Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/4/2025
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional #Horror #HorrorMovie
#CinemaPicks
Transcript
00:00恭喜邝太太喜得贵子
00:02小少爷他日立成栋梁之才啊
00:05感谢 感谢 感谢
00:06天赐实灵 恭喜邝太太
00:08谢谢 谢谢 谢谢
00:09欢迎大家来参加我儿子的满烟宴啊
00:12谢谢大家啊
00:14大家请敬
00:15
00:21她就是邝太太的妹妹 陆静雄吧
00:24三年前她嫁了一个姓名的军官
00:26风光的很啊
00:27没想到啊
00:28那人不仅有私生子 还是个短命啊
00:30结婚没多久就死了
00:32当时邝太太跟她一起嫁
00:34邝先生家穷的都借不开锅了
00:36谁能想到现在发达了
00:38
00:40宝宝乖 宝宝乖啊
00:50你就是个来历不明的洋女
00:52凭什么过得比我好
00:54陆昭也
00:56你去死吧
00:57你去死吧
01:05死吧
01:06死吧
01:07死吧
01:08死吧
01:09死吧
01:10死吧
01:11死吧
01:20死吧
01:21真的
01:24死吧
01:29Today, the lady and the lady are here to see the lady.
01:32The lady and the lady are here to see the lady?
01:35I'm born.
01:37I was born in three years.
01:39The lady and the lady are here to see the lady.
01:42This is the lady lady, the lady.
01:44You can marry him.
01:46Mother, I want to marry her.
01:49The lady of the lady, this man must be married.
01:53The lady, you can marry me.
01:56Your wife will be the lady.
01:59The lady who knows that Dino will die.
02:00The lady will die.
02:02That's why...
02:04Why...
02:06You've lost my heart.
02:08What's that?
02:10How wealth is required?
02:11The lady will remain open,
02:12Dino did not work.
02:13The lady is the same.
02:15She's the general engineer.
02:16She is the team,
02:17her father is the unit.
02:18You're then the female engineer.
02:19You're the female engineer.
02:22What?
02:23My female engineer.
02:24I'll marry you.
02:25
02:25你这个贱体子 你跟他说了什么 把他混成这样啊 我没有
02:32你再给邝月 你再给邻月 就这么说定了 妈
02:38妈 我找张夏子算过了 他说我日后嫁给邝月啊 肯定能过上富贵日子 他还说 邻月就是个短命鬼 我嫁给他 日后肯定手挂
02:53真的 当然是真的 张夏子有多神 你是知道的呀 那行 那我跟赵妍说
03:01赵妍啊 我跟倩妍商量过了 这些年你受苦受累的 你妹妹心疼你 想让你享福 你嫁个邻月吧
03:16我不嫁 你不嫁给邻月 难道你要跟我抢邝月吗 我怎么敢和妹妹抢呢
03:22我就是觉得 姐妹姻缘换来换去 让人笑话
03:27都是你的借口吧 我看就是你诚心给我找不痛快
03:31说吧 怎样才能答应 给你再添一份嫁妆行不行啊
03:36我给你啊 自行车 缝纫机 手表
03:41我要缝纫机 自行车 还有手表
03:48外加两百块钱
03:51什么 你这个家头变才敢是在大开口
03:54妈 妈 妈 为了以后我当富贵人家 你必须满足她
04:03你确定 那些可都是我为你准备的假装
04:06确定 这跟以后邝月发达相比 都是小钱
04:11
04:12行吧 我同意了 你嫁个淋浴吧
04:19一言为定
04:20那我 就嫁给凌玉
04:25陆昭炎啊 陆昭炎 你以为自己捡了便宜
04:29殊不知 凌玉不仅有私生子
04:32而且结婚五天就会让你当寡妇
04:34等我当了富太太 你一辈子都要被我踩在脚下
04:39走吧吧
04:41
04:42我一定给你好好执板
04:46陆昭炎 你以为你会荣华富贵
04:50却不知邝月的成功都靠我的脱去
04:54你们根本不知道
04:58我上辈子在邝家过的什么日子
05:03你 你这个小贱人
05:08干点活 你就跟药账一样
05:09今天我 我打死你 要你有什么用
05:12你个老娘子天天干点正事
05:26别他们天天坏你那种破玩意
05:28我跟你说
05:28鲁七宁 既然你偏要抢
05:36那这辈子就换你挑活坑吧
05:42你这辈子就换你挑活坑吧
05:50陆七宁 既然你偏要抢
05:53That's what I'm going to do with you.
