Lewati ke pemutarLewatkan ke konten utamaLewati ke footer
  • 3 hari yang lalu
Tales of Herding Gods eps 33 sub indo
#donghua
#donghuasubindo
#btth
#perfectworld
#renegadeimmortal
Transkrip
00:00Terima kasih telah menonton!
00:30Terima kasih telah menonton!
01:00Terima kasih telah menonton!
01:02Terima kasih telah menonton!
01:04Terima kasih telah menonton!
01:06Terima kasih telah menonton!
01:08Terima kasih telah menonton!
01:10Terima kasih telah menonton!
01:12Terima kasih telah menonton!
01:14Terima kasih telah menonton!
01:16Terima kasih telah menonton!
01:18Terima kasih telah menonton!
01:20Terima kasih telah menonton!
01:22Terima kasih telah menonton!
01:24
01:29Kamu
01:32T rendah���
01:37Termasuk
01:40You ya
01:41T overdidah
01:43Hmm
01:44He
01:44Hasu
01:45Harold
01:47Everything
01:47Oh
01:48Well
01:50He
01:50Dan
01:51He
01:52Dan
01:53You
01:53Hmm
01:54封堂在閻康國密水關
01:57担任都尉之職
01:58負責檢查出入密水關之人
02:01特患他來迎接少教主
02:03陸上耳目眾多
02:06往後無需稱我少教主
02:08稱我公子便是
02:10是 公子
02:12公子心思缜密
02:15可不像你們說的
02:16是第一次出院門
02:23出發
02:53大須與閻康合著神段山脈
02:58要走山路就必須越過神段山脈
03:02永江從大須流經閻康
03:04最終注入東海
03:06走水路就需要通過閻康的密水關
03:10聖教的傳送旗
03:12不是可以將人送到大須嗎
03:15為什麼不能用旗子把我送到閻康呢
03:19公子有所不知
03:21當年神奇向閻康國傳下神域時
03:24還一併傳下了兩件神器
03:27就設阻止公子這般土生土長的大須器明出逃
03:32一件名為玄機暖
03:34就放置在神段山脈之中
03:43大須器明
03:44無論是閻山蝦走過
03:46從空中飛沛
03:47還是用法術傳送
03:49都會被神殺
03:52另一件神器
03:53名為士靜
03:55懸掛在密水關的城樓上
03:57大須器明過境
03:59便會被士靜召出
04:01就地處死
04:03
04:05公子
04:06難道我們便無路可走了嗎
04:09兩百年前
04:10聖教為了走私禍物
04:12倒是曾在枯寂領霞
04:14破壞過兩口玄金呢
04:16只是此路廢棄已久
04:18難以尋覓
04:21公子不如去屬下出手的滅水關
04:23顏康大軍都在密水關
04:26那裏不會更危險嗎
04:28
04:29
04:30
04:31
04:32
04:33
04:34
04:35
04:36
04:37
04:38
04:39
04:40
04:41
04:42
04:43
04:44
04:45
04:46
04:47
04:48
04:49
04:50
04:51
04:52kita sudah menangiskan kