Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3 days ago
After My Genius Daughter Falls Full

#full_short_drama #trending_movie #trending_short_drama #hot_movie #hot_film #completed_drama #completed_movie
Transcript
00:00I'm sorry.
00:02I'm sorry.
00:04I'm sorry.
00:06I'm sorry.
00:08My husband, today is the tournament.
00:10You are the one who is here to watch him.
00:12He is still in the game.
00:14I know.
00:16But you're still in the same time.
00:18I'm very busy.
00:20I'll go with you to meet your daughter.
00:22No problem.
00:24Today is the first time to watch him.
00:26I'm sorry.
00:28I'm sorry.
00:30Today is the winner.
00:32Good.
00:34Don't worry about it.
00:36I'm sure you can win the game.
00:38Thank you, Mr.
00:39Let's go.
00:40Mom.
00:41Is he not here yet?
00:43Is he not答ing me?
00:46Mom.
00:47Dad.
00:48Is he still a problem?
00:50I'm sure I'll win the game.
00:52Dad and Dad are so proud.
00:56You are so proud for me.
00:58You've been like the first time to watch me.
01:02But I'm finally disappearing.
01:04No problem.
01:06I feel like knowing your daughter are the first time.
01:08Who is the first time to watch your daughter?
01:10He can't do the best.
01:11I know she needs to watch the camera.
01:12She has the first picture with him.
01:14Only the third time to watch my daughter's own.
01:16If you can watch my daughter.
01:17He will find my daughter's own.
01:19You are very podenta.
01:21And I know your kids are proud.
01:23But you should be a sister's first time to watch her.
01:25That's right.
01:26It's so hard.
01:27It's so hard.
01:28It's so hard.
01:29It's so hard.
01:30It's so hard.
01:31Mom, we support you.
01:32We support you.
01:33We support you.
01:34The winner of theć€ć…žäčć™š competition is...
01:41è””ć€•æœˆ!
01:43Oh!
01:52It's so great.
01:53It's so great.
01:54It's so great.
01:56Yes, baby.
01:57I can't imagine that you wanted to meet your husband and his wife's daughter.
02:01You can't even be able to meet your daughter.
02:03You can't be able to meet your daughter.
02:05You can't be able to meet your daughter.
02:08Oh, yeah!
02:09Mom!
02:10Mom!
02:19Mom!
02:22Mom!
02:23Mom!
02:24Mom!
02:25Mom!
02:26Sorry.
02:27I lost.
02:28I'm sorry.
02:29Mom!
02:30Mom!
02:31You're so good.
02:32Mom!
02:33I'm not a winner.
02:34Mom!
02:35Mom!
02:36Mom!
02:37Mom!
02:38Mom!
02:39Mom!
02:44Mom!
02:45Mom!
02:46Mom!
02:47Mom!
02:48Mom!
02:49Mom!
02:50Mom!
02:51I can't believe it.
02:53It's not true.
02:55It's good to talk to him.
02:57But he's not a father.
03:05Dad!
03:11Dad!
03:17Dad!
03:21Ain't that real?
03:27He's gone.
03:34He's bullshit.
03:36That's it?
03:38I'm not sure theppa must win with you.
03:40That's my first time in the match.
03:42That's my first goal.
03:43How'll it be?
03:45How can I meet?
03:47quién?
03:48You're not saying you're going to be able to play a game for a game, right?
03:51Oh my god, don't you want me to watch a girl?
03:54I'm going to be able to play a game for a single day.
03:57It's okay.
03:58The kids are crazy.
04:01You're not so bad.
04:02You're not so bad.
04:03Even the kids are not bad.
04:05Well, let's go back home.
04:08This time I don't care about you.
04:13I'll go back home with you.
04:17Good job.
04:18I'll go back home with you.
04:23Mom, Mom, Mom, Mom, Mom.
04:25What's wrong?
04:26Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, I want to be a girl.
04:31I don't want to.
04:32Well, you don't want me.
04:37I don't want me.
04:39Mom's wife's 3 years old.
04:46Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, Mom and Mexican War are pages on the list.
04:51I'll go again.
04:52She's 19 years old.
04:52I think the Sitzïżœ dislocators are upside-down?
04:55Yeah.
04:55This time, I'm going to increase the total of 30% of the money.
04:58That's enough.
05:02I'll tell you, don't be too lazy.
05:06Are you ready to get married with me?
05:10Then...
05:11How are you going?
05:26Mom, you don't want me to marry me.
05:30We want to be together with each other.
05:37Okay.
05:40We're together with each other.
05:42We'll never be together with each other.
05:55You're not happy.
05:56I'll give you 30% of the money.
05:58Don't worry about it.
06:00I'm sorry.
06:01I'm sorry.
06:02You really need to be in the office.
06:05The company is you're holding on.
06:08You're doing so well.
06:10I'm so happy.
06:11I've always been here.
06:13The company would say I'm having my husband.
06:15It's not bad for them.
06:1630%?
06:18The company is I'm holding on.
06:20I'm going to be in the office.
06:22but it's not...
06:25For the workers' every day.
06:29How can I get you here?
06:32You're doing me.
06:33Now you need a method.
06:35You need a method.
06:37Lets him get you now.
06:40You need a thought.
06:41You need a metalworx?
06:42We need an gift.
06:43Meaning she has a method.
06:45Hopefully you haven't tested yet?
06:47A method of SERGED?
06:49usta?
06:50He is running for her for dinner.
06:51and all of them in the media.
06:53This is not youré‹ć‹•æ‰‹æź”.
06:54She's so small and young.
06:55Can't have so many fans?
06:56This is correct.
06:57What's wrong with that?
06:59What's wrong with that?
07:00I'm saying.
07:01She's so hard.
07:02This is all she's earned.
07:05You should let your daughter know.
07:07There's no power.
07:08There's nothing to do with it.
07:09You know,
07:10萌萌äžșäș†èż™äžȘæŻ”è”›
07:11è¶łè¶łć‡†ć€‡äș†äž‰ćčŽ?
07:14They're living.
07:15They're allć …æŒç»ƒäč .
07:17Even her hand is a wound.
07:19You're a brother of萌萌.
07:22You're a brother of萌萌.
07:23You've seen others in the struggle.
07:32You still don't like萌萌.
07:35Don't you dare to say.
07:37萌萌 is my daughter.
07:38I'm not loving you.
07:45萌萌 today,
07:46you're not a part of her.
07:47You're not a part of her.
07:49You're going to go where?
07:50èŒèŒæ‘”ć€’æ˜ŻäŒ€äș†.
07:54She's still a part of萌萌.
07:55She's still a part of萌萌.
08:02槜揔揔,
08:04I want you.
08:11No.
08:12äœ èż™äžȘć€§ćŠˆçš„æ€Žäčˆć›žäș‹ć„żçš„?
08:13䞀怩怩什äčˆéƒœäžæ•ą
08:14èżžäžȘć­©ć­éƒœçœ‹äžæ˜Žç™œ
08:16äœ èż˜èƒœćčČ什äčˆć•Š?
08:20æˆ‘èż˜æœ‰æ€„äș‹ć„ż
08:21äœ æŠŠèŒèŒæ•ŽćŠĄć„œ
08:24æˆ‘ćˆ°ćș•èż˜ćœšć„࿜›ä»€äčˆäș†?
08:27äœ ćŻé‡èŠçš„æ€„äș‹ć„ż
08:28äžć°±æ˜ŻćŽ»é™Ș蔔情ćȘ’ć’Œć„čć‰ć€«çš„ć„łć„ż
08:31氏 Tesla
08:31äœ èż™ä舿ƒłćœ“萌萌çˆč搗?
