Empfohlen
1:33
|
Als nächstes auf Sendung
1:51:39
1:52
0:19
2:32
2:05
4:56
2:51
0:26
0:27
1:47:14
1:14:49
1:00:42
1:12:40
1:27:37
22:54
1:38:25
1:03:20
- 3.6.2025
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00GPS lokalisiert den RoboSapien Testlauf. 34x52x72. RoboSapien Test läuft jetzt. T-3 Minuten 26 Sekunden.
00:00:30Direktor, Sie haben das Bild. Operation RoboRescue und los geht's. Position Robo, 100 Yard von der Basis.
00:00:39Los Kleiner, mach Papi stolz. RoboSapien hat den Umkreis der Basis erreicht. Einsatz seit 5.52.
00:00:46Egal 1 weiter zu Hangar 7 Alpha.
00:01:01Hast du das gehört? Was war das?
00:01:19Was ist immer das? Komm, lass uns Pause machen.
00:01:30Wow. Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei.
00:01:41Habt keine Angst. RoboSapien ist da.
00:01:43Oh, Entschuldige, mein Fehler.
00:01:49RoboSapien hat den Ort des Ziels bestätigt.
00:01:54Wir haben einen Level 5 Sicherheitsverstoß.
00:01:56Ich glaube, du bist entdeckt.
00:02:00Jetzt hast du ihn nicht weh.
00:02:01Alles nur Notfall-Situation.
00:02:03Halt dich gut fest. Ich bin sterben, als ich aussehe.
00:02:05Eindringen eines Robo-Sapien.
00:02:08Wir robeln in den Luftraum bei Hangar 7.
00:02:15Lauf, lauf, lauf! Los!
00:02:17Bumm!
00:02:18Yes!
00:02:19Hier ist KT-1. Robo und geretteter, gesund und munter.
00:02:23Wir fliegen zurück zu Kinetag.
00:02:27Wuuuuh!
00:02:31Mission erfüllt! Robo aus!
00:02:32Sie haben Robo-Sapien, er ist sicher, Sir.
00:02:36Gut. Robo-Sapien, Admiral, kann alles zu jeder Zeit liefern.
00:02:41Ein unglaublicher technologischer Fortschritt.
00:02:43Es wird den Such- und Rettungsdienst revolutionieren.
00:02:45Danke sehr, Sir. Ich, äh, war ein wenig nervös, ihn so schnell zu testen.
00:02:50Es hat geklappt. Du bist ein Genie, Alan.
00:02:53Also, Admiral, wie geht's weiter?
00:02:55Ich gehe erst mal zur Basis und helfe mit dem Level 5 Sicherheitsverstoß.
00:02:59Und dann muss ich mit dem Offizier sprechen.
00:03:01Über eure Roboter.
00:03:03Hervorragend. Also, wie lang? Wie lang?
00:03:06Ich denke, sechs Monate. Es ist aufregend.
00:03:11Bereitet euch vor. Ihr wisst, sowas braucht Zeit.
00:03:13Henry, beeil dich! Wir sind zu spät!
00:03:32Eine Minute!
00:03:35Wetter!
00:03:36Guten Morgen, Henry!
00:03:38Manno, guck mal aus dem Fenster!
00:03:40Ausrichten!
00:03:49Deklination plus 28 Grad zu 41 Minuten.
00:03:53Rechter Aufstieg 8 Stunden 13 Minuten.
00:03:58Los geht's!
00:03:59Beeil dich!
00:04:01Henry!
00:04:02Okay, komme!
00:04:04Ja!
00:04:05Ja!
00:04:05Sicherheitsverstoß!
00:04:12System bewaffnet!
00:04:14Denkt dran! Wissenschaftswettbewerb 5 Uhr!
00:04:18Warte, was? Der Contest ist heute?
00:04:21Du hast's vergessen.
00:04:23Oh, Henry, sowas Doofes!
00:04:25Ich muss heut lang arbeiten.
00:04:27Ist okay.
00:04:28Ich weiß, Megan geht mit.
00:04:32Was?
00:04:33Ich bleibe auf jeden Fall daheim.
00:04:38Entschuldige, Henry. Beim nächsten Mal bin ich dabei, ja?
00:04:43Kommt, Leute!
00:04:43Hoffentlich kann mir dieses Jahr mein Auto reparieren, Mama.
00:04:46Keine Motorhaube, keine Türen. Voll peinlich.
00:04:49Henry, du solltest die Blätter zusammenfüllen.
00:04:50Ich mache gerade das Wissenschaftsprojekt, das weiß du.
00:04:53Und Megan, du solltest die Blumen gießen.
00:04:55Mama, die sind seit einem Jahr hin.
00:04:57Ja, sie sind hin, weil du dich nicht kümmerst.
00:04:59Ja, sicher.
00:05:02Morgen, Loretta.
00:05:07Wow, Volltreffer.
00:05:10Okay, guck auf die Straße und los. Komm schon.
00:05:21Hey, vergiss nicht dein schönes Projekt.
00:05:25Tschüss, Mom.
00:05:27Bis dann, Schatz.
00:05:28Ich weiß, du schaffst das.
00:05:30Viel Glück.
00:05:32Dass wir es brauchen.
00:05:33Megan.
00:05:33Scannen, Sauerstoffaufnahme, virtuelle Zeichen zeigen, Erschöpfung, Gehirnfunktion verlangsamt.
00:05:52Du bist müde, Alan.
00:05:53Ja, das stimmt. Und danke fürs Feststellen.
00:05:55Brauchst du einen Koffeinkick? Espresso?
00:05:58Na klar, kleiner Mann. Mach mir einen Doppelten. Danke.
00:06:01Du brauchst eine Frau, Alan. Statistiken zeigen, dass verheiratete Männer und Verheiratete mit 4 zu 1 überleben.
00:06:07Und hey, Robo Zapien, du kannst auch gleich zum Lab 7 vorbeigehen, zum Austausch des Kugelladers.
00:06:12Gleich, nachdem ich die neue Rezeptionistin ausgecheckt habe.
00:06:15Null...
00:06:16Wo? Wo, wo, wo, wo?
00:06:18Entschuldigung, Mr. Porter.
00:06:19Null Probleme.
00:06:20Ah, Mr. Porter.
00:06:21Alan?
00:06:21Sie kommen genau richtig.
00:06:22Auf jedem einzelnen Gebiet. Robo Zapien springt unsere eigenen Erwartungen. Seine neue Intelligenz ermöglicht ihm eine Maximierung der ursprünglichen Programmierung.
00:06:33Ich meine, steigt seine Fähigkeit zu lernen von der Umgebung. Robo Zapien kann menschliche Gefühle verstehen. Er lernt zu fühlen.
00:06:46Alan, es ist ein Roboter. Wir wollen nicht, dass er fühlt. Nein, fühli, fühli. Wir führen das Gespräch später.
00:06:56What? Ja, Nils Porter.
00:06:58Aber sie aber...
00:06:59Sie ist gut, Alcera.
00:07:01Guten Morgen, Robo Zapien.
00:07:03Hey, hey, es ist mein lieber Tony.
