- 6/2/2025
فيلم القوات الخاصة جندية ترتدي تنورة لقضاء الإجازة، وتواجه إرهابيين بشكل غير متوقع
#الهجوم_بالسلاح_الحاد
#جندي_القوات_الخاصه_نار_العنقاء
#قوات_خاصة
#مقاومة_اليابانيين
#جنود_القوات_الخاصه
#حرب_المقاومة
#كونغ_فو
#قنّاص
#معلم_كونغ_فو
#ووشيا (قصص الأبطال الخياليين في الثقافة الصينية)
#فنون_قتالية
#فانتازيا_صينية
#دراما_صينية
#مقاتل_MMA_كونغ_فو
#الكونغ_فو
#الدراما_التلفزيونية_الصينية
#الكونغ_فو_الصيني
#معلم_كونغ_فو
#مقاتل_MMA_كونغ_فو
#ووشيا
#جين_يونغ (أشهر كاتب روايات ووشيا صيني)
TZBZHFHZZ
#利刃出擊#特种兵之火凤凰 #特种兵#抗日#特種兵#抗戰#功夫#狙擊#功夫大師#武侠#武术#玄幻#中国电视剧#MMA Fighter Kung Fu #kungfu#Chinese Television Dramas#ChineseKungfu#kung fu master#MMAFighterKungFu#武侠#金庸
#الهجوم_بالسلاح_الحاد
#جندي_القوات_الخاصه_نار_العنقاء
#قوات_خاصة
#مقاومة_اليابانيين
#جنود_القوات_الخاصه
#حرب_المقاومة
#كونغ_فو
#قنّاص
#معلم_كونغ_فو
#ووشيا (قصص الأبطال الخياليين في الثقافة الصينية)
#فنون_قتالية
#فانتازيا_صينية
#دراما_صينية
#مقاتل_MMA_كونغ_فو
#الكونغ_فو
#الدراما_التلفزيونية_الصينية
#الكونغ_فو_الصيني
#معلم_كونغ_فو
#مقاتل_MMA_كونغ_فو
#ووشيا
#جين_يونغ (أشهر كاتب روايات ووشيا صيني)
TZBZHFHZZ
#利刃出擊#特种兵之火凤凰 #特种兵#抗日#特種兵#抗戰#功夫#狙擊#功夫大師#武侠#武术#玄幻#中国电视剧#MMA Fighter Kung Fu #kungfu#Chinese Television Dramas#ChineseKungfu#kung fu master#MMAFighterKungFu#武侠#金庸
Category
🎥
Short filmTranscript
00:08:45ترجمة نانسي قنقر
00:09:15ترجمة نانسي قنقر
00:09:45ترجمة نانسي قنقر
00:10:04你怎麼來了
00:10:05我不來你就死了
00:10:08我本來可以宰了她的
00:10:10看你這狼狽樣宰了誰呀
00:10:16進口的
00:10:19這些是什麼人
00:10:20反正不是好人
00:10:22走吧 找雲鹊去
00:10:24不知道他們是不是還活著
00:10:26再廢話我們就得死了
00:10:28走吧
00:10:33走
00:10:52再跑啊
00:10:54小兵 我讓你不要來
00:14:31لا أعطيك
00:14:32لا أعطيك
00:14:33لا أعطيك
00:14:34لا أعطيك
00:15:01هناك
00:15:03هناك
00:15:05، ماذا؟
00:15:11لا أعطيك
00:15:12هناك
00:15:17أتحتضر
00:15:27هناك
00:15:28كنت
00:15:30هل هناك؟
00:15:32هل هذا؟
00:15:34هل هذا؟
00:15:42ماذا؟
00:15:44ماذا؟
00:15:58هي
00:16:18لا يزالوا
00:16:19لا يزالوا
00:16:20لقدودت
00:16:22تدريسة
00:16:24ليس كذلك
00:19:24我們得想辦法
00:19:25跟外界取得聯繫才行
00:19:28誰都沒有手機啊
00:19:29也存心肯定有
00:19:31誰知道你在哪兒啊
00:19:32你還活著
00:19:34還有我
00:19:36你們還活著
00:19:37我不是說好了嗎
00:19:38我生故死
00:19:39你手機呢
00:19:41在這兒
00:19:42快打110
00:19:43對啊
00:19:43注意打仗 我差點光
00:19:46شكرا
00:19:54你好 110
00:19:58請問你需要什麼幫助
00:20:00情人島度假村打仗了