08:34敊
08:35ć€šè™šè§†
08:37è°ćŻä»„ć°‘ć˜Žè§
08:38çșŠèż™ç§ć•çșŻ
08:39ćŻçˆ±çš„ć°ć§‘ćš˜
08:41ć€ŒćŸ—æˆ‘ć–œæŹą
08:42所仄
08:43æˆ‘ć’ŒèŒèŒć°±äžçŸ„é“äș†ć—
08:46䞁擄
08:47äœ èƒœäžèƒœć–„è‰Żäž€ç‚č
08:48成äžș侀äžȘäșșćžŠç€ć­©ć­
08:50ć­€ć„żćˆźæŻçš„ć€šćŻæ€œ
08:51æˆ‘ćŽ»çœ‹çœ‹æ€Žäčˆäș†
08:57䜠跟萌萌
08:58äŒšäžäŒšć†ć°±ç­‰æˆ‘ć›žæ„
09:00æ˜Žć€©
09:01æˆ‘ä»Šć€©é€èŒèŒèŻćˆž
09:04I'm gonna be so excited about you.
09:16I'm so excited when I'm in the car.
09:20I'm so excited when I'm in the car.
09:24I'm excited for you.
09:27I'm so excited when I'm in the car.
09:29I love you.
09:46Mom, I'm sorry.
09:48I didn't care for you too much.
09:51Mom, Mom, I have you.
09:54Mom, I'm sorry.
10:01Mom, I'm sorry.
10:05Mom, I'm sorry.
10:09I'm sorry.
10:11I'm sorry for my daughter.
10:16Mom.
10:19Mom.
10:19Mom.
10:21Mom.
10:23Mom.
10:24I'll bring you back to my son and I'll bring you back to my house.
10:40You're not going to talk to me about my son?
10:43No.
10:44You're not going to talk to me about my son.
10:46He didn't want to talk to me about my son.
10:50Dad.
10:51I'm going to talk to my friend.
10:53I'm going to talk to my son together.
10:55You're adapting to my son.
10:58Father, today I will be playing琔琶.
11:01My hair is so cool.
11:03It'sçșą.
11:04Father, today you are going to talk to me a new story?
11:09Mom, heaven is the elephant in the kitchen.
11:12It's not fair to me.
11:13A part of my life is long to talk.
11:15It's been a long time for me.
11:17I just can't talk to her.
11:19It's my fault.
11:21It's my fault.
11:23I can't believe in this family.
11:25It's the truth.
11:27You're laughing.
11:29I'm so angry with you.
11:31Why?
11:32I'm happy.
11:34I'm happy to hear you.
11:36I'll remember the truth.
11:38Is it?
11:39I really want your father to you?
11:42Every night.
11:44I want you to protect me.
11:46I want my clothes and shoes.
11:49I love you too.
11:51But I'm worried about you.
11:53I'm worried about you.
11:54Mom, let's go.
12:02Mom.
12:03Mom.
12:04Mom.
12:05I want you to give me your father to you.
12:07I want your father to help you.
12:14You're still going to thank my mother to you.
12:18Mom.
12:19Mom, you're walking out of a place just...
12:21Mom.
12:22Mom.
12:23Mom.
12:24Mom.
12:29Mom.
12:33Mom.
12:34Mom.
12:35Mom.
12:37Mom.
12:38Mom.
12:39Mom.
12:41ćŽŸæ„
12:47èż™ć°±æ˜Żæ±ŸçŽ‹çš„æœ‰äș‹
12:49èż˜çœŸæ˜ŻćčžçŠçš„äž€ćź¶äž‰ćŁ
12:58江王
12:59䜠è‡Ș深的äșČç”Ÿć„łć„ż
13:01ćŻä»Žæ„éƒœæČĄæœ‰äș«ć—èż‡èż™æ ·çš„ćŸ…é‡
13:11æ±ŸçŽ‹æ˜Žæ˜Ÿèź°ćż†é«˜è¶…
13:14ćŻčäčć™šçš„熟练ä蟿˜Żćˆ°èŽŁćżƒèżæ‰‹çš„ćœ°æ­„
13:17èż™æ ·çš„èĄšæŒ”èŻ„ć§”ç»™ä»–äž‰ćˆ†
13:18県珠怎ä舿œ‰æ‰Łäșșć†›çš„èĄŒäžèĄŒ
13:20黑ćč•
13:21èż™èŠ‚ç›źç»ćŻč黑ćč•
13:23èż™ć‘šè„żäčć°æœ‹ć‹çš„ć€èŁ…ćČæ•°äčŸäžé”™
13:26那ć€Ș䞭规䞭矩äș†
13:28ć°±èżžé€‰çš„æ›Čć­éƒœæČĄä»€äčˆéšŸćșŠ
13:30èż˜æČĄçŹŹäž‰ćæœ‰çœ‹è„žçš„
13:33äœ ćŠ‚äœ•è¶…è¶Šæ±ŸçŽ‹
13:35ćż«æ„çœ‹ćż«æ„çœ‹
13:36èż™äžȘć°ć§‘ćš˜æ‰ć…«ćȁ
13:38ćƒä»–èż™äžȘćčŽéŸ„
13:39èżžäžȘçšźè†šéƒœæŠŹäžćŠš
13:41ä»–ç«ŸèƒœććŒč
13:42ä»–èż™äžȘç‹—ćŻŒæŒ”
13:43ćș”èŻ„æąæˆäž€äžȘèŻŽæł•
13:45䞍然
13:46æˆ‘ć°±ć…œäș†ä»–
13:47æˆ‘æ—©éƒœçŸ„é“èż™äș‹
13:49æ—©ć°±æ›ć…‰äș†
13:50èż™è””ć§“ć°æœ‹ć‹ä»–ćŠˆćŠˆ
13:53æ˜Żèż™äžȘèŠ‚ç›źç»„æœ€ć€§çš„
13:55那äžȘ金䞻爞爞的秘äčŠ
13:57èŠèŻŽć† ć†›ć§
13:59é‚Łäžć°±æ˜Żćčćč枕èŸč风的äș‹ć—
14:02ć‡çš„æ°žèżœæˆäžäș†çœŸçš„
14:04江王
14:05䞀搞黑ćč•
14:06äžć°±æ˜ŻæŹè”·çŸłć€Žç žè‡Șć·±çš„è„šć—
14:09çœ‘äžŠèż™äș›äș‹æƒ…
14:14æ˜Żäžæ˜Żäœ éƒœæ€Ș
14:15äœ ć‘ä»€äčˆç–Ż
14:19ć‰éƒšèŻŽæˆ‘äžć…ˆćŻč侀äžȘć­©ć­äž‹æ‰‹
14:21䜠è‡Șć·±çœ‹çœ‹
14:22çœ‘äžŠèŻŽé”™äș†ć—
14:24èż˜äžæ‰żèź€æ˜Żć§
14:25äœ çŽ°ćœšæ€Žäčˆèż™ä舿¶æŻ’
14:27站着è‡Ș深玩äș†ć‡ ćčŽäș’联盟
14:28èżžäžȘć­©ć­éƒœäžæ”Ÿèż‡
14:29æˆ‘è­Šć‘Šäœ 
14:31çŽ°ćœšé©ŹäžŠæŠŠçœ‘äžŠèż™ä»¶äș‹æƒ…èż‡ćčłäș†
14:34䞍然
14:34ćŽæžœè‡Ș氁
14:35æˆ‘èŻŽäș†
14:36äžæ˜Żæˆ‘ćšçš„
14:38ć„œ
14:38䜠给我等着
14:40ć€§ćź¶ć„œ
14:51曠äžșäč‹ć‰ć‡șäșŽćŻčć°æœ‹ć‹äżæŠ€çš„è€ƒé‡
14:55èŠ‚ç›źç»„éšçž’äș†äž€äș›ć†…情
14:57äœ†çŽ°ćœš
