Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Chinese Drama
Title: marriage of conspiracy
App: Dailymotion

Transcript
00:00:00I'm an idiot.
00:00:01I'm a little too tired.
00:00:02You're a little too tired.
00:00:03I'm a little too tired.
00:00:04I'll be happy with you guys.
00:00:05I'm an idiot.
00:00:06Why are you there?
00:00:07It's an old man.
00:00:08You're so tired.
00:00:09You're so tired.
00:00:10You're tired.
00:00:11Why are you tired?
00:00:12You're tired.
00:00:13We need to go two thousand.
00:00:18Five years.
00:00:19I'm a little too old.
00:00:20What are you doing?
00:00:22You have to go and get married?
00:00:23Why do you want to go and get married?
00:00:25Let's go!
00:00:29Well, it's time for 10 minutes.
00:00:31You will be right back.
00:00:33That's it.
00:00:35Go ahead.
00:00:43Help me.
00:00:47Help me.
00:00:55That's it.
00:00:57Is it?
00:00:59Is it?
00:01:01When you're in line, you don't seem to be as close as you're in the air.
00:01:05That's it.
00:01:07That's it.
00:01:09Ah!
00:01:10Ah!
00:01:11Ah!
00:01:13Ah!
00:01:14Ah!
00:01:15Ah!
00:01:16Ah!
00:01:17Ah!
00:01:19Ah!
00:01:20Ah!
00:01:21Ah!
00:01:22Ah!
00:01:23Ah!
00:01:24其余会爱上你,她现在是不是会爱上我?
00:01:35可是我跟她有一辈子的事情
00:01:38总有一天她会熟我
00:24:23You.
00:29:23you.
00:29:53You.
00:30:23You.
00:31:23You.
00:32:23You.
00:32:53You.
00:33:23You.
00:33:53You.
00:34:23You.
00:34:53You.
00:35:23You.
00:35:53You.
00:36:23You.
00:36:53You.
00:37:23You.
00:37:53You.
00:38:23You.
00:38:53You.
00:39:23You.
00:39:24You.
00:39:25You.
00:39:55You.
00:39:56You.
00:39:57You.
00:39:58You.
00:39:59You.
00:40:04You.
00:40:05You.
00:40:06You.
00:40:07You.
00:40:10You.
00:40:12You.
00:40:13You.
00:40:15You.
00:40:17You.
00:40:19You.
00:40:20You.
00:40:21新的角色登场了
00:40:25听说清云借帮扶项目给葛氏拉回了风萍
00:40:31我也该做点什么
00:40:34一来帮帮清云 二来还能让爸爸消消气
00:40:37我一定要好好上班 让清云跟爸爸都对我花木相看
00:40:51这都是谁的破烂玩意儿
00:40:55你 滚进来
00:40:58哪个部长也能占了我的位置
00:41:00是新董事长秘书 陈秘书
00:41:03新董事长秘书
00:41:06什么时候来的 我怎么不知道
00:41:08是这一批农村服侍将们一起进来的
00:41:12又是农村人 只是一魂不散
00:41:18您 您都好久没来啊
00:41:20清云副总说 反正这件事也是空的
00:41:24新来的这一批就这个陈秘书爬得最快
00:41:27混得比我们这些老员工还好
00:41:33弄清云
00:41:37陈秘书 开门
00:41:40关开门
00:41:41大小姐 清云副总特地交代过了
00:41:43我让你进去
00:41:45关开
00:41:46关开
00:41:55
00:41:57怎么是你
00:41:58
00:41:59没想到董事长竟然在办公室做这种事情
00:42:01弟女
00:42:03弄死你的小小妹
00:42:12灰飞
00:42:13你这不可以这么对小妈
00:42:14你怎么 did her
00:42:16早就知道她们就姐起了你还护着这个小小妹
00:42:18他是你什么ursana
00:42:20灰飞
00:42:22What are you doing?
00:42:23You just knew they had a lot of fun.
00:42:25What are you doing?
00:42:27What are you doing?
00:42:29Fife!
00:42:30Fife!
00:42:31Fife is going to take a job.
00:42:33It's our best friend.
00:42:35Fife!
00:42:36Fife!
00:42:37Fife!
00:42:38Fife!
00:42:39Fife!
00:42:41Fife!
00:42:42Fife!
00:42:43Fife!
00:42:44Fife!
00:42:45Fife!
00:42:46Fife!
00:42:47Fife!
00:42:48Fife!
00:42:49Fife!
00:42:50Fife!
00:42:51Fife!
00:42:52Fife!