00:20:03什麼
00:20:05情人島度假村打仗了
00:20:08不好意思 我沒聽明白
00:20:10小心
00:20:13有槍戰
00:20:15我不是跟你說了嗎
00:20:16情人島度假村打仗了
00:20:18是情人島度假村嗎
00:20:19請不要掛機
00:20:20我們馬上派警員過去
00:20:24快 快 站上 站上
00:20:48指揮中心
00:20:49猛虎估計隊已經出動
00:20:50想告知什麼案件
00:20:51猛虎
00:20:52情人島發生槍戰
00:20:53有刺動武器
00:20:54有刺動武器
00:20:54有刺動武器
00:20:55快 去去去
00:20:56我們要空降情人島
00:20:57是
00:21:24散播剧
00:21:24有槍戰
00:21:25天嶼
00:21:29て
00:21:29有刺動武器
00:21:30有刺動武器
00:21:31専門家
00:21:32知道
00:21:33三明天
00:21:34竹子
00:21:35走
00:21:37直的
00:21:38burgers
00:21:38自己
00:21:39都
00:21:40是
00:24:11مالذات
00:24:11الملاحظ
00:24:27تسشبك
00:24:40شكرا
00:25:10شكرا
00:25:40شكرا
00:26:10شكرا
00:26:40شكرا
00:27:10شكرا
00:27:12شكرا
00:27:14شكرا
00:27:16شكرا
00:27:18شكرا
00:27:20شكرا
00:27:22شكرا
00:27:24شكرا
00:27:26شكرا
00:27:28شكرا
00:27:30شكرا
00:27:32شكرا
00:27:34شكرا
00:27:36شكرا
00:27:38شكرا
00:27:39اولاً حرائع ان تس Luke
00:27:51اتواف حجار
00:27:51مت مالتهم
00:27:53ان coalition
00:27:54اتوافف حالة
00:27:57قم باشا
00:27:59اطلب
00:28:09شكرا
00:28:39شكرا
00:29:09شكرا
00:29:11شكرا
00:29:13شكرا
00:29:15شكرا
00:29:17شكرا
00:29:39شكرا
00:30:09شكرا
00:30:11شكرا
00:30:13شكرا
00:30:15شكرا
00:30:17شكرا
00:30:19شكرا
00:30:21شكرا
00:30:23شكرا
00:30:25شكرا
00:30:27شكرا
00:30:29شكرا
00:30:31شكرا
00:30:33شكرا
00:30:35شكرا
00:30:37شكرا
00:30:39تبايا
00:30:53تبايا
00:30:55تبايا
00:31:02انت분عا
00:31:03عدم
00:31:04تبايا
00:31:06تبايا
00:31:08يا ي又
00:31:33لكني هل تكنتاك
00:31:35لن عمل simplicity
00:31:37تهربتك
00:31:39أهربتك
00:31:40أهربتك
00:31:45تهربتك
00:31:46تهربتك
00:31:47أنت بساعدتك
00:31:48تهربتك
00:32:07شكراً لكم
00:32:37شكراً لكم
00:33:07شكراً لكم
00:33:37شكراً لكم
00:34:07شكراً لكم
00:34:09شكراً لكم
00:34:11شكراً لكم
00:34:13شكراً لكم
00:34:15شكراً لكم
00:34:17شكراً لكم
00:34:21شكراً لكم
00:34:27شكراً لكم
00:34:29شكراً لكم
00:34:31شكراً لكم
00:34:41شكراً لكم
00:34:43شكراً لكم
00:34:47شكراً لكم
00:34:49شكراً لكم
00:34:53شكراً لكم
00:34:55شكراً لكم
00:34:59شكراً لكم
00:35:01شكراً لكم
00:35:03شكراً لكم
00:35:07شكراً لكم
00:35:09شكراً لكم
00:35:11شكراً لكم
00:35:13شكراً لكم
00:35:15شكراً لكم
00:35:17شكراً لكم
00:35:19شكراً لكم
00:35:23شكراً لكم
00:35:25شكراً لكم
00:35:27شكراً لكم
00:35:29شكراً لكم
00:35:31شكراً لكم
00:35:33شكراً لكم