14:58由äșŽçœ‘络舆èźșćŻčæ‹›ć­Šć°æœ‹ć‹çš„ćœ±ć“
15:01èŠ‚ç›źç»„ć†łćźšć°†çœŸç›žć…ŹćŒ€
15:03äș‹ćźžäžŠ
15:04æ±ŸèŒć°æœ‹ć‹ć‚è”›ćœ“æ—¶äœœćŒŠ
15:06ç»™èŠ‚ç›źç»„çš„äŒŽć„
15:08æ˜Żć…šć„
15:09èż™ä»¶äș‹æƒ…èą«èŠ‚ç›źç»„ć‘çŽ°äč‹ćŽ
15:11æ±ŸèŒć°æœ‹ć‹çš„æŻäșČèș«
15:13ć„łćŁ«ć‘èŠ‚ç›źç»„æ±‚æƒ…
15:14曠äžș江萌ćčŽçșȘèż˜ć°
15:16æœ‰ä»Žć°æœ‹ć‹çˆžćŠˆäș†
15:17èŠ‚ç›źç»„äžæƒł
15:18ć°±èż™ä舿—©æŻäș†ä»–çš„æœȘ杄
15:20所仄才ć‡șè‡Ș例策
15:21ćŽŸæ„
15:23æ˜Żæ±ŸèŒæ‰ćœšćœ“ć€©äœœćŒŠ
15:24çœ‹èŠ‚ç›źç»„çš„äŒŽć„
15:25æ˜Żæƒć„ć•Š
15:27æČĄæœ‰çˆžçˆžć°±èƒœäœœćŒŠäș†
15:28èż™äžȘćŠˆćŠˆäž€çœ‹ć°±æ˜ŻäžćŽ»æŠ•æƒ…
15:30èż™æ ·çš„ć°ć­©ć°±æ˜ŻèŻ„èŻŽçš„æ•™èź­
15:32æˆ‘ć°±èŻŽć˜›
15:34ć„迉ć…«ćȁ
15:35怎äčˆćŻèƒœććŒč琔琶
15:36江萌
15:44èż™æ˜Żäœ ćčČ的
15:46äœ èż™æ˜ŻèŠé…äș†æŻ›æŻ›çš„æœȘ杄
15:48æČˆäșżé«˜
15:50äœ çŽ°ćœšçŸ„é“ć§
15:51äœ†æ˜Żæˆ‘ć‘ŠèŻ‰äœ 
15:52晚äș†
15:53æŻ”çƒć°ŸæČĄæœ‰
15:55æ˜Żäœ èż™æ ·èż™äčˆć€šçșŠçš„
15:57江萌
15:57æŻ›æŻ›æ˜Żäœ çš„ć„łć„ż
15:59æ˜Żäœ äșČç”Ÿć„łć„ż
16:00äœ çœŸćżƒèŠæŻäș†ć„č
16:02äœ ćˆ«æŠŠé—źéą˜èŻŽćŸ—èż™äčˆäž„重
16:05侀äžȘćŸčèź­ç­è€Œć·Č
16:06æŻ›æŻ›ć°±çź—äœ è·Ÿæˆ‘ćčČèż™æ ·
16:08我äčŸäŒšèź©ć„čèż™èƒŒèĄŁæ‰‹
16:10äœ†æ˜Żè¶Šæ„è¶Šäžäž€æ ·
16:11ć„čæČĄæœ‰çˆžçˆž
16:12æœŹèș«ć°±äžćŻæ€œäș†
16:13éšŸé“æŻ›æŻ›èą«ć†€æž‰ć°±äžćŻæ€œäș†ć—
16:16èĄŒäș† èĄŒäș† èĄŒäș†
16:17我æČĄæ—¶é—Žç»™äœ æ‰Żç€é’±
16:19æˆ‘ć„‰çŒźäœ èż˜æ˜Żćź‰ćˆ†ç‚č
16:21ćˆ«ć†æžä»€äčˆć°ć·ć·
16:22江萌
16:23江萌
16:24江萌
16:25äœ èż™äčˆćŻčæŻ›æŻ›
16:26äœ èż™äčˆćŻčæŻ›æŻ›
16:27氱戫æ€Șæˆ‘ćżƒç‹ 
16:28äŒšèź©äœ ć°œèș«ć‡ș户
16:29äœ ć°œèș«ć‡ș户
16:30äœ ć°œèș«ć‡ș户
16:31äœ ć°œèș«ć‡ș户
16:32äœ ć°œèș«ć‡ș户
16:33äœ ć°œèș«ć‡ș户
16:34äœ ć°œèș«ć‡ș户
16:35äœ ć°œèș«ć‡ș户
16:36Oh my god, you're so smart, you won't be afraid of my heart, I'll let you get out of here.
16:58Come on, my mom, my mom's been in school. You should come here.
17:02I'm going to come here.
17:06in the house,
17:08Mama Ndj
17:10Mama Ndj
17:12Mama Ndj
17:14Mama Ndj
17:16Mama Ndj
17:18Mama Ndj
17:20Mama Ndj
17:22Mama Ndj
17:24it doesn't do this
17:26but my mother is too pyre
17:28Mama Ndj
17:30Mama Ndj
17:32We don't leave here
17:34we need to come back to food and
17:35Oh,
17:37Oh,
17:38Yika,
17:39sorry,
17:40I'm sorry.
17:41I just want to make my mom laugh.
17:43I didn't know I would do this.
17:45But it's your mom's mom's mom's head.
17:48You've lost my mom's head.
17:51But you know,
17:52we'll be paying for mom's mom's mom.
17:55My mom's father is on the road.
17:58He's got a job.
17:59At the time,
18:01you'll have to do a lot of things.
18:04I guess the point is better.
18:06You don't know any other people,
18:10with you,
18:11with us a dog.
18:15They're okay.
18:17You got angry.
18:18Shut my Zumena.
18:20I've got angry kissing?
18:22Musk.
18:24I've got angry.
18:26Jessica,
18:27You're okay.
18:28Jessica,
18:29I don't know if your estabs are Hessui.
18:32Slowly,
18:33couldn't let them do this but we hit them with her Mom.
18:36I was waiting for my grandpa.
18:37Yourì‚Źê°€ really sad.
18:38She threw my grandpa coming.
18:43See you.
18:44Let me do your facebook 누가 she's laundry on the OUTHO.
18:46You patient?
18:47Chgaw.
18:47You're here.
18:48She's decaying to the costlyidos.
18:50She is the son of your sister.
18:51She's smelling the sehr stable.
18:53And you can see reflected my auldreugĂšne.
18:55So you should wait for my Ń‡Đ°ŃĐŸĐČ waiting.
18:57Chgaw.
18:58Do you know why you not?
19:00Maum.
19:00She lost.
19:01She died.
19:02What!
19:10How does she invest?
19:12Why do you invest ?
19:14Continue &
19:17Look!
19:22You're rasping somebody,
19:24all right!
19:25She has no relationship with her.
19:28That's what she did was later.
19:30causa of her
19:30It doesn't have to be box use.
19:31You're not talking to me.
19:33You're not talking to me.
19:35Chau, my baby is really bad.
19:39I don't know.
19:41I'm not talking to you.
19:43Chau, you're coming to me.
19:47You're going to die for a long time?
19:49Don't you?
