- 6/3/2025
Chinese Drama
Title: Wedding Day Far From Home
App: Dailymotion
Title: Wedding Day Far From Home
App: Dailymotion
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00爸 妈 欣欣
00:03你瞒着我们跟林浩领证
00:05现在又为了他们家亲戚
00:07寒冬腊月办婚礼
00:09你还小
00:10我知道原嫁是要受委屈的
00:13爸 妈
00:15你们就放心吧
00:17林浩对我很好的
00:18况且
00:19我都已经怀了他的孩子了
00:22你呀你
00:28你可是我们的独生女
00:30当初你让爸爸把林浩安排到家里公司
00:33我就不同意
00:34现在又为了他原嫁
00:36你让我们怎么放心
00:38竟然连婚礼都不让我们参加
00:40爸 林浩这边习俗规矩多
00:44您和妈不能送我出门的
00:46可是
00:47爸 没事的 您就放心吧
00:50好了 好了 我不说了
00:52婚车马上就要来接我了
00:54这孩子
00:58她是我们的独生女
01:01我们怎么能放心呢
01:02怎么
01:04海成立结婚的地方不远
01:06我们去给她惊喜
01:08走吧
01:09半个小时就到了
01:11为了和林浩领证
01:27我偏爸妈说我怀孕了
01:30永远家到乡下
01:32希望她不会辜负我
01:34这都已经过了半个小时了
01:50婆婆怎么还没来啊
01:52我妈可能是有事耽误了
01:54你们这儿的习俗是如果婆婆认可我的话
01:59第一次进门的时候要欠我进门的
02:01婆婆过了半个小时都没来
02:03难道她还不认可我
02:05怎么会呢
02:07你等我先下去看看情况
02:09我明明给她买了一身大红色的喜庆衣服
02:31我明明给她买了一身大红色的喜庆衣服
02:35她怎么穿了一身黑啊
02:37我下来还等着一圈呢
02:39我下来还等着一圈呢
02:44我下来还等着一圈呢
02:46我下来还等着一圈呢
02:48我下来还等着一圈呢
02:50我下来还等着一圈呢
02:56沈欣 跪在这红布上给我擦鞋
02:59擦得干净
03:00我就让你进我的家门了
03:02我就让你进我的家门了
03:03什么
03:04我身后这些都是浩浩的长辈
03:08加上我总共二十六个人
03:10每个人的鞋
03:12你都要跪着给我擦干净
03:14零浩
03:16你妈怎么回事啊
03:18故意羞辱我
03:19妈
03:20你这是干什么呢
03:22哪有让儿媳妇给您擦鞋的呀
03:24可好
03:25人家说娶了媳妇忘了娘
03:27你这还没娶过门呢
03:28我的话你就不听了
03:29你问问这些长辈们
03:30是不是有这些风俗
03:32对
03:33亲媳妇
03:34我们不是故意为难你
03:35确实有这样的风俗
03:37我告诉你
03:39这些我不擦
03:40凭什么
03:41来之前你们根本没和我说过
03:43来了之后给我下马威
03:44老婆 你别急
03:45这新娘子未婚先孕啊
03:46你婚都没钱你整个大肚子
03:48要不小心
03:49就是
03:50就是
03:51怪不得浩浩他妈
03:52为难他
03:53肯定就是嫌疾她不知见点
03:54丢脸吧
03:55婶儿
03:56你说说现在的女人
03:58怎么一个一个那么不知廉恥
04:00这要跟我们那时候
04:02未婚先孕
04:03那还结什么婚啊
04:05这就中了不算了
04:06林浩
04:07京哥你还想不想结了
04:08京哥你还想不想结了
04:10京哥你还想不想结了
04:11京哥你还想不想结了
04:13京哥你还想不想结了
04:14京哥你还想不想结了
04:16京哥你还想不想结了
04:17京哥你还想不想结了
04:18结啊
04:19当然结啊
04:20你先别激动
04:21道不
04:22我再跟妈商量一下
04:23就只擦鞋
04:24不下跪
04:25你滚啊你
04:26你喜欢擦鞋你去擦
04:27我不可能给别人擦鞋
04:28好好好好
04:30我 我再去劝一下
04:32你先别着急啊
04:37婶欣
04:38下跪擦鞋你不愿意
04:40那就用钱代替吧
04:41你看看加上我
04:43我们一共二十六个涨费
04:45你给我们一人一万块钱的过门费就行
04:48掏钱吧
04:50你疯了吗
04:51人家新媳妇上门
04:52都是婆嫁给媳妇好吗
04:53到我这儿反过来要给你们好吗
04:55我不给
04:56沈欣
04:59你到底想不想给我儿子结这个婚
05:02让你下跪擦鞋你不愿意
05:04让你掏钱你还不愿意
05:06我看你就没有诚心嫁给我儿子
05:09是啊
05:10你可是怀了我们临家的种
05:11不跟我今天结婚
05:12谁还要你啊
05:13大姐
05:15你当初结婚给了几十万出去
05:17实话告诉你吧
05:19是我们本地姑娘
05:21人家都是当个宝
05:23只有你们这种外地货
05:25看不见家的东西
05:27才有这规矩
05:28就是让你表诸心的
05:30哎
05:31就是
05:32你可是外地嫁妇
05:33啊
05:34相信我吧
05:35崔儿
05:36相信天家
05:37你以为那么容易啊
05:38就是
05:39你这远嫁的
05:40还就把自己当黑事儿了
05:41赶紧掏钱
05:42要不然
05:43给我擦鞋
05:44让我擦鞋
05:45如果
05:46钱基本都看着呢
05:47你就把钱出了吧
05:49听清楚了吗
05:51赶快
05:52收钱
05:53我没钱
05:54一分也没有
05:55嘿
05:56阿姨
05:57如果你今天想让我们结这个婚
05:59就欠我进来
06:00不然的话我马上就给了
06:02这婚礼也没被要办了
06:07沈欣
06:08我知道你有钱
06:10别给我装你
06:11前几天我才给你的十二万八个彩礼
06:13你不是说你们家也会给同样的嫁妆吗
06:17你说什么
06:18你说什么
06:19少给我装傻
06:20赶紧的
06:21一人一万
06:22给了钱
06:23婚礼立马进行
06:24不然
06:25我看你在婚礼现场被推货
06:27丢不丢人
06:31原来是这样
06:32你们搞了那么大的阵队
06:34找了二十六个人
06:35就是想把我的嫁妆和彩礼要过去
06:37嗯
06:39你也是这么讲的
06:40我怎么会这么想的
06:43我大家就看着呢
06:45不接了
06:46丁浩
06:47救护我不接了
06:48不要走
06:50老婆
06:51你别生气
06:53生气对孩子不好
06:54我妈她年纪大了
