien-Gue with the Hau-Tien-Gue of one
00:38:04Lies out of an edge
00:38:13The Hau-Tien-Gue is the one who lives in the Hau-Tien-Gue of the Hau-Tien-Gue
00:38:26I'm sorry.
00:38:28Why are you all there without anyone else?
00:38:32It's so difficult.
00:38:34I'm sorry.
00:38:40Let's go!
00:38:42I can't do this.
00:38:44I can't do this.
00:38:46I can't do this.
00:38:48I can't do this.
00:38:50I can't do this.
00:38:52I can't do this.
00:38:54I can't do this.
00:38:56I'm sorry.
00:38:58I just wanted to make this great deal.
00:39:02I'll come here.
00:39:04I'm sorry.
00:39:06I'm sorry.
00:39:08I'm sorry.
00:39:10I can't do this.
00:39:12I can't do this.
00:39:14You're so sorry.
00:39:16I can't do this.
00:39:18I can't do this.
00:39:20I can't do this.
00:39:22I can't do this.
00:39:24I can't do this.
00:39:26I can't do this.
00:39:28I can't do this.
00:39:30I can't do this.
00:39:32Don't worry.
00:39:33Please.
00:39:34Please.
00:39:35Take your hand.
00:39:36Take your hand.
00:39:38I don't know how to do it.
00:39:56It's a big mess.
00:39:59You're so crazy.
00:40:04Let's go.
00:40:08Let's go.
00:40:38Let's go.
00:41:08Let's go.
00:41:38Let's go.
00:42:08Let's go.
00:42:38Let's go.
00:43:08Let's go.
00:43:38Let's go.
00:44:08Let's go.
00:44:38Let's go.
00:45:08Let's go.
00:45:38Let's go.
00:46:08Let's go.
00:46:38Let's go.
00:47:08Let's go.
00:47:38Let's go.
00:48:08Let's go.
00:48:38Let's go.
00:49:08Let's go.
00:49:38Let's go.
00:50:08Let's go.
00:50:38Let's go.
00:51:08Let's go.
00:51:38Let's go.
00:52:08Let's go.
00:52:38Let's go.
00:53:07Let's go.
00:53:37Let's go.
00:54:07Let's go.
00:54:37Let's go.
00:55:07Let's go.
00:55:37Let's go.
00:56:07Let's go.
00:56:37Let's go.
00:57:07Let's go.
00:57:37Let's go.
00:58:07Let's go.
00:58:37Let's go.
00:59:07Let's go.
00:59:37Let's go.
01:00:07Let's go.
01:00:37Let's go.
01:01:07Let's go.
01:01:37Let's go.
01:02:07Let's go.
01:02:37Let's go.
01:03:07Let's go.
01:03:37Let's go.
01:04:07Let's go.
01:04:37Let's go.
01:05:07Let's go.
01:05:37Let's go.
01:06:07Let's go.
01:06:37Let's go.
01:07:07Let's go.

Recommended