00:07:04Du siehst heute besonders kleinsten aus, Robo.
00:07:06Hey, ¿cómo estás, Raúl?
00:07:08Muy bien, ¿y tú, Robo Zapien?
00:07:11Alles in Ordnung, amigo.
00:07:12Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:07:15Uh, ha.
00:07:17Hui.
00:07:22Hey, Carol, hast du Samstag Zeit? Alan hat noch nichts vor.
00:07:26KineTag Industries, führend in der Roboterforschung, ist stolz, Ihnen Robo Zapien vorzustellen.
00:07:33Ein vollintegriertes Such- und Rettungswunder.
00:07:35Der Supermobile Robo Zapien kann durch die Welt reisen, versorgt mit Lebensmitteln, Sanitätskasten und allem, was benötigt wird, um jederzeit zu helfen, wenn nötig.
00:07:47KineTags Robo Zapien ist vorprogrammiert mit allen Aspekten globaler Such- und Rettungsaktionen.
00:07:56Stellen Sie sich vor, wir befehlen ihm Suchen und Zerstören.
00:08:00Anstatt Medikamente hat er dann Nervengas und Nuklearwaffen.
00:08:03R-Waffen.
00:08:05Interessant.
00:08:07Wann können Sie es mir demonstrieren?
00:08:09Das ist unser erstes wasserfestes Modell, Esperanza.
00:08:38Sehr rudimentär.
00:08:39Aktivier ihn einfach, Porter.
00:08:41Ja, natürlich.
00:08:42Natürlich.
00:08:47Befehl.
00:08:48Suchen und Zerstören.
00:08:53Los geht's.
00:08:57Robo schwimmt wahnsinnig schnell zum Boot.
00:09:00Die Bombe ist platziert.
00:09:02Er kommt sicher an Land.
00:09:05Fünf, vier, drei, zwei, eins.
00:09:23Beeindruckend.
00:09:23Ich weiß.
00:09:24Ich bestelle gleich hundert.
00:09:27Wann werden Sie fertig?
00:09:29Am Ende der Woche.
00:09:34Eine Anzahl.
00:09:35Ja.
00:09:3675 Millionen, wie gesagt.
00:09:38Der Restbetrag bei der Abschlussdemonstration.
00:09:41Okay.
00:09:41Was?
00:09:43Was war los?
00:09:45Hey, geht's allen gut?
00:09:47Alles in Ordnung.
00:09:49Es war ein Test.
00:09:50Das ist Alan Tofer, der Schöpfer von Robo Sapien da unten.
00:09:54Glückwunsch, Mr. Taffer.
00:09:56Sie erschaffen eine tolle Waffe.
00:09:58Es ist mir eine Freude, mit Ihnen ins Geschäft zu kommen.
00:10:00Porter?
00:10:01Danke.
00:10:01Ich komme am Ende der Woche wieder.
00:10:03Er sagte Waffe, Mr. Porter.
00:10:05Das geht Sie nichts an, Alan.
00:10:07Geht es sehr wohl.
00:10:08Geht es nicht?
00:10:08Was machen Sie mit Robo Sapien?
00:10:10Ich habe ihn nicht als Waffe erschaffen.
00:10:12Er ist eine Such- und Rettungsmaschine, um Leben zu retten, nicht um sie zu töten.
00:10:16Er fängt an, Gefühle zu entwickeln.
00:10:17Es ist eine Maschine.
00:10:19Eine Aluminiumregierung.
00:10:20Nein, er ist mehr als eine Maschine.
00:10:22Verstehen Sie nicht?
00:10:23Sie haben nicht das Recht dazu.
00:10:24Haben Sie ihn mal angeguckt, in seine Augenblick?
00:10:26Ich habe genug davon, mit Ihnen zu streiten.
00:10:29Ich streite nicht mehr mit Ihnen.
00:10:32Ich lasse Sie gehen.
00:10:35Was?
00:10:36Gefeuert.
00:10:38Na.
00:10:39Ja, nimm dein Zeug.
00:10:41Bye-bye.
00:10:41Bye-bye.
00:10:42Dankeschön.
00:10:43Bye-bye.
00:10:43Geh, geh.
00:10:44Stifte, Radierer, alles.
00:10:46Mach schon.
00:10:47Ich, äh...
00:10:48Oh.
00:10:59Also, ich kann Ihnen mein Projekt kurz erläutern.
00:11:05Das ist das Sonnensystem.
00:11:07Ich habe alle Planeten aufgeklebt, zum Beispiel eben Venus.
00:11:10Und hier sind auch noch Saturn, Uranus, Neptun und Pluto.
00:11:17Tolles Solarsystem.
00:11:20Danke.
00:11:21Kennst du diesen Pluto?
00:11:22Es ist kein Planeten.
00:11:25Es gibt nur noch acht.
00:11:28Bist du sicher?
00:11:30Ja, acht, neun, naja.
00:11:32Dich dran.
00:11:33Ich klebe es zurück.
00:11:35Oder nicht?
00:11:39Es ist wirklich ganz toll.
00:11:43Entschuldige.
00:11:45Danke.
00:11:45Was ist denn das, Keller?
00:11:53Oh, das ist ein magnetischer Motor.
00:11:56Ups.
00:12:00Neandertaler.
00:12:01Was war das, Keller?
00:12:03Nichts.
00:12:04Dachte ich mir.
00:12:11Ich habe es gesehen, Warren.
00:12:15Disqualifiziert.
00:12:15Aber, aber, Mrs. Jacobs, ich habe nicht.
00:12:19Was ist das hier, Henry?
00:12:21Also, magnetischer und solarbetriebener Motor.
00:12:25Alternative Energie wird die Antwort auf den Weltenergie-Mangel.
00:12:29Spuckt es oder platzt es?
00:12:31Ne, nichts.
00:12:33Okay.
00:12:34Was sagtest du, was es war?
00:12:36Also.
00:12:37Begleite Topher aus dem Gebäude und lass sie nicht aus den Augen.
00:12:40Das ist nur meine Saftpflanze.
00:12:50Ich lock mich nur aus.
00:12:56Willst du, willst du einen Donut?
00:12:58Oh.
00:12:59Oh.
00:12:59Komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm.
00:13:13Da ist gleich.
00:13:13Neue Frisur, Lippenstift, Eyeshadow, lange Spaziergänge.
00:13:19Alan sagt, er ist die schönste, die er arbeitet, seit ich ein Mikrochip war.
00:13:23Alan?
00:13:24Ja, Baby.
00:13:25Heiß.
00:13:27Du bist schön, er ist schlau.
00:13:29Ihr zwei seid platformkompatibel.
00:13:32Wirklich?
00:13:33Was sagst du?
00:13:34Freitagabend um acht.
00:13:41Geh runter, lass mich hoch.
00:13:44Topher, darüber zu büßen.
00:13:48Deiner hat gerade über die Gebäude.
00:13:49Oh, hey, Deiner.
00:13:50Entschuldige die Störung.
00:13:51Komm schon, los.
00:13:52Sie kannst Freitagabend.
00:13:53Wo willst du hin?
00:13:53Keine Ahnung.
00:13:54Komm schon, komm schon.
