Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[doblado ES] Despidiste a un Genio Tecnol?gico Espa?ol
brandonfreemanlabore1988fbc
Follow
6/2/2025
[doblado ES] Despidiste a un Genio Tecnol?gico ReelShort
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
I know, I'm going to go there.
00:13
Okay, I'll try it.
00:15
Fuck, the hackers are trying to cross the firewall.
00:17
That's bad.
00:18
The server is our support.
00:20
If we cross the firewall, we're done.
00:22
Guys, the IP is blocked.
00:24
I'm leaving.
00:26
Wait, let's...
00:27
Okay, relax.
00:28
Espérate, debe haber una forma.
00:34
Puedo manejarlo.
00:36
¿Tú?
00:38
Él trabaja con operaciones de red, arregla computadoras, ve grabaciones de vigilancia.
00:42
¿Cómo demonios va a parar un hackeo tan grande?
00:44
¿Sabes qué hacer?
00:46
Se nos está acabando el tiempo.
00:48
Este momento exige medidas urgentes.
00:50
Eric, ven aquí.
00:58
¡Oh, por Dios!
01:03
¡Desbloqueó la IP!
01:05
El firewall se salvó.
01:06
Y envié un enjambre botnet para lanzar hundidos y extraer sus datos personales.
01:12
Eric, enfrentaste a 300 hackers expertos y los venciste.
01:15
Amigo, fue genial.
01:16
Siempre pensé que eras una especie de lacayo de mantenimiento, pero resulta que eres mejor programador que yo.
01:21
¿Cómo te volviste tan bueno?
01:23
Lo que acabas de hacer fue legendario.
01:26
Espera.
01:27
Escuché que los jefes contrataron a una estrella de la tecnología para la red neuronal IA.
01:32
¿Fuiste tú?
01:34
Ah, yo...
01:35
Tendré que decírtelo más tarde.
01:38
Mi botnet rastreó la IP de los hackers.
01:41
Tendremos que apagarlos uno a uno si queremos proteger el servidor.
01:44
Lo que tomará algo de tiempo.
01:49
Pueden irse ya.
01:51
Yo me encargo.
01:52
Claro, sí.
01:54
Ya se pueden ir.
02:03
¡Ay, por fin!
02:31
¡Ah!
02:34
¡Ay, por fin!
02:39
Oh, ya es de día.
02:41
Genial.
02:42
Trabajé toda la noche.
02:47
¿Lo hiciste?
02:50
Eres un profesional.
02:52
Sí.
02:52
Todo en una noche de trabajo.
02:55
Bien.
02:57
Me voy a dormir.
03:03
Johnny.
03:14
¿Y quién es ese tal Eric?
03:16
Sus habilidades son increíbles.
03:18
No estoy seguro.
03:19
Creía que solo era un empleado de mantenimiento.
03:22
Pero ¿quién diría que evitaría un ciberataque?
03:24
¿Con ese talento crees que el jefe le dé un mejor puesto?
03:26
Yo no quiero verlos sin hacer nada en su horario de trabajo.
03:33
Brenda, ¿quién diablos es este?
03:36
Él es William Dorsey, hijo del jefe.
03:39
Acaba de terminar su MBA.
03:42
En Stanford, el señor Dorsey ocupará el puesto de CEO mientras su padre se ocupa de problemas
03:47
médicos.
03:48
¿Ustedes son empleados de Dorsey Tech o un par de niños de ocho años?
03:52
La verdad no lo sé.
03:53
Señor, puedo explicar...
03:54
Ya basta, Johnny.
03:55
No puedes contigo mismo y mucho menos con el equipo.
03:58
Así que sal de mi vista.
04:00
Estás despedido.
04:04
¡Despedido!
04:05
¡Lárgate!
04:06
Sí, eso hice.
04:09
¿Saben qué dicen de la nueva administración?
04:11
Que habrá algunos despidos.
04:14
Hay que separar el trigo de la paja.
04:16
Bien, escuchen, escuchen.
04:24
Necesitaré el 150% cada día.
04:27
Nada de tonterías a medias, ¿de acuerdo?