05:58To be continued...
06:28I will be with you all.
06:42Father... Mother...
06:45Your daughter is going to marry me.
06:47Where are you?
06:49又在看你这块破石头呢
06:58别想了 你是被你父母抛弃的
07:02是我们陆家收养了你 伤恩不及养恩大
07:06御所给我 也算是给我们陆家一个回报吧
07:16你家当初收养我 还不是因为多我一个
07:19你们就能领更多的粮票还有邮票
07:22我在你家当牛做马这么多年 吃不饱 穿不暖
07:26让我回报你们是吗 埋怨吗 你
07:29和林家过来送彩礼了 你俩跟你下来
07:33跟我横似吧 陆昭妍 等你日后成了寡妇
07:43你的一切都是我的 包括这御所
07:46来了 阿姨
07:51邝昭妍来了 阿姨
07:54那人不是灵狱的 真怪不得了 连送彩礼都不来
08:03是啊 太不像话了
08:05那人不是灵狱的 真是一票人分
08:09这个邻居果真还跟上一世一样没来送彩礼
08:14当时我可是遭了邻居不少的笑话 现在换成你了 看你怎么办
08:23同志你好 我叫陆昭妍
08:25邻居出任务还没回来 这是她托我送来的彩礼 两袋精米 两袋白面 还有一台收音机
08:32对啊 真不错啊 麻烦你跑一趟
08:38没事
08:38这些东西啊 如果是小门小壶送来的 是有诚意
08:43可邻居是大壶人家 就这么点彩礼 也不嫌寒碜
08:47邻居宁 你的彩礼 好像也不怎么样了
08:51就是啊 两袋大米 人家一个收音机就能换二十袋大米了
08:56岳哥家里条件是不好 可这两袋大米也是大半家的了 愿意拿来给我做彩礼 还亲自送过来 可见对我很伤心 是吧 岳哥
09:07是 是 不像那个凌玉啊 彩礼都要别人替他送 真是个笑话 说的凌玉是因为执行任务才没有过来 他是在保家卫国 是何等的官员 我为有这样一个未婚夫感到自豪
09:22你现在这样当众侮辱光荣之家 是什么举行啊 你
09:30
09:42阿玉 你不是在外面执行任务吗 你怎么回来了
09:47我执行完任务就连夜赶回来了
09:50对了 妈 你在电话里头说要我娶陆昭妍 可是我想娶的是陆沁宁啊
09:57但人陆沁宁没答应嫁给你啊
10:00你就死了这条心吧
10:02啊 对了
10:04这个就是你要娶的陆昭妍
10:09他叫陆昭妍
10:11我的彩礼都是岳哥自己搬进去的 你还得亲自搬 真是可以
10:18嫂子 我自己来
10:21你还是让他搬吧 他得提前适应适应 自力更生
10:25毕竟林玉朝年在队里 他架过去等于守活寡
10:29而且啊 林玉朝年跟威贤打交道 肯定是个短命
10:34到时候他就真成寡妇了
10:36你怎么跟你姐说话呢
10:38陆昭妍 我看林玉这个队友比他爷们啊
10:42要不你考虑考虑他呢
10:44
10:45怎么 我说的不对吗
10:47不对
10:48你要是再胡说 我就报告公安
10:50把你抓起来好好教育教育
10:52
10:53林玉是英雄 我能嫁给他 支持他的事业
10:56我余有容焉
10:57我余有容焉
10:58妹妹
11:01你不会是嫉妒我
11:03能够嫁给林玉吧
11:04
11:05岳哥
11:08
11:09
11:14
11:15林家有钱有势
11:16邝家一穷二白
11:18你这个好岳哥呢
11:20又是个游手好闲的无业游女
11:22陆正言你说什么呢
11:25邝月是你妹夫
11:26是自家人
11:27你怎么能这么说他呢
11:28那林玉还是他姐夫呢
11:30他就这么侮辱林玉
11:31你看赵雅
11:32你能跟我们家庆宁比吗
11:48吉普车
11:49吉普车
11:51吉普车
11:54吉普车
11:55弄盖
11:58串撒
11:59串撒
12:00
12:01
12:02什么样子
12:04我 cell
12:05但是两さん
12:06
12:08DB
12:19всю
12:21Oh
12:23I
12:25I
12:27I
12:29I
12:31I
12:33I
12:35I
12:37I
12:39I
12:41I
12:43I
12:45I
12:47I
12:49I
12:51I
12:53I
12:55I
12:57I
12:59I
13:01I
13:03I
13:05I
13:09I
13:11I
13:13I
13:15I
13:17I
13:19I
13:21I
13:23I
13:25I
13:27I
13:31I
13:33I
