Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/2/2025
#Film
#Movies
#Cinema
#MovieTime
#Filmovi
#FullMovie
#FreeMovie
#HDMovie
#Drama
#Serija
#Emotional
#Tearjerker
#RomanticDrama
#FilmDrama
#TVSeries
#DramaMovie
#Viral
#Trending
#NewMovie
#MustWatch
#NowWatching
#FilmLover
#MustWatch
#MovieNight
#CultFilm
#OscarWorthy
#IndieFilm
#ViralMovie
#Película
#Cine
#DramaEmocional
#PelículaCompleta
#CineClásico
#AmorYDrama
#FilmFrançais
#Cinéma
#Drame
#FilmComplet
#ClassiqueDuCinéma
#FilmÀSuccès
#FilmAbend
#Kino
#DramaFilm
#GanzerFilm
#Klassike
#FilmCompleto
#CinemaItaliano
#Drammatico
#FilmDaVedere
#Capolavoro
#FilmeCompleto
#CinemaBrasileiro
#DramaEmocionante
#Clássico
#Фильм
#Кино
#Драма
#ПолныйФильм
#Filmİzle
#DuygusalDrama
#TamFilm
#Yeşilçam
#Bollywood
#FullMovieHD
#EmotionalDrama
#HitMovie
#فيلم
#دراما
#فلم_كامل
#ExplorePage
#Recommendation
#WatchNow
#HiddenGem
#UnderratedMovie
Transcript
00:00I don't know.
00:30Don't be afraid.
00:32It's like you're in love with me.
00:34Don't be afraid.
00:36I'm afraid I'm afraid.
00:38I'm afraid I'm afraid.
00:40Hey, you're in love with me.
00:42Hey.
00:44Hey.
00:46Hey.
00:48Hey.
00:50Hey.
00:52Hey.
00:54Hey.
00:56Hey.
00:58Hey.
00:59Hey.
01:01Hey.
01:03Hey.
01:05Hey.
01:07Hey.
01:09Hey.
01:11Hey.
01:13Hey.
01:21Hey.
01:23Hey.
01:25Hey.
01:27So you had to get married at that time?
01:42Sorry, I'm already married to you.
01:48What's wrong with you?
01:49Who doesn't know you love me?
01:57I'm just kidding.
01:58I'm not sure.
01:59I'm not sure how to get married with you.
02:03If you want to see you, try to see you.
02:05Don't go in there.
02:07Don't go in there.
02:09Don't go in there.
02:15He was the last year.
02:16He was the one who was now.
02:18He could not become the last year.
02:20He was the first generation of the country.
02:22He was the last year after his second year.
02:24He could not be the last year.
02:25because of her personal assets,
02:26she was afraid to be alive.
02:28She's not going to be alive.
02:30She's not going to leave me alone.
02:33She said she will be able to help me with her.
02:36From today's time,
02:37I will be able to take care of all of her business,
02:40including...
02:44...
02:44...
02:46...
02:51What is this?
02:52What is this?
02:54This year, it was the last year that I came back to my home.
02:58The people in the world told me that I was proud of, but I don't know how to live in my own country.
03:04I love you.
03:06I love you.
03:07I love you.
03:08If you have any problems, I'll ask you.
03:19Father, I love you.
03:21親愛的愛我親愛的愛。
03:26還愣著幹什麼?趕緊簽了!
03:28我不是來徵求你的同意,我是在通知你!
03:31不管你願不願意,我都會和小芸結婚的!
03:35哎呀,傅哥哥,你就別和姐姐吵架嘛!
03:39可小芸自己命不好!
03:41要不,你還是把我送過去吧!
03:45小芸,你看,我就說吧!
03:48He still waited for me seven years
03:51But don't worry, he's the one who listens to me
03:54He loves me
03:55We're sure we can get married
03:57I'm here to do two things
04:05One, I'm going to tell you about your father
04:07Two, I'm going to tell you about your father
04:10Now, I'm going to tell you about your father's name
04:13I'm going to tell you about your father
04:15Sorry, you're actually not going to tell me about your father
04:22Sorry, I'm not going to tell you about your father
04:26What's your father-ęs murточ
04:27I reallyção dearest
04:30I don't want her want you to get married
04:33I love someone who doesn't become married
04:35Yes, she can do the same
04:39curious
04:39To go
04:42This home written by your father should not Wira
04:44Ciao
04:45I don't want to say that
04:46that the lady is now a husband.