00:42:53Fife!
00:42:54Fife!
00:42:55Fife!
00:42:56Fife!
00:42:57Fife!
00:42:58Fife!
00:42:59Fife!
00:43:00Fife!
00:43:01Fife!
00:43:02Fife!
00:43:03Fife!
00:43:04Fife!
00:43:05Fife!
00:43:06Fife!
00:43:07Fife!
00:43:08Fife!
00:43:09Fife!
00:43:10Fife!
00:43:11Fife!
00:43:12Fife!
00:43:13Fife!
00:43:14Fife!
00:43:15Fife!
00:43:16Fife!
00:43:17Fife!
00:43:18Fife!
00:43:19Fife!
00:43:20I know you have the name of Gakist.
00:43:23I'm so sorry!
00:43:25Fai, Fai!
00:43:27The mother is not so sorry.
00:43:28She's brought to her young girl.
00:43:30I'm gonna say that.
00:43:31My wife has been so many years.
00:43:32We have all the rights to my wife.
00:43:35I'm sorry for that.
00:43:37We're going to get her.
00:43:38The Khai is not going to be accepted.
00:43:40We are going to defend the staff.
00:43:43We are not going to use the money for all.
00:43:45We will do all the money.
00:43:47Oh!
00:43:50I hope you have done this for today's work.
00:43:54You've been going to get me back?
00:43:55Don't you get me back?
00:43:56I'm going to get you back!
00:43:58I'm going to get you back!
00:44:02You're not going to get me back!
00:44:04I'm going to get you back!
00:44:07I'm going to get you back!
00:44:09I am the only one of my teammates!
00:44:13I'm going to get you back!
00:44:17谁说你是葛氏唯一的继承人?
00:44:22我肚子里也有一个继承人
00:44:29你说什么?
00:44:31你怀了我爸的孽虫
00:44:34真怀上了?
00:44:36师祖,你咋不早说的
00:44:38刚刚发现的
00:44:39葛多月了,我找人看过了
00:44:42说肯定是个儿子
00:44:45我肚子里的这个孩子
00:44:47也能给文斌养老
00:44:50文斌,咱们的孩子
00:44:53肯定比你现在这个女儿更乖
00:44:56更听话
00:44:58你什么意思?
00:45:01菲菲,小妈好醉呢?
00:45:03你别吓唬她
00:45:05声不声得下来还不一定
00:45:09你什么意思?
00:45:11你怎么能这么诅咒你爸爸的孩子呢?
00:45:14这可是你亲弟弟
00:45:20
00:45:21
00:45:22
00:45:23
00:45:24叔叔,你没事吧?
00:45:26快飞
00:45:27
00:45:28
00:45:29快飞
00:45:30文斌
00:45:31你肚子
00:45:32你肚子好疼
00:45:33我们的孩子
00:45:35叔叔,别怕
00:45:36文斌
00:45:37是你女儿
00:45:38他要杀了我们的孩子
00:45:41郭菲菲
00:45:43我还给你断绝妇女关系
00:45:45你把我东西放了
00:45:47你别不让我东西
00:45:49别不让我东西
00:45:50别不让我东西
00:45:51
00:45:52道上你可以断绝妇女关系
00:45:55已经不是这么大小姐了
00:45:56已经不是这么大小姐了
00:46:02好了一个葛文兵
00:46:03你怎么敢的?