06:55你别跟她计较
06:57你要不就把钱先给她
06:59她肯定不会都给长辈们
07:00她只想把我们保管
07:02你给她就是了
07:03你妈要是好好说
07:05别说是二十六万
07:06就算是二百六十万
07:07我都给她
07:08可她现在在羞辱我
07:14老婆
07:15老婆
07:16老婆你先下车
07:17老婆
07:18你先下车
07:19你听我跟你说
07:20师傅
07:21开车回酒店
07:22这会我不接了
07:23好
07:24我看你们谁敢走
07:26我看你们谁敢走
07:28小姐
07:29这怎么回事
07:33走
07:35出来
07:36出来
07:37你站出来
07:38出来
07:39放开我
07:40站住
07:41神奇
07:42今天给我老实点
07:43看看这周围
07:44全是我们邻家的人
07:45你要想好好接这个婚
07:47那就赶紧把钱拿出来
07:51再说了
07:52我是你婆婆
07:53我能害你吗
07:54我只不过是
07:56担心你们年轻人
07:58拿不住钱而已
08:00行
08:01你们先放开我
08:03死
08:04死
08:05死
08:06死
08:07死
08:08阿塞你实将
08:09你是远嫁的
08:10这可都是我们邻家的人
08:12你这
08:13你这
08:14你们都给我让开
08:17不然
08:18大过年的让你们家办葬礼
08:20嗨
08:21你疯了你
08:22他是你老公
08:23是你的天
08:24是你的地
08:25你怎么当着这么多人的便
08:27骑他
08:30好
08:31给我打
08:32这个外地货
08:33他太不老实了
08:34多打几次
08:35看他还敢翻街
08:37这你都是您家的人
08:40你想让我碾面往哪放
08:42我不动手
08:43我来教训他
08:45你个贱人外地货
08:49竟然敢打我儿子
08:51他可是我从小到大的宝贝
08:53我都没动过他银石头
08:54我都没动过他银石头
08:56你居然敢打他
08:58害我今天不把你打得站不起来
09:03你犯什么
09:08我又没惹你又是踢又是打的
09:10不斋子肠
09:13你替你们好好受着
09:15哎呦喂
09:17你太过分了
09:19你个外地货
09:21你也不好看清形势
09:23这周围全都是我的邻家人
09:26你还敢凶刀
09:28我只是远嫁
09:29又不是犯罪
09:30远嫁你就是个下贱
09:33当初你儿子说得清清楚楚
09:35我们只是回老家办婚礼
09:37之后我们还是要回到城里生活
09:39你到底哪里看不上我
09:41你现在已经是我们邻家人了
09:44回城里生活又怎么样
09:46那我就不做邻家人
09:48这活我不进了
09:50走啊
09:51沈欣
09:52你走啊
09:53你看好了
09:54这里里外外到处都做邻家人
09:57我看你能走到哪里去
09:59你什么意思
10:01你还不清楚吗
10:02这是我们邻家村
10:04里里外外都是我们邻家的人
10:06你个外地的新媳妇
10:08你想走就走
10:09你想走就走
10:10再说了
10:11你现在怀了我们邻家的种
10:13你要走了
10:14谁会要你这个破鞋儿
10:17丑户啊
10:18你屎下边
10:19把钱罐罐的给我拿出来
10:20老老实实的进门
10:22伺候浩浩
10:23伺候我们整个邻家人
10:25你也是这么想
10:26你也是这么想
10:27好好
10:28别再灌着她
10:29她都嫁过来了
10:30肚子里还有你的孩子
10:31还不认你收拾她
10:32就是啊浩浩
10:33她是远家过来的
10:34受了气也回不去
10:35还不是认了咱们远家哪里
10:36对
10:37这媳妇怎么就欠错
10:38都打击了就好
10:39沈欣
10:40这费太过分了
10:41赶紧给我妈道歉
10:42把钱给了
10:43我就原谅了你
10:44好
10:45我跟你在一起那么多年
10:46我现在终于看清你了
10:47少在这废话
10:48我儿子这废话
10:49我儿子这废话
10:50我儿子这废话
10:51我儿子这废话
10:52我儿子这废话
10:53我儿子这废话
10:54我儿子这废话
10:55我儿子这废话
10:56我儿子这废话
10:57我儿子这废话
10:58我儿子这废话
10:59我跟你在一起那么多年
11:01我现在终于看清你了
11:03少在这废话
11:04我儿子这废话
11:05我儿子这废话
11:06那事也蒸蒸日上
11:08你呢
11:09你嫁到我们家
11:10你就是高攀
11:11我们要是不要你
11:13那你就是个破钱人收货
11:16还不乖乖的把钱给我
11:18不然 我对你不客气
11:20对 外立的
11:21你来我们村
11:22你想走就走
11:24我们可是看到浩浩的面子上
11:26他给你脸了是不是
11:27没错
11:28没错
11:29来我们这儿就是我们的人
11:31就得听我们的
11:33他谁也蒸蒸日上
11:36我高攀
11:37行
11:38既然你们想闹
11:40他咱们就闹到底
11:41看是谁高攀了谁
11:43还该对应
11:44你个死卫弟子贱户
11:46赶快把二十六万给我
11:48我还等着还债呢
11:50还债
11:51不然你以为这结婚的钱哪来的
11:53这半酒期的钱哪来的
11:55我一个人把儿子养大容易吗
11:57你还给我张口要十二万八的彩礼
12:01简直是狮子大开口
12:03你好大一张脸哪
12:05现在脸从你的嫁妆一起给我
12:07不然
12:08有你好看
12:09这大金镯子是我儿子买的吧
12:19不要人的东西
12:20天天还我儿子的钱
12:22放开我
12:23你呀
12:24你给我取下来
12:25我这么大年纪
12:26我就没戴过金镯子
12:27你怎么配戴
12:29给老娘替下来
12:31走开
12:32走开
12:33灵昊
12:35灵昊
12:36你告诉我
12:37这是你给我买的
12:38还是我妈给我一下
12:39灵昊
12:41灵昊
12:42你就这么看着你妈欺负我
12:43我到底还是不是你老婆了
12:45灵昊
12:47灵昊
12:48灵昊
12:49灵昊
12:50你不想给我妈我也不多说什么
12:52到时候给我保管也一样
12:53但这就是一个镯子阿爷
12:55你不要那么小气
12:56你就给他吧
12:57灵昊
12:58我妈说的也没错
13:00她辛辛苦苦把我养大
13:02却连一个金镯子也没有
13:04我对不起她
13:06你这镯子就给她吧
13:09你可真牛逼啊
13:13我妈买给我的嫁妆
13:15你让我给你妈
13:16I'll give you a gift.