19:51敊
20:03ć°äžè”·ć•Šäž€ć“„
20:04æˆ‘äžçŸ„é“ćŽŸäŸ†è’™è’™ć‚·çš„é€™éșŒé‡
20:06ćŒ”ć”ć”
20:08我疌
20:10æ±Ÿć“„ć“„
20:11èŠäžäœ ćŸ—é€™éŠ–ć€‹ć„łć…’ć§
20:13æˆ‘ćž¶äž€ćŽ»é™Șćź¶
20:18æČ’äș‹
20:19我é™Șäœ ć€‘ćŽ»ć§
20:21䞀擄 ç›žäżĄæˆ‘
20:22ç­‰è™•ç†ć„œæœˆæœˆçš„ć‚·
20:24æˆ‘éŠŹäžŠć›žäŸ†é™Șäœ ć’Œè’™è’™
20:26è”°ć§
20:33æˆ‘ć€‘äžć’Œè§Ł
20:34éœ€èŠæš—ćŸ‹è™•çœź
20:49我ć·Čç¶“ć ±è­Šäș†
20:50äœ ć€‘æƒ…æłæ€ŽéșŒæšŁ
20:53äœ ć€‘æƒ…æłæ€ŽéșŒæšŁ
20:55æČ’ć‡ș生揣æ čćŸˆç— 
20:56èȘȘćŻŠè©±é‚„æœ‰ć€æœˆçš„ćżƒæƒ…
20:58ć€æœˆ
21:03é™łè€ćž«
21:04怎éșŒæœƒćŒ„ćŸ—é€™éșŒćšŽé‡
21:06æˆ‘è¶•ćˆ°çš„æ™‚ć€™
21:08ćȘçœ‹ćˆ°è¶™ćžŒæ‚…ç žäș†æ±ŸæœŹçš„琔琶
21:10ć…¶ä»–çš„
21:11我真䞍矄道
21:12ćƒæœˆæœˆèŠç žæˆ‘çš„ç”ç¶
21:15æˆ‘æœ‰æ‰‹ćƒćźŒ
21:17æœƒç žćˆ°æˆ‘çš„æ‰‹äș†
21:20é‚Łæ˜Żè€ćž«é€æˆ‘çš„ç”ç¶
21:24ć°ć­©ć­
21:26琔琶ć“Ș有䜠䜏的
21:28äœ æœƒäžèƒœæŽ„äœçš„é™Łć­
21:30çŸ„é“ć—Ž
21:31ćȘœćȘœ
21:32æˆ‘ä»„ćŸŒé‚„èƒœçœ‹ç”ç¶ć—Ž
21:35ć°ć­©ć­
21:37ć°ć­©ć­
21:38㊠æČč
21:39ćȘéœ€èŠć‹•ć€‹ć°æ‰‹èĄ“
21:41èź“æˆ‘ć€‘èŠćŠ æČč
21:47陳愳棫
21:48æ Ąæ–čèȘȘç›ŁæŽ§ć…§ć­˜æ»żèŒ‰äș†
21:50æČ’ć„Čć­˜ćˆ°ä»Šć€©çš„èŠ–é »
21:52怎éșŒæœƒé€™æšŁ
21:53䜠äčŸäžèŠè‘—æ€„
21:55æˆ‘ć€‘ć†è©ąć•ć…¶ä»–è€ćž«ć’Œć°æœ‹ć‹
21:58蟛苊äș†
22:04怎éșŒć°±ć‰›ć„œé€™éșŒć·§
22:06ć›žæ‰˜ä»Šć€©çš„ç›ŁæŽ§èŠ–é »æČ’ć­˜äžŠ
22:15ćȘœćȘœćȘœćȘœ
22:16ć…¶ćŻŠć­žæ Ąç›ŁæŽ§ć…§ć­˜æČ’æœ‰æ»żèŒ‰
22:18ćȘæ˜Żæ Ąæ–čç ŽèŁ‚é™è”°çš„ćŁ“ćŠ›
22:20甊ćˆȘ掉äș†
22:22什éșŒ
22:26我仄ç‚ș
22:27æœ€è”·çąŒć„还Żćœšæ„èŒèŒçš„
22:29æČ’æƒłćˆ°ć„čäŸç„¶ć†ć†è€Œæ•Ł
22:31仄ç‚ș戄äșș的愳慒這éșŒć°èŒèŒ
22:34ć…¶ćŻŠæˆ‘æœƒćżæœ
22:36侍過
22:37ćœšäœ ć€‘è¶•äŸ†äč‹ć‰
22:38我ç‚șäș†äș†è§Łäș‹æƒ…的經過
22:40èź“ç›ŁæŽ§ćź€ç”Šæˆ‘æ‹·èȝäș†äž€ä»œ
22:47敊
22:47敊
22:53èŹèŹäœ 
22:54é™łè€ćž«
22:56çŸŽè‹ŻćŠčćȘœćȘœ
22:57elephantsڙڐç‚șæ‚šæ‰“çź—æ€ŽéșŒè™•理
23:01ć„œ
23:02.
23:07.
23:11.
23:12.
23:16.
23:18.
23:30You can't do it!
23:34I know you are very angry at萌萌, but you are very angry.
23:37But Yui is still young, she's not a big deal.
23:40And this is a bad thing.
23:43You've seen the监控?
23:44That's a bad thing.
23:46But Yui is still 8 years old.
23:47She's not a bad thing.
23:50You say this child is not a bad thing.
23:52You don't have to do it.
23:53You say this is a bad thing.
23:56It's not bad for them.
23:58You are pretty angry at all.
24:01I'm sorry.
24:02You've reached a hospital.
24:03You don't want to ask a woman who is sick.
24:05That was the worst.
24:07But she's not so angry.
24:09She's not so angry at me.
24:11She's angry at me, or she's angry at me.
24:13She's angry at me?
24:14She's angry at me and I'm angry at me.
24:17You don't want me to go.
24:18I'm not angry at you.
24:19You need to tell her to marry me.
24:21I tell her,
24:22if you are to kill me now,
24:24you're not going to be a good thing.
24:26擎
24:28ç„žæ€Ąć“„
24:29ćŠ‚æžœäœ èƒœç­”ćș”
24:30äžèżœç©¶èż™ä»¶äș‹
24:32æˆ‘ćŻä»„ç­”ćș”䜠䞍çл㩚
24:34而䞔
24:35ä»„ćŽć°±äŒšèŠ±æ›Žć€šæ—¶é—Ž
24:37é™Șäœ ć’ŒèŒèŒ
24:38槜王
24:40槜王
24:41戰现朹äș†
24:42äœ ć‡­ä»€äčˆèź€äžș
24:43æˆ‘ć’ŒèŒèŒèż˜äŒšèŠäœ çš„
24:47ç„žæ€Ąć“„
24:48æˆ‘çŸ„é“äœ ćœšè”·ć€ŽäžŠ
24:49äœ çš„èźĄćˆ’æˆ‘äžäŒšćœ“çœŸçš„
24:51æˆ‘ćžŒæœ›äœ ć„œć„œè€ƒè™‘
24:53è€ƒè™‘æˆ‘çš„èŻ
24:54æČĄä»€äčˆćŻè€ƒè™‘çš„
24:55I have nothing to do with it.
24:57If we don't want to talk about it,
24:59I'm a smart person.
25:01I can build up a lot of power.
25:03You're dangerous.
25:04That's what you're going to do.
25:06You...
25:11Let's go.
25:14Hey?
25:25I don't care about him, too.
25:38Lord, come back!
25:38Why would you do it once in a first time?
25:40He is like a ...
25:41I would die.
25:42Otherwise, my dad would pay for money.
25:55Mom, don't cry! Mom, I don't want to cry!
26:04Mom, I'm sorry!
26:09Mom, I don't want to cry!
26:14Mom, I don't want to cry!
26:19Mom, I don't want you to cry!
26:26Mom, I don't want you to cry!
26:28Mom, I don't want you to cry!
26:31Mom, I don't want you to cry!
26:34Mom, what do you do?
26:37Mom, what do you do?
26:41If they want to be in love,
26:43we will take them to the evil.
26:49Let's pass a whole thing on.
26:52Do you want to cry?
26:55The bad news would always be coming.
26:57Mom, you should know the answer for her.
27:01Mom, I don't want to cry!
27:04I'm trying to cry just now.
27:10Mom, I don't want to cry!
27:13Another way to cry!
27:14I don't want to cry!
27:18I'm going to get your phone private office.
27:20I'm sorry.
27:20Do you have your phone bills?
27:21You can't meet your phone.
27:23You have to pay your phone bills?
27:24Do you have any number of your phone bills?
27:27No.
27:28Send me to the car.
27:30I'm going to show you ahead.
27:30He'll be able to get his phone.
27:31Okay.
27:33Because that's the case of Zayat was the superіĐč American champion?
27:36Who is so logical and used to beat the gangbonger?
27:39Do you want to use the gangbonger?
27:41Do you want the gangbonger to the gangbonger?
27:43She's a few people in the hospital.
27:46I don't like this.
27:48江萌,æˆ‘äžäŒšèź©äœ ć„œèż‡çš„ă€‚
28:02èż™æ‰æ˜Żć…šéƒšçœŸç›žă€‚
28:03ćŽŸæ„æ±ŸèŒæ‰æ˜Żæ±Ÿæ€»çš„ć„łć„ż,äșČ生父äșČ䞍仅ć‡ș蜚,
28:16èż˜äžșäș†ć°äž‰çš„愳愿,黑朚äșČé—ș愳,
28:18èż™èż˜æœ‰æČĄæœ‰äșș性äș†?