04:48She is the husband of this woman.
04:54The woman is a husband.
04:56Oh, my brother.
04:57Your father is not saying
04:59that he is going to be
05:00for you?
05:02I'm in the house.
05:04I'm in the house.
05:05I'm in the house.
05:06I'm in the house.
05:07I'm in the house.
05:08I'm in the house.
05:09I'm in the house.
05:12But you have to pay attention.
05:14I'm in the house.
05:17The owner of the family
05:19has not been after the family.
05:22Kira,
05:24Mr. Kira,
05:25Mr. Kira,
05:27you're in the house.
05:29I'm in the house.
05:31I have,
05:33Mr. Kira,
05:35Mr. Kira,
05:37Mr. Kira,
05:39Mr. Kira,
05:43This is me, my parents are all over there.
05:50此一时彼一时, 丑。
05:54如今我三叔要知道你还好承证,
05:57肯定是欢天喜地的父侍己生权。
06:00上,我现在就以父侍总裁的身份命令,
06:04我把这个女人撵出去。
06:07哎哟,好少爷啊,
06:08夫人早就和三爷结婚了,
06:10你一口一个撵出去,
06:12Don't worry, I'm going back to you and I'm angry.
06:15Do you agree?
06:16Yes.
06:20You're so big.
06:22Can you tell me my brother?
06:24No one knows my brother is the whole time of my brother.
06:28There are a lot of companies that have been my brother.
06:31If you know that you're going to take a look at me,
06:34you're going to kill me.
06:36You're not listening to my brother.
06:38Have you ever seen me?
06:39I'm going back to you now.
06:42You are going to kill me.
06:44You are going to kill me.
06:46You're going to kill me.
06:48You're going to kill me.
06:49You're going to kill me.
06:51Do you have to kill me?
06:52But that's...
06:54What's wrong?
06:56Don't worry.
06:58If I'm in this place,
07:00just say it.
07:02Yes.
07:03If you say it,
07:04you can tell them what you know.
07:06Now,
07:07the enemy will be kept in a new way.
07:09They are still not that right.
07:11Three years?
07:13Three years ago, he was the only one of his friends.
07:19If you look at him, he was the only one of his friends.
07:23I'll tell you.
07:25Okay.
07:27If you've heard of him, he's the only one of his friends.
07:31Did you hear me?
07:33He's the only one of his friends.
07:35He's the only one of his friends.
07:37Don't let me be alone.
07:39If you're one of your friends, he's the only one of his friends.
07:45His friends are the only one of his friends.
07:49If you want to be one of his friends, you don't care for me.
07:53I've been talking to him for seven years.
07:57Why won't you talk to me?
07:59When I was the only one of his friends, I'd like to be in love with him.
08:03I'd love him.
08:07and go to your side.
08:14You just want to go where?
08:15The door is at that point.
08:17It's my house. I'm going to go where?
08:19You...
08:21You're not alone.
08:22I'm not alone.
08:24I'm not alone.
08:28You're not alone.
08:34You're in trouble.
08:35Come back in here.
08:37I don't know.
09:07少爷,世人皆知,三爷爱妻如命,你这样被带夫人,你别睡当继承人了,你就是这傅家,你也待不下去了。
09:21停开!
09:22哎呀!
09:24哎呀!
09:25哎呀!
09:26哎呀!
09:27哎呀!
09:28哎呀!
09:29哎呀!
09:30哎呀!
09:31哎呀!
09:32哎呀!
09:33你要是在这胡说八道,小心他回来,将你赶出去。
09:37现在,把这两个贱人给我撵出去。
09:41真是可笑,希望你三叔回来,你还能这么猖狂?
09:46哎呀!
09:47哎呀!
09:48哎呀!
09:49老东西!
09:50愣着干什么?
09:52还不帮忙?
09:53怎么?