04:32
¿Pero quién se cree que es?
04:34
¿Elon Musk?
04:37
¿Qué demonios es esta cosa?
04:40
Ok, necesito cero distracciones en esta oficina.
04:43
Dejen sus cosas en casa y tal vez logren hacer algo.
04:46
¡No!
04:51
Era edición limitada.
04:53
Ay, qué triste.
04:55
No es mi culpa que decoraras tu escritorio con basura en vez de trabajar.
04:59
¡Estás despedida!
05:01
Discúlpeme.
05:02
Ah, Fernanda, ve cuánto cuesta esa cosa y cómprale una nueva.
05:06
A Dorsey Tech le faltan buenos trabajadores, pero lo que no le falta es el dinero.
05:10
¿Cierto?
05:10
Sí, señor.
05:11
De acuerdo.
05:17
¿Y qué tenemos aquí?
05:18
¿Durmiendo en el trabajo?
05:20
Buen día, mi dulce príncipe.
05:23
¿Quién diablos eres tú?
05:25
¿Quién soy?
05:26
No importa.
05:26
Estás despedido.
05:27
¿A mí me estás despidiendo?
05:33
Sí.
05:33
¿Me estás despidiendo?
05:34
¿Acaso tartamudé?
05:36
No, eso no es...
05:38
Eso no es lo que quise decir.
05:41
Fernanda, ¿qué hace él?
05:43
Ah, trabaja en mantenimiento de red.
05:45
¿Cuál es tu salario?
05:46
Cerca de...
05:47
500 mil al año.
05:49
Oh, ¿500 mil al año por un simple mantenimiento?
05:53
¿Qué haces?
05:54
¿Nos llevas de paseo?
05:56
No, mire, yo estaba...
05:58
Trabajé toda la noche.
06:00
Puedo descansar.
06:01
¿Intentas marcar una hora y media de horas extra?
06:03
Digo, oí de renuncias silenciosas, pero esto es robar tiempo.
06:09
¿Recursos humanos son tan tontos como esos técnicos o es algún tipo de estafa a gran escala?
06:13
Erick y yo estamos saliendo, pero no puedo permitir que me arrastren.
06:17
Debo romper con este perdedor.
06:20
Ah, él debió mover algunos hilos para tener mejor salario.
06:24
Otros chicos en el mismo departamento no ganan tanto como él.
06:28
Fernanda.
06:32
Erick Martin.
06:34
Estás muy despedido.
06:36
Recoge tus cosas y sal de mi edificio.
06:43
Muy bien.
06:47
Erick.
06:48
Señor, Erick fue quien detuvo el ciberataque.
06:50
¿Quieres irte con él?
06:52
Oye, mira.
06:55
Dorcitec es de las mejores empresas tecnológicas de Silicon Valley.
06:58
No pierdan esto por mí.
06:59
Ok.
07:14
Habló el jefe, ¿no?
07:16
No te molestaré más.
07:18
Ah, también es nuestro aniversario.
07:21
¿Verdad?
07:23
Te veo en el lobby.
07:24
¿Qué fue todo eso?
07:33
Ah, señor Dorsey.
07:34
Sí.
07:35
¿Seguro que es buena idea despedir a tantos empleados en su primer día como CEO?
07:41
Es mejor ser temido que amado.
07:44
¿Qué dices?
07:45
¿Quieres que muestre algo de piedad con tu exnovio?
07:49
¿Es eso?
07:50
Ah, él es.
07:50
Sabes, te mereces algo mucho mejor.
07:55
Dime, ¿qué prefieres?
07:57
¿Un perdedor sin nada o un CEO?
08:08
Un segundo.
08:10
Estoy ocupado.
08:11
Oh, ¿qué pasa, papá?
08:14
Mi corazón molesta de nuevo.
08:17
Debes encargarte de la empresa por ahora.
08:19
Además, hay un asunto importante que debes conocer.
08:23
Sí, ah, ¿cuál es el asunto?
08:26
Tenemos un empleado, Eric.
08:28
Lo que hagas, asegúrate de ser bueno con él.