13:18You're a gift.
13:19You want to buy me?
13:21You want to buy me?
13:23You want to buy me?
13:25We're just a family.
13:27My mother is your mother.
13:29Why don't you tell me?
13:31You should be a gift.
13:33Listen to me.
13:35I'll give you a gift.
13:37I'll give you a gift.
13:39You hear me?
13:40My son is open.
13:42You're not going to be able to buy me.
13:44I'll give you a gift.
13:46I'll give you a gift.
13:48Get out of here.
13:50I'll give you a gift.
13:52You're going to be able to buy me.
13:54I'm not going to buy you.
13:56I'm going to be able to buy you.
13:58Take me.
14:00Mom, I'll take you back.
14:02No.
14:03Mom, you still have to be a gift.
14:05You're going to take me to the house.
14:08It's not going to get me.
14:10She's so good to me.
14:12Why is the trouble you're going to drive home?
14:14The talk is still in trouble.
14:15I'll get the help.
14:16I can't do this.
14:180-horse, you're int encountering a couple.
14:20No.
14:21Your gay wife knows about death easily.
14:23It's falling.
14:25I'll get after this past you.
14:26What if you'reالم우� flavor?
14:28Can I see you every day?
14:29No.
14:30You're a big man.
14:31Even some of a female woman.
14:33Man, Iuster.
14:34What happens to you like?
14:35At what time is a good thing.
14:37You're sucks фるус.
14:38Don't be afraid.
14:41I don't want you!
14:42You!
14:52This place is so stupid and far too.
14:55If you're seeing星 being punished then we can't help.
14:58That boy is going to be punished for him.
15:00I'll take care of him.
15:04You're just gonna kill me!
15:06Don't you shut up!
15:07You're not gonna kill me!
15:08What happened?
15:09You said it was right.
15:10I'm going to娶 you.
15:11That's my face.
15:12But you...
15:13You don't want to take care of your hair.
15:14You don't want to take care of your hair.
15:15You're just going to take care of your hair.
15:18My son is getting paid.
15:20You're welcome.
15:21I'll take the shirt and put the shirt on.
15:23That's right.
15:24My brother said it was right.
15:25You're so stupid.
15:27These things were you giving me.
15:29You're still giving me.
15:30You're still going to come back.
15:34What are you doing?
15:35You...
15:37Stop sharing ME.
15:44Don't you want this card as much?
15:47How did you be looking at this card?
15:48Maybe you'reек remediating the card.
15:51How'd this money go along?
15:53Don't you be closer.
15:54Since my daughter's ready to have a husband.
15:57You got what's all about Mr. Yugoslian.
15:59Get here and let's go.
16:01Let's go.
16:02Let's go ahead and see what else is going on.
16:04It's not that she's going to buy a girl.
16:06She's going to buy a baby.
16:08No!
16:10But I'm going to tell you,
16:12this girl has a lot of eyes.
16:14Oh, she's a gay woman.
16:16She's a gay woman.
16:18Let's take her out of her bag.
16:20Let's take her out of her bag.
16:22Let's take her out of her bag.
16:24Let's take her out of her bag.
16:26Let's take her out of my bag.
16:28Let's go.
16:32Let's take her out of her bag.
16:34Let's take her out of her bag.
16:36Let's take her out of her bag.
16:38Let's take her out of her bag.
16:40Who?
16:42It's ok.
16:44I'm so good to see you.
16:46Who are you?
16:48Who is the girl?
16:50Why did she tell me?
16:54All the things.
16:56Mom, what are you here?
17:02There are a few days you have to sit down and sit down and say goodbye to my daughter.
17:05Did you forget, Ma?
17:06When I was not here, you were like goodbye to her, right?
17:09No, Ma.
17:11You're wrong.
17:12I...
17:13You...
17:16Go!
17:17I'm going to marry my daughter.
17:18Let's go!
17:19Ma!
17:20Ma!
17:21You're wrong.
17:22We're not going to be wrong.
17:23Really?
17:24Really?
17:25Ma?
17:26Ma?
17:27Ma?
17:28Ma?
17:29Ma?
17:30Ma?
17:31Ma?
17:32Ma?
17:33Ma?
17:34Ma?
17:35Ma?
17:36Ma?
17:37Ma?
17:38Ma?
17:39Ma?
17:40Ma?
17:41Ma?
17:42Ma?
17:43Ma?
17:44Ma?
17:45Ma?
17:46Ma?
17:47Ma?
17:48Ma?
17:49Ma?
17:50Ma?
17:51Ma?
17:52Ma?
17:53Ma?
17:54Ma?
17:55Ma?
17:56Ma?
17:57Ma?
17:58Ma?
17:59Ma?
18:00Oh, this is from our�� degrade村.
18:02We can't be you going to McLeod.
18:04Yes, this is your��ье村.
18:06Let's keep these men.
18:08To the rest, let them know how to check us.
18:17Hey, what are you going to want?
18:19Sister of my daughter, just let them satu.
18:23We are going to sit together.
18:26I'm going to go over here and see if I can.
18:29Oh, that's right.
18:31It's a lot of years.
18:32It's a lot of fun.
18:34You're not the people of the village?
18:36Why don't you go?
18:38You're not the one who's angry.
18:40You're not the one who's angry.
18:41I'm going to go!
