- 03.06.2025
Kategori
✨
İnsanlarDöküm
00:00:00Karayolu devriyeleri ve yetkililer ülke çapında acil durum ilan ettiler.
00:00:06Eşi benzeri görülmemiş fırtınalar Louisiana'nın güneybatısını vurmaya devam ediyor.
00:00:11Hükümet mümkün olduğunca herkesin evlerini sakin şekilde terk etmelerini öneriyor.
00:00:30Hükümet mümkün?
00:00:42Hümet mümkün!
00:00:44Hümet mümkün..
00:00:52Hümet mümkün...
00:01:00Fırtınadan bahsediyoruz.
00:01:05O şey ne yapacak ki?
00:01:07Daha iyi bir fikir çıkarana kadar fırtına işin elimizde bu var.
00:01:13Adı neydi bu arada?
00:01:15Summer.
00:01:17Clarence.
00:01:20Burada mısın?
00:01:22Altı ay oldu.
00:01:24Grubum var.
00:01:26Ama dağıldık.
00:01:30Şerefsizler taşınıp gitti.
00:01:32Kirayı bana yıktılar.
00:01:33Ben de ödeyemedim tabii.
00:01:35Çok tanıdık geldi.
00:01:40Yardım etsen mi?
00:01:43Sen halledersin.
00:01:48Dün bazı arkadaşlar beni Arkansas'a götürmeyi teklif etmişti.
00:01:53Kabul etmeliymiş.
00:01:55İkinci bir Katrina kasırgası vakası yaşayacağımı düşünemedim.
00:01:58Katrina'yı hatırlayacak yaşta mısın?
00:02:01Altı yaşındaydım.
00:02:03Haberleri çıktığını hatırlıyorum işte.
00:02:07Ha olamaz.
00:02:10Rüzgarın işi.
00:02:12Ben hallederim.
00:02:14Sen de yangın çıkarmayacak, yakacak bir şeyler bakar mısın?
00:02:18Çok güvenme.
00:02:19Benim de bir grubum vardı.
00:02:29Ah.
00:02:30Clarence?
00:02:51Rach sfak danın.
00:03:18Ben!
00:03:19Aaaaah!
00:03:38Aaaaah!
00:03:40Aaaaah!
00:03:42Aaaaah!
00:03:44Aaaaah!
00:03:49Aaaaah!
00:03:53Aaaaah!
00:03:54Aaaaah!
00:03:58Climb!
00:03:59Climb!
00:04:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:06Anlaşıldı.
00:08:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:58Otobüse göz kulak ol ve komiser paynazı öyle işine devam etmek istiyorsa beni görsün.
00:09:04Patron sensin Şerif.
00:09:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:26Şerifliği bu bana fena borçlandı.
00:13:48Ben gidip Şerif'i bulacağım.
00:13:50Pekala ama çabuk ol.
00:13:52Bebek bakıcılığını sevmem.
00:13:56Çabuk ol.
00:14:02Mesafir geldi.
00:14:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:56Dale Elkins, Ceza İnfaz Kurumu'ndan.
00:15:58Beni duymuşsunuzdur.
00:15:59Dışarıda boğulmanıza göz yumamadık, ne yapalım?
00:16:04Aslında birkaçı boğulsa fena olmazdı.
00:16:07Burada herhangi bir yiyecek ya da yeterli nezarethanemiz yok.
00:16:12Telefon ve radyo dalgaları da fırtınadan beri çok dengesiz.
00:16:17Sana açık olayım Elkins.
00:16:18Siz olmadan da yeterince sorunumuz vardı.
00:16:21O zaman gece yarısından sonra beslemeyiz.
00:16:26Filmden alıntıydı.
00:16:27Acınızı hafifletmeye çalışırız.
00:16:33Tamam ben bizim gulyabanileri getireyim.
00:16:35Benimle gelin.
00:16:36Altyazı hafiflete.
00:16:48Altyazı hafiflete.