00:13:55Warum diese Panik?
00:13:56Es ist nur im Weg.
00:13:59Verdammt, wo ist Alan Topher?
00:14:01Alan?
00:14:02Typ mit Roboter.
00:14:04Da, Alan.
00:14:05Komm schon, ihr checkt den Parkplatz.
00:14:06Er kann nicht weit sein.
00:14:09Männer, fass den Mann.
00:14:12Und bringt mir auch den Roboter.
00:14:14Geh runter als eins.
00:14:20Alan Topher ist weg, Sir.
00:14:22Robo Sapien wird vermisst.
00:14:24Dann findet ihn.
00:14:25Jetzt.
00:14:29Hey, Henry.
00:14:37Glückwunsch, Mann.
00:14:39Danke.
00:14:39Los, komm schon.
00:14:40Ich will Pizza, bevor ich nach Hause gehe.
00:14:48Erster Platz.
00:14:49Wow.
00:14:50Jetzt hast du eine Trophäe.
00:14:51Das beweist du, Loser.
00:14:52Gib sie zurück, bitte.
00:14:54Okay.
00:14:55Loser.
00:14:55Komm schon.
00:14:57Komm, Doc.
00:14:57Wirst du genauso cool sein wie Henry mit seiner dämlichen Trophäe.
00:15:00Ja, klar.
00:15:01Willst du?
00:15:02Willst du?
00:15:02Willst du?
00:15:03Nimm's dir.
00:15:08Entschuldige.
00:15:09Das war nicht mit Absicht.
00:15:10Komm schon.
00:15:11Du solltest besser laufen, Keller.
00:15:12Ich hau dir alle rein.
00:15:17Erlen, es hat keinen Sinn.
00:15:19Ich habe die Harmony versucht, Match.com.
00:15:21Ich weiß nicht, wo ich nach suchen soll.
00:15:23Wollen wir es mit Ökki Cupid versuchen?
00:15:26Schnelles Atmen, erhöhter Herzschlag, extreme Transpiration.
00:15:30Erlen, ist alles okay?
00:15:31Oh, Sabian, ist dein GPS an?
00:15:32Negativ, Erlen.
00:15:33Hey, ähm, also, ähm, hier sind wir Gefahren.
00:15:38Gefahr?
00:15:39Wie, Achtung, Idiot kommt oder Achtung, Furzzone?
00:15:42Nein, eher ernsthafter Gefahr.
00:15:45Okay, okay.
00:15:48Scann meinen Ausweis.
00:15:49Natürlich, Erlen.
00:15:51Optischer Scan, abgeschlossen.
00:15:53Und wenn du dieses Logo siehst, was machst du dann?
00:15:56Ich sag guten Morgen.
00:15:57Nein!
00:15:58Ich sag gute Nacht.
00:15:59Du läufst weit weg, okay?
00:16:01Okay.
00:16:02Okay.
00:16:03Für mich eine extra Batterie für dich.
00:16:06Und ich packe ein paar andere Sachen ein, die du vielleicht brauchst.
00:16:09Nicht, aber wenn du sie nicht brauchst, nimm dir einfach mit.
00:16:11Kini Tag.
00:16:12Oh, oh.
00:16:13Was?
00:16:14Was?
00:16:14Was sagst du?
00:16:15Erlen, weißt du, wir sollen jetzt weglaufen?
00:16:18Mach die Tür auf!
00:16:19Da ist er!
00:16:23Los jetzt!
00:16:23Sie sind hier!
00:16:24Geht zum Fenster!
00:16:25Beeil dich!
00:16:28Mach auf!
00:16:32Ich habe dein Gewinn erst.
00:16:33Wenn wir getrennt werden, kann ich dich finden.
00:16:35Lass mich nicht gehen!
00:16:36Ich will bei dir bleiben!
00:16:38Du musst jetzt gehen.
00:16:39Halt dich an der Rinne fest.
00:16:40Komm mit!
00:16:41Gut, du schaffst das.
00:16:42Halt dich gut fest.
00:16:43Du musst weiter!
00:16:44Komm mit, bitte!
00:16:45Geh schon!
00:16:46Komm, er ist hier!
00:16:47Los, los, los!
00:16:47Ich werde dich finden!
00:16:49Los!
00:16:49Kommt her!
00:16:49Geh auf den Weg!
00:16:51Hab ihn!
00:16:52Au!
00:16:53Er geht aufs Dach!
00:16:54Los!
00:16:55Los, los!
00:16:55Nein!
00:16:57Nein!
00:16:58Ihr kriegt ihn niemals!
00:17:00Ihr werdet ihn mir niemals wegnehmen!
00:17:02Gefahr!
00:17:03Gefahr!
00:17:04Ausweichen!
00:17:05Ausweichen!
00:17:05Wir sehen ihn!
00:17:09Er ist auf dem Dach!
00:17:11Kine-Tag!
00:17:14Was ist los?
00:17:15Mach es nicht doch schwieriger, als es sein muss, Roboter!
00:17:19Kine-Tag!
00:17:20Lauf weit weg!
00:17:21Stopp!
00:17:22Stopp!
00:17:25Au!
00:17:26Hört auf!
00:17:27Was macht ihr da?
00:17:28Ich bin Robo-Sapien!
00:17:31Ah!
00:17:31Das habe ich getan!
00:17:33Stopp!
00:17:33Das habe ich getan!
00:17:34Entschuldige für was es noch war!
00:17:36Hilfe!
00:17:37Hilfe!
00:17:39Wow!
00:17:40Wow!
00:17:42Erland!
00:17:44Ah!
00:17:50Ah!
00:17:57Er kann nicht weit sein!
00:17:58Los!
00:17:59Los!
00:18:04Wo ist er hin?
00:18:18Wo bist du, Keller?
00:18:20Komm raus, wo auch immer du steckst.
00:18:23Wir wollen nur reden.
00:18:26Wir tun dir nichts, Mann.
00:18:29Ich glaub, ich weiß, wo du bist.
00:18:31Komm raus, komm raus, wo auch immer du steckst.
00:18:34Komm schon, Alter, er ist nicht hier.
00:18:38Du bist tot, Keller. Hörst du mich?
00:19:04Hörst du mich?
00:19:06Hörst du mich?
00:19:08Hörst du mich?
00:19:10Hörst du mich?
00:19:11Hörst du mich?
00:19:11Hörst du mich?
00:19:12Ja, lass uns nicht mehr tun, ich macht mich viel.
00:19:14Boah jetzt, lass uns nicht mehr was für mich.
00:19:18Richtung
00:19:24Hilfe, hilfensig!
00:19:27Hilfe, Hilfe, Alan!
00:19:29Toastmarmelade!
00:19:30Hilfensig!
00:19:31Hinz!
00:19:33Hilfensig!
00:19:35Hilfensig!
00:19:36Wir sind nicht mehr von Menschen!
00:19:38Das war das niggas, das war das niggas.
00:19:40Das war das niggas.
00:20:08Was bist du für einer?
00:20:38Das war das niggas.
00:20:46Check die Mülltonne.
00:20:52Woah, woah, woah!
00:20:54Ist da was, James?