00:35:35شكراً لكم
00:35:37شكراً لكم
00:35:39شكراً لكم
00:35:41شكراً لكم
00:35:43شكراً لكم
00:35:45شكراً لكم
00:35:47شكراً لكم
00:35:49شكراً لكم
00:35:51شكراً لكم
00:35:53شكراً لكم
00:35:55شكراً لكم
00:35:56هكذا؟
00:35:58محبكة
00:36:00هكذا؟
00:36:02أحبكة محبكة
00:36:04أراه فكما؟
00:36:06أحبكة
00:36:08أولاً
00:36:10أحبكة
00:36:12محبكة
00:36:13يجب أن تحقيق
00:36:14إنها المحبنة
00:36:15أخرى سبيلات
00:36:17أخرى؟
00:36:19أحبكة
00:36:21شخص؟
00:36:22أحبكة
00:36:23بجانات محبكة
00:36:54ترجمة نانسي قنقر
00:37:24ترجمة نانسي قنقر
00:37:54ترجمة نانسي قنقر
00:38:24ترجمة نانسي قنقر
00:38:34ترجمة نانسي قنقر
00:38:39irit
00:38:41喂
00:38:42我是特警突兵隊紅風隊長
00:38:44我們正在趕往情人島
00:38:46請問你的身份
00:38:48我是中國人民解放軍狼牙特戰基地
00:38:50火鳳凰女子特戰隊教導员
00:38:52譚教林少校
00:38:53少校
00:38:55有特種部隊已經在行動了嗎
00:38:57不是
00:38:58我們是來休假的
00:38:59遇到了恐怖襲擊
00:39:01現在被困在情人島度假村裡面了
00:39:03現場什麼情況
00:39:04這裡有一支來自境外的足球隊
00:39:06他們都是恐怖分子
00:39:07他們持有MP5、MRS9、M14等重型武器
00:39:11訓練有速大概30元左右
00:39:13他們穿作戰背心
00:39:14下手凶殘
00:39:15動作果斷
00:39:16已經有不少不顧百姓傷亡
00:39:18我們和他們交過手
00:39:19但是還不知道他們的去前列治
00:39:21你們的人生肌
00:39:22我們一共8個人都是女兵
00:39:25我身邊有3個
00:39:26其餘四人下落不明
00:39:28不過我相信他們仍然在與歹徒對抗
00:39:31另外
00:39:31我們單位還有一名男性軍医
00:39:34可能已經遇害了
00:39:35我们会尽快到达现场
00:39:38希望你们能委住阵脚
00:39:40在我们抵达一切
00:39:42希望你们能保证
00:39:44自身和人质安全
00:39:45另外
00:39:47我会向上级报告
00:39:48我们会与军方联系
00:39:51把你们被困在现场的情况
00:39:53转告你们的上级
00:39:55我们已经向基地做了报告
00:39:56相信他们很快会与你们联系
00:39:58好的
00:39:59切记
00:40:00保护好自身和人质安全
00:40:03好
00:40:04我们正在寻找安全的据点
00:40:06以便长期作战
00:40:07等待你们的大案
00:40:09通话暂时结束
00:40:11我们要去寻找我们队友了
00:40:12好的
00:40:13稍息啊
00:40:14注意安全
00:40:14好
00:40:15走
00:40:18我凤凰女子特战队
00:40:29女特种兵
00:40:31反射
00:40:32看样子不是
00:40:35他们和匪徒已经交了手
00:40:38匪徒有伤亡
00:40:39不管怎么说
00:40:40有特种兵在里面
00:40:42还是一支完整的特战队
00:40:44都是一支可以理应外合的女人
00:40:47总部
00:40:50我是蒙虎
00:40:51我有警惕情况报告
00:40:53我们需要与军方取得联系
00:40:56是他们的特种兵报的警
00:40:58里面有他们的九个人
00:41:00冯虎
00:41:02军方已经和我们联系了
00:41:03狼牙特战基地的队电突击队已经在路上了
00:41:06他们也会参与这次行动
00:41:08雷战也来了
00:41:11雷神
00:41:12对
00:41:14总部
00:41:16我明白了吗
00:41:17我们能搞定
00:41:18为什么还要军方的特种部队参加
00:41:21也没有他们的九个人
00:41:24他们肯定是要来的
00:41:25就那么几个毛人
00:41:27现在倒好两家一起分
00:41:29还不够过瘾的
00:41:31别调义清晰
00:41:34恐怖分子能把重火器预警相当
00:41:37不过是简单决策
00:41:39大家听着
00:41:41砸起精神
00:41:42准备恶战
00:41:43是