13:35I
13:37I
13:39I
13:41I
13:43I
13:45I
13:47I
13:49I
13:51I
13:53I
13:55I
13:57I
13:59I
14:01I
14:03I
14:05I
14:07I
14:09I
14:11I
14:13I
14:15I
14:17I
14:19I
14:21I
14:23I
14:25I
14:27I
14:29I
14:31I
14:33I
14:35I
14:37I
14:39I
14:41I
14:43I
14:45I
14:47I
14:49I
14:51I
14:53I
14:55I
14:57I
14:59I
15:01I
15:03I
15:05I
15:07I
15:09I
15:11I
15:12I
15:13I
15:15I
15:19I
15:21I
15:29I think you're my own.
15:32You should be proud of me.
15:35I'll give you my own.
15:37I'll give you my own.
15:39Okay.
15:40Let's go to the police department.
15:44Let the police see how you're going to take them.
15:48You...
15:49I'll give you my own.
15:50I'll give you my own.
15:52I'm not wearing those clothes.
15:55You've never been wearing those clothes.
15:57I'm not wearing those clothes.
15:59What would you want to wear?
16:03Just wait for me.
16:05Okay.
16:22Wow, how cool is it?
16:52You're amazing!
16:55That's how I wear a baby?
16:57That's so cute!
17:06This is my wedding wedding dress!
17:08This is the wedding of a baby.
17:11I thought it was pretty good at my wedding with her.
17:13Even the wedding dress, she's beautiful!
17:15I've got a wife.
17:17She is a beautiful woman!
17:18She's so beautiful, she is so cute!
17:23Ah
17:25Ah
17:26Ah
17:26Ah
17:28Ah
17:30Ah
17:30ლშნბ
17:39Again
17:44Ah
17:46ada
17:48di
17:49ni
17:51
17:58摩托车呢?
17:59哎 没接到
18:00又没接到
18:01李峰手势你也接不到
18:03你还有什么用
18:04哎呀 凑凑凑凑
18:06
18:07
18:08
18:09
18:10
18:11
18:12
18:13
18:14
18:15
18:16
18:17
18:18
18:19
18:20
18:21哎哟
18:26哎哟
18:27哎哟
18:28我的腰啊
18:30哎哟
18:31哎哟
18:32陆赵燕
18:33我们走着瞧
18:34哎哟
18:35淋雨五天后就死了
18:37我看你还能不能这么得意
18:39
18:40儿夕第一天进门
18:41以茶代酒
18:42敬你一杯
18:43以后
18:44请多指教
18:45
18:46其实我们凌家
18:48想娶的是你妹妹
18:49陆庆宁
18:50
18:53你在说什么
18:54
18:55话还没说完呢
18:56你就开始心疼媳妇了
18:58你可真是娶了媳妇忘了娘
19:00我要说的是
19:05虽然我们最开始要娶的是陆庆宁
19:08但是阿玉啊跟她没缘分
19:10虾皮那天你维护阿玉的事儿我们都听说了
19:14你跟她才是天定的缘分
19:19
19:20
19:21嘿嘿
19:23拿着
19:25谢谢妈
19:27谢谢妈
19:31把另一杯也递给我
19:32拿给妈
19:33I'll give it to my mom.