00:16:49Ben buradan gidelim diyorum.
00:17:20Hiçbir yere gitmiyoruz.
00:17:22Onlar da gitmiyor.
00:17:25Tüm planımız suya düştü.
00:17:26Bir anlamı yok artık.
00:17:29Geri dönmeyi unut sen.
00:17:31Pekala.
00:17:33Siz kas kafalıların aklı almıyorsa söyleyeyim.
00:17:36Dışarıda fırtına kopuyor.
00:17:37Yollar çok tehlikeli.
00:17:39Ve gideceğiniz yere varmanız için uğraşıyoruz.
00:17:42Sağ salim.
00:17:44Bu yüzden Lutre karakolunda size bu gece kalacak bir yer ayarladık.
00:17:49Fırtına bizim işimize yarar diyorum.
00:17:58Sorun yok yani.
00:18:00Baksana neredeyiz?
00:18:02Evet. Polis karakolunun karşısında elli yıllık bir fırtınanın ortasındayız.
00:18:08Buradayken uslu davranmanızı istiyoruz.
00:18:12Bu geceyi bir gezi sayın.
00:18:15Bazılarınız için bu sonuncu geziniz olacak.
00:18:18Dondurma olacak mı?
00:18:19Üstüne süslemeyi isterim.
00:18:20Benimki çikolatalı olsun.
00:18:22Sen kes sesini.
00:19:02Fırsat bu fırsat.
00:19:11Fırsat bu fırsat.
00:19:13Ağızlarının payını vereceğiz ve ellerinden çekip alacağız.
00:19:20Yanında polis var.
00:19:22Sanki hiç polis indirmemişiz gibi konuşma.
00:19:25Zaten görev başında en fazla 4-5 tane vardır.
00:19:28Sanmıyorum mahkumlar dışarı derken yalnızca iki tanesi ortada.
00:19:35Daha solsa görürdük.
00:19:40Hakkınlar.
00:19:42Planı anlatıyorum.
00:19:44İşimiz bittiğinde kamyona es geçeceğiz.
00:19:46Kararlaştırdığımız alanda jetskilerde buluşacağız.
00:19:49Sonrasında herkes kendi yoluna.
00:19:50Fırtına böyle esmeye devam ettiği sürece bizi hiç kimse durduramaz.
00:19:57Pekala.
00:19:58Güzel bir sıra yapalım.
00:20:00Biraz yüzünüz gülsün.
00:20:01Buyurun lütfen.
00:20:14Sizin geminiz.
00:20:15Evet.
00:20:16Şu an su alıyor.
00:20:18Pekala.
00:20:20Ben Şerif Niman.
00:20:21Bu komiser Vitlok.
00:20:23Bu ıslak ve fırtınalı günde Lutre'ye hoş geldiniz.
00:20:26Bir şey kararlaştıralım.
00:20:27Bugün benim evimdesiniz.
00:20:31Geri bas.
00:20:33Yok ya sen geri bas.
00:20:35Sizi uyarayım.
00:20:36Uslu durmaya bakın.
00:20:38Kadın olarak beni hafife almayın.
00:20:40Babam bu kasabanın eski şerifiydi ve bana 4 yaşında silah kullanmayı öğretti.
00:20:44Gerekirse sizi vurmaktan bir saniye bile çekin ben.
00:20:49Lütfen.
00:20:51Geri durmayın.
00:20:54Vurun gitsin.
00:20:56Ah.
00:20:56Nişan aldığımda o alnındaki ahmak şeyi vurmaya çalışırım.
00:21:04Oturttu.
00:21:06Yürü git.
00:21:08Adın ne senin hedef tahtası?
00:21:11Freud McGraw.
00:21:13Adınızı okuduğumda bir adım öne çıkın.
00:21:17Koca Jim Pruitt.
00:21:19Evet efendim.
00:21:23Nasıl yani?