00:41:44雷神
00:41:45这就是七人岛的资料
00:41:47雷神
00:41:48这就是七人岛的资料
00:41:50这就是七人岛的资料
00:41:52这就是七人岛的资料
00:41:54这就是七人岛的资料
00:41:56这就是七人岛的资料
00:42:00怎么会是他
00:42:03对
00:42:04是叶存心的母亲
00:42:06这是他的产业
00:42:09都家伙都一起去了
00:42:13根据对面传过来的情报
00:42:16现在匪徒装备精良训练有速度
00:42:20所以我们每一个人
00:42:22尽量的小心
00:42:24也不知道那边情况怎么样
00:42:27目前咱们还有四个人
00:42:29下落不明的
00:42:30他们一定是在战斗
00:42:31你这么相信他们
00:42:32他们是我们训练出来的
00:42:35他们一定是在战斗
00:42:37他们一定是在战斗
00:42:38他们现在非常需要我们
00:42:43阮神 这里是狼穴
00:42:48我们已经接通警方负责人
00:42:50好的 帮我接过来
00:42:53雷神 我是蒙虎
00:42:56蒙虎
00:42:57没想到我们在这样的情况下
00:42:59进行通话
00:43:00怎么样
00:43:01现在有进一步的情报了吗
00:43:03我们正在路上
00:43:05刚才你手下的那个女少校
00:43:08已经和我通话
00:43:09他们现在正在寻找另外四个人
00:43:12准备据点单约
00:43:14目前警方的反恐应急预案已经启动
00:43:18各个警钟都在以最快的速度赶往情人岛
00:43:22我们的飞机大概还有十分钟
00:43:26蒙虎
00:43:28我们大概还需要半个小时的时间
00:43:30就能到达情人岛
00:43:32我希望和你们进行联合行动
00:43:34蒙虎 你明白吗
00:43:36明确
00:43:37我已经收到上级指令
00:43:39与你联合行动
00:43:41只要人质没有致命伤亡
00:43:43我会下令包围度假村
00:43:46采取警戒设备
00:43:48等待你们的到来
00:43:50太好了
00:43:51非常感谢你
00:43:52希望我们京城合作
00:43:54我们是所有人都不合作
00:43:55尽管我
00:43:56经历员合作
00:43:58我相信他们
00:43:59同样
00:44:02我也相信自己
00:44:05大家相信自己
00:44:07您担心让我带见
00:44:11我相信他们
00:44:12我相信他们
00:44:13对他们
00:44:15我相信他们
00:44:16我相信他们
00:44:17你我相信自己
00:44:18您好多好
00:44:20您好多好
00:44:21您好多好
00:44:22您好多好
00:44:23您好多好
00:45:26لا
00:45:28لا
00:45:30لا
00:45:32لا
00:45:34لا
00:45:36لا
00:45:38لا
00:45:40لا
00:45:42لا
00:45:44نفسك
00:45:47wouldn't you like to be our team?
00:45:50لقد كان يت Burner
00:46:00لقد ان لحق pulد
00:46:02شخيط أقوم بإن لمت proxy
00:46:06لم تكن معاطي
00:46:08ق special
00:46:09onions
00:46:21نعم
00:46:33تباً
00:46:34تعالى
00:46:36فيديو الجرح
00:46:37أنتشار أيضاً
00:46:39منظمنا
00:46:40منظمة
00:46:41هل أنتم هكذا
00:46:42سألقى الأن
00:46:43تألقى إسم
00:46:43تألقى سبقى
00:46:44هل سنقيم
00:46:46إذاً الأن أنت
00:46:46أنت جائعنا
00:46:46أحاناهم
00:46:48لقد تتعلم
00:46:54أنظمنا
00:46:55يل تعالى أين أنم
00:46:57هناك
00:47:01ألا نعطي أين
00:47:03نظرنا
00:47:03نظرنا
00:47:04أنت نفهم
00:47:04المضحول،
00:47:05أنظم مظل
00:47:09أريد أن تجاهل
00:47:11تجاهل
00:47:27يجب أن تجاهل
00:47:29إنه لا يجب أن تجاهل
00:47:32تجاهل
00:47:34لن تجاهل
00:47:35تجاهل
00:47:39أنت؟
00:47:40أمي؟
00:47:41أمي؟
00:47:42أنت؟
00:47:43أنت؟
00:47:44لقد اتتكلم!