00:20:58Nichts, Sir.
00:20:59Sucht überall! Er kann nicht so weit sein!
00:21:08Henry, echt, du stinkst.
00:21:15Einbrecher, Einbrecher.
00:21:16Die 9153.
00:21:18Sicherheit ausgeschaltet.
00:21:25Schatz, kann ich reinkommen?
00:21:29Oh mein Gott, der erste Preis!
00:21:32Meine Güte.
00:21:33Meine Güte.
00:21:37Wow.
00:21:38Glückwunsch.
00:21:40Ich bin so stolz auf dich.
00:21:42Danke, Mama.
00:21:48Schatzi, ich glaub, du musst baden.
00:21:50Okay.
00:22:04See.
00:22:06Ich bin so stolz auf dich.
00:22:08Eineогда, die t residence nicht, ich� Nachbarkech szerst.
00:22:10Will das immer mehr 195cm abschlafen bei dir,
00:22:11都 passt, bei dir.
00:22:13Mensch, ist das lasted nicht mehr krone.
00:22:14Comment kann ich mich plano da?
00:22:15Ich bin so stolz auf dich.
00:22:18Ich hab stistaner.
00:22:30Das war noch gut.
00:22:32ARD Text im Auftrag von Funk
00:22:40Na los!
00:22:51Kinetecke ist Gefahr!
00:22:57Alles okay?
00:22:58Glücklicher Kreislauf! Doppelter Espresso!
00:23:01Guten Morgen, guten Nacht, guten Morgen!
00:23:11Doppelter Espresso, Latte Macchiato, Cappuccino, Olaf!
00:23:14Sei still, versteck dich!
00:23:22Henry?
00:23:23Henry! Was war los?
00:23:29Ja, ich, äh, hatte einen sehr, sehr schweren Tag.
00:23:37Also drehst du hier durch, oder was?
00:23:40Ja, es sind Mädchenprobleme.
00:23:47Welche Probleme?
00:23:49Ja, es ist kompliziert.
00:23:52Ich, äh, will nicht darüber reden.
00:23:55Vielleicht kann ich helfen?
00:23:58Nee, ist gut. Ich, ich, äh, mach das schon selbst.
00:24:01Und du bist sicher, dass das klappt?
00:24:04Ja, da gab es so viele Cupcakes beim Wissenschaftscontest.
00:24:07Die waren sehr gut.
00:24:09Vielleicht hatte ich zu hohen Blutzucker. Ja.
00:24:12Alles prima!
00:24:13Mama?
00:24:15Okay, gut.
00:24:17Räum aber auf. Leise.
00:24:20Okay.
00:24:22Und geh ins Bett.
00:24:24Mama, der hat sie ja nicht mehr.
00:24:25Komm schon.
00:24:26Sie haben einen Haufen Ärger.
00:24:45Wir haben einen 10 Millionen Prototypen verloren.
00:24:49Es gibt Dateien, die einfach verschwunden sind.
00:24:52Es ist Chaos.
00:24:55Dann holen Sie die Polizei.
00:25:00Okay. Alan.
00:25:02Alan, Alan. Mit was, glauben Sie, würden wir für Robo Sapien bezahlen?
00:25:07Such- und Rettungsdienst. Das ist eine profitable Anwendung.
00:25:09Nicht so profitabel wie Zerstörungsdienste.
00:25:13Hören Sie gut zu jetzt. Wir können beide etwas davon haben.
00:25:17Wenn Sie ihn wirklich verloren haben, programmieren Sie einen anderen.
00:25:21Einen für Sie, einen für uns.
00:25:22Niemals.
00:25:24Er war wie ein Sohn für Sie, stimmt's?
00:25:27Sie wollen das Gefühl wiederhaben, stimmt's?
00:25:30Sie und Ihr Händler des Tötens.
00:25:32Wegen Leuten wie Sie und ihm.
00:25:34Da schaffe ich einen anderen Robo Sapien.
00:25:36Sie machen einen großen Fehler.
00:25:39Groß.
00:25:41Kann ich los?
00:25:43Ja.
00:25:48Das ist, ähm...
00:25:51Ich meine, das ist der Ernst, Alan.
00:25:53Ich glaube, du weißt gar nicht, wo du da drin steckst.
00:25:56Wenn du dieses Gebäude verlässt, können wir dich nicht schützen.
00:26:00Das sind sehr gefährliche Leute.
00:26:06Ich geh schon.
00:26:08Ich geh schon.
00:26:15Wenn ich dich wieder anmache, wirst du dann wieder verrückt spielen?
00:26:19Hm.
00:26:21Los geht's.
00:26:22Hallo.
00:26:37Kannst du mich verstehen?
00:26:40Ja, ich kann dich verstehen.
00:26:43Warum sprichst du so langsam?
00:26:46Oh, ich bin Henry.
00:26:47Du bist ein Junge, oder?
00:26:50Mein ursprünglicher Prototype basierte auf einem Jungen.
00:26:53Ich habe noch nie einen so nah gesehen.
00:26:56Wow.
00:26:58Hast du einen Namen?
00:27:00Name? Ich rufe ihn mal ab.
00:27:02Erinnerungscode 3 bis 8 sind beschädigt.
00:27:04Wie soll ich dich nennen?
00:27:06Code 3 bis 8.
00:27:08Hey, was ist mit Cody?
00:27:09Code, Code, Cody.
00:27:11Super.
00:27:12Oh, wo sind wir, Henry?
00:27:14Das ist mein Zimmer bei mir zu Hause.
00:27:17Zuhause ist schön.
00:27:19Wo kommst du her?
00:27:21Kommst du von hier?
00:27:22Hier? Zuhause ist schön?
00:27:24Bist du Spielzeug?
00:27:26Was bist du?
00:27:28Mein Erinnerungscode sagen, ich bin ein Such- und Rettungsroboter.
00:27:31Aber ich weiß nicht, was das heißt.
00:27:33Cooler Optik.
00:27:34Oh ja.
00:27:36Mein Kanal.
00:27:37Ich bin ein Blöck.
00:27:38Ich habe mal nochmal einen Blöck.
00:27:39Nein, ich bin ein great- und vieler.
00:27:41Ich bin ein Blöck, ich bin ein Blöck.
00:27:42Und es ist dein Blöck.
00:27:52Is der Blöck für mich?
00:27:54Ich bin ein Blöck.
00:27:56Ich bin ein Blöck.
00:27:58Ich bin ein Blöck.
00:28:01Ist kein Blöck...
00:28:02Oh, ja, meine Röntgenlinsen sind von der Hubble-Serie 5, Version 2.0.
00:28:10Vorsicht, ich hatte dich fast.
00:28:12Spielst du gerne?
00:28:13Ein Teil meines Lernprozessors sind Spiele.
00:28:16Magst du Simon Sack? Ich liebe Simon Sack. Los geht's.
00:28:19Simon Sack, leg die Hand auf den Kopf.
00:28:22Simon Sack, fass den Auge an.
00:28:24Simon Sack, hüpf auf einem Bein.
00:28:27Simon Sack, bell wie ein Hund.
00:28:29Simon Sack, setz dich hin.