09:55现在我说的话没人听了是吧?
09:58这傅家真都不说不好呀。
10:00毕竟当年三爷,却是指定。
10:02少爷才是父家唯一继承的。
10:04可不是呗!
10:05万一正如他所说,三爷只是替少爷照顾林小姐。
10:10那……
10:11姐姐,你也为你,太怕自己倒回事儿了。
10:16你蠢呐!
10:19夫人在三爷的心目中可是天地可见!
10:23我,平常就是这样教导你们的嘛!
10:28真的吗?
10:29天地可见!
10:30天地可见!
10:31真是死到临头还敢摧映!
10:34我三叔要是能爱上灵溪这个女人!
10:37我今天就要倒立是谁!
10:39天地!
10:40晓云!
10:41你也遭了她!
10:42你放手!
10:43你放手!
10:45你放手!
10:57你放手!
10:58你回忆我三叔这些年替我收留了。
11:00没想到你这样如此不知好歹。
11:03那我就亲自送你了。
11:05这里可是我父家。
11:07这家伙还轮不到你这个气负在这里!
11:09放手!
11:10喂!
11:11这里可是父母的地方!
11:13走!
11:14走!
11:15走!
11:16走!
11:17走!
11:18走!
11:19走!
11:20走!
11:21走!
11:22走!
11:23走!
11:24走!
11:25走!
11:26我叫她妈妈!
11:27好啊!
11:28好得很!
11:31冉心!
11:32冉敢背叛我!
11:33冉敢背叛我!
11:34野种都有了!
11:35冉安仰在我们家!
11:37真是不要脸!
11:38说!
11:39这野种是谁呢!
11:40野种问谁!
11:42我爸说话只不跟他听就是成长!
11:45小野种你还敢举腿!
11:47我打死你!
11:48嘴巴给我放干净!
11:50我说我对你不客气!
11:53那小孩!
11:54看着也该上小学了吧!
11:57你该不会还没跟父哥哥结婚就怀了别人的爷子吧!
12:03喂!
12:04没下小学!
12:05薛克月月根本流水!
12:07薛克月月根本流水!
12:08薛克月!
12:09薛克月!
12:10薛克月!
12:11薛克月!
12:12我才出国七年!
12:13薛克月!
12:14薛克月!
12:15薛克月!
12:16薛克月!
12:17薛克月!
12:18薛克月!
12:19薛克月!
12:20薛克月!
12:21薛克月!
12:22薛克月!
12:23薛克月!
12:24薛克月!
12:25薛克月!
12:26薛克月!
12:27薛克月!
12:28薛克月!
12:29薛克月!
12:30薛克月!
12:31薛克月!
12:32薛克月!
12:33薛克月!
12:34薛克月!
12:35薛克月!
12:36薛克月!
12:37薛克月!
12:38薛克月!
12:39薛克月!
12:40薛克月!
12:41薛克月!
12:42薛克月!
12:43薛克月!
12:44薛克月!
12:45You're too busy. You're still in trouble.
12:50I'm going to tell you, I'm going to tell you.
12:53Otherwise, I'm going to help you.
12:57I can't help you.
12:58Shut up.
12:59This is your fault.
13:03Shut up!
13:04You're so stupid.
13:06You're so stupid.
13:15Please listen and listen to me.
13:25What do you want to do?
13:28What do you want to do?
13:31Let's watch yourself.
13:34Why do you want to help me?
13:38Ah, you need to go.
13:44I'm so calm.
13:45Please tell me.
13:46Please tell me.
13:47I need to kiss my son.
13:48Please help me.
13:49I'll let you hate your son.
13:50You are an idiot.
13:52It's not just a joke.
13:53You're all a crass.
13:55I'll get you back.
13:56I'll give you a try.
13:57Don't be a kid.
13:58This kid is the only one.
14:00You want to kill him.
14:02He will kill him.
14:03He will kill him.
14:05I'm not a girl.
14:12The ghost of you who gave you a surprise to our brother,
14:15We will never get into it!
14:18You must be a man with him!
14:19You don't have to marry him,
14:23but he died for a child.
14:24You call it a con-rexion.