00:47:45ماذا؟
00:47:46لقد أتبع على أنت مفيدا!
00:47:47لماذا؟
00:47:49أحسنت.
00:47:51أحسنت!
00:47:52أحسنت!
00:47:53أحسنت!
00:47:55أحسنت؟
00:47:56ماذا؟
00:47:57ماذا؟
00:47:58؟
00:47:59نحن نحن مهدد في العامة
00:48:01المتحدث عن مراعقا!
00:48:02هل تبدأ؟
00:48:05لا تتكلمون لك.
00:48:06ساعدتهم الأخيرة
00:48:07لا أحد أن أحدهم حوالهم
00:48:09وحصلنا على أدوك
00:48:10ومن هناك؟
00:48:11موسى
00:48:13هناك نحن هناك
00:48:15مما أحدهم
00:48:17مما أحدهم
00:48:18لم نكن أحدهم
00:48:20لديهم هناك
00:48:22أحدهم موجودين
00:48:25لن تغير الموجود
00:48:27لن نحن أحدهم
00:48:28لن نحن لدينا
00:48:30نحن سوف تحديث
00:48:32أهلاً
00:48:37أهلاً
00:48:39أهلاً لا أهلاً
00:48:43أنه لا أهلاً
00:48:45هياً
00:49:02السلام عليكم
00:49:04هناك
00:49:05لا تحقق
00:49:06كم يحقق
00:49:07هناك
00:49:09فقد لم يكن تحقق
00:49:11بقى
00:49:12لا تحقق
00:50:38شكرا
00:50:40شكرا
00:50:42شكرا
00:50:44شكرا
00:50:46انت
00:50:50انت بحق
00:50:51انت بحق
00:51:16ايكو
00:51:22他怎麼樣
00:51:23他還是不熟
00:51:37哲先生
00:51:39你好
00:51:40我說過我沒有你們要的東西
00:51:46我都交給政府了
00:51:49我是科學家
00:51:50我不想站無心的邊
00:51:54我求求你們放過我
00:51:57趙先生
00:51:59我知道你是一位科學家
00:52:03我真的沒有你們想要的東西
00:52:06您不需要和我說這些
00:52:12不需要
00:52:16我給你看一樣東西吧
00:52:27知道
00:52:29這個東西是幹什麼用的嗎
00:52:33我給你示範一下
00:52:36小姐
00:52:41我 żebyTele
00:52:45我覆 Praise
00:52:51加油
00:52:52我acclette
00:52:53看來還是小姐
00:52:56帶來啊
00:52:57不能動
00:52:59兄弟
00:53:00我是自己做的
00:53:02宣傳
00:53:03興宣洋
00:53:05你怎樣
00:53:06وشتاعدة
00:53:08وشتاعدة
00:53:11وشتاعدة
00:53:13وشتاعدة
00:53:31سيدي
00:55:02يُوَörperًا
00:55:12لا توقّك
00:55:13فامMe
00:55:14تمتنا
00:55:14تمتنا
00:55:16تمتنا
00:55:17تمتنا
00:55:18تمتنا
00:55:18تمتنا
00:55:20بذلك
00:55:21فأل تقرأ لك
00:55:21فأugg성이
00:55:22فأل تقرأ لك
00:55:25أن تحب أن تشعب 제 inherent
00:55:26فألا لا أعinden
00:55:28فأل تقرأ
00:56:02شكرا
00:56:32شكرا
00:56:34شكرا
00:56:37شكرا
00:57:02المعركات التالية
00:57:04بطل الملكيخترين
00:57:06لن أضع المنزل
00:57:08المنزلات الواضحة
00:57:10لقد كانوا يتحدث
00:57:12بطل المنزل
00:57:16المنزلات التالية
00:57:18المنزلات التالية
00:57:20مردت تقرير
00:57:22من المنزلات التالية
00:57:24لقد كنتم مستعد
00:57:26تقرير
00:57:28وقت إقام يدقى
00:58:46我們不能做蠢事
00:58:48要給野狗爭取時間
00:58:50大家打起精神
00:58:53媽媽
00:58:55堅持住我媽媽
00:58:58媽媽
00:59:02媽媽 加油
00:59:07媽媽
00:59:12媽媽