00:28:33Dreh den Stuhl.
00:28:36Hab dich.
00:28:37Simon hat das nicht gesagt.
00:28:40Ich mag Simon Sack.
00:28:41So cool.
00:28:44Das war so...
00:28:45Ich versuch zu schlafen.
00:28:47Oh, oh, wer war das denn?
00:28:48Meine Schwester Megan.
00:28:53Mitte, sei leiser.
00:28:54Oh, sie ist sauer.
00:28:55Ja, sie ist immer sauer.
00:28:57Warum?
00:28:58Mama sagt, ihre Hormone sind rasend.
00:29:01Was ist das?
00:29:02Keine Ahnung.
00:29:03Sie ist ein Teenager.
00:29:04Warum?
00:29:05Na?
00:29:07Sie wird sauer, wenn sie nicht das kriegt, was sie will.
00:29:10Warum?
00:29:11Sie will ein Auto.
00:29:13Aber Mama, kauf dir keins.
00:29:14Warum?
00:29:15Können wir uns nicht leisten.
00:29:16Warum?
00:29:17Zu viele Fragen.
00:29:18Warum, warum, warum?
00:29:20Kommt was?
00:29:22Wow, Enttäuschung.
00:29:24Du bist sauer auf mich, Henry.
00:29:26Nein, ich bin nicht sauer.
00:29:28Cody ist programmiert, um menschliche Interaktionen und Gefühle zu lernen.
00:29:33Was ist mit dem Bedürfnis nach Schlaf?
00:29:36Schlafen, Düsen, Nickerchen.
00:29:39Cody versteht das.
00:29:40Boah.
00:29:42Gute Nacht, Henry.
00:29:45Gute Nacht, Cody.
00:29:47Wenn du dich ans Solarsystem anschließt, bist du morgen früh aufgeladen.
00:29:53Mann zu Mann. Dein Spiel hat keinen Effekt, du Trottel.
00:30:03Dein Spiel hat keinen Effekt, Trottel.
00:30:07Ah!
00:30:17Holy Guacamole, so viel Stimmbar.
00:30:23Ich liebe die Stromquelle. Solar, cool. Vitamin D, gut für Codys Ton.
00:30:32Okay, Cody, ich muss zur Schule. Schule? Und du bleibst hier. Schule ist zum Lernen. Aber du bleibst hier.
00:30:40Nein. Was? Nein. Abgelehnt. Negativ. Nein. Was ist es, dass du nein nicht verstehst?
00:30:48Hey, hör schon auf. Das ist... Schule ist zum Lernen.
00:30:53Es ist Teil meiner Programmierung. Ich will lernen, Henry.
00:30:57Hey, ich schalte nicht gleich aus. Nein!
00:31:01Mörder! Mörder!
00:31:02Gruppe damit festgehalten von Mensch ohne richtige Bildung.
00:31:05Komm rein!
00:31:08Cody will zur Schule gehen! Cody will zur Schule gehen!
00:31:11Stopp, hör auf!
00:31:11Cody will zur Schule gehen!
00:31:14Okay, okay.
00:31:15Entschuldige, Henry.
00:31:17Ich will nur nicht alleine bleiben.
00:31:19Schon gut.
00:31:20Aber du musst tun, was ich sage.
00:31:22Ja!
00:31:23Ich gehe zur Schule!
00:31:25Ich gehe echt zur Schule!
00:31:26Klingel!
00:31:36Wann lernen wir, Henry?
00:31:38Sch, stopp jetzt!
00:31:40Sch!
00:31:41Eine schlechte Idee, heute zur Schule zu kommen.
00:31:43Warren, entschuldige, ich wollte wirklich...
00:31:45Pass bloß auf, Keller.
00:31:47Trottel!
00:31:48Guten Morgen!
00:31:49Oh, die Lehrerin!
00:31:50Guten Morgen!
00:31:52Ich will lernen!
00:31:53Anne, geh wieder rein!
00:31:54Ich will lernen!
00:31:55Bitte, Henry!
00:31:56Kann mir jemand sagen, was absolut null bedeutet?
00:32:00Ich weiß es!
00:32:01Warren?
00:32:02Henrys Spitzname!
00:32:03Wenn ich mich rasch erinnern, war so auch deine letzte Arbeit, Warren.
00:32:09Okay.
00:32:11Absolut null.
00:32:12Jemand?
00:32:13Oh, ich, ich...
00:32:14Henry!
00:32:15Der absolute Nullpunkt bezeichnet den unteren Grenzwert der Temperatur.
00:32:20In Celsius wird er gemessen bei 273 Grad unter Null.
00:32:26Das war exzellent!
00:32:28Und der Wissenschaftler, der das entdeckte, ist...
00:32:31Oh, ich, ich, ich, ich, ich, hier, hier!
00:32:34Robert Boyle, geboren am 25.01.1627.
00:32:38Was?
00:32:38Er war Chemiker, Physiker und...
00:32:40Cody, nein, ist das!
00:32:40Was?
00:32:41Was hat Cody gemacht?
00:32:42Okay, okay, beruhigt euch, Kinder, ruhig, bitte!
00:32:47Zeig uns, was er kann, Keller!
00:32:51Oh, nein!
00:32:53Zeig mir ein bisschen Spaß!
00:32:57Oh!
00:32:58Hey!
00:32:58Ja!
00:33:01Ha!
00:33:02Ha!
00:33:02Ha!
00:33:02Ha!
00:33:02Ha!
00:33:03Ha!
00:33:03Ha!
00:33:03Ha!
00:33:03Ha!
00:33:04Ha!
00:33:04Ha!
00:33:05Ha!
00:33:05Ha!
00:33:06Ha!
00:33:07Ha!
00:33:08Ha!
00:33:08Ha!
00:33:37Ha!
00:33:37Danke, danke. Ich bin die ganze Woche da.
00:33:55Schau dich mal um, Henry. Wir haben einen Fanclub.
00:34:00Leute, bitte. Bitte macht Platz.
00:34:03Hallo, Mädels.
00:34:07Und zweiwillige Reaktionen des Nervensystems.
00:34:22Schneller Puls, okulare Ausdehnung.
00:34:24Hallo, Henry.
00:34:27Was?
00:34:28Codys Emotionssensor registriert Anziehung zu dem Mädchen mit den roten Haaren.
00:34:33Nein.
00:34:33Ich wurde nicht erst gestern montiert.
00:34:35Ja, ich mag sie schon seit der ersten Klasse.
00:34:39Ich mag sie so und ich würde sie gerne fragen, ob sie mit mir zum Springdance geht.
00:34:45Aber sie würde nicht mit mir gehen.
00:34:48Hast du eine Fehlerfunktion, Henry?
00:34:51Angst, Furcht, Panik, feiges Huhn.
00:34:55Ich bin kein Huhn.
00:34:57Du solltest mit Jenna reden. Schau dich.
00:34:59Oh, nee. Ich weiß nicht, was ich sagen.
00:35:02Hier, nimm das.
00:35:04Folgen Codys Anweisungen.
00:35:06Ein Bluetooth.
00:35:07Zertrau mir. Ich habe einen Plan.