00:21:24Sanırım elinizdeki dosyada koca Jim yazdığı için ben de...
00:21:27İkinci büyük olduğum içindir.
00:21:32Sanırsın demek.
00:21:34Beş yıl ceza, dolandırıcılık ve kaçakçılık.
00:21:37Bizim gibileri bilirsiniz hanımefendi.
00:21:39Biz iki şeye yaranırız.
00:21:41Neymiş onlar?
00:21:42Yalan söylemek ve inandırmak.
00:21:45Peki yerine dön kocacım.
00:21:48O da kim be?
00:21:53Bana bak hanımefendi.
00:21:55O adı uzun zamandır duymadım.
00:21:56Geldiğim yerde herkes bana Jack Boy Jogs der.
00:21:59Mahallenin gaspçısı.
00:22:00Yalnızca annem bana Jonathan der.
00:22:02Annem olmak isterseniz başka.
00:22:05Annen oğlunun hapse girdiğini biliyor mu peki?
00:22:08Annem yakalandığımla kızdı.
00:22:09Kirayı ödeyemeden yakalandım.
00:22:11Küçük kardeşlerim sokakta kalıyor şimdi.
00:22:13Atılmışlar.
00:22:14İşte ben de burada sizinleyim.
00:22:17Teşekkür ederim canlı.
00:22:18Çekilebilirsin.
00:22:22Angelo Cooper doğru mu?
00:22:24Doğrudur.
00:22:25Yaklaş bakalım.
00:22:28Cinayet demek.
00:22:30Fena bir şey.
00:22:31I got a big dick too.
00:22:33You ever seen one?
00:22:35Not one that's ugly.
00:22:37Geri çekil.
00:22:38Gözü peksin.
00:22:40Gözü peklere bayılırım.
00:22:43Geri kalan tek kişi de.
00:22:46Russell Cody efendim.
00:22:48Karşınızda şöhretli polis katili duruyor Şerif.
00:22:51Haksız mıyım Russell Cody?
00:22:53Bildiğim kadarıyla polise dokunanların hayatı ölene dek cehennemden farksız olur.
00:23:03Çekilebilirsin Bay Cody.
00:23:06Pekala gördüğünüz gibi burası biraz sıkışık.
00:23:08Yiyeceğimiz de yok.
00:23:09Yani pek hoş vakit geçiremeyeceğiz.
00:23:13Dışarıda fırtına kopuyor.
00:23:14Sabaha kadar idare etmeniz gerekecek.
00:23:17Anlaşıldı mı?
00:23:18Evet efendim.
00:23:19Evet efendim.
00:23:19Evet efendim.
00:23:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:54Baksanıza. Burası biraz fazla olmuyor mu artık?
00:23:58Şinami bile çekemiyorum.
00:23:59Çok üzüldüm. Yazık benim oğluşuma.
00:24:02Biraz dayanıverin olur mu?
00:24:04Gece kısa zaten.
00:24:07Yüzebilir misin?
00:24:09Yüzemez mi sandın sen?
00:24:11Aramızda avukat dolaşıyor sanırım he Jax.
00:24:14Bir otursam mı artık?
00:24:15Tabii. Beni buradan çıkar da gününü gör.
00:24:18Elektriği yedin mi görürsün sen?
00:24:20Pekala.
00:24:21Bu suda da iyi gider.
00:24:22Tamam.
00:24:23Tamam.
00:24:24Bain nereye gitti yine?
00:24:29Hiç görmedim ki.
00:24:35Silah mıydı?
00:24:40İlk ihtimalle Yıldırım.
00:24:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:36M.K.
00:32:38M.K.
00:32:40M.K.
00:32:42M.K.
00:33:12M.K.
00:33:42M.K.
00:34:12M.K.
00:34:42M.K.
00:34:44M.K.
00:34:46M.K.
00:34:48M.K.
00:34:50M.K.
00:34:52M.K.
00:34:54M.K.
00:34:58Bu ne böyle?