18:42Lord, you're your father here.
18:45You're going to give them a look.
18:47You're giving me a look at them.
18:49I'll be sure to let you go for the village.
18:52I'll be sure to make you a girlfriend.
18:53You're not the one who's here!
18:56You're going to hit me?
18:59What are you doing?
19:01It's letting you get my wife!
19:04You're still trying to get your daughter off!
19:06Don't be able to go out of your daughter!
19:08That's what I'm going to tell you!
19:09Today, our wedding, we won't be married!
19:12Only if you are going to leave,
19:13even if you're a human girl,
19:16that you're going to give me a look.
19:19You're not going to get me!
19:21Look, I'm going to die!
19:23You're going to die!
19:26Oh, my god!
19:28You're so close to me.
19:30You're not gonna be a girl.
19:32You're not gonna be a girl.
19:34Oh, he's a girl.
19:36This woman is a woman.
19:38She's still a girl.
19:40She's just a girl.
19:42Oh, oh!
19:44She's a girl.
19:46She's a girl.
19:48You're gonna be a girl.
19:50Oh, oh!
19:52Oh, oh!
19:54Oh, oh!
19:56Oh, oh!
19:58Oh, oh, oh!
20:00Oh, oh!
20:02Oh, oh!
20:04Oh!
20:05Oh, oh!
20:07Oh!
20:08Oh, oh!
20:09Oh, oh, oh.
20:11Oh, oh, oh, oh!
20:12She's got my girls.
20:14Come on, and she got...
20:15she's got her support.
20:16Your mother is after her,
20:17Don't we're met?
20:18Do you let me become the character of consumer?
20:21Ah, I know!
20:23Do not say her ghost diagnosis.
20:24Wow.
20:25I don't want to marry you.
20:27You can't marry me.
20:29You'll be in love with us.
20:31Go!
20:32What are you doing?
20:34You're going to marry me.
20:36I'm going to marry you.
20:38You're still going to marry me?
20:40We won't agree.
20:42You're going to marry me.
20:44Go!
20:45You're going to marry me!
20:47Go!
20:48Get rid of me!
20:50You're going to marry me.
20:52You're willing to marry me.
20:53It is a daughter.
20:55You're going to marry me too.
20:57You're not going to marry me.
20:59We're a男.
21:01What are we looking at?
21:03I'm going to marry me.
21:05You're going to marry me too.
21:07I'm selling my daughter's dehuman.
21:09You're not going to marry me anymore.
21:11You're going to marry me.
21:13Linda!
21:14You don't want to marry me!
21:17You're gonna marry me!
21:19何必要把孩子拿捏我
21:21何必要把我拿捏我
21:22你还能嫁下谁
21:25沈青 可想清楚了
21:26今天你要是不进我们輿家的大门
21:29已经是没人要的二手不破洗
21:32我妈和我姐也是为你好
21:33把钱和镯子给我妈结婚
21:36我们就还能结
21:37说了不可能
21:38沈青 你这就过分了
21:40儿子 你别说了
21:41你就是太关注这外地货了
21:43我看她就是欠杂
21:45我来替你孤雅
21:49What?
21:50Myrtle!
21:52What?
21:54I'm sorry.
21:55Are you what?
21:56You!
21:58You're gonna get your money!
22:00Oh, how do you save so much money?
22:03What are you doing?
22:04How do you pay?
22:05No, I'll let you go.
22:07You guys are ready.
22:09It's a trick.
22:11I got a lot of money.
22:12And I told you it was already Missy.
22:14You killed my son.
22:15And your money is his.
22:17I'm just going to take a look at the same thing.
22:19Is there a problem?
22:20What?
22:21Such a huge thing?
22:22What did you do?
22:24The year of the year,
22:25you'll be waiting for the house.
22:26You're going to be kidding me.
22:27Who is this?
22:28You're going to take a look at the same thing.
22:33What?
22:3460,000.
22:35Look at me.
22:36It's 60,000.
22:37I'm going to take a look at you.
22:38Hurry up.
22:39I'll be right back.
22:40I'll take a look at the year of the year.
22:41The year of the year,
22:42the year of the year,
22:43you're going to take 60,000.
22:44What?
22:45You're going to be able to do it.
22:47I don't know.
22:50Can you noche?
22:51No.
22:52Can I knock?
22:53It's a new car.
22:55It's 60,000?
22:565-0?
22:58We have the hastilypack Pin of pizza.
23:00Did anyone?
23:01Some people just get ready to go to the street.
23:03You're waiting to take it.
23:04Why would you do that?
23:06What can I do?
23:07Lo dela is speaking out.
23:09Not possible.
23:10Duarte,
23:11you've added a mobile phone.
23:12Do you have a mobile phone between marriage?
23:14Do you want hari to come to the store at school?
23:16怎么可能给你买的起这么贵的商业
23:17哦 我知道了
23:19不是买的是从厨人的家里
23:23原来这父母就是小偷啊
23:26女后找什么样的女人不好
23:27偏偏要找一对小偷的给 你
23:29我什么时候
23:35跟我一样租房子紧一点
23:38跟我一样
23:46原来如此
23:49走吧 去我家里坐坐
23:51你家住在这儿
23:55对啊
23:56我爸妈他们现在在家里工作
23:59走吧 去看看他们
24:00原来是在别墅区工作
24:03肯定是司机用人
24:05不去了
24:07怪不得不得离去
24:11奇奇这怎么回事
24:13是他误会了
24:14I wanted to let him go to our house, but he did not want to go.
24:18He thought he was going to go to our house.
24:20He thought he was going to go to our house.
24:21He thought he was going to go to our house.
24:23I'm sorry to let him go to our house.
24:27Now, how are you going to do it?
24:29If they're so sorry for me, I can't do it.
24:33Well, you don't have any ideas.
24:34My parents are going to support you.
24:38If they let me go to the car,
24:40I can hold my card.
24:41This is the case for me.
24:43And I will let them forget.
24:45Let them give you a chance.
24:46You have no need to go to the wedding.
24:48The wedding is not going to be a必要.
24:50But before I leave the wedding, I will let you know.
24:52What kind of house is our house?
24:54What kind of house is he going to buy?
24:56What kind of house is he going to buy?
24:58What kind of house is he going to buy?