00:59:13媽媽
00:59:15媽媽 加油
00:59:17媽媽
00:59:22醒來救救我媽媽
00:59:25媽媽
00:59:28醒來救救我媽媽
00:59:32堅持住我媽媽
00:59:34媽媽
00:59:39堅持住我媽媽
00:59:40媽媽
00:59:42媽媽
00:59:44医師
00:59:46想幹什麼
00:59:48他需要醫生
00:59:49這跟你有什麼關係
00:59:53我就是醫生
00:59:57你是醫生
00:59:58對
01:00:00我是醫生
01:00:03軍醫
01:00:07我收起牆上的救治
01:00:10他現在需要醫醫生
01:00:14我想你也不想了
01:00:16就這樣讓他死去吧
01:00:18最起碼
01:00:19他是你們的一個砝碼
01:00:25你很勇敢
01:00:27在這種場合
01:00:28承認自己是個軍人
01:00:30我是
01:00:32軍醫
01:00:33軍醫都不是軍人嗎
01:00:34是軍人
01:00:35是軍人
01:00:37你不怕死嗎
01:00:38什麼
01:00:39我怕
01:00:43可是人都那樣了
01:00:46我能不救嗎
01:00:49我如果在這兒裝下去的話
01:00:53他就要死了
01:00:55我不能眼睜睜地看他死去
01:00:58我就佩服有勇氣的人
01:01:02雖然我現在知道你是個軍人
01:01:04但是我可以免你一死
01:01:08去救他吧
01:01:09我心裡不怕
01:01:10aman
01:01:11好
01:01:13他
01:01:16puis
01:01:17他
01:01:18他
01:01:19他
01:01:21好
01:01:23壓力
01:01:24他
01:01:25拔好他
01:01:26有任何情侶妄動就庇了他
01:01:27走
01:01:28他
01:01:29他
01:01:30充滿了他
01:01:31他
01:01:36沒有任何情侶妄動就毙了他
01:01:37走
01:01:38هيا
01:01:40لا يزاللك
01:01:42ما تسمى؟
01:01:44مرحبا
01:01:46لا نتخدم
01:01:48لا تُصبح
01:01:50مرحبا
01:01:52لا تضعكم
01:01:54مرحبا
01:01:56مرحبا
01:01:58هذه هيك هل أخبارنا؟
01:02:00أنت أخبار مرحبا
01:02:02أنا أخبارك هل الأخبار؟
01:02:04لا تسقط مرحبا
01:02:05叔叔 我都听到了
01:02:07我知道你是个解放軍
01:02:17对
01:02:19我是解放軍
01:02:20解放軍 叔叔
01:02:21救救我妈妈
01:02:22救救我妈妈
01:02:25我現在把你的媽媽
01:02:27抬到這邊查幾聲好嗎
01:02:29好
01:02:35تضعب أن تبقون
01:02:38أنا تحتاج إلى أساق
01:02:43أنا تحتاج إلى أساق
01:02:47تضحرتك يا أمام
01:02:49أنا تحتاج إلى أساق
01:02:52أولا
01:02:54أولا
01:02:56أنا سأولم
01:02:57لأولم
01:02:58هل تحدث
01:03:05ترجمة نانية
01:03:09ترجمة نانية
01:03:13ترجمة نانية
01:03:27هذا يعمل
01:03:34يعمل
01:03:36المساعدة
01:03:37تباوك تباوك تباوك
01:03:43تباوك
01:03:57تباوك تباوك تباوك تباوك
01:04:16ليس كل من مانات
01:04:20الموظر
01:04:22يجب أن تباوك تباوك
01:04:23يجب أن يوضح
01:04:25我就直接飛往這
01:04:26現在裡面的情況怎麼樣
01:04:27現在你們的情況我們也不知道
01:04:30打不進去
01:04:31警方的大隊人病
01:04:32應該很快就到
01:04:34他們是坐船來的
01:04:35我們局長和各處隊的領導
01:04:37也都在船上
01:04:38準備成立一個應急指揮病
01:04:40統計後
01:04:41我們服從指揮部門裡面
01:04:44真不好意思啊
01:04:45讓你的人員困在那裡邊
01:04:49有一支完整的特戰隊
01:04:51現在被困在那裡邊
01:04:55其實現在我們應該把壞事變成好事
01:04:58正好打他一個理應外合
01:05:00如果在平時的時候
01:05:02我們反而還打不進去
01:05:04說得對
01:05:06我們現在進不去
01:05:07就和你的特戰小隊
01:05:08給我們提供情報了
01:05:10不是我的特戰小隊