14:26But we will not have to be arrested for you.
14:28You already killed him!
14:31I have no idea,
14:34but only the dead.
14:36The ghost of you who gave you a broken heart!
14:39Ah
14:41Oh
14:43Oh
14:53Oh
14:55He's here
14:57You're still saying
14:59You're your brother
15:00Oh
15:02Oh
15:03Oh
15:05Oh
15:07富哥哥,这他们简直就是在欺负你,霸占了你们胡家继承人才能住的豪宅,还比你戴绿帽子羞辱,死刀里头都倒了,跟你豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪
15:37豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪,豪
16:07I'm not going to die.
16:09I'm not going to die.
16:11I'm in the chair.
16:37I'm going to die.
16:39Let me go.
16:41Let me go.
16:45Let me go.
16:48I'll be right back.
16:49I'll be right back.
16:51I'll be right back.
16:53Are you still worried about this?
16:56Why are you still looking at this?
16:58I'm not a fool.
17:01I'm going to die.
17:04Let's go!
17:06I'm not going to give up my phone.
17:10How long?
17:12How long?
17:14How long?
17:16What happened to you?
17:20Mom.
17:22Mom.
17:24Mom.
17:26Mom.
17:28Mom.
17:30Mom.
17:32Mom.
17:34Mom.
17:36Mom.
17:38Mom.
17:40Mom.
17:42Mom.
17:44Mom.
17:46Mom.
17:48Mom.
17:50Mom.
17:52Mom.
17:54Mom.
17:56Mom.
17:58Mom.
18:00Mom.
18:02Let me go.
18:04I'm not so happy.
18:05I'm a fool.
18:07I'm a fool.
18:10I'm a fool.
18:12I'm a fool.
18:14I'm a fool.
18:16I'm a fool.
18:18Shut up.
18:20Shut up.
18:22I'm a fool.
18:24You're not always a fool.
18:26You're the fool.
18:28You're going to get back.
18:30I'll be right back.
18:31You can't believe it.
18:34You're not afraid to look at me.
18:35I'm not afraid to let the people of the Hitler's intelligence into the war.
18:38You're saying to him, but you want to teach him?
18:42Do you think he thinks he's a junior?
18:45He thinks he thinks he's a warrior.
18:47He thinks he is a man.
18:49He's a really best player.
18:55I'm sorry, I'm sorry.
18:57I'm sorry.
18:59I'm sorry.
19:01Now, can you give me a hand?
19:04Okay.
19:06I'll give you a hand.
19:21You're here!
19:22You're here!
19:24Huh?
19:25You're here!
19:27Come look!
19:28Come on!
19:30Come look!
19:31Come look!
19:34Mom!
19:36Mom, Mom!
19:39No, Dad!
19:42If my son is dead, they'll get you into another heart!
19:44The man will not be killed in you!
19:46Three?
19:47The girl here is your life!
19:50You're welcome.
20:12You're welcome.
20:18I'm not going to move.
20:25Please, please.
20:31Now the blood is no longer.
20:33I will show you how to help her.
20:36Please, please, honey.
20:40Please, honey.
20:41Please, honey.