25:00Don't you go to my face.
25:01What kind of house is your house?
25:03This house is definitely a house.
25:05How could it be?
25:06Yes, you can see me.
25:08Then you can see me.
25:09But you can see me.
25:10You can go to the house.
25:11That's right.
25:12I don't know you.
25:13I know you were in the house.
25:15I knew you were in the house.
25:16And you were in that house.
25:18You can see me.
25:19You can't say that house is your house.
25:21That house is our house.
25:22This house is our house.
25:23You do it.
25:25And I am in the house.
25:27Don't you go to me.
25:29Don't you remember me.
25:30You will know me.
25:31We've been in the house for so many years.
25:33You've never seen me.
25:33You've never seen me.
25:35Do you think you want to go see it?
25:40Where are you from?
25:43I'm going to let you go.
26:01Don't forget it! You're my sister!
26:04I'll tell you, I'm not married today!
26:06You're my sister who loves me!
26:08You're my sister!
26:15You're my sister!
26:18You're my sister!
26:19You're my sister!
26:21You're my sister!
26:23You're my sister!
26:25Just this kind of thing,
26:26I don't know if I'm not a kid.
26:28I'm only 4.
26:30I'm going to get 2,000 more!
26:32Oh no!
26:34You didn't know anything about them!
26:35You guys are so busy!
26:37Yeah!
26:38Go see it!
26:39I've got to go see it!
26:40I can't!
26:41I'm going to see you at the end of the time.
26:50Don't think you're a dreamer.
26:52This is your mother's place.
26:55It's not your house.
26:56You can go back to your house.
26:57I've already brought you here.
26:59You still think my mother is a dreamer?
27:01Hey, my dear.
27:01I'm going to ask you a bit more.
27:05Now I'm going to get out of here.
27:08I'm going to get out of here.
27:09We can still let you go.
27:12Lin Hough, you look at your eyes.
27:15Take a look.
27:17My daughter is a big girl.
27:20Who told you I am a woman?
27:22Who told you I am a woman?
27:23Who told you I am a woman?
27:25What are you doing?
27:27What are you doing now?
27:28You're going to go.
27:39What did you do?
27:41You're going to open a building af conhecimento.
27:45Not what you're doing now.
27:46You're going to open a building.
27:51You're going to open a building.
27:53Is it going to open a building?
27:55He is literally going to open a building.
27:57He is coming to look out at the building.
27:59Finally, he's going to open a building.
28:01He just seems like he is open.
28:03He is not just a wall.
28:05Mom, this is a good building.
28:08It's definitely not him.
28:10Look at him.
28:28How many wealthy people live in this place?
28:32It's so expensive.
28:38It's really expensive.
28:40It's so expensive.
28:42What are you doing?
28:44That's what you can do.
28:46You're so expensive.
28:48You're so expensive.
28:50I'm going to pay you.
28:52What are you doing?
28:54What are you doing?
28:56We're here.
28:58What do you think?
29:00I've got a lot of money.
29:02Hurry up.
29:04I'll come back.
29:06I'm going to get married.
29:08I'm going to get married.
29:10I'm going to get married.
29:12It's not possible.
29:14You're going to get married now.
29:16It's just a joke.
29:18You're a fool.
29:20Now, you're going to get married.
29:22You're going to get married now.
29:24I'll get married.
29:26How many are you?
29:28I'm going to get married now.
29:30It's so expensive.
29:32原来把我们骗进来是何钱来了
29:36还假装是什么千金小碟
29:39冒充着别墅的主人
29:41合着就是为了这六十万啊
29:44这群下贱的外地货
29:48可真是精明啊
29:50林昊 你看被你找的什么媳妇
29:52沈欣
29:54这别墅根本就不是你的
29:57我都清清楚楚
29:58你跟我一样就是个上班族
30:00你到底在弄什么
30:02信不信有你
30:04反正今天你要么把六十万给我
30:07要么快走
30:09我们是不是给你脸了
30:13你该让我儿子坐牢
30:16你要干什么
30:26是不是这块铁多少钱
30:28三千万
30:29我又是肯砸
30:31你们全家就等着把老李送穿
30:33以后每年都在老李中国
30:35哎
30:36你欠谁呢
30:38三千万
30:39老娘我今天我就砸了
30:42哎
30:44哎
30:45哎
30:46哎
30:47哎
30:48谁让你们这几个下贱的庸人司机
30:50把我们骗进来
30:52非要说这大别墅是你们呢
30:54到时候
30:55赔钱的是你们
30:57坐大牢的还是你们
30:59哎
30:59这
31:00这崩了
31:01怎么着
31:02害怕了吧
31:03那就欢欢地跟我们回去结婚
31:06否则
31:07我就继续砸
31:09否则
31:11我就继续砸
31:13砸
31:13砸
31:15行
31:16你砸吧
31:17反正检查马上就来了
31:19咸
31:20吓过谁呢
31:22哦
31:23娟
31:24给我砸
31:25好
31:26慢
31:27你
31:32你
31:36你们是这疯子
31:37让什么砸
31:38现在什么砸
31:39以后就是不可以
31:41这一天就是一切畜生
31:45神仙
31:47你怎么是我妈呢
31:48这一切还不都是你交由自学
31:50要不是你冒充别墅的主人
31:52帮我们带到这来
31:53事情能发展到今天这一步吗
31:55神仙还怪我了
31:57这一切还怪我了
31:58不然呢
31:59我劝过你这么多次
32:01你非要闹
32:02到神仙现在这样
32:04我 我看你怎么受伤
32:06就是
32:07还想讹我们呢
32:08我看现在是你们一切
32:10该想想上哪儿找钱吧
32:12该想想上哪儿找钱吧
32:21别该想想
32:23你们没了这份工作
32:24你们这几个贱人
32:26该滚到哪儿找饭是吧
32:28你
32:29别墅主人回来了
32:31哎
32:32别墅主人回来了
32:37你就是这别墅的主人吧
32:40这
32:41这都是你们干的
32:43是他们
32:44是你的佣人和司机
32:46还有他们的女儿
32:47他们仨人干的
32:48我们也是被他骗过来的
32:50没错
32:51就是他们和我们
32:52我们也是受害者
32:53神仙
32:54神仙
32:55这次我也帮不了你
32:56我们离婚吧
32:57我们离婚吧
32:58你记得坐楼之前
32:59把那彩礼十二万八还给我家
33:01我们就再也没有关系了
33:02我们就再也没有关系了
33:05董事长
33:06夫人
33:07大小姐
33:08需要叫保安队来一趟吗
33:09什么
33:10什么
33:11来了
33:13来了
33:18你说什么
33:19你叫他们什么
33:20董事长啊
33:25你说什么
33:26你叫他们什么
33:27董事长啊
33:31这次听清出了吗
33:35不可能
33:37这不可能
33:38Oh, I know, this is what you were looking for to play with.