00:35:04Tesisatçı çağırmak gerekecek.
00:35:07Olamaz.
00:35:07Tamam hadi yürü.
00:35:09Yine de inecek miyiz yani?
00:35:11Evet.
00:35:12Atlantis'e geldik sanki.
00:35:16Hadi yürü dedim devam et.
00:35:18Bekle baksana.
00:35:19Şu kabloları gördün mü?
00:35:21Güvenlik kamerası işte.
00:35:23Çalışmadığı çok belli.
00:35:26O kimin ceketi?
00:35:28Ay'nın ceketi.
00:35:33Tamam gidelim.
00:35:35Bekle.
00:35:38Şunu gördün mü?
00:35:39Neyi?
00:35:40El feneri.
00:35:40Yani?
00:35:42Yani bir bakmalıyız.
00:35:44Aa şimdi inesin mi geldi?
00:35:46Yüzme yarışı da yapalım mı?
00:35:48Bir şey yapmayacağım sadece bakacağım.
00:35:51Tamam ama bir şeye kalkışma ensen değil.
00:35:53Kalkışmam.
00:35:54Duydun mu?
00:36:05Neyi?
00:36:08Bir şey duymuyorum.
00:36:09Yok artık.
00:36:33Kahretsin bu da ne böyle?
00:36:34Ateşi kes.
00:36:51Depo var.
00:36:52Depo dur.
00:36:53Abone ol.
00:37:05Belki.
00:47:36M.K.
00:48:06M.K.
00:48:36M.K.
00:49:06M.K.
00:52:10Düşersen seni tutarım.
00:52:13Peki göstereyim sana. Hadi bakalım.
00:52:23Gel.
00:52:29Gel şöyle.
00:52:40Hadi çabuk olun.
00:52:47Tamam sorun yok. Biraz yüksekten korkuyorum da.
00:53:06Şu kapının nasıl açıldığını merak eden var mı çocuklar?
00:53:10Herkes yukarı.
00:53:19Ne dedin sen?
00:53:20Dikkat et arkanda.
00:53:23Acele et. Acele et.
00:53:25Olamaz.
00:53:28Hayır hayır hayır.
00:53:29Develenmek ilgisini çeker.
00:53:36Acele etsene.
00:53:37Hadi hadi.
00:53:43Hadi ne et. Acele etmelisin.
00:53:48Hadi ne et.
00:53:49Hadi hadi acele et. Acele et.
00:53:51Al şunu.
00:53:53Çabuk yukarı gel.
00:53:54Hadi acele et.
00:53:54Hadi çabuk olun.
00:53:56oğlum.
00:54:11Floyd hadi hadi hadi.
00:54:13Hadi hadi.
00:54:13Yardım et kardeşim. Elini uzat.
00:54:32Lütfen. Elini uzat. Yardım et.
00:54:37Yardım mı lazım?
00:54:38Evet. Lütfen.
00:54:43Lütfen. Beni bırakma. Örmek istemiyorum.
00:54:49Tuttum seni. Tamam.
00:54:56Hayır.
00:55:04Olamaz. Kahretsin.
00:55:08Olamaz. Ben bittim. İşim bitti.
00:55:13Hayır. Hayır. Hayır.
00:55:20Hadi. Hadi. Hadi. Herkes yürüsün. Hadi.
00:55:22Hay!
00:55:52Tanrı bizi korusun.
00:56:17Gördünüz mü ne kadar büyüktü?
00:56:19Şerefsiz devasaydı.
00:56:22Çok iyiydin komiser.
00:56:26Tadı tavuğa benziyor diye duydum.
00:56:30Hiç duymamıştım.
00:56:35Komiser!
00:56:40Olamaz.
00:56:42Netim sarmış ama.
00:56:43Bizi canlı canlı yiyecekler.
00:56:45Senin suçun değildi.
00:56:59Hadi gidelim.
00:57:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:22Bekleyin bekleyin.