20:43Oh
20:45I was so
20:47I was so
20:49I
20:51I
20:53I
20:55I
20:57I
21:01I
21:03I
21:05I
21:07I
21:09I
21:11I
21:13I
21:15I
21:17I
21:19I
21:21I
21:23I
21:25I
21:27I
21:29I
21:31I
21:33I
21:35I
21:37I
21:39I
21:41I
21:43I
21:45I
21:47I
21:49I
21:51I
21:53I
21:55I
21:57I
21:59I
22:01I
22:03I
22:05I
22:07I
22:09I
22:11I
22:13I
22:15I
22:17I
22:19I
22:21I
22:23I
22:25I
22:27I
22:29I
22:31I
22:33I
22:35I
22:37I
22:39I
22:41I
22:43I
22:45I
22:47I
22:49I
22:51I
22:53I
22:55I
22:57I
22:59I
23:01I
23:03I
23:05I
23:07I
23:09I
23:11I
23:13I
23:15I
23:17I
23:19I
23:21I
23:23I
23:25I
23:27I
23:29I
23:31I
23:33I
23:35I
23:37I
23:39I
23:41I
23:43I
23:45I
23:47I
23:49I
23:51I
23:53I
23:55I
23:57I
23:59I
24:01I
24:03I
24:05I
24:07I
24:09I
24:11I
24:13I
24:15I
24:17I
24:19I
24:21I
24:23I
24:25I
24:27I
24:29I
24:31I
24:33I
24:35I
24:37I
24:39I
24:41I
24:43I
24:45I
24:47I
24:49I
24:51I
24:53I
24:55I
24:57I
24:59I
25:01I
25:03I
25:05I
25:07I
25:09I
25:11I
25:13I
25:15I
25:17I
25:19I
25:21I
25:23I
25:25I
25:27I
25:29I
25:31I
25:33I
25:35I
25:37I
25:39I
25:41I
25:43I
25:45I
25:47I
25:49I
25:51I
25:53I
25:55I
25:57I
25:59I
26:01I
26:03I
26:05I
26:07I
26:09I
26:11I
26:13I
26:15I
26:17I
26:19I
26:21I
26:23I
26:25I
26:27I
26:29I
26:31I
26:33I
26:35I
26:37I
26:39I
26:41I
26:43I
26:45I
26:47I
26:49I
26:51I
26:53I
26:55I
26:57I
26:59I
27:01I
27:03I
27:05I
27:07I
27:09I
27:11I
27:13I
27:15I
27:17I
27:19I
27:21I
27:23I
27:25I
27:27I
27:29I
27:31I
27:33I
27:43I
27:45I
27:47I
27:49I
27:51I
27:53I
27:55I
27:57I
27:59I
28:01I
28:03I
28:05I
28:07I
28:09I
28:11I
28:13I
28:15I
28:17I
28:19I
28:21I
28:23I
28:25I
28:27I
28:29I
28:31I
28:33I
28:35I
28:37I
28:39I
28:41I
28:43I
28:45I
28:47I
28:49I
28:51I
28:53I
28:55I
28:57I
28:59I
29:01I
29:03I
29:05I
29:07I
29:09I
29:11I
29:13I
29:15I
29:17I
29:19I
29:21I
29:23I
29:25I
29:27I
29:29I
29:33I
29:35I
29:37I
29:39I
29:41I
29:43I
29:45I
29:47I
29:49I
29:51I
29:53I
29:55I
29:57I
29:59I
30:01I
30:03I
30:05I
30:07I
30:09I
30:11I
30:13I
30:15I
30:17I
30:19I
30:21I
30:23I
30:25I
30:27I
30:29I
30:31I
30:33I
30:35I
30:37I
30:39I
30:41I
30:43I
30:45I
30:47I
30:49I
30:51I
30:53I
30:55I
30:57I
30:59I
31:01I
31:03I
31:05I
31:07I
31:09I
31:11I
31:13I
31:15I
31:21I
31:23I
31:25I
31:29I
31:31I
31:33I
31:35I
31:37I
31:39I
31:41I
31:43I
31:45I
31:47I
31:49I
31:51I
31:53I
31:55I
31:57I
31:59I
32:01I
32:03I
32:05I
32:07I
32:09I
32:11I
32:13I
32:15I
32:17I
32:19I
32:21I
32:23I
32:25I
32:27I
32:29I
32:31I
32:33I
32:35I
32:37I
32:39I
32:41I
32:43I
32:45I
32:47I
32:49I
32:51I
32:53I
32:55I
32:57I
32:59I
33:01I
33:03I
33:05I
33:07I
33:09I
33:11I
33:13I
33:15I
33:17I
33:19I
33:21I
33:23I
33:25I
33:27I
33:29I
33:31I
33:33I
33:35I
33:37I
33:41I
33:43I
33:45I
33:47I
33:49I
33:51I
33:53I
33:55I
33:57I
33:59I
34:01I
34:03I
34:05I
34:07I
34:09I
34:11I
34:13I
34:15I
34:17I
34:19I
34:21I
34:23I
34:25I
34:27I
34:29I
34:31I
34:33I
34:35I
34:37I
34:39I
34:41I
34:43I
34:45I
34:47I
34:49I
34:51I
34:53I
34:55I
34:57I
34:59I
35:01I
35:03I
35:05I
35:07I
35:09I
35:11I
35:13I
35:15I
35:17I
35:19I
35:21I
35:23I
35:25I
35:27I
35:29I
35:31I
35:33I
35:35I
35:37I
35:39I
35:41I
35:43I
35:45I
35:47I
35:49I
35:51I
35:53I
35:55I
35:57I
35:59I
36:01I
36:03I
36:05I
36:07I
36:09I
36:11I
36:13I
36:15I
36:17I
36:19I
36:21I
36:23I
36:25I
36:27I
36:29I
36:31I
36:33I
36:35I
36:37I
36:39I
36:41I
36:45I
36:47I
36:49I
36:51I
36:53I
36:55I
36:56That's how it is.