33:43I'm just saying.
33:45Don't talk about the主人.
33:47It's so bad.
33:49You're a nurse.
33:50I'm a nurse.
33:52You're a nurse.
33:54You're a nurse.
33:55You're a nurse.
33:59You still don't know what to do?
34:03That's what it is.
34:08You're a nurse.
34:10Who will put other people in the house?
34:14You're the owner of the house?
34:17How?
34:18You still think I'm in the house?
34:20You're a nurse.
34:22You're a nurse.
34:23You're a nurse.
34:25Why do you still look like a normal person?
34:27Why do you still work with me?
34:29Why do you still work with me?
34:32Why?
34:33Why?
34:34I can't go to work.
34:35I can't go to work.
34:36I can't go to work.
34:37I can't go to work.
34:39It's your job.
34:40It's your dream.
34:41It's your dream.
34:42It's your dream.
34:43It's your dream.
34:44It's your dream.
34:45You're a nurse.
34:46You're a nurse.
34:48I'm sorry.
34:50I'm wrong.
34:52I'm wrong.
34:58I'm sorry.
35:00I'm wrong.
35:02I'm wrong.
35:04I'm sorry.
35:06I'm sorry.
35:08I'm sorry.
35:10These are all done.
35:12I gave you a chance.
35:14You're wrong.
35:16You're wrong.
35:18You're wrong.
35:20You're wrong.
35:22I am wrong.
35:24You're wrong.
35:26I don't know you're going to be a little girl.
35:28I'm wrong.
35:30I know you're wrong.
35:32My fault.
35:34You're wrong.
35:36You're wrong.
35:38If I'm not the little girl.
35:40You're wrong.
35:42You are crying for me, and you will find me more happy.
35:47Oh my god!
35:49I'm so proud of you!
35:50How can I meet your wife?
35:52That's her great gift!
35:54Look, we're going to be over a year now.
35:57We'll have a good day for a year.
35:59We'll have a good time for a year.
36:02We'll have a good time for a year.
36:05We'll have a good time for a year.
36:09Yes.
36:10We haven't met before.
36:13We'll have a good time for a year.
36:15We'll have a good time for a year.
36:20Okay.
36:21Okay.
36:23If it's a family, we'll have a good time for today.
36:26We'll have a good time for you.
36:28Six thousand.
36:33Six thousand.
36:35We'll have a good time.
36:37Oh my God.
36:38Oh my goodness.
36:40Look at the same people.
36:41We all are about the same people.
36:43We're all about the same people.
36:44What are the same people?
36:45What are the same people?
36:46What are you doing?
36:48As you.
36:49Look, I'll give you three days.
36:52If you're three days to do the same, I'll let you eat the same day.
36:54I will let you all in the house eat your meal.
36:57My husband.
36:59You're not your husband, you're your husband.
37:01My husband.
37:04My husband.
37:05Don't let me go.
37:07The children, the children won't understand.
37:11You still think about how to get up?
37:13Yes.
37:14You're waiting for me to eat.
37:16I'm going to go!
37:17I'm going to go.
37:19I'm going to go.
37:21Watch the children.
37:23I'm wrong.
37:24You're right.
37:25I'm wrong.
37:26You just have to go.
37:27You're wrong.
37:28You're wrong.
37:29I'm wrong.
37:30I'm wrong.
37:31You're wrong.
37:32I've got six thousand dollars.
37:35You're wrong.
37:36You're wrong.
37:37What is it?
37:39That six thousand dollars?
37:40I'm wrong.
37:41You're wrong.
37:42What do you call?
37:43This messiah is just a chicken.
37:45Don't forget it.
37:46He is still in the hospital.
37:48Mom, what is your opinion?
37:50It's our fault.
37:52But now he is in the hospital.
37:54He is in the hospital.
37:56Who is he?
37:58He is just in the hospital.
38:00Let's give him a look.
38:04Okay.
38:06If he is in the hospital,
38:08he is in the hospital.
38:10He is in the hospital.
38:12Mom.
38:14Don't worry.
38:16I will be able to come back.
38:18Mom.
38:19Come on.
38:20Let's go to the hospital.
38:22Let's go to the hospital.
38:40She is wrong.
38:42I did a doctor.
38:44I give you a chance to me.
38:46I'll help you.
38:48She is still there.
38:50You need to help me.
38:52She is still there.
38:54She is still there.
38:56She is still there.
38:58She is even here.
39:00She is there.
39:02What are you thinking about your child in the house?
39:06I'll be able to come back home and do a good job.
39:11Mom, I don't have a child.
39:15You're still a child.
39:19But I don't have a child.
39:22I don't have a child.
39:23这些人说是什么?
39:30你不是妖妆吗?
39:32我看见你妖得多久
39:34儿子!
39:36儿子!
39:37儿子!
39:39妈!
39:40妈!
39:41后会在那儿归人三天
39:42那身心都没反应
39:43那身心就这么心狠
39:45他不会
39:46他不会点了心
39:47要跟他恍我离婚吧 妈!
39:49不可能
39:50他肚子的怀上还是不好的肿呢
39:52Ah!
39:53Hey!
39:57Take a look!
39:58Take a look!
39:59Hey!
40:00Your shit!
40:01You're so angry!
40:02You're so angry with me!
40:04You're gonna let him go to this day three days!
40:06Take a look!
40:07Take a look!
40:10Hey, you're so stupid!
40:12You're so angry!
40:14Have you been so angry with me?
40:16You're gonna do so well!
40:18Have you been so angry with me?
40:21Have you prepared money?
40:23Mom!
40:24It's my desire to go!
40:27It's related to the星星!