28:20äșæˆ‘äč‹ć‰èż˜çœ‹ć„œæ±Ÿæ°,
28:22èż™ç§äžèŠè„žçš„äșșćœ“æ€»èŁ,
28:24æˆ‘èŠæŠ”ćˆ¶ă€‚
28:25那äžȘć°äž‰æ˜Żæˆ‘ä»Źć°ćŒș的,
28:27ć€Șæ¶ćżƒäș†,
28:28ćžŒæœ›äžšäž»ä»Źè”ćˆè”·æ„,
28:29æŠŠć°äž‰è”¶ć‡ș氏ćŒș。
28:31èŻ„æ­»çš„ç„žćŒ»ç§‘,
28:32ć±…ç„¶ç»™æˆ‘æ„èż™è¶Ÿ?
28:34æ„Łç€ćčČ什äčˆ?
28:35èż˜äžćŻä»„æŠŠé‚Łäș›çƒ­è‰Č给我撀掉?
28:37江总,æˆ‘ä»Źæ’€äș†äž€æłą,
28:39ćŻæ˜ŻçŽ°ćœšć…šçœ‘éƒœćœšè‡Șć‘èœŹć‘é‚Łäș›æ¶ˆæŻ,
28:42æ‹Šäžäœć‘€ă€‚
28:46äœ ä»Źèż™æ˜Żæ€Žäčˆäș†?
28:49äœ ä»Źèż™æ˜Żæ€Žäčˆäș†?
28:50æˆ‘ä»Źćˆšć‡ș氏ćŒș,
28:52ć°±èą«ć›Žæ”»äș†ă€‚
28:55éƒœæ˜Żè°ćŻ,
28:56ć„čæ•…æ„æŠŠćžźæˆ‘äș†ă€‚
28:58江æč–,
28:59äœ ćŻćŸ—æ›żćŸèŒƒèŒč敊。
29:04äœ ä»ŹçŽ°ćœšäžæ˜ŻèșČ侀例,
29:05æˆ‘èż™ć°±ćŽ»æ‰Ÿć„č。
29:06æˆ‘èż™ć°±ćŽ»æ‰Ÿć„č。
29:13æ‚šć„œă€‚
29:14江总,
29:15èżžæ±Ÿæ€»ć©šć†…ć‡ș蜚,
29:16èż˜ćžźćŠ©æˆ‘è””ćŸèŒƒèŒƒè‡ȘæŒ”ć„łć„żäș†ć—?
29:18江总,
29:19è””ćŸèŒƒæ‰“æ±Ÿæč–èż™ä»¶äș‹,
29:20äœ ä»Źæ˜Żä»€ä舿€ćșŠ?
29:21éƒœç»™æˆ‘ç«™ćŒ€æ„,
29:22èż™æ˜Żæˆ‘çš„ćź¶äș‹ă€‚
29:23江总,
29:24æ‚šćœ“ćˆäžæ˜Żäžșäș†ć„łć„żć»ș立的江æč–曹,
29:26ćŠ‚ä»ŠæšŽéœČćŸ—äž‘é—š,
29:27æ‚šć‘æŽšæ±Ÿæč–æœ‰ćœ±ć“ć—?
29:29ć„äœ,
29:30é©ŹäžŠéƒœæ˜Żć§šäŒ ç§‘èŻŻäŒšă€‚
29:32æˆ‘ć’Œć„łć„żç›ČæąŠçš„ć…łçł»äž€ç›ŽćŸˆć„œ,
29:34èŻ·ć€§ćź¶äžèŠć›žćż†ă€‚
29:35ćŻæ˜Ż,
29:36攟ć‡șèż™äș›,
29:37ć°±æ˜Żæ±Ÿæ€»çš„äșŒć·ć•Šă€‚
29:38而䞔,
29:39江æč–ć—äŒ€äœé™ąä蟿˜Żäș‹ćźž,
29:40èż™äș›äœ èŠæ€Žä舿Ÿ„æž…ć•Š?
29:41ć€§ćź¶äžèŠäč±èŻŽ,
29:42ç›ČæąŠæ˜Żæˆ‘çš„ć„łć„ż,
29:44æČĄæœ‰äșșćŻč我曎爱ć„č。
29:49æČˆäž€ćŻ,
29:50äœ æ˜Żäžæ˜Żç–Żäș†?
29:51äœ ćèż™é—Ž,
29:52究竟ćŻč䜠有什äčˆć„œć€„敊?
29:53èƒœäŒ€ćźłäœ ć’Œé‚ŁćŻčæŻć„ł,
29:55ćŻčæˆ‘æ„èŻŽć°±æ˜ŻèŽ«ć€§çš„ć„œć€„ă€‚
29:57äœ ćˆ«ć€Șèż‡ćˆ†ă€‚
29:58èż™ć°±èż‡ćˆ†äș†ă€‚
29:59æ—ąç„¶ć§œæ€»æ„äș†,
30:02ć°±æŠŠçŠ»ć©šćèźźäčŠç­Ÿäș†ć§ă€‚
30:04äœ çœŸèŠć’Œæˆ‘çŠ»ć©š,
30:07èż˜èŠćœ“ç€èŒèŒçš„éą?
30:08èż™äžæ˜Żć§œæ€»äž€ç›ŽćžŒæœ›çš„ć—?
30:10æˆ‘ä»Źć„œèšć„œæ•Ł,
30:11äœ æŠŠć…Źćžèż˜æˆ‘,
30:12萌萌äčŸćœ’æˆ‘ă€‚
30:14èż™æ ·,
30:15äœ ć°±èƒœć’Œè””é’æą…æŻć„ł,
30:16èż‡ć„œæ—„ć­äș†ă€‚
30:17什äčˆ?
30:18什äčˆ?
30:19什äčˆ?
30:20什äčˆ?
30:21什äčˆ?
30:22什äčˆ?
30:23什äčˆ?
30:24什äčˆ?
30:25什äčˆ?
30:26什äčˆ?
30:27什äčˆ?
30:28什äčˆ?
30:29什äčˆ?
30:30æČˆäž€ćŁ,
30:31äœ èż˜çœŸæ˜Żæ‰“äș†äž€æ‰‹ć„œçź—ç›˜ć‘€?
30:33ć…Źćžæ˜Żæˆ‘çš„,
30:34懭什äčˆç»™äœ ?
30:35èż™äœèŒèŒ,
30:36ć„čä蟿˜Żæˆ‘的愳愿。
30:38ćŠ‚æžœçœŸèŠçŠ»ć©š,
30:40æˆ‘äŒšç»™äœ èż™èŽŸć…»æƒçš„ă€‚
30:42ć…Źćžæ˜Żäœ çš„?
30:43äœ ćˆ«ćż˜äș†,
30:44ćœ“ćčŽć…Źćžçš„ćŻćŠšè”„é‡‘æ˜Żæˆ‘ć‡ș的,
30:47投蔄ä蟿˜Żæˆ‘拉的,
30:48ć°±çź—æˆ‘ćœšćź¶ć…šèŒć…«ćčŽ,
30:50慬揾那äș›äŒ˜ç§€çš„äŒćˆ’æĄˆä蟿˜Żć‡șè‡Șæˆ‘æ‰‹çŹ”ă€‚
30:53é‚ŁćˆćŠ‚äœ•?
30:54çŽ°ćœšć…Źćžçš„æł•äșșæ˜Żæˆ‘?
30:56æ±Ÿć…ˆç”Ÿ,
30:57ćłäŸżæ˜Żæ‰“ćź˜ćž,
30:58æČˆć°ć§è‡łć°‘äčŸèƒœćˆ†ćœ“ć°†è‡łäž€ćŠ,
31:01ç”šè‡łæ›Žć€šçš„éƒšćˆ†ă€‚
31:02è‡łäșŽć­©ć­çš„æŠšć…»æƒć§,
31:04ćčŽćŠć…«ć‘šćȁ的歩歐,
31:06æ˜Żæœ‰æƒé€‰æ‹©è·Ÿè°çš„ă€‚
31:08萌萌,
31:09ćˆ«ćŹćŠˆćŠˆèƒĄèŻŽă€‚
31:10爞爞äč‹ć‰ćšçš„äș‹æƒ…,
31:12éƒœæ˜Żæœ‰è‹ŠèĄ·çš„ă€‚
31:13äčŸçŸ„道爞爞最爱䜠äș†,
31:15æ˜Żäžæ˜Ż?