00:46:04你别忘了
00:46:05葛西亚业靠谁发奖
00:46:06靠着我妈
00:46:07你滚
00:46:09你滚
00:46:12程小姐
00:46:13孩子没保住
00:46:15你没必要走到这个地步
00:46:17这是我自己的选择
00:46:19这是我自己的选择
00:46:21当年
00:46:22小凡姐把我从酒鬼老店的救出来
00:46:25带我来成立大工
00:46:27这是我该回报给她的
00:46:30可是
00:46:31七云哥
00:46:32路是我自己选择的
00:46:34葛飞飞的话
00:46:36倒是没错
00:46:38这个孩子
00:46:40是个孽种
00:46:42就算我自己不赚掉他
00:46:44他也会像小文杰一样
00:46:47被他害死
00:46:48叔叔
00:46:49我已经跟葛飞飞断绝父女关系了
00:46:51叔叔
00:46:53咱妈是怎么样了
00:46:55叔叔
00:46:56爷 爷父
00:46:57小妈的孩子
00:46:59别报处
00:47:00什么
00:47:01给你给存货
00:47:02这可是我盼望多年的儿子啊
00:47:04爷父
00:47:05爷父
00:47:08既然飞飞
00:47:09已经和你断绝关系了
00:47:11那我作为丈夫
00:47:12也应该死去离开葛飞
00:47:14
00:47:15秦云
00:47:16什么意思
00:47:17秦云啊
00:47:18你是个人才
00:47:19又一而再三而三地帮葛飞化解危机
00:47:22葛飞需要的你啊
00:47:24你们离婚
00:47:26你留下
00:47:27他走
00:47:30秦云
00:47:31你真的要跟我离婚吗
00:47:33我求求你不要
00:47:34我什么都没有了
00:47:35你不能放弃我
00:47:37当然不是啦
00:47:38我既然选择了你
00:47:39我是你丈夫
00:47:41就一直是你丈夫
00:47:42可是
00:47:43可是爸爸要我把葛飞所有的股份全转给你
00:47:47傻瓜
00:47:48我的就是你的
00:47:49你的股份也只占成在我这里而已
00:47:51葛文斌
00:47:52像心里只有那个小妈
00:47:53你手里的股票好像只有百分之二十
00:47:57他手里的百分之四十
00:47:58恐怕以后就全部给他的
00:48:00那休想
00:48:01葛飞是因为我妈一手创立的
00:48:04凭什么落到一个外人的手里
00:48:06我可以帮你守住葛飞
00:48:08但是
00:48:09你要帮我
00:48:10我怎么帮你啊
00:48:12你要帮我
00:48:13把葛文斌手里的股份全部抢回来
00:48:16我们一起
00:48:17把你妈手里的股份抢回来
00:48:19我们一起
00:48:20把你妈手里的股份抢回来
00:48:22什么
00:48:23他害得你还不够惨吗
00:48:25你是为了他的医院
00:48:26才上到云淡医学系
00:48:28因为他付出了那么多的青春
00:48:30他因为一个外人就把你抛弃了
00:48:32
00:48:33你说的对
00:48:36明明我才是他的亲生女儿
00:48:39他现在却为了一个小子
00:48:40还把我赶出格式
00:48:41他凭什么
00:48:42你放心
00:48:43你的股份是暂存保障在这里
00:48:46但扳倒了葛文斌
00:48:47所有的股份都是你的
00:48:49不是你的
00:48:50静云
00:48:51你帮我
00:48:52你帮我
00:48:53葛文斌手的钱
00:48:54就全是我们夫妻的
00:48:55可是我进葛文斌手不久
00:48:57我也只是个副总
00:48:59我们凭什么能办到你爸
00:49:01我知道了
00:49:03我知道了
00:49:04镇海集团
00:49:10求你帮帮我
00:49:15你当初对我做出那样的事情
00:49:17不会以为现在贵贵我
00:49:19我就会原谅你吧
00:49:20我就原谅你吧
00:49:28苏总
00:49:29我只是因为太爱情人了
00:49:31当时才会误解了你
00:49:33是我瞎了眼
00:49:35当时我是真的认错人了呀
00:49:37苏总
00:49:39你到心里
00:49:40你都不是葛事继承人了
00:49:42我为什么拿你
00:49:52静云虽然没有镇海集团厉害
00:49:53但是也是镇海集团在云床的最强禁地
00:49:56如果静云拿到了葛事要义的全部资产
00:49:57我们愿意分15%给你
00:50:00If you get all of your money, if you get all of your money, we will give you 15% of your money.
00:50:07This is a good thing.
00:50:10However, how do you look at Gowen斌?
00:50:13He is your father.
00:50:15He is not my father.
00:50:18As soon as he took me out of Gowen斌,
00:50:21I have already met with him.
00:50:24Yes, Gowen斌.
00:50:26He is not my father.
00:50:28He will go to Gowen斌.
00:50:31As soon as I have a team, I will take the enemy.
00:50:35I can't take my hand.
00:50:37However...
00:50:40You have to keep my hand.
00:50:43I will make my hand.
00:50:46I will make my hand.
00:50:49I will be able to pass it.
00:50:54No, I'm not saying this.
00:51:02When you were telling me that I was a 3rd girl,
00:51:04I didn't hear you were a 3rd girl from the other side.
00:51:09What is the meaning of?
00:51:12My meaning is that you go to the other one.
00:51:15You go to the other one,
00:51:17you go to the other one,
00:51:18you go to the other one,
00:51:20you go to the other one,
00:51:21and you go to the other one.
00:51:24You're so sad,
00:51:25you're so sad,
00:51:26you're so sad,
00:51:27you're so sad.