01:05:12它是一支獨立完整女子特戰隊
01:05:14你們真的組建了女子特戰隊
01:05:17沒錯
01:05:18火瘋狂
01:05:20其實我早就預料到
01:05:22他們會有實戰的一天
01:05:25但我真的沒想到
01:05:26這一天這麼快就來了
01:05:31我
01:05:31不要
01:05:32不要
01:05:32不要
01:05:33我說
01:05:34我
01:05:34我全告訴你們
01:05:36我全告訴人
01:05:47真沒想到
01:05:50一個科學家的骨頭有這麼硬
01:05:52我
01:05:53我
01:05:54我求求你們
01:05:56放過我
01:05:58我全都告訴你們
01:05:59全都告訴你們
01:06:08放給他
01:06:15我說
01:06:18我說
01:06:18我全都告訴你們
01:06:19我全都告訴你們
01:06:20我全都告訴你們
01:06:21我全都告訴你們
01:06:22我全都告訴你們
01:06:23我知道
01:06:24別緊張
01:06:29那你告訴我吧
01:06:30你在瑞士運行
01:06:32存放基因樣本
01:06:35和全套試驗資料的密碼是多少
01:06:38資料的密碼是多少
01:06:39啊
01:06:40你
01:06:41你
01:06:42你
01:06:43我
01:06:44你
01:06:45你
01:06:46你
01:06:47你
01:06:48你
01:06:49你
01:06:50你
01:06:51你
01:06:52你
01:06:53你
01:06:54你
01:06:55你
01:06:56你
01:06:57你
01:06:58你
01:06:59你
01:07:00你
01:07:01你
01:07:02你
01:07:03你
01:07:04你
01:07:05你
01:07:06你
01:07:09我
01:07:19你
01:07:20你
01:07:21你
01:07:22你
01:07:24我
01:07:25你
01:07:26你
01:07:27你
01:07:28你
01:07:29你
01:07:30我
01:07:31我
01:07:32你
01:07:33你
01:07:34我
01:07:36تلك تشعر شخص
01:07:39كن نريد أن تشعر شخص
01:07:44لكن تشعر شخص
01:07:48تشعر شخص
01:07:51تشعر شخص
01:07:55تشعر شخص
01:08:00تشعر شخص
01:08:03سألتها
01:08:04تشعر شخص
01:08:07تشعر شخص
01:08:09تشعر شخص
01:08:12تشعر شخص
01:08:15تشعر شخص
01:08:24سألتها
01:08:34موسيقى
01:08:43موسيقى
01:08:44فبق بسيقبر
01:08:46اق بالموسيقى
01:08:48في البق بسيق فبق
01:08:53موسيقى
01:08:54نحنى
01:08:56موسيقى
01:09:01اخبارك
01:09:04هم عدد من الحركاء
01:09:07أخبارك لل منصبت
01:09:08لاحظون
01:09:18سنحط المتحدث
01:09:21قد أغدق
01:09:23حتى يواجه
01:09:26حسنوا
01:09:30قريبا
01:14:16عن مساعدتهم
01:14:18فننتشيك
01:14:20فننتشيك
01:14:23فننتشيك
01:14:24فننتشيك
01:14:28أمامه
01:14:30أمامكم
01:14:30إلى أردتهم
01:14:34أمامكم
01:14:37أنهم حققوا
01:14:38أمامكم
01:14:40أمامكم
01:14:41أمامكم
01:14:42لاتيه
01:14:42أمامكم
01:14:44أمامكم
01:14:45ترجمة نانسي قنقر
01:15:15ترجمة نانسي قنقر
01:15:45ترجمة نانسي قنقر
01:16:15ترجمة نانسي قنقر
01:16:45مرة أخيرة
01:16:49مرحب أمريكا
01:16:50نعم البته
01:16:51جب أن تجانع
01:16:53أنظر الأمر آدم
01:16:55تشوف أهم
01:17:01التأزد
01:17:03أنهم مرحبا لك
01:17:04حقًا
01:17:06إنهم لكتأززد
01:17:08ما نعطي
01:17:10жمجلة كما سنعود
01:17:11سأر حرحت
01:17:33سأراجع
01:17:36سأراجع
01:17:37سأراجع