00:35:10Henry?
00:35:10Ok, ich kann dich hören. Ja.
00:35:12Ah, warte, dass sie kommt.
00:35:14Ok, da geht's los.
00:35:17Stell dich vor.
00:35:19Äh, hi, ich bin Henry Keller.
00:35:21Ich weiß, wer du bist, Henry.
00:35:23Du weißt es?
00:35:24Da.
00:35:24Oh, ja, klar. Du weißt es.
00:35:28Ok, bleib im Programm. Lass sie zum Tanz ein.
00:35:30Dräng mich nicht.
00:35:32Entschuldige?
00:35:33Nee, nichts, nichts.
00:35:35Oh, Mann.
00:35:37Alles in Ordnung?
00:35:39Ja, ähm, fein.
00:35:40Ok, ok, ok, ok. Versuch das.
00:35:43Ich mag es, wie deine Wangen erröten, wenn du lachst.
00:35:46Ich mag es, wenn deine Wangen erröten.
00:35:49Wenn du lachst.
00:35:49Wenn du lachst.
00:35:50Deine Herzfrequenz liegt bei 95 Schlägen die Minute.
00:35:54Deine Herzfrequenz liegt bei 95 Schlägen pro Minute.
00:35:57Und ich wünschte, jeder Schlag wäre für mich.
00:35:59Und ich wünschte, jeder Schlag wäre für mich.
00:36:01Poesie. Ich liebe Poesie.
00:36:04Deine Haare, deine Figur. Perfekt.
00:36:06Deine Haare, deine Figur. Perfekt.
00:36:09Deine Augen tief und Hürre.
00:36:10Deine Augen tief und Fürsorglich.
00:36:13Deine Nase kalt und nass.
00:36:13Deine Nase kalt und nass.
00:36:15Was? Nass? Wie ein Hund?
00:36:18Ups, falsche Zeitschrift. Mein Fehler.
00:36:20Du bist ausgewählt für einen garantierten Hauptpreis.
00:36:23Du bist ausgewählt für einen garantierten Hauptpreis.
00:36:26Dringend, mach jetzt.
00:36:27Mach jetzt.
00:36:28Geh zum Tanzen mit mir.
00:36:29Geh zum Tanzen mit mir.
00:36:30Ich glaube, das war genug, Henry.
00:36:34Ja, noch ein weiter Weg, Romeo.
00:36:38Au, es geht.
00:36:40Bis wir uns eine Reparatur leisten können, haben wir dieses Auto.
00:36:43Du kannst mir helfen, Besorgungen zu machen.
00:36:45Zum Markt gehen.
00:36:46Mir helfen, Henry von der Schule abzuholen.
00:36:48Du willst, dass ich einen Führerschein mache, um deinen Scheiß zu erledigen?
00:36:51Bringt es dich um, mir mal zu helfen.
00:36:53Du schaffst es wirklich immer, mir aus allem den Spaß zu rauben.
00:36:55Das ist nicht wahr.
00:36:57Ach nein? Und warum ist Papa weg?
00:36:58Sir, wir überwachen Toffer die letzten 48 Stunden.
00:37:24Er hatte null Kontakt mit dem Roboter.
00:37:26Irgendein Zeichen von Robo-Sapien auf den GPS?
00:37:29Nein, Sir.
00:37:30Was ist los mit euch?
00:37:31Robo-Sapien ist da draußen, also würdet ihr ihn bitte schnell finden.
00:37:36Henry?
00:37:37Kann Cody deine Familie treffen?
00:37:40Ich glaub, das war ein Jahr.
00:37:42Haha!
00:37:43Na, mal sehen.
00:37:44Was geht, was geht?
00:37:46Was geht?
00:37:46Was geht?
00:37:48Hey, ich bin Cody.
00:37:59Henry!
00:38:00Henry, das kriegst du zurück!
00:38:03Bestenck mich!
00:38:05Henry, du kleiner Freak!
00:38:07Was?
00:38:07Was hab ich?
00:38:08Wo ist es?
00:38:09Wo ist was?
00:38:10Du weißt, wovon ich rede.
00:38:12Dein kleiner Roboter-Schnüffler.
00:38:13Okay, was ist hier los?
00:38:16Eins von Henrys verrückten Experimenten hat mich ausspioniert.
00:38:19Im Badezimmer.
00:38:22Henry Montgomery Keller.
00:38:24Hast du mir was zu sagen?
00:38:26Ah, Mama!
00:38:27Schwester Megan!
00:38:28Ich glaube, wir kennen uns noch nicht.
00:38:29Ich bin Cody.
00:38:30Ihr solltet euch besser hinsetzen.
00:38:34Na, schöne Frau, was geht ab?
00:38:37Also, das ist mein Freund Cody.
00:38:40Sind deine Hormone noch rasend, Megan?
00:38:44Das hast du gerade nicht gesagt.
00:38:45Cody nicht.
00:38:46Was?
00:38:47Henry, wo hast du Cody her?
00:38:50Ich fand ihn im Müll.
00:38:52Ganz kaputt.
00:38:53Hab ihn repariert.
00:38:54Henry, Schatz.
00:38:55Leute schmeißen so etwas nicht weg wie Cody.
00:38:59Hat aber jemand.
00:39:01Cody, wo kommst du her?
00:39:05Datenerinnerungsfehler.
00:39:053, 4, 0, 1.
00:39:07Er weiß es nicht.
00:39:08Also, kann ich ihn behalten?
00:39:11Henry, ich glaube wirklich.
00:39:14Du bist angespannt, Mama.
00:39:16Was?
00:39:17Darf ich?
00:39:18Oh, hallo.
00:39:20Ah, Zauberfinger.
00:39:22Oh ja, du bist sehr verspannt.
00:39:25Das ist unglaublich.
00:39:27Oh mein Gott.
00:39:28Er versucht dich zu bestechen.
00:39:30Total lahm.
00:39:31Entspann dich, Megan.
00:39:33Du bist gleich als Nächste dran.
00:39:35So ist gut.
00:39:36Lass alles los.
00:39:37Oh, Henry.
00:39:41Ich glaube...
00:39:42Oh ja, genau da, genau da.
00:39:44Oh, das ist wie...
00:39:45Ah ja.
00:39:46Du bist sehr verspannt.
00:39:46Du kannst ihn erstmal behalten.
00:39:48Super?
00:39:48Wirklich?
00:39:49Ja!
00:39:50Will jemand Margaritas?
00:39:51Ja!
00:40:03Ja!
00:40:04Ja!
00:40:05Ja!
00:40:05Ja!
00:40:06Ja!
00:40:06Hey, Bartos!
00:40:24Wie er nimmt das?
00:40:29Warum tust du das, Henry?
00:40:31Ich weiß nicht.
00:40:36Hey, was ist mit mir?
00:40:47Jeder weiß, ich will Eis, kein Scheiß.
00:40:49Gib mir Eis!
00:40:50Das wird interessant.
00:40:51Uh, Eiscreme.
00:40:53Pistazie.
00:40:54Wunder, Pistazienuss.
00:40:56Kein Scheiß, Eis.
00:40:58Oh, ich will lieber wieder zurück.