08:31
¿Eric?
08:34
Eric Martin.
08:38
Bueno.
Recommended
1:09:45
|
Up next
[doblado en Español] Despidiste a un Genio Tecnológico ReelShort
Calm Flow Water
6/7/2025
1:26:49
[Doblado ES] La Reina Lobo Alfa Regresa #Reelshort
Zen Sound Out
6/8/2025
1:35:56
[Doblado ESP] Todo lo que quiero eres tú
Calm Flow Water
6/24/2025
1:35:56
#shortdrama #shortfilm [Doblado ESP] Todo lo que quiero eres tú
Quiin Stories
6/24/2025
1:35:56
#Shortfilm [Doblado ESP] Todo lo que quiero eres tú
Palate Passport
6/24/2025
1:28:40
[Doblado en Español ] Me Rindo ante mi Profesor
Zen Sound Out
6/16/2025
1:26:12
[ HOT Movies ] [Doblado en Español] La Pareja del Alfa Maldito #ReelShort #shortfilm #fyp
Plates and Paths
4 days ago
1:22:58
#Shortfilm [doblado ES] Abre Los Ojos, Mi Marido Multimillonario ReelShort
Palate Passport
6/12/2025
1:09:28
[doblado ES] Mi Exmarido Bombero Arde en Arrepentimiento ReelShort en Español
Zen Sound Out
6/6/2025
1:22:58
[doblado ES] Abre Los Ojos, Mi Marido Multimillonario ReelShort #short
Gastronomic Getaways
6/13/2025
1:35:56
[Doblado ESP] Todo lo que quiero eres tú #shortfilm #shortdrama
Soledad Dream
6/24/2025
1:22:58
[doblado ES] Abre Los Ojos, Mi Marido Multimillonario ReelShort [ Completed Movies ]
Journey with Bites
6/12/2025
1:22:58
[doblado ES] Abre Los Ojos, Mi Marido Multimillonario ReelShort
Movie Studio 89
6/12/2025
1:58:26
Burning Hearts / The CEO’s Twin Surprise / Whispers of fate's Romance / Twins Reunited: Mr. Hawke’s blazing sweetheart
brandonfreemanlabore1988fbc
6/24/2025
1:38:39
[SUB ESPAÑOL] UN TRATO CON EL CAPITAN DE HOCKEY
brandonfreemanlabore1988fbc
6/24/2025
1:17:45
MAFIA'S CAPTIVE BRIDE
brandonfreemanlabore1988fbc
6/24/2025
1:07:42
A Girls Guide to a Queen Bee Takedown 2025 - Full Movie HD- Film
brandonfreemanlabore1988fbc
6/11/2025
38:17
Shikwa EP - 41
brandonfreemanlabore1988fbc
6/2/2025
3:13
??? ????? ???: ?????? Abbas Ansari ?? 2 ??? ?? ???, ??????? ?? ?? ???? ?????
brandonfreemanlabore1988fbc
5/31/2025
46:40
Valle Salvaje Episodio 181 👉 Viernes 30 de Mayo 🚨
brandonfreemanlabore1988fbc
5/31/2025
12:02
Giro d'Italia 2025 | Giro Express: San Michele and Bormio
brandonfreemanlabore1988fbc
5/29/2025
0:07
Dayan Episode 26 [Eng_Sub] Mehwish_Hayat_-_Ahsan_Khan_-_Hira_Mani_-_20th_May_2025_-_HAR_PAL_GEO(360p)
brandonfreemanlabore1988fbc
5/27/2025
7:27
San Jose Earthquakes vs. Houston Dynamo FC | Full Match Highlights | Wild West 6-Goal Showdown!
brandonfreemanlabore1988fbc
5/25/2025
1:41:25
[X-F]: ANNABELLE - TẠO VẬT QUỶ DỮ || nguồn gốc và linh hồn của búp bê ma quái
brandonfreemanlabore1988fbc
5/25/2025
1:19
Dot Richardson - 1996 Olympic Home Run Dream
brandonfreemanlabore1988fbc
5/25/2025