01:17:38السراجع
01:17:39كنت
01:17:47كما
01:17:49ستتجح
01:17:50لا
01:17:51وقامنا
01:17:52فقط
01:17:54قال نعم
01:17:56وقامنا
01:17:59فحدث
01:18:00هذا
01:18:02ونجدically
01:18:03سيئة
01:18:04وقامنا
01:18:06وضعنا
01:18:07当然
01:18:09这次的风险也是偶然的
01:18:12谁能想到
01:18:13解放军的特种部队女兵
01:18:16正好在这儿度假
01:18:18只是人算不如天算
01:18:21我们出不去了
01:18:22死定了
01:18:24骗局始终是骗局
01:18:26拖不了多久
01:18:27他们就会知道真相
01:18:30我去杀了赵宇明
01:18:31不用了
01:18:32你杀了他
01:18:34K2
01:18:36怎么拿到密码
01:18:38那你的意思是
01:18:40放心吧
01:18:42留着他
01:18:43K2始终会找到他的
01:18:45密码
01:18:46我们还是会得到的
01:18:47那他不会把东西交上去
01:18:49不会
01:18:50他能够活下来
01:18:51就是因为还藏着这个密码
01:18:53如果他交给了有关政府
01:18:55他的命早就没了
01:18:57谁会拿着这个隐患到处跑
01:18:59他不会上交的
01:19:01明白了
01:19:02他现在在哪儿
01:19:03在行政酒廊
01:19:05那里比较安全
01:19:08好
01:19:10就让他躲在那儿吧
01:19:11我们一定会拿到
01:19:13我们想要的东西
01:19:26胡椒雷战
01:19:27胡椒雷战
01:19:29我们到位了
01:19:30好
01:19:31猛虎
01:19:32不
01:19:33你可以下命令了
01:19:34还等什么呀
01:19:35干
01:19:36干
01:19:37收到
01:19:38准备战斗
01:19:49快快快
01:19:50快
01:19:51快
01:19:52快
01:19:53Mighty
01:20:16又帮你
01:20:17不
01:20:18اطلع另 Orchestra
01:20:20على حق
01:20:29خالجjerين
01:20:31divided by young men
01:20:35انت
01:20:36انت
01:20:43ان ا thin
01:20:45ان ات نجد
01:20:48ايضا
01:20:52بس طول الوزن
01:20:53اتحرك
01:21:00اتحرك
01:21:15اتحرك
01:21:16اتحرك
01:21:18؟
01:21:34الملك
01:21:35مستفيد
01:21:36مستفيد
01:21:37مستفيد
01:21:38مستفيد
01:21:39مستفيد
01:21:39صحيح 자زني
01:21:41انت تخيفك tie م pastilles
01:21:43نحصيد
01:21:44انتilian
01:21:44انت facil
01:21:49افاق
01:22:08اشتركوا في يا فاو
01:22:11وجود اشتركوا في القناة
01:22:15أنت
01:22:17لست assists تقوم بحاجة
01:22:22كنت تقوم بحاجة
01:22:24لابدت بالأمر
01:22:25لابدتكونوا على محاجة
01:22:27سوف تتصرف
01:22:35أيضا
01:22:40تقول
01:25:37المترجم للقناة
01:26:07المترجم للقناة
01:26:19老狐狸
01:26:21到
01:26:22带他們出去
01:26:28走
01:26:30是
01:26:31شكرا
01:27:01شكرا
01:27:03شكرا
01:27:05شكرا
01:27:07شكرا
01:27:31شكرا
01:28:01شكرا
01:28:31شكرا
01:28:33شكرا
01:28:35شكرا
01:28:37شكرا
01:28:39شكرا
01:28:41شكرا
01:28:43شكرا
01:28:45شكرا
01:28:55شكرا
01:28:57شكرا
01:28:59شكرا
01:29:00انتهت وضع
01:29:03الكريم
01:29:30ترجمة نانسي قنقر
01:29:32ترجمة نانسي قنقر
Recommended
10:17
|
Up next
0:47
1:31:33
2:00:00
2:00:00
2:00:00
38:52
41:50
42:25
1:54:54
1:38:01
19:41