00:41:00Oh, der Braut.
00:41:06Guck mal, wie ich fliege in New Orleans.
00:41:09Yeah, yeah.
00:41:12Folge mir, Henry.
00:41:13Ich hab ne Idee.
00:41:14Cody.
00:41:16Warte mal.
00:41:18Genau, was ich gesucht hab.
00:41:27Oh, cool.
00:41:28Gibt es was, was du nicht kannst?
00:41:32Du schaffst das.
00:41:33Du schaffst das.
00:41:34Ah, nee, doch nicht.
00:41:40Wuhu!
00:41:41Yeah!
00:41:44Hey, ich mach mal ein paar Fotos, Henry.
00:41:46Start vorgelt.
00:41:52Super cool.
00:41:53Yeah!
00:41:54Ich kann's nicht glauben, du hast ne eingebaute Lötlampe.
00:42:06Cody, das war der schönste Tag überhaupt.
00:42:09Die Kinder in der Schule mögen mich.
00:42:12Wegen dir.
00:42:13Ich glaub, wir sind ein gutes Team, Henry.
00:42:15Es ist gut, jemanden zum Reden zu haben.
00:42:18Und zum Lachen.
00:42:19Weißt du?
00:42:20Ja, ich weiß.
00:42:34Robo, wo bist du, mein Freund?
00:42:37Meine Mutter und ich hatten voll Streit heute.
00:42:40Ich raff's nicht.
00:42:41Warum kann sie nicht ganz normal mit mir reden?
00:42:43Sie soll mich einfach wie einen Erwachsenen behandeln.
00:42:46Hey, Mama.
00:42:52Megan will mal kurz mit dir reden.
00:42:58Ich glaube, sie denkt sich das aus.
00:43:03Hey, Stacy.
00:43:04Ich ruf dich gleich zurück.
00:43:09Brauchst du was?
00:43:10Nein.
00:43:13Oh.
00:43:15Okay, dann.
00:43:17Gute Nacht.
00:43:18Warte.
00:43:20Mama.
00:43:22Es tut mir leid, was ich gesagt hab.
00:43:27Ich meinte das nicht so mit dir und Papa.
00:43:32Ist okay.
00:43:33Nein.
00:43:35Er war so ein Idiot.
00:43:37Sogar wenn er hier war, war er nicht wirklich da für uns.
00:43:40Nicht so wie du.
00:43:44Du bist total toll.
00:43:50Bin ich nicht.
00:43:53Oh.
00:43:55Zurzeit nicht so.
00:43:59Aber ich geb mein Bestes.
00:44:04Ich hab euch so lieb.
00:44:06Ich dich auch, Mama.
00:44:10Tschüss, Cody.
00:44:17Tschüss.
00:44:18Hab deinen schönen Tag.
00:44:20Kann ich noch mal 10 haben?
00:44:45Kann ich noch mal 10 haben?
00:44:47Schatz, ich glaub, du fährst vorbei.
00:45:08Wirklich?
00:45:09Äh, zurück.
00:45:11Was geht hier vor?
00:45:25Oh.
00:45:32Oh.
00:45:32Oh.
00:45:34Es ist so schön.
00:45:36Oh.
00:45:36Ich hab nen Garten.
00:45:38Lila Blumen.
00:45:40Es ist wundervoll.
00:45:42Ja.
00:45:42Oh.
00:45:45Oh.
00:45:45Die Farbe ist so schön.
00:45:48Meine Schaukel ist heil.
00:46:02Und neue Fensterläden.
00:46:04Wer war das?
00:46:06Das ist unglaublich.
00:46:07Unglaublich.
00:46:09Überraschung.
00:46:10Willkommen zu Hause, Familie Keller.
00:46:11Willkommen zu Hause.
00:46:13Cody, warst du das?
00:46:14Ja, um alle glücklich zu machen.
00:46:17Cody, wem gehört das Auto?
00:46:19Das ist deins.
00:46:34Konzentrier dich auf die Straße, Chef.
00:46:36Ja.
00:46:44Ähm, Cody?
00:46:47Wo hast du die Autoteile her?
00:46:57Ah, guck mal, wer da ist.
00:46:59Mir scheint, Keller braucht eine Abreibung.
00:47:02Hau ab!
00:47:03Oh, macht Henry einen auf hart?
00:47:05Henry und Cody können hart spielen.
00:47:07Hä?
00:47:08Jo, ey, wir spielen eine Runde.
00:47:11Wenn wir dich besiegen, lässt du Henry für immer in Ruhe.
00:47:15Wenn du uns besiegst, wird Cody dir persönlich helfen, Henry eine Abreibung zu verpassen.
00:47:21Bist du verrückt?
00:47:22Ich kann kein Basketball.
00:47:23Alles klar.
00:47:24Wer sieben hat, hat gewonnen.
00:47:26Vertrau mir, Henry.
00:47:28Bist du denn gut?
00:47:30Ob Cody gut ist?
00:47:32Erlaube dem Meister, das zu demonstrieren.
00:47:34Cody, zeig's denen so richtig.
00:47:37Halt dein komisches Projekt von mir fern, Keller.
00:47:39Dein Spiel hat keine Fett, du Trottel.
00:47:42Sag mal, wo ist denn das her?
00:47:44Los geht's, Henry.
00:47:51Cody!
00:47:51Hallo!
00:47:52Warte eine Minute, Henry.
00:47:53Ich werfe mich nur auf.
00:47:58Cody, die Abre ist fertig.
00:48:00Keine Sorge, Henry.
00:48:01Ihr meint, dass Sie kommen und so tiefer fallen Sie.
00:48:05Ging der rein?
00:48:05Ich hab's nicht gesehen.
00:48:06Tut mir leid.
00:48:07Ging er?
00:48:07Ja.
00:48:08Ich hoffe, du bist bereit, Warren.
00:48:10Na los, komm schon.
00:48:21Halt sie zurück, mein Freund.
00:48:23Ich mach meinen Move.
00:48:25Jihau!
00:48:256 zu 0.
00:48:32Ich mach dich fertig, Keller.
00:48:34Was ist los?
00:48:36Du triffst mich.
00:48:37Hau mich mit dem Ball.
00:48:38Was?
00:48:39Hau mich.
00:48:40Hau mich mit dem Ball.
00:48:41Meine Zielsicherheit ist offline.
00:48:48Hau mich nochmal.
00:48:48Noch härter.
00:48:56Zielsicherheit online.
00:48:58Lass uns Ihnen eine Lektion erteilen.
00:49:03Kommt schon, ihr Strohpuppen.
00:49:04Ihr zwei mächtigen Typen seid doch viel zu langsam.
00:49:08Ja.
00:49:10Ja.
00:49:12Jihau!
00:49:13Zielsicherheit, Cody, group it up.
00:49:16Und ich ein Fallschrattel.
00:49:18Oh.
00:49:18Komm schon.
00:49:19Oh yeah.
00:49:21Ich komme, ich komme, ich komme, ich komme.
00:49:35Wow.
00:49:36So langsam, Warren.
00:49:39Geh weg, Schreckgespenst.