36:58How is it?
37:00The fact is that if you are a member of the family,
37:04you can have a healthy healthy life.
37:07You can have five years.
37:10You can have a member of the family.
37:15You can have a member of the family.
37:19How is it?
37:20If you have a member of the family,
37:21you don't have a member of the family.
37:24You are not going to have a member of the family of the family.
37:31The family of the family is a family.
37:34You have a family.
37:36I've had a family.
37:37I've had a family.
37:39I'm not sure how to do that.
37:41That's right.
37:43That's a family.
37:44That's a family.
37:46You should not be worried about the family of the family.
37:49You should not be worried about the family of the family.
37:52You should not be worried about the family of the family.
37:56You should not be worried about me.
37:59Don't listen to them.
38:00We are the youngest children.
38:02We are the youngest children.
38:04Don't listen to them.
38:06One is enough children,
38:07the kids are hurting the family of the children.
38:10They&
38:11their families and their uncles kept me out of the lives.
38:16This year of
38:25父家的邦代授。
38:35林總,您是父家的老股東,要不您先演不太。
38:40今天是老父總的生日夜。
38:43繼承人之事,還是稍後等他和父三爺到場再說吧。
38:49只有什麼好稍後的?
38:51就算我爺爺來了也必將以此私為重!
38:54怎么回事里面还打起来了好像是傅森少爷在为继承人
39:13这是发火呢
39:14继承人
39:17有何止中
39:23I told you.
39:24If you look at my brothers and sisters,
39:26I will let him get you to all of them.
39:29I am the father of the home.
39:32You are the father of the family.
39:34You are the father of the family.
39:36You have to deal with the family.
39:37I am not sure.
39:38You are the son of a pastor.
39:40You are the son of a man.
39:42You are the son of a man.
39:44It's not my son of a son.
39:49I don't want to take this opportunity to understand this little girl's
39:54脾气.
39:55Don't let him get out of the house.
39:57I want to take a look at his face.
39:59I'll tell you, I'll tell you.
40:03You don't want to.
40:04Please let me know how to make your own life.
40:07This is your father.
40:09We are your father.
40:10You are your father.
40:12If we are your father, you are your father.
40:14You are your father.
40:16You are your father.
40:18This is the king.
40:20You are your father.
40:22He is a father.
40:24You're the king.
40:26He's been fighting for the two years.
40:27You are my father.
40:29He was my father.
40:31He's my father.
40:33I'm sorry.
40:34Youары.
40:35He's my father.
40:37I can still buy my daughter.
40:40I can still buy a daughter.
40:44You are your father.
40:46You are your daddy.
40:47That's what I mean.
40:49That's what I'm going to do.
40:51I'm going to kill you.
40:53I'm going to kill you.
40:55I'm going to kill you.
40:57If you're only going to take your child today,
40:59I can't lose you.
41:01If you're for a child,
41:03you're going to kill me.
41:09Let me kill you.
41:11How am I not?
41:13I am a singer of the name of the many people.
41:15If you are a citizen, I will not be a citizen.
41:17I will not be a citizen.
41:19You are so confident that you can be a citizen.
41:24Of course.
41:26For me, I have a healthy child.
41:28I am not a citizen.