31:16ćŠ‚æžœéžèŠé€‰,
31:17äœ äž€ćźšäŒšé€‰çˆžçˆžć§ă€‚
31:18侍选。
31:20ćŠ‚æžœéžèŠé€‰,
31:22äœ äž€ćźšäŒšé€‰çˆžçˆžć§ă€‚
31:23侍选。
31:25æˆ‘é€‰ćŠˆćŠˆă€‚
31:26䜠ćȘäŒšćžźç€æ€€ć…°æŹș莟我,
31:28我䞍芁䜠äș†ă€‚
31:29萌萌,
31:30爾爾。
31:31äœ è”°ćŒ€,
31:32æˆ‘äžæƒłçœ‹ćˆ°äœ ă€‚
31:35èŒèŒćˆ«ć“­,
31:36æœ‰ćŠˆćŠˆćœšă€‚
31:37萌萌,
31:38äœ èż˜çœ‹äžæ˜Žç™œć—?
31:40èŒèŒä»Žć‰ćŸˆć–œæŹąäœ ,
31:41ćžŒæœ›æˆ‘ä»Źäž€ćź¶äșșæ°žèżœćœšäž€è”·ă€‚
31:43ćŻäœ ć‘ą?
31:44äžșäș†ć€–äșș,
31:45äž€æŹĄæŹĄć†·èœć„č,
31:46æƒłæŻäș†ć„č的才途。
31:48ć°±èżžć„čć—èż™äčˆé‡çš„䌀,
31:50äčŸéƒœćŻčć„čäžçźĄäžéĄŸă€‚
31:51äœ èż˜é…ćšć„č的父äșČ搗?
31:53萌萌,
31:54æˆ‘ć…łćżƒæœˆæœˆ,
31:55æ˜Żć› äžșć„čćŸˆćŻæ€œă€‚
31:57ć†èŻŽäș†,
31:58æˆ‘äŒšèĄ„ćżèŒèŒçš„ă€‚
31:59èŒèŒă€‚
32:00萌萌,
32:01äœ ćœšćŻæ€œè””ć…°æœˆæČĄæœ‰çˆ¶äșČçš„æ—¶ć€™,
32:04有æČĄæœ‰æƒłèż‡,
32:05äœ èż™æ ·äŒšèź©èŒèŒćŽ»?
32:06äœ èż™æ ·äŒšèź©èŒèŒć€±ćŽ»çˆ¶äșČ?
32:08èŒèŒă€‚
32:09èż™æ˜Żäœ çš„èĄ„ćż,
32:10æˆ‘ä»Źć·Čç»äžć«Œćź‰äș†ă€‚
32:11äœ ćˆ«ä»„äžș我䞍矄道,
32:12䜠äș‰ć–èŒèŒæ˜Żäžșäș†ä»€äčˆă€‚
32:14äžć°±æ˜Żäžșäș†äżäœäœ çš„çˆ±ć„łćœąè±Ą,
32:16æŻäœć…Źćžçš„è‚Ąä»·ć’ŒéŁŽćčłć—?
32:18我æČĄæœ‰,
32:19我ćŻčèŒèŒæ˜Żă€‚
32:20〟äș†,
32:21æˆ‘çŽ°ćœšç»™äœ äž€äžȘé€‰æ‹©ă€‚
32:23第侀,
32:24ç­Ÿäș†ćèźź,
32:25æŠŠć…Źćžèż˜ç»™æˆ‘ć’ŒèŒèŒă€‚
32:27珏äșŒ,
32:28æˆ‘ä»Źć°±æ‹ŒäžȘé±ŒäžćŸ€æłą,
32:29ć°±ç­‰ç€èŽŸć€șć‡șæˆ·ć§ă€‚
32:31äœ ă€‚
32:33æČˆäșżć“„,
32:34戫仄äžșæˆ‘äŒšäœŽć€Žă€‚
32:35äœ ć…ˆé—č搧。
32:36我看䜠芁é—čćˆ°ä»€ä舿—¶ć€™ă€‚
32:39æČˆäșżç”Ÿă€‚
32:40æČĄć…łçł»ă€‚
32:41æˆ‘ä»Žäž€ćŒ€ć§‹ć°±çŸ„é“,
32:43ä»–äžäŒšèœ»æ˜“æŠŠć…Źćžèż˜ç»™æˆ‘ă€‚
32:45äžçźĄä»–è€ä»€äčˆèŠ±æ ·,
32:46èż™äž€æŹĄ,
32:47äžșäș†èŒèŒ,
32:48æˆ‘éƒœäžäŒšé€€çŒ©çš„ă€‚
32:58æˆ‘é€‰ćŠˆćŠˆ,
32:59䜠ćȘäŒšćžźç€ćäșșæŹșèŽŸæˆ‘ă€‚
33:01我䞍芁䜠äș†ă€‚
33:03橈橈。
33:08江爞爞,
33:09橈橈。
33:10æ˜Żæ±Ÿçˆžçˆžć›žæ„äș†ă€‚
33:11橈橈。
33:12橈橈。
33:13橈橈。
33:14橈橈。
33:15橈橈。
33:16橈橈。
33:17èż™æ˜Żæ€Žäčˆäș†?
33:18江爞爞䞍矄道怎äčˆäș†ă€‚
33:19ç«Ÿç„¶ć«é”™æˆ‘çš„ćć­—ă€‚
33:21è°èź©äœ ç©żèĄ—é“èŁ™ć­çš„ă€‚
33:23䜠䞀盎æČĄć›žć…Źćžă€‚
33:25ćŠ©ç†ć°±æŠŠæˆ‘ä»Źé€ćˆ°äș†äœ ćź¶ă€‚
33:27曠äžșèŻŽć„čèĄŁæœè„äș†ă€‚
33:29æˆ‘èż™æ‰ç»™ć„čæąäș†äœ ă€‚
33:30è„±äž‹æ„ă€‚
33:31èż™æ˜ŻèŒèŒæœ€ć–œæŹąçš„èŁ™ć­ă€‚
33:32æˆ‘èż™èŁ™ć­ă€‚
33:33æˆ‘èż™èŁ™ć­ă€‚
33:34æˆ‘èż™èŁ™ć­ă€‚
33:35æˆ‘èż™èŁ™ć­ă€‚
33:36æˆ‘èż™èŁ™ć­ă€‚
33:37æˆ‘èż™èŁ™ć­ă€‚
33:38äœ ă€‚
33:39æ™“ćŠ‘,
33:40æ˜Žæ˜Žć—äŒ€çš„æ˜Żæˆ‘ä»ŹæŻć„łă€‚
33:41æ˜Žæ˜ŽèŻŽć„œäș†èŠäżæŠ€æˆ‘ä»Źçš„ă€‚
33:42äœ ä»Šć€©èŠć‡șçŽ‰çŽ‰ć‘ä»€äčˆç«ć‘€ă€‚
33:44玉玉恚错什äčˆäș†ă€‚
33:46玉玉恚错什äčˆäș†ă€‚
33:47ć„čćȘæ˜ŻæƒłèŠæœ‰äžȘ爾爾。
33:49æƒłèŠçˆžçˆžç»™ć„čæŒ‚äșźèŁ™ć­ă€‚
33:51ćŻçˆ±ă€‚
33:52æČĄé”™ă€‚
33:54默默ćȘæ˜Żæƒłèź©çˆžçˆžçˆ±ć„č。
33:57èŻŽæŠŠèż™ä»œçˆ±ç»™ć„č送äș†ă€‚
33:59äœ ćœšèŻŽä»€äčˆ?