00:57:48Bence buradan geçebiliriz.
00:57:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:22Bence bu soru yok.
00:58:23Şimdi de bir timsah çıktı başımıza.
00:58:25Bilmiyorsanız söyleyeyim.
00:58:26Timsahlarla iyi anlaşamam.
00:58:28En azından suyun girdiği yeri öğrendik.
00:58:30Tavandan fena su akıyor.
00:58:32Derme çatma yapılmış sanki.
00:58:34Harika haber.
00:58:35Günümüz gittikçe güzelleşiyor.
00:58:37Bakın ne diyeceğim.
00:58:39Biraz bekleyin.
00:58:40Düşünmem gerekiyor.
00:58:41Sizi bilmem ama fırsat elime geçer geçmez buradan kaçacağım
00:58:47Ha öyle mi?
00:58:48Aynen öyle
00:58:49Tek gereken şu iki pısırıktan kaçmak
00:58:51Sonra toz oluruz
00:58:53Kaç mermin kaldı?
00:58:56Elimdekinde iki tane
00:58:57Bacağımdakinde dokuz bilemedin o
00:58:59Tamam
00:59:00Ben yukarı çıkacağım
00:59:04Ne varmış bakacağım
00:59:05Kasabadan nasıl kaçmayı planlıyorsun ha?
00:59:08Beni milli yüzücü sandın herhalde
00:59:10Şu herifin jetsikleri var ya hani
00:59:12Tabi yerindelerse
00:59:14Unutuysan hatırlatayım dışarıda fırtına kopuyor
00:59:17Ortalar
00:59:18Bak şevkini kırmak istemiyorum ama
00:59:21Bu minicik kasaba
00:59:23Fırtınadan sonra polis kaynayacak dostum
00:59:25Saçmalama
00:59:27Boşa kürek çekersiniz
00:59:29Tek boş adam sensin
00:59:31Buradaki herkes fırsatını kolluyor
00:59:33Ben de gidiyorum
00:59:34Sen ne düşünüyorsun peki?
00:59:36Seninleyim koca adam hapisten hoşlanmam
00:59:38Olay da bu ya dostum
00:59:39Şerif birini öldürdüğünü söyledi
00:59:43Doğru mu?
00:59:44Niye?
00:59:45Kitap mı yazacaksın?
00:59:46Merak ettim
00:59:48Eşimi bir herifle bastım
00:59:50Adamı vurdun yani?
00:59:51Adamı değil
00:59:52Kadını
00:59:53Kadınlara böyle davranılmaz
00:59:55Kulağın duyur mu?
00:59:57Polis katili
00:59:58O kadın sana bakmaz
01:00:01Polis katili
01:00:02Pekala Cody Jocks benimle gelin gidelim
01:00:05Yukarıda ne yapacağız?
01:00:09Etrafa bir bakacağız hadi
01:00:10Siz iki ahmak benimle kalacaksınız
01:00:13Ne şanslıyız
01:00:14Ne şanslıyız
01:00:15Timsahlar üst kata nasıl çıkacak ki?
01:00:19Timsahlar tırmanabilir
01:00:20Yok artık
01:00:21Var artık
01:00:51Adımlarınıza dikkat
01:00:57Ah burası fena küflüymüş
01:01:00Soğuktan da dondum
01:01:02Sana uşağını çağırayım
01:01:04Birini çağırsan iyi olur
01:01:05Buraya yıllardır kimse uğramadı
01:01:07Ben dahi
01:01:08Peki burada ne arıyoruz hanımefendi?
01:01:12Bilmiyorum silah falan arayın
01:01:14O tam benlik sevdim bunu
01:01:17O tam benlik sevdim bunu
01:01:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:08Silah falan yok buralarda. Biraz daha bakıyorum.
01:02:13Eee senin hikayen ne? Arkadaşların yardıma mı geldi? Onlara pek benzemiyorsun. Seni de pek sevmiyor gibiler. Bunları göze almak için önemli bir şey olmalı.