19:45You father in the army will not come.
19:48He'll drink the tea.
19:49I'll drink the tea.
19:55This is your father's little heart.
19:57Take care.
19:59Thank you, my friend.
20:03妈 这 这是我们林家的传家宝 现在传给你了 不行不行 这太贵重了 给你就拿着 我还等着你和阿玉给我添孙子呢 阿玉 快 早点休息吧 好
20:27林玉
20:30岳哥 别着急 我们还是先去静查吧 静查不着急 先办事
20:50陆赵爷 算算时间 那个女人应该到了林家 要把林玉带走 看你怎么办
20:57伯母 嫂子 对不起 对里让林玉同志素素归队
21:06我记得 潜意识他这一区没有任何危险 等他再回家 陆青年就没让他进门 截着没两天 他就在修河地势淹死了
21:22赵爷 这是命令 我不能
21:25你去吧
21:26就是 你今天没太吃东西 我去给你装上点
21:31
21:32林玉
21:34医生
21:47有一个 小下颜ов的 affid
21:539.THUNE
21:56你 你 你先把衣服穿上
22:00我 不好意思
22:02I'm sorry.
22:32Oh, I'm hot enough.
22:36I'll eat it on the road.
22:50Trillian.
22:53Sorry.
22:55The new婚孔's夜 is letting you be alone.
23:01Oh, no problem.
23:02You should be safe to go to the任務.
23:05I'll help you with my family.
23:08Mr.
23:09You're welcome.
23:12You're welcome.
23:14I'm ready to take care of you.
23:16Mom, please.
23:25You're welcome.
23:28You're welcome.
23:30You don't want to say anything.
23:32You don't want to say anything.
23:38Yui.
23:40Mom.
23:42Don't let him go.
23:44Let him go.
23:46Let him go.
23:50Get him.
23:54Mom.
23:56Why are you so angry?
23:58You don't want to say anything.
24:00This man will never be.
24:02Your boy is so angry.
24:04Your boy is so angry.
24:06You don't want to say anything.
24:08Your boy will never let him go.
24:10When I go to your house.
24:12You don't want to be a little yellow.
24:14Your boy will never let him go.
24:16You don't want to go to my house.
24:18You don't want to go to my house.
24:20I will not let him go to her.
24:23Mom.
24:24I heard my mother say,
24:26她老婆子还收了凌家两千块彩礼,咱们要是都给弄到手,以后的日子就都不用愁了。
24:56没停在陆甲窗外见到你,我就对你动了心,打听了一番,阴差阳错,以为你叫陆亲你,便去提亲,先好,后来……
25:26你不是说队里有事吗?怎么回来了?
25:31今天回门,我请假,陪你一起回去。
25:36谢谢你。
25:38你是我妻子,不用谢。
25:41嗯……
25:55妈,给你拿的肉。
25:58哎,你就放那边就行了。
26:00妈。
26:02哎呀,我真没想到,你们今天这么早就回来了。
26:08是啊,我跟月哥都迫不及待想见你呢。
26:12嗯。
26:13不像某些仰不熟的白眼狼,现在还不知道在哪呢。
26:16可不是呢,这都几点了,人眼都没见着。
26:20是啊,也不知道今天回门,林玉会不会跟她回来。
26:25这样回门都不来的话,林子也太过分了。
26:28岂止啊,妈。
26:30你就等着看好戏吧。
26:32七宁。
26:34你回来做什么?
26:39既然结婚了,我也应该陪你一起回来。
26:42我不稀罕。
26:43七宁。
26:44七宁。
26:45你。
26:46爸爸,我总算找到你了。
26:52好你个林玉,你竟然有私生子。
26:55我没有。
26:56你这个大骗子,我打死你,打死你。
26:59你听我解释,你。
27:00谁的孩子。
27:01上辈子我回门挨了我妈的骂。
27:04还因为林玉有私生子,成了全程的笑话。
27:07这份痛苦,陆昭燕,终于轮到你了。
27:12
27:14
27:16哎,干嘛去啊?