40:29Can't you forget it?
40:30It's you're going to apologize for me!
40:33When I came to my house,
40:35I'll see how I came to my house!
40:39Yes, Mom!
40:41Today, we're here to find星星.
40:43I'm in this big room!
40:45I'm gonna do it for you!
40:47Thank you!
40:48Bye!
40:49Bye!
40:50Bye!
40:51Happy New Year!
40:52I've had her mother and her wife!
40:54You're so angry with me!
40:56You're gonna love me!
40:57See you!
40:58Bye!
40:59Go ahead!
41:00And then you're and I're in.
41:01Can I sit?
41:02Yes!
41:03My sister is the little grandma,
41:07Yes!
41:08You and Hi45 is a couple of children.
41:10You have a family all of us.
41:11Besides, you've got a child.
41:12My children both are just thinking of something like that!
41:14I don't want to go.
41:15I'll say it again.
41:16My wife and my wife are all over the place.
41:19You're all over the place.
41:21You're all over the place.
41:22Yes.
41:23Yes.
41:30You're here.
41:31We've got three days.
41:33We've got a loan.
41:35We've got a loan.
41:36I don't know.
41:37What?
41:38What?
41:39What?
41:40What?
41:41What?
41:42What?
41:43What?
41:45What?
41:46I don't know the problem.
41:47You're a real son.
41:48I'm not a real son.
41:49You're a real son.
41:50I'm a real son.
41:51You're a real son.
41:52You're a real son.
41:53You're a real son.
41:55You're a real son.
41:56Who wants you?
41:57The Mother Nature Untertick.
41:58I'm not happy.
42:00You're a real son.
42:01You want me to go to jail?
42:03You care?
42:04After the children you've been here.
42:06You can go to jail.
42:07You should be a kid.
42:08You have to wait for our children.
42:10You don't want her to come to jail.
42:12Oh my god, I don't know what the hell is going on.
42:15Oh, I think it's a joke.
42:19It's not a joke.
42:22It's not a joke.
42:25It's not a joke.
42:27It's not a joke.
42:29It's not a joke.
42:34Why did you not get pregnant?
42:37Oh my god!
42:39Oh my god!
42:42Oh my god!
42:43You're not pregnant.
42:45You're going to get pregnant!
42:47You're going to die!
42:49You're going to tell me!
42:52Oh my god,
42:54I thought it was a joke.
42:56I thought it was a joke.
42:58My mother didn't agree with me.
42:59They always say that you're going to get pregnant.
43:02But I think you're worth it.
43:05So I'm going to get pregnant.
43:07You're going to get pregnant?
43:10Is he?
43:11How long are you?
43:13You're pregnant.
43:15You're pregnant.
43:16You're going to try and get pregnant.
43:18I think I'm pregnant.
43:19You're going to get pregnant.
43:20I'm going to give you 12 worth 8 dollars.
43:23I'll remove your Focus.
43:28I have $12,000 of my money, and you can't get out of my money!
43:31If you don't want me to give you a child, you're not going to die!
43:35Okay.
43:36I'm going to pay you, right?
43:38I'm going to pay my $6,000 of my money.
43:41Did you forget what I said before?
43:43If you didn't pay me today,
43:45we're going to pay all of you to eat!
43:50Hey, my mother is crazy!
43:53We're wrong.
43:54These $6,000 of my money, we can't get out of here.
43:57I'm not going to pay my $30!
43:59We're going to pay for $6,000!
44:01Who are you to buy a $50,000?
44:03You should pay for $5,000.
44:06That's why you owe $5,000 to get $12,000.
44:09You owe me $7,000 to get $30,000!
44:11$15,000 a long time.
44:12You had the expense of $10,000 to pay $12,000 to pay $15,000.
44:14You really didn't want to leave you!
44:16If you weren't lucky, you would pay $5,000.
44:18I understand!
44:19He's been a lot of years
44:20for my money and $5,000.
44:22And you still got to pay $7,000!
44:23Now, you need to pay it out of $7,000!
44:25And you just want to pay $7,000!
44:26That's what I'm going to do with you.
44:28It's not my fault.
44:31If you don't have enough money,
44:33you can't pay for it.
44:35You're a legal attorney.
44:37If you don't have any money,
44:39you won't pay me for it.
44:41You won't pay me.
44:46You won't pay me.
44:48I'm going to call you a phone call
44:50to help you with your mother and your mother.
44:53They won't pay me.
44:55My son,
44:57I'm 18 years old.
44:58I don't want to go to jail.
45:00I'm going to go to jail.
45:02My family has children.
45:04I'll go to jail.
45:06I'll go to jail.
45:07I'll go to jail.
45:25They're pushing me.
45:26They're going to jail.
45:27They won't pay me for Janice for the trial.
45:31I am not paying you for that.
45:33I'm not paying you for money.
45:34But how can I pay for money?
45:35So fazem my own money.
45:38Everything that I買ed iV
45:40all taxes...
45:40and drop me down.
45:41Wow,
45:45I don't know what the hell is going to do with my son!
45:55You're going to kill my son!
45:57Mom!
45:58You're going to pay me $6,000,000!
46:00I'm going to pay you $6,000,000!
46:03No problem!
46:05I'm going to get married to my son!
46:07We're going to get married!
46:08We're going to get married!
46:09We're going to get married!
46:11You're going to get married!
46:14Let's go!
46:15Ma經理, the manager of the manager is still a good number.
46:25Mr. Hs.
46:26I understand.
46:27The power of the manager is still good.
46:29He's still a good person.
46:32It's not a good person.
46:34The owner of the manager is still a good person.
46:37My son!
46:40My son!
46:41You don't want to come back home!
46:44I'm going to go home now.
46:46We need so much money, I don't have to do anything.
46:48I don't have to worry about you.
46:50You don't have to worry about me.
46:52You don't have to worry about me.
46:54I'm already married.
46:56I don't have to worry about you.
46:58This is my life's worth.
47:00You don't have to worry about me.
47:02Don't worry about me.
47:04My brother.
47:06You have to pay for money.
47:08The manager.
47:09The manager.
47:10I have to trust you.
47:12At the end, I will see you.
47:18How did you follow me?
47:20My mother doesn't care about me.
47:24For example, you haven't come to your company.