01:02:27Eskiden Afganistan'da görev yaptım. Çok eskiden. Her şey sarpa sarmadan, herkesten önce yani.
01:02:33Amirimle tartıştığım için kötü şekilde ayrıldım.
01:02:41Otoriteye zıttık demek.
01:02:43Yükümlü olmadığım bir görev verdi.
01:02:51Ne yazık ki tartışmamız fiziksele dönüştü.
01:02:54Tabi büyük hatadır.
01:02:56Geri döndüğümde iş bulamadım. Ordu'dan atılan askerleri yapacak çok iş yokmuş.
01:02:59Evet ama polis katili olayını çözemedim.
01:03:04Para için her şeyi yaptım.
01:03:12Şoför oldum.
01:03:14Belli insanlar için özel paketler taşıdım.
01:03:17Öyle bir iş işte.
01:03:19Bir gün Rayfe bir paket taşıdım.
01:03:21Birlikte muhabbet et aldık.
01:03:23Öğrendim ki çetesi Molex'in orduyla benzer olayları olmuş.
01:03:27Bana 20 bin dolar için özel paketçisi olmamayı istedi.
01:03:33Kimsenin incinmeyeceğine söz verdi. Kimsenin.
01:03:37Ara destelerini arabanın arkasına yüklemeye başlamıştı ki daha bitiremeden polisler çıka geldi.
01:03:42Rayfe anında dönüp ilk polisi altı kere alnından vurup öldürdü.
01:03:46Çetenin geri kalanı da diğer ikisini halletti.
01:03:49Bense onlar gelmeden kaçtı.
01:03:50Parayla basıp gittin yani.
01:03:56Orada paralarla uzunca oturdum.
01:04:00Paraları toplayıp belirlediğimiz noktaya gitme ayrılırsak orada buluşacaktık.
01:04:05Ama orada değillerdi. Sonra polisler çıka geldi.
01:04:09Ben de yakalandım ve Rayfe paçayı kurtardım.
01:04:16Suçu işlemişsin ama.
01:04:18Cezamı da çekiyorum.
01:04:20Yüksek işlevli silah çilası.
01:04:41Nemlendirici niyetine kullanırım.
01:04:43En iyi bir adam değilim.
01:04:49Çok da uzak.
01:04:51Uzun hata listemdeki en büyük hatam.
01:04:55Ama umarım haklısındır.
01:04:58Ne konuda?
01:05:02Onlara benzemiyorum.
01:05:03Yok artık.
01:05:25Vur onu!
01:05:26Bekle.
01:05:28Dur biraz.
01:05:31Bakın şu anda.
01:05:32Bekle silahımı alalım.
01:05:35Al hadi.
01:05:37Hadi.
01:05:38Hadi.
01:05:41Hadi.
01:05:42Vurun şu yaratığım olur lütfen ha!
01:05:59Beni koru.
01:06:00Beni koru.
01:06:19Vurun şu yaratığın önüm ben!
01:06:21Yalvarırım kurtarın beni!
01:06:23Yardım edin!
01:06:25Yardım edin!
01:06:33Hayır!
01:06:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:37Tak.
01:06:37Vur.
01:06:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:38Mobutu!
01:06:40Bırak!
01:06:41Aray'dan!
01:06:46Bırak!
01:06:50Bırak!
01:06:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:52O!
01:06:53Çalışık!
01:06:53Bırak!
01:06:54Ya!
01:06:54Bırak!
01:06:55Bırak!
01:06:55Bırak!
01:06:56Bırak!
01:06:57Bırak!
Önerilen
1:27:37
|
Sıradaki
1:37:48
1:25:09
1:26:15
1:34:03
1:28:26
1:26:00
1:18:58
1:27:56
1:34:14
1:33:22
1:30:00
1:43:55
1:30:05
1:25:10
1:38:46
1:12:11
0:16
1:57