00:49:41Cody, Cody, hab ihr Zeit.
00:49:42Wee!
00:49:44Ha!
00:49:446 zu 5.
00:49:45Noch einer, dann Gleichstand.
00:49:47Habt ihr das gesehen?
00:49:50Und?
00:49:51Mach den Kopf, Henry.
00:50:00Ich kann das einfach nicht, Cody.
00:50:01Ich hab den Ball im Peil-Söner verpasst.
00:50:03Wirf, er wird reingehen.
00:50:05Wirf, er wird reingehen.
00:50:08Du kannst das, Henry.
00:50:14Oh.
00:50:15Oh ja, oh ja, oh ja.
00:50:29Kommt vorne.
00:50:29Oh ja.
00:50:31Geschaut.
00:50:31Was ist los, Henry?
00:50:38Weil ein Peil-Söner drauf war, war ich es nicht wirklich.
00:50:42Cody hat so Spaß gemacht.
00:50:44Da war kein Peil-Söner.
00:50:45Das warst nur du selbst.
00:50:47Ganz ehrlich?
00:50:49Oh ja, gib mir fünf.
00:50:50Gutes Spiel, Henry.
00:50:55Alles gut bei dir, Warren?
00:51:00Ich bin bei dir beim...
00:51:03Nein!
00:51:04Cody!
00:51:05Alles gut.
00:51:07Cody, alles okay?
00:51:12Oh, muss der kleine Baby-Henry weinen.
00:51:15Ohne dein doofes Ding bist du nichts.
00:51:17Hörst du?
00:51:18Du bist nichts.
00:51:26Ich aktiviere dein GPS.
00:51:29Das ist dein Google.
00:51:31Ich werde dich finden.
00:51:33Ich weiß nicht.
00:51:35Geh!
00:51:36Mach auf!
00:51:37Komm, Cody, mach auf!
00:51:41Kinetek!
00:51:42Kinetek!
00:51:43Oh, ich hab mir Sorgen gemacht.
00:51:45Erlen!
00:51:45Wir müssen Erlen finden!
00:51:47Er ist in Gefahr!
00:51:48Wer ist Erlen?
00:51:49Erlen ist mein Vater!
00:51:51Keine Sorge.
00:51:53Wir finden ihn.
00:52:04Kommt dir das hier bekannt vor?
00:52:06Cody fühlt sich zu Hause.
00:52:10Mein Zuhause.
00:52:15Oh Mann, das gibt's nicht.
00:52:19Ich erkenne das.
00:52:21Das ist, wo Henry Cody gefunden hat.
00:52:28Erlen?
00:52:29Robo!
00:52:31Erlen!
00:52:31Erlen!
00:52:32Robo!
00:52:35Erlen!
00:52:36Ich hab dich gefunden!
00:52:38Was ist passiert?
00:52:38Ich hab mir Sorgen gemacht.
00:52:41Kommt.
00:52:42Ist alles okay?
00:52:43Oh Mann.
00:52:49Okay.
00:52:50Wer ist das?
00:52:51Das ist Henry.
00:52:52Mein neuer Freund.
00:52:54Henry hat Cody gerettet.
00:52:55Wer ist Cody?
00:52:56Henry nennt mich Cody.
00:52:58Das ist mein Name.
00:52:59Cody.
00:53:01Das ist schön.
00:53:02Freut mich, dich kennenzulernen, Henry.
00:53:04Ja.
00:53:05Danke für die Rettung meines kleinen Jungen.
00:53:07Hör mal, Cody, wir müssen gehen.
00:53:09Es ist hier nicht mehr sicher.
00:53:11Henry, bleib bei uns.
00:53:13Erlen kann auch dein Vater sein.
00:53:15Oh, ich glaube, Henry hat eine Familie, zu der er gehört.
00:53:19Henry?
00:53:20Ich hab dich lieb, Cody.
00:53:21Ich verstehe das nicht.
00:53:24Was ist los?
00:53:25Du bist mein bester Freund.
00:53:27Du bist das Beste, was mir jemals passiert ist.
00:53:31Bleib bei uns.
00:53:33Erlen, warum kann Henry nicht bei Cody bleiben?
00:53:38Okay, komm schon, wir müssen los.
00:53:39Es tut mir leid, wir müssen los.
00:53:40Henry!
00:53:41Ich brauch dich!
00:53:43Erlen, stopp!
00:53:45Henry!
00:53:45Henry!
00:54:03Schatz, was ist los?
00:54:12Ich hab Codys Vater gefunden.
00:54:21Ich hab ihn zurückgegeben.
00:54:23Oh, Schatz, es tut mir so leid.
00:54:25Aber du hast ihn doch gefunden.
00:54:29Das ist unser.
00:54:29Er gehört zu uns.
00:54:31Er gehört, Herr Daufer.
00:54:33Und außerdem, Cody war so froh, ihn zu sehen.
00:54:38Er hat ihn nicht verdient.
00:54:39Oh, mein Schatz.
00:54:49Oh, Liebling.
00:54:52Du hast das Richtige getan, Henry.
00:54:55Wir durften Cody nicht behalten.
00:55:00Ich weiß, wie lieb du ihn hattest.
00:55:02Du bist so moedig.
00:55:13Ich hab nicht geholfen.
00:55:16Niemand wird dich jemals wieder wegnehmen, okay?
00:55:33Ich verspreche's.
00:55:38Gute Nacht, Robo Sabian.
00:55:44Ich heiße Cody.
00:55:46Okay, Cody.
00:55:51Gute Nacht.
00:55:56Gute Nacht, Henry.
00:55:58Wo auch immer du bist.
00:56:16Oh, Cody.
00:56:29Cody.
00:56:29Cody.
00:56:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:56:59Untertitelung des ZDF, 2020
00:57:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:57:59Untertitelung des ZDF, 2020
00:58:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:58:59Untertitelung des ZDF, 2020
00:59:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:59:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:00:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:00:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:01:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:01:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:02:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:02:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:03:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:03:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:04:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:04:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:05:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:05:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:06:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:06:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:07:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:07:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:08:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:08:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:09:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:09:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:10:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:10:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:11:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:11:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:13:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:13:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:14:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:14:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:15:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:15:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:16:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:16:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:58Untertitelung des ZDF, 2020
01:19:28Untertitelung des ZDF, 2020
01:19:58Untertitelung des ZDF, 2020
01:20:28Untertitelung des ZDF, 2020
01:20:58Untertitelung des ZDF, 2020
01:21:28Untertitelung des ZDF, 2020
01:21:58Untertitelung des ZDF, 2020
01:22:28Untertitelung des ZDF, 2020
01:22:58Untertitelung des ZDF, 2020
01:22:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:23:28Untertitelung des ZDF, 2020
01:23:58Untertitelung des ZDF, 2020
01:23:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:28Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:58Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:28Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:29Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:33Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:34Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:38Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:42Untertitelung des ZDF, 2020
Empfohlen
1:33
|
Als nächstes auf Sendung
1:51:39
1:52
0:19
2:32
2:05
4:56
2:51
0:26
0:27
1:47:14
1:14:49
1:00:42
1:12:40
1:27:37
22:54
1:38:25
1:03:20