47:28It's so easy to come.
47:30I'm not going to let you go.
47:32Don't say it.
47:33Your company.
47:34You don't have to worry about me.
47:36Don't worry about me.
47:38Don't worry about me.
47:40I'm going to go to the hospital.
47:42I'm going to go to the hospital.
47:44I'm going to go to the hospital.
47:45It's about 0, is it?
47:46Yes.
47:47I'm going to do something.
47:48What's wrong?
47:50The job is to do.
47:51The job is to do.
47:52Your job is to do.
47:54Why?
47:55Because I'm working well.
47:57You're doing well.
47:59You're doing well.
48:00You're doing well.
48:01I'm gonna die.
48:02I need this job.
48:05Nice work.
48:07My wife needs some help.
48:09Man, she's too.
48:10They are willing to go.
48:12What?
48:13You are capable of doing grace.
48:15You're lucky enough.
48:16You got one or the angel.
48:17You're so talented.
48:20That's amazing.
48:21You got it.
48:22My brother's greatest.
48:24Who…
48:26Is anyone friends or his mind pictures?
48:28You don't want to let him get out of here!
48:30You tell me!
48:31You tell me, who is going to kill him?
48:33You tell me!
48:34What?
48:35What?
48:35What?
48:36What?
48:37What are you doing?
48:39This is a job-making place.
48:41It's not a job-to-art.
48:43Yeah, I know you're in the way.
48:47What are the people you all欺负 him?
48:49You have to do anything to me.
48:52I am not going to die!
48:54You have to give me my son to him.
48:56I'm going to kill you!
48:59I'm going to kill you!
49:01I'm going to kill you!
49:04I'm going to kill you!
49:06What are you doing?
49:07Why not?
49:08Let me go!
49:13Hey!
49:14I'm going to kill you!
49:17Lin Hough, you don't care about your family?
49:20What are you doing?
49:21My mother is doing this for me.
49:23You must tell me today.
49:25Do you have to tell me the truth?
49:27Who will have taken me from my精神?
49:31It's me!
49:33It's me!
49:34It's me!
49:36It's me!
49:38It's me!
49:39I'm going to kill you!
49:41I can't tell you how to do this!
49:43It's your girl!
49:45What do you want to kill me?
49:47This is what you do!
49:49Why are you doing this?
49:51I'm going to kill you!
49:53You're a fool!
49:55You're a fool!
49:56You're a fool!
49:57You have a fool!
49:59You're a fool!
50:00You can kill me!
50:01You can't kill me but don't control me!
50:02I'm going to kill you!
50:05If you are blind!
50:06You'll have to kill you!
50:07No, I can't!
50:08Even though you are blind!
50:09You won't be blind and kill some other people!
50:11You have a family in the company of Safforda.
50:14It's a serious story of a company.
50:16From today's beginning,
50:18the entire country will be able to use it.
50:21Do you know why I went to work with you?
50:27I want to build a company.
50:30I need to understand my company.
50:32I need to maintain today's experience.
50:34You...
50:35Your意思 is...
50:37The company is your house.
50:40That you know...
50:42Why did I go to work with you?
50:45Because the house is from the company.
50:48And...
50:49The house is my mother's house.
50:51It's not my mother's house.
50:53You said...
50:55The house is your house.
51:00No...
51:01You're wrong.
51:02You're serious.
51:03That house is not my mother's house.
51:06But...
51:07Your mother...
51:09You still belong to me.
51:12The house is my mother's house.
51:13The house is not my mother's house.
51:14The house is not mine.
51:15You're right.
51:16You're right.
51:17You're right.
51:18You deserve a garter.
51:19You're a screw.
51:20You're a damn.
51:21You're you...
51:22You...
51:23You're a fool.
51:24You're you!
51:25You're not a fool.
51:26You're a fool.
51:27You're all you.
51:28I'll be sorry.
51:29I'll be sorry.
51:30I am not sure how I am in a place.
51:32I am living here in a house,
51:33and I am living here in an apartment.
51:35These are all you did!
51:40I am having a thousand thousand dollars!
51:42You just have to beat me on my own!
51:49What a shame!
51:51I'm sorry!
51:53You should forgive me.
51:55I'm sorry for you.
51:57I'm sorry, I'm sorry you got $60 million.
52:01It's all my fault.
52:03I need you.
52:04Let's go out of your way.
52:07Ah, ah.
52:08What the hell?
52:09Oh, you're sorry.
52:11What's wrong with me?
52:13What's wrong with me?
52:14I'm sorry.
52:15I should start.
52:23Oh, my God, this is our house.
52:25Where did you leave?
52:26Where are we going?
52:28You need to pay for your money.
52:33This is our house.
52:36So we don't have it.
52:38My son, what are we going to do?
52:42Where are we going?
52:44Where are we going?
52:48I don't want you.
52:49If you're in your house, we're going to do it.
52:51We're going to do it now.
52:53We're going to do it now.
52:54We're not going to do it.
52:56I'm going to do it.
52:59My son, I'm done.
53:03You're going to do it.
53:05You're not going to do it.
53:07I'm going to do it.
53:07You're not going to do it.
53:08Go, go, go.
53:09Go, go.
53:10Don't you have to do it.
53:13I'm going to do it.
53:16I'm going to do it.
53:26I'm going to do it.
53:29There's a lot of money here.
53:32There's a lot of money here.
53:34What did you do before?
53:36What did you do before?
53:38I was the CEO of the big company.
53:41I was the CEO of the CEO.
53:43You're a liar.
53:45My son didn't say anything.
53:47My son was the CEO of the CEO.
53:49My son was the CEO of the CEO.
53:51Have you seen a young man?
53:53That's a young man.
53:55He's a big boss.
53:57I ПЕСКУ了, my friend, your husband
53:58and his wife are very rich.
53:59Really?
54:01Come on.
54:02Come.
54:07Hey, the owner!
54:09Sir?
54:10Sir?
54:11Sir?
54:12Sir?
54:13Sir?
54:14Sir?
54:15Sir?
54:16Sir?
54:17Sir?
54:18Sir?
54:19Sir?
54:20Sir?
54:21Sir?
54:22Sir?
54:23Sir?
54:25Sir?
Recommended
55:07
|
Up next