00:51:29You're so sad,
00:51:31you're so sad,
00:51:32you're so sad,
00:51:33you're so sad.
00:51:34You don't want to?
00:51:35That's fine,
00:51:36we'll be able to do it.
00:51:37Hey,
00:51:38Fife Fife,
00:51:39I don't want to judge you.
00:51:40She wants to take you to the woman's name,
00:51:42and let her go to the other one.
00:51:44It's only her name's name.
00:51:46But she's really in my hand.
00:51:48Is that right?
00:51:51I don't want to judge you.
00:51:53You were so sad.
00:51:54You're so sad,
00:51:55you're so sad.
00:51:56You're so sad.
00:51:57You're so sad.
00:51:58If someone was talking to me,
00:51:59you're so sad.
00:52:01You're so sad.
00:52:02It's no one.
00:52:03this kind of method.
00:52:05You just do it,
00:52:07I'll bring you everything you want.
00:52:11I'm not sure.
00:52:13I'm not sure.
00:52:15I'm not sure.
00:52:17I'm not sure.
00:52:19I'm not sure.
00:52:21I'm not sure.
00:52:23I'm not sure.
00:52:25Hey.
00:52:27You help me.
00:52:29I'm not sure.
00:52:31I'm not sure.
00:52:33At that time, you made me marry.
00:52:35I'm not sure.
00:52:37I can't help you.
00:52:39Mr.
00:52:41Mr.
00:52:42Mr.
00:52:43Mr.
00:52:44Mr.
00:52:45Mr.
00:52:46Mr.
00:52:47Mr.
00:52:48Mr.
00:52:49Mr.
00:52:50Mr.
00:52:51Mr.
00:52:52Mr.
00:52:53Mr.
00:52:54Mr.
00:52:55Mr.
00:52:56Mr.
00:52:57Mr.
00:52:58Mr.
00:52:59Mr.
00:53:00Mr.
00:53:01Mr.
00:53:02Mr.
00:53:03Mr.
00:53:04Mr.
00:53:05Mr.
00:53:06Mr.
00:53:07Mr.
00:53:08Mr.
00:53:09Mr.
00:53:10Mr.
00:53:11Mr.
00:53:12Mr.
00:53:13Mr.
00:53:14Mr.
00:53:15Mr.
00:53:16Mr.
00:53:17Mr.
00:53:18Mr.
00:53:19Mr.
00:53:20Mr.
00:53:21Mr.
00:53:22Mr.
00:53:23Mr.
00:53:24Mr.
00:53:25Mr.
00:53:26Mr.
00:53:27请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:53:57What?
00:53:59You came to the girl.
00:54:07I am doing it.
00:54:11What?
00:54:13What?
00:54:15What are you still waiting for?
00:54:17Are you still waiting for me to sit on my desk?
00:54:19No!
00:54:20What are you doing with me?
00:54:21Why did you do your business to make me in the house?
00:54:23I am from an outsider!
00:54:25这 接到报案 调查耿兵 起源董事会所有成员 葛飞飞 卖假药你也有份 谁人不知道我葛飞飞是个顽固子弟 你从来不让我参与公司的重大决策 你休想偷我下水 遇过这次假药风波后 葛氏的市值将从五十亿降到五亿 这就是你们赚黑心钱的下场 你女 葛氏要是垮了 我跟你妈的心血就要打水漂了
00:54:55你高兴了吧 你
00:54:56不是还有五亿吗
00:54:58剩死的骆驼比马大 只要还在清云手里 迟早都会是我的
00:55:09清云 你会把剩下的股份都给我的 对吧
00:55:12你觉得 我会给你吗
00:55:17你觉得 我会给你吗
00:55:23什么
00:55:25菲菲啊 你是不是忘了呀 你们已经离婚了
00:55:29清云 我做最一切都是为了你呀 你会把葛氏剩下的钱还给我的 对吧
00:55:35我们不是说好了吗 葛氏剩下的钱 先转给出口
00:55:40然后再转给我
00:55:43我正还不需要这点小钱
00:55:46我只是看不惯葛氏内里肮脏 贩卖假药 残害病患家庭
00:55:52而我和郑海达成合作
00:55:58将葛氏剩下的资产 全部捐于医疗事业
00:56:00用于外科 帮助更多的人
00:56:02什么
00:56:04哈哈哈哈 原来是这样 原来是这样
00:56:11你个准货 帮着外人算计我
00:56:16没假到 自己也被算计了吧 哈哈
00:56:20好玩 孟清云
00:56:24原来你还一直爱着那个送外卖的
00:56:27你毁了 我毁了 葛氏 你这个混蛋
00:56:32各位股东
00:56:34我建议你们重新开股东大会
00:56:37罢免这个疯狂男
00:56:39我 我也是学医的
00:56:41我也可以智障葛氏
00:56:43我还有一件事情要举报
00:56:45我举报葛飞飞学历操脚
00:56:50当年 施打葛文斌暗商操作
00:56:53顶替了农村学者的一个名额
