Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/3/2025
Divorce pour devenir lhéritière suprême Obtenez ShortMax pour lépisode complet
Transcript
00:00Oh
00:30Oh
00:44Dieu merci, je suis tellement soulagée d'avoir réussi à les obtenir
01:00...
01:20Matt, pourquoi es-tu avec Irène ?
01:22Je peine à croire qu'on va entendre un abattement de cœur aujourd'hui.
01:26Tu te rends compte que ça fait déjà huit semaines ?
01:28Huit semaines.
01:34Monsieur Harrison, votre transfert vers l'aéroport est là.
01:38Où allez-vous ?
01:40Ça ne te regarde pas.
01:50Tu es excité pour des affaires à Jakarta ?
01:58Ça fait trois ans que je suis ta femme et ta secrétaire.
02:02J'ai failli mourir pour toi.
02:04Et qu'est-ce que je reçois en retour ? Trahison.
02:06Que suis-je pour toi, bon sang ?
02:12Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
02:14Heavy ? Maman ? Que faites-vous là ?
02:16C'est la maison de mon fils. Je viens quand je veux, idiote.
02:18Qu'est-ce qui est arrivé à ton visage ?
02:20Tu t'es battue dans un bar ?
02:22J'ai eu un accident de voiture.
02:24Tu as craché la voiture que mon frère t'as juste achetée ?
02:26Je peux la payer ?
02:28Avec quoi ? Tu n'as même pas un sous aux poches. Regarde-toi.
02:30Julia !
02:31Julia ! Viens ici.
02:32Il faut que tu te nettoies.
02:34Matt est déjà assez stressée avec l'exposition qui approche.
02:37C'est la maison de ton professeur.
02:38C'est la maison de mon fils.
02:39Je viens quand je veux, idiote.
02:41Qu'est-ce qui est arrivé à ton visage ?
02:43Tu t'es battue dans un bar ?
02:44J'ai eu un accident de voiture.
02:46Tu as craché la voiture que mon frère t'as juste achetée ?
02:48Je peux la payer ?
02:49Avec quoi ? Tu n'as même pas un sous aux poches. Regarde-toi.
02:51Julia !
02:52Viens ici.
02:54Il faut que tu te nettoies.
02:56Matt est déjà assez stressée avec l'exposition qui approche.
03:00Qu'est-ce que tu fais ?
03:02J'étais dans les affaires pour lui.
03:04Ça a été pris dans un accident. Ce n'était pas un peu duré.
03:07Ne sois pas si fragile.
03:08T'es censé aider avec les affaires.
03:10Pas les foutre en l'air.
03:14Nos affaires.
03:21Matt, es-tu avec Irene ce soir ?
03:24Ah, te voilà.
03:40T'étais où aujourd'hui ?
03:42Juste, à régler. Quelques affaires ?
03:45Oh.
03:52Je t'ai vu.
03:56Avec Irene Quentin.
04:03Ça s'est bien passé ?
04:05L'examen de bébé ?
04:07Ton bébé va bien ?
04:08Ok.
04:11Ce n'est pas ce que tu penses.
04:13Je la connais depuis vingt ans...
04:14Donc c'est ton amour de jeunesse ?
04:16Pourquoi tu ne l'as pas épousée ?
04:17Pourquoi tu m'as épousée moi ?
04:19Et toi alors ?
04:21Pourquoi m'as-tu épousée ?
04:23Peut-être parce que je suis une idiote.
04:26J'ai tout laissé pour t'aimer.
04:29M'aimer ?
04:30Ou mon argent ?
04:31T'as dit quoi ?
04:34Tu vois ?
04:35Tu viens de la campagne...
04:38Avec...
04:40Aucune famille.
04:41Sans amis.
04:42Tu ne connais personne.
04:44Tu as un passé flou.
04:45Mais je t'ai fait confiance.
04:46Je t'ai tout donné.
04:48Mais...
04:49Je pense...
04:51Que tu fais semblant de m'aimer.
04:53Je croyais que tu avais besoin d'un mari.
04:55À prutect !
05:01Tu crois que c'est ça mon rêve, Matt ?
05:05Pendant trois ans, j'ai été tout ce dont tu avais besoin.