34:01ć‡ș掻。
34:02èźČæˆ‘ă€‚
34:03äžèŻŽäș†äœ ä»Źæ»šć‡ș掻。
34:05橈橈。
34:06äœ ćź¶çˆžçˆžæ€Žä舿ŠŠæˆ‘ä»Źè”¶ć‡ș杄äș†?
34:08他䌚䞍䌚䞍芁我äș†?
34:10橈橈。
34:11äœ ćź¶çˆžçˆžæ€Žä舿ŠŠæˆ‘ä»Źè”¶ć‡ș杄äș†?
34:13他䌚䞍䌚䞍芁我äș†?
34:15äžäŒšçš„ă€‚
34:16äœ ćź¶ćŠˆćŠˆæœ€ć–œæŹąçš„ă€‚
34:18éƒœæ˜ŻæČˆć’Œæ±Ÿè€ć©†çš„。
34:21等他仏䞀äžȘ犻橚äș†ă€‚
34:23äœ ćź¶çˆžçˆžć°±äŒšè§ćˆ°æˆ‘ä»Źäș†ă€‚
34:25è”°ă€‚
34:26èƒœäžèƒœè§ćˆ°æˆ‘ä»Ź?
34:30è”°ă€‚
34:36èŒèŒă€‚
34:37èŒèŒă€‚
34:38èŒèŒă€‚
34:39è‹ŠèŸŁă€‚
34:40æˆ‘çš„èŒèŒă€‚
34:41ćžźæˆ‘ç»™äœ ćƒé„­ă€‚
34:42é„­ć„œäș†ă€‚
34:43ćƒé„­ă€‚
34:44èż˜æœ‰,èŒèŒç»™äœ ć‡†ć€‡äș†äžȘæƒŠć–œă€‚
34:45æ˜Żć—?
34:46Is it?
34:48I prepared my dad.
34:50What kind of surprise?
34:52This is my dad's house.
34:54Oh my dad's house.
34:56Oh my dad's house.
34:58Oh my dad's house.
35:00Oh my dad's house.
35:02Oh my dad's house.
35:04Really beautiful.
35:16Oh my dad's house.
35:18Oh my dad's house.
35:20What are I doing?
35:22What am I doing?
35:24What am I doing?
35:26I'm not going to be my dad.
35:28I'm not going to be my mom.
35:34Thank you, Mr.
35:37My aunt.
35:38We don't care about your family.
35:42I'm coming back.
35:44It's because of you.
35:46I didn't want you to go home.
35:48Now you're back again.
35:50I'm going to be here.
35:52We...
35:54We don't need to talk so much.
35:56It's about half a minute.
35:58I'm going to buy some food.
36:00This is the restaurant.
36:02I'm going to go.
36:04I don't know.
36:06I'm going to give her some food.
36:08Let's go.
36:10Let's go.
36:12Let's go.
36:14But you're in the hospital.
36:16No problem.
36:17I've got it.
36:18Let's go.
36:20Let's go.
36:22Okay.
36:24Let's go.
36:26Let's go.
36:28Okay.
36:30Let's go.
36:32Let's go.
36:34Let's go.
36:36Let's go.
36:38Let's go.
36:40Let's go.
36:41Let's go.
36:42Let's go.
36:43Let me show you what you want.
36:44Let me show you.
36:45Let me show you.
36:48No problem.
36:50Why?
36:51Let me show you.
36:52I don't like this.
36:53If you can, it's cured.
36:54You can really use it.
36:55If it's cured.
36:56It is a bit clear.
36:58You will leave you.
36:59I'm going to take you to buy a new one of the new ones.
37:06Okay?
37:08Oh, what are you doing?
37:10What are you doing?
37:12I'm doing this.
37:14You're doing this.
37:17I'm doing this.
37:19You're doing this.
37:21You're doing this.
37:23I'm doing this.
37:25You're doing this.
37:27Now you know your daughter.
37:29But before?
37:31I didn't think that you're doing that now.
37:33You're doing this.
37:35You're doing this.
37:36You're not pulling me up at the hospital.
37:38I'm running away from both of these caretors.
37:40I'm a worthy man.
37:42I'm looking at this planning room.
37:45You're helping me to come out with your mother.
37:49Why did you take a gift?
37:51This is me for you to buy a really new one.
37:54Mom,
37:56The of pizza is very similar to you
37:59You used to have to have a party
38:00So you make me go out of the country
38:02So you like?
38:04Mom, I like it
38:07Mom
38:08Why do you not wash my face?
38:10Why do you wash my face?
38:11Why you wash your face?
38:12Why you can't you make my face?
38:14If you had your friend of St. She only shook your face
38:16Mom䌚 do so many injuries
38:18Mama?
38:20Keeping your face
38:20Is it too bad?
38:23I don't want to make any noise
38:24Please don't shut you
38:25I don't know, I'm your mom. You can't be able to watch me.
38:30Mom, if you have seen your videos, you can see your videos.
38:35You can't believe me.
38:37Do you believe me?
38:41Of course I believe.
38:43You are your fans.
38:45You don't believe me.
38:47Many people believe me.
38:48You don't believe me.
38:50You won't be afraid of thećš±äčäžŠ.
38:53She's angry at all.
38:55She is angry at me.
38:58Now they're angry at me.
39:00I don't know why I'm angry at you.
39:02You're a Charlie.
39:03You're a Charlie.
39:05You're not afraid to lose them.
39:07You won't have to lose me at all.
39:09You won't have to lose my mourn.
39:12What are you doing to do?
39:14I hope you're done,
39:15you're going to sing a song.
39:18This could also be my younger brother.
39:21That's what I love for you
39:27Dad
39:28Mom Mom will talk to you soon
39:31We will talk to you soon
39:33We will talk to you first
39:34Okay?
39:37I have a problem
39:39Let's go to my mom
39:46Mom Mom
39:48You're not saying
39:49Do you want to talk to me about my father?
39:52When I was to talk to you about my father,
39:54did you put your heart on it?
39:55If you don't care,
39:56now you're going to be in trouble.
39:59Mom,
40:01don't you want to talk to me about my father?
40:06Mom,
40:07my father already told me.
40:08You didn't want to tell me about my father.
40:10My father didn't care about you.
40:12You're so happy.
40:16I don't want to talk to you about this.
40:19You know,
40:21Mmm,
40:22You know that you know what you're talking about.
40:25But you used to call himself a young girl
40:46You used to call him as a child.
40:48Now, let me get out of my way.
40:58Mom.
41:00You don't want to see me again?
41:18敊
41:18敊
41:23敊
41:27敊
41:28我æČĄäș‹çš„ 抈抈
41:29æˆ‘æœ‰äœ ć°±ć„œäș†
41:30敊
41:32敊
41:33敊
41:34敊
41:35敊
41:35敊
41:36敊
41:36敊
41:37敊
41:37èź©äœ çœ‹çŹ‘èŻäș†
41:39敊
41:39敊
41:40ć…¶ćźžæˆ‘æ‰Ÿäœ æ˜Żæœ‰äș‹
41:42敊
41:43敊
41:44äžŠæŹĄé‚ŁäžȘéĄčç›źçš„æŠ•è”„ćˆćŒ
41:46æ˜Żæˆ‘ćžźæ±ŸæčŸç­–ćˆ’
41:48So I'll pay you to get your income from your business out of school, so that you can send me to the rent behind.
41:56Today I will ask you to help you from the work of Chambers.
41:57From Chambers, I'll pass you to get your check out.
42:02Today I will ask you to help you from the work of Chambers.
42:07I'll take you back home from Chambers.
42:09After you, every time I work together, I can give you 10 points.
42:14You're supposed to do this for your business.
42:17We are only to make it very difficult.
42:18We need to make it very difficult.
42:19If you want to make it possible,
42:20you will have to make it possible.
42:24It will be a few billion dollars.
42:25If you want to make it possible,
42:27you must be able to make it real.
42:30I'm not sure.
42:31But I just want to make it possible.
42:33I just wanted to make it possible.
42:35But I still want to make it possible.
42:37Although some of you work,
42:39I still can't find it.
42:40I will help you.
42:42I will help you.