27:17我想去看那影。
27:18好。
27:19晚上去接你。
27:20嗯。
27:27我看报纸上出了,这个电影特别好看。
27:29你一定会喜欢的。
27:30那我们先吃饭。
27:31好。
27:32咱们吃完饭再去。
27:33好的。
27:34
27:35
27:36
27:37
27:39
27:40
27:41
27:42
27:43
27:44
27:45
27:46
27:47
27:48
27:49
27:50
27:51
27:52
27:53
27:54
27:55
27:56
27:57
27:58
27:59
28:00
28:01
28:02
28:03
28:04
28:05Come on.
28:06Come on.
28:07Come on.
28:08Come on.
28:09Come on.
28:10Come on.
28:11Your mother is back home.
28:12You're still here.
28:13You're still here.
28:14We're going to have to be back.
28:16Mother.
28:17I...
28:18I...
28:19You're not going to...
28:21You're not going to...
28:22Shut up!
28:23You're okay?
28:25Because he's a little kid,
28:27he's going to be with me.
28:29How could he go back home?
28:31Father...
28:33Mr.
28:34So...
28:35I...
28:36I'm...
28:38Okay.
28:39I'm sorry.
28:41I'm not gonna be mad.
28:43You're not.
28:44I don't want to call him.
28:45Don't you find him?
28:47You're my father?
28:50Yes.
28:51You guys can't be mad.
28:56He is your father.
28:57Can you admit him?
28:59Yes.
29:02You can hear the word,
29:04put your two of them in the same way.
29:07If you can be a good one,
29:09you will be the two of them.
29:10If you can't be a good one,
29:12I will be able to get you in the police department,
29:14and go to the jail.
29:16I don't want to go to jail!
29:19I am not going to jail!
29:20He gave the gift to his friend and his friend.
29:23You gave me the gift to him!
29:26He said to him to his friend,
29:28he gave him a gift.
29:29What can't you do with him?
29:31He gave me the gift to his friend.
29:32That's right!
29:33Come on!
29:34Come on!
29:38This is my wife's wife,
29:41the gift.
29:44Right, Ma.
29:45You won't think it's not what it is.
29:49The gift is more important than the gift.
29:53Here, I'll give you the gift.
29:55Thank you, Ma.
29:59Thank you, Ma.
30:00Ma.
30:01I know Ma was very scary...
30:04hard eyes.
30:05But let me see…
30:12There already!
30:13There!
30:14Here, Ma, this Returns.
30:16For your home.
30:17forms of Levi?
30:18Yes, Ma!
30:21That's your gift.
30:23Then you'll service on her.
30:25Someone wants to get us to die.
30:27行,咱们走着瞧,再让你高兴两天,等凌玉死了,我让你加倍奉还。
30:49凌玉,小乞丐我送去福利院了,她以后的生活有着落了。
30:54能娶到你这样的好妻子,真是我的好父亲。
31:01那你要不要听好妻子的话?
31:05要,你让我往东,我绝不敢往西。
31:08我希望你后天不上班,陪我一天。
31:12如果他不去,肯定可以逃过一切。
31:16后天有任务,我要不去的话,那就是玩忽职守。
31:20是修和堤的人物吗?
31:22你怎么知道?
31:23我听盛心说的。
31:25其实那天,除了修和堤,还有上山清障的任务。
31:29那就上山清障。
31:31为什么?
31:32他不去修和堤,也能逃过一切。
31:35你别管为什么了,答应我好不好?
31:39好,我答应你。
31:41我答应你。
31:41在我对你住吗?
31:45
31:49
31:49
31:55你这是干什么
32:10这是我特意给短命的姐夫准备的
32:14Today is the death of his death.
32:16He's not going to die.
32:17Don't worry about it.
32:18Don't worry about it.
32:19Don't worry about it.
32:20You're not going to see a tree.
32:22This time, it's time to come.
32:25Stop!
32:29He's not going to die.
32:30He's not going to die.
32:31You're not going to die.
32:34My son, it's good.
32:35He's coming.
32:36He's coming.
32:44He's coming.
32:53ID

Recommended