41:32What if you are a citizen?
41:34How could you be a citizen?
41:36How could you be a citizen?
41:38For me, I am a citizen.
41:40I am a citizen.
41:42I must be a citizen.
41:45I know that he is a citizen.
41:49He said that he has been stable.
41:52He will not be able to do this.
41:55How can I?
41:57You are so sad.
41:59I am not a citizen.
42:01I will not be a citizen.
42:03I will not be a citizen.
42:05I will not be a citizen.
42:07I am a citizen.
42:08How do you think?
42:09I want you not to enter the city.
42:11I will not be a citizen seriously.
42:13I will not be any citizenry.
42:14Going forward to WW家.
42:15Do you want to guide me?
42:16Good.
42:17You should not enter WU家.
42:19Never will enter WU家.
42:20But you should not enter WU家.
42:22Hopefully, you can get me away.
42:27You are right.
42:28You cannot ekох.
42:29You gotta take me anyway.
42:30WU anyone?
42:31WIT solo!
42:33WIT μYMM.
42:34WIT Everyone.
42:35I will just go to the place.
42:38I'm sorry, I'll let you see him.
42:43I'm sorry.
42:44What's wrong?
42:45What's wrong with you?
42:47What are you talking about?
42:50My father, my father is not good.
42:53My father is not good.
42:54You look at my son's face.
42:57My son's son?
42:58Who said he's my son's son?
43:00My father, he's my son.
43:02We're all about to know.
43:04My father, among many children, the most beloved of you is you.
43:10Yes.
43:11I've never thought of this love.
43:14I'm not sure what you're doing.
43:18I'm wrong.
43:21I'm wrong.
43:22But that's what he's wrong.
43:24He's still a bad guy.
43:26You're a bad guy.
43:28My father, there are so many people.
43:31I'm going to die.
43:33You think you need to come back?
43:36You think you're moving back?
43:40You think you're coming back?
43:42From today's introduction, I'm going to tell you,
43:44my son should be here,
43:46my son should be here for you.
43:48You're my son's son's son's son.
43:49You must be here for me.
43:51I have a son's son.
43:54重孙?
43:55桃子青年是出轨还是善心?
43:59心里最清楚
44:00现在找回了一个女人
44:03来着孩子就是我父家的继承人
44:06当人把你灌得无法不连了
44:09爷爷,这青年一直都是我陪着父亲
44:13照顾他的一时起去,那不起去
44:15他就算不是贪奸,那他也是病状
44:18他也不能贪奸
44:20贪奸?
44:21状病?
44:22虽然都知道我儿子有孝诚
44:24但这些年悉心照已经很差
44:27若不是你们当日的胁迫虐待
44:29他怎么很会反复
44:31你逃魂出轨,不无尊长
44:34甚至虐待胞弟
44:36这一桩桩一条条按照主讯
44:38哪一条都给我把你出出父家
44:47琪琪和你当年一样
44:50都是我一种恶劲长大的小孙子
44:55这么多年,我一直以为你死了
44:59每当我看不到他,我就会想到你
45:03你怎么能够?
45:05怎么能够?
45:07我错了,我再不敢了
45:09爷爷,别怪了
45:11爷爷,别怪了
45:13琪琪,只是哮喘
45:16不是这种病
45:17医生也说了
45:18过些年,她长大了
45:20病自然就会好
45:22她是毋庸置疑的
45:25我父家的继承人
45:27我父家不是那无情无义之辈
45:29我会让父亲的母亲给你一笔钱
45:32你有什么好孩子
45:33你过去给旁枝
45:34你可以走了
45:35爷爷,不要
45:37爷爷
45:38来人
45:41把他们俩给我请回去
45:43爷爷,不要
45:45我知道错了,爷爷
45:46我真的知道错了,爷爷
45:48小心
45:49你快给我给我
45:50爷爷
45:51爷爷
45:52爷爷
45:53爷爷
45:54小心
45:55你还会帮我吗
45:56小心
46:01小心
46:13出来
46:14儿子
46:15爸爸去上班了
46:16爸爸去上班了
46:17爸爸,再见
46:18再见

Recommended