00:56:56她 葛飞飞才能上军大
00:56:59好啊 你又追加一等了
00:57:02我没有
00:57:03你说我顶替了别人的名额才上了大学
00:57:07那你拿出证据啊
00:57:09你让他过来跟我对质啊
00:57:11沈小凡那个贱人已经死透了
00:57:14我看你找谁来给我对质
00:57:17当年 被冒名顶替的那个人
00:57:20就是我的未婚妻沈小凡
00:57:22她现在成了植物人
00:57:24还躺在病床上
00:57:25你说什么
00:57:28她还没死
00:57:30冒名顶替试过太久
00:57:32确实没有证据
00:57:33但 各位股东
00:57:37你们和葛家相交了几十年
00:57:40也许 你没有证据呢
00:57:42只要有人能提供证据
00:57:46将功补过
00:57:47我可以替他减刑
00:57:50我 我有证据
00:57:51你闭嘴
00:57:52孟清语
00:57:53一个学历造假案而已
00:57:58你以为就能斗倒我啊
00:58:00等我出来
00:58:02你看我不告诉你
00:58:04你闭嘴
00:58:05你非让他把你的脏事全抖露出来啊
00:58:08江还是老的蜡啊
00:58:09董事长
00:58:10你怎么知道
00:58:11我还有一件事情要举报
00:58:13可非非说自己是小三
00:58:15破坏了我们感情
00:58:16但她露了一件事情
00:58:17她为了得到我
00:58:18在我和小凡结婚的那一天
00:58:20开车
00:58:22我把小凡转车吃了一天
00:58:24她可非非
00:58:25就是刷了凶手
00:58:26什么
00:58:27sta我
00:58:28在我和小凡结婚的那一天
00:58:31开车
00:58:32我把小凡转车吃了一天
00:58:37他可非非
00:58:38就是刷了凶手
00:58:44
00:58:53是我愛你
00:58:53把你放到了现在的位置
00:58:55I want you to pay you!
00:58:58Why don't you hate me? Why don't you hate me?
00:59:03I am a農村 man.
00:59:05But I can take care of my life.
00:59:09I can take care of everything you want.
00:59:11It's you.
00:59:13It's your young people.
00:59:15What do you mean?
00:59:19What do you mean?
00:59:21Even if I killed my農村,
00:59:24what do you mean?
00:59:26I heard that the police officer was going to be bad.
00:59:30Why don't you take care of me?
00:59:33What do you mean?
00:59:36What do you mean?
00:59:38What do you mean?
00:59:39What do you mean?
00:59:41What do you mean?
00:59:42What do you mean?
00:59:44What do you mean by me?
00:59:50I am the best evidence.
00:59:54I am the best evidence.
00:59:56You are the best evidence.
01:00:00You're right.
01:00:01Keep your body.
01:00:02You're right.
01:00:04What do you mean by me?
01:00:06What do you mean by me?
01:00:08What do you mean by me?
01:00:10I'm done.
01:00:12I'm done.
01:00:13What do you mean by you?
01:00:22What do you mean by me?
01:00:24What do you mean by me?
01:00:25This half of the year,
01:00:25I'm great for you.
01:00:27What do you mean by me?
01:00:30It's worth it.
01:00:38Do you want to join us in the middle of the country?
01:00:42I want to go back to life at the beginning,
01:00:44to graduate school as a teacher.
01:00:46To help us with our young people,
01:00:48we need to change our lives.
01:00:50This is what I want to do.
01:00:52I will, according to your desire,
01:00:54all of you will be able to donate all of your money.
01:00:56Use the medical profession,
01:00:58in the middle of the pandemic.
01:01:00Don't worry about it.
01:01:04Actually,
01:01:06I have a thing to do.
01:01:08What?
01:01:12I'm going to go to school.
01:01:14You can do it.
01:01:16You can do it.
01:01:18Do you want to do it?
01:01:20Do you want to be a teacher?
01:01:22How will you?
01:01:24You finally made a dream.
01:01:26Let's go.
01:01:28Let's go.
01:01:30Let's go.
01:01:32Let's go.
01:01:34Let's go.

Recommended