42:43I will help you not because I'm a fan,
42:45but I think it's a man.
42:46I'm not sure that John Wan is a good person.
42:54Can you tell me?
42:56He's been doing it.
42:58He's been doing it.
43:00He's been doing it.
43:02I'm not going to turn it off.
43:04I can't stop him.
43:06You can't stop him.
43:08I'm going to take care of you.
43:10I'm going to take care of you.
43:12I'm going to take care of you.
43:14I'm going to take care of you.
43:16What?
43:24What?
43:26You have to go to the house.
43:28The other members are going to pay for the work of the trade.
43:30They are making a payment for the pay-付金.
43:32You need to pay for the pay-付金 to pay for the pay-付金.
43:34If you have to pay for the pay-付金,
43:36we're going to have to go to the pay-付金.
43:38What?
43:40Oh, dear.
44:10I don't know what I'm going to do with you.
44:12You're my husband.
44:14We're not going to get married.
44:16I'll give you a chance.
44:18I'll give you a chance.
44:20I'll never meet them.
44:22You're right.
44:24That's right.
44:26I'll give you all your money.
44:28I'll give you all your money.
44:30I'll give you a chance.
44:32This is too much.
44:34I'll give you a chance.
44:36You'll give her money.
44:38You'll give them the same money.
44:40If you don't have enough money to get married.
44:42You won't want to give them a chance.
44:44My husband.
44:46Please.
44:48You don't want to else.
44:50You don't mind.
44:52You've just been through all the things you did.
44:54Good.
44:56You did not want to do a lot.
44:58Good.
45:00Good.
45:02What?
45:04I don't want you to sit here.
45:06I want to meet you.
45:10I may have a friend with you.
45:19What is it.
45:20I want to see you until I start doing this.
45:24You don't want me in any way.
45:26You are not a female.
45:28She means she won't be a girl.
45:31You are not scared.
45:32Please help me back on the way.
45:34You're so stupid.
45:36You're so stupid.
45:38You're so stupid.
45:40You're so stupid.
45:42You're so stupid.
45:44I'll give you a benefit.
45:48What's up?
45:50You're a stupid guy.
45:52You're so stupid.
45:54You're so stupid.
45:56This is a good thing.
45:58Don't worry.
46:00I'm still a good thing.
46:02I'm still a good thing.
46:04I'm still a good thing.
46:08My wife.
46:10This is myèŠȘæ‰‹äž‹ć»š.
46:12I'll do it.
46:14We're married for 10 years.
46:16It's the first time for us to be married.
46:18But I don't know how many people are doing it.
46:20I don't know how many people are doing it.
46:22I thought I was only a good thing.
46:24I thought it was only a good thing.
46:26I thought it was only a good thing.
46:28But I think it was a good thing.
46:30It was only a good thing.
46:32It was only a good thing.
46:34We're not a good thing.
46:36What are you doing?
46:38I want to see you.
46:40I'm going to see you.
46:42We're going to see you.
46:44We're going to see you.
46:46Tell us about...
46:48My friend, I will.
46:50Tell us about it.
46:52My friend, I want your friend.
46:54How much?
46:56You can see that you wouldn't have unarmed.
46:58You'll want your friend to,
46:59andć°± a very big man!
47:01You'll want to see me.
47:02And we see that woman.
47:04That nossa girl sounds like she tried.
47:06We saw her.
47:07I'm going to help you.
47:08You said this company is for us.
47:10If it's time for us,
47:12then we won't have to deal with us.
47:17Okay.
47:18I'm not going to talk to you about that.
47:21But I can't.
47:24If I'm at this time,
47:26I will be able to talk to you.
47:28Then I will become a new player
47:31who will become a new player.
47:32You won't want to see me again, right?
47:37I'll go.
47:42I'll wait for you.
47:47What's your name?
47:48What did you say?
47:49What did you say?
47:50What did you say?
47:51What did you say?
47:52He said he was a little bit.
47:54He said he was wrong.
47:56You're not going to be a new player.
48:00I'm not going to be a new player.
48:03I'm not going to be a new player.
48:04What's your name?
48:06What's your name coming for you?
48:09The end is going to be a new player.
48:11I'm not going to be a new player.
48:12I'm not going to be a new player.
48:14What's your name?
48:15What the hell is this?
48:17The case is my new player.
48:19I am not going to be a new player.
48:21You said it's my own player.
48:23I am going to take the money.
48:25I can't do it!
48:27I'm so sorry!
48:29I'm so sorry!
48:31It's very soon you will get to the revenge
48:33It's not a good thing
48:35Meek槐
48:37He's now going to buyæˆż
48:39He wants to buy my assets
48:41I'll just keep going
48:43I'm going to have a dream
48:45I'm going to have a dream
48:47He is going to buy a house
48:49He is going to buy a house
48:51But he's going to buy a house
48:53this is my husband.
48:55This is my husband.
48:57He's done with me.
49:01We have married.
49:05You can't buy a company?
49:07What?
49:09It's the best Trump administration job.
49:11It's all that he wants.
49:13He told you.
49:15And he let me buy his own company.
49:17He is working on me without money.
49:19But he says,
49:21You are not too late.
49:24You are a villain.
49:26If you are a villain, you are ĐœĐ°ĐŒĐž are your you?
49:28If you are a villain, it's not your turn.
49:29You are a villain.
49:31You are a villain.
49:33You are a villain.
49:33You are a villain.
49:35You are like someone like you are so good.
49:41No one wants to take away...
49:43You are not about starting to survive.
49:45Let's take a Schonkawa.
49:46No bad one.
49:48If you are four, you're too sick.
49:49This is a together.
49:51You say it!
49:52What are you going to do?
49:53You won't let me do it!
49:54Don't worry, I won't do it!
49:56I'll give you a house.
49:57I'll give you a house.
49:58I'll give you 100 million dollars.
49:59I'll give you all the rest of my money.
50:03If the company is going toç Žäș§,
50:04I need to pay for the money.
50:06That's not possible.
50:07This is what I want to do with?
50:09What's the difference?
50:10I don't know.
50:11I'll let your lawyer go.
50:13Stop!
50:15Okay.
50:16I agree.
50:17Now I'm going to get married.
50:19I'll give you 30 days.
50:21I can't wait!
50:22If they don't let me know you,
50:24I'll kill you and kill you!
50:26Okay.
50:28Now we're going to get married.
50:35The rentals are my house.
50:37The rentals will be my house.
50:39The rentals will be my house.
50:40The rentals will be my house.
50:42The rentals will be my house.
50:44The rentals will be my house.
50:46The rentals are my house.
50:48As I buried my house.
50:50The rentals are my house.
50:51We will apply for the gap,
50:52and accept how to mortgage the companies.
50:54Do I for a videos for the tariff?
50:56I'll invest ALL the钱 toêŽ€ëŠŹity.
50:57Do you want to take my household,
50:58I'll make money all the way to my suite.
51:00But I'll give you all my balance.
51:08This is my property forćčŸäœ• years?
51:09This is my apartment.
51:10Humphreed I want to do this one.
51:11What can I do?
51:12Shaky as a mess,
51:13your devil's laïżœ!
51:14You have all these things.
51:16I can't find it.
51:21Congratulations, Yika.
51:22You've been in your hands.
51:23You've been in your hands.
51:25You've been in your hands.
51:26I'm not going to pay for you.
51:28I'm not going to pay for you.
51:30Oh, yeah.
51:31You know what?
51:32I'm going to get to the house.
51:34I'm going to get to the house.
51:36What happened?
51:38I'm going to get to the house.
51:40I'm going to take a look at the house.
51:42I'm going to see her with another girl.
51:44In the rain, she fell down with me.
51:47Let's go and run over the road.
51:48She's been in your hands.
51:50She's dead.
51:51She's dead.
51:53She lost her home.
51:54She lost her life.
51:56She'd shushed out.
51:58He won't take a look.
52:00She'll never die.
52:02She's no longer in the water.
52:04.
52:09.
52:25.
52:28.
52:30.
52:33.
52:34.
52:34.
52:34.

Recommended