05:08J'ai quitté mon boulot pour m'occuper de ta compta.
05:10Sans parler des humiliations constantes de ta soeur et ta mère.
05:14Et en retour...
05:16Un menteur, un infidèle...
05:17Oh mon dieu !
05:19J'en peux plus.
05:21Laisse-moi clarifier chose.
05:24Si tu veux toujours être Madame Harrison,
05:27alors laisse Irene et son bébé à naître de côté.
05:47Ça devait être mon bébé.
05:57Laisse-moi faire caisson sans
06:27Why do you have so much fun here ?
06:44Maybe you're too dressed?
06:48Why do you have so much fun here ?
06:58Matt, we have a child.
07:13You're drogué with this thing ?
07:16It's just Viagra. I thought it would help.
07:20So that's it, then ?
07:22You want just a baby now, right ?
07:24You're trying to conclude the affair ?
07:26You're pathetic, Julia.
07:29Matt, please, where do you go ?
07:31I'm not going to sleep in your bed.
07:33This is toxic marriage.
07:38It's done.
07:39I'm a fool of you.
07:41Let's go !
07:47Claire Matt, we both know that it doesn't work.
07:50Like you said, it's done.
07:53We're going to get divorced.
07:55Julia, so gentle.
08:08I'm trying to break it, there.
08:10Evie, I'm not your babysitter.
08:12Fais attention to what you say.
08:13I don't want to tell Matt.
08:14I don't want to tell you.
08:15I don't want to tell Matt.
08:16I don't want to tell you.
08:17Look, I'm not going to care.
08:18But it's the lundi of Margaritas.
08:19We have guests who arrive.
08:20We have to prepare the house.
08:21There's a place to do.
08:22There's a place to do.
08:23I'm a good friend.
08:24My best friend.
08:25My best friend.
08:26I'm a good friend.
08:27I'm a good friend.
08:28Irène Quentin.
08:29Maybe Irène could become the new wife of the mortgage non-payee.
08:32L'ancienne vient to quit.
08:33Hey !
08:34Don't do your job.
08:35You work.
08:36Irène is the guest of honor.
08:37Why ?
08:38Because she's got the baby of your son?
08:40Maybe she could be replaced then.
08:42She could take care of you all.
08:44Don't talk like that.
08:46I'm going to put you on the street.
08:47No need.
08:48I'm going to leave.
08:49Oh, you're going to sleep in the street just after having asked Matt to sleep with him the night
08:53last night.
08:54She can't get married, right?
08:56Matt has so much, but so much.
08:58You're wrong with me.
08:59You're wrong with me.
09:00Matt?
09:01He doesn't even care about women.
09:02You can maybe take her to your doctor?
09:05We'll know then what's the problem.
09:07Espèce de salope !
09:14That's enough.
09:19You've crossed the border.
09:20You've crossed the border.
09:21Matt has taken a little friend to our beautiful house and gave you a beautiful life
09:26to live on our richesses like a census.
09:28And you're like that?
09:29Thank you for the beautiful life, but I've got it.
09:32You're a cancer, said Harrison.
09:34You're all that who doesn't go with this world.
09:36How do you say that?
09:37I'm going to ask Matt to divorce it.
09:39You're a bitch.
09:40You're a bitch.
09:41Tell Matt that I signed the papers of divorce.
09:43It's done between us.
09:44Where are you going?
09:45Where are you going?
09:46Matt.
09:47Julia has cried.
09:48And has threatened to divorce it.
09:49You're serious?
09:50Yes.
09:51Well, if you go out by this door now, it will be closed for you.
09:53You're serious?
09:54Yes.
09:55Well, if you go out by this door now, it will be closed for you.
09:57Well, if you go out by this door now, it will be closed for you.
10:05It's done, Matt.
10:19Julia has left.
10:20I've got it.
10:21I feel like she's going out by this door now.
10:23I'm going out by this door now.
10:25I will have a secret door now.
10:26I will have a secret door now.
10:27So...
10:28...
10:29...
10:30...
10:31...
10:32...
10:33...
10:34...
10:35...
10:38...
10:40...
10:41...
10:42...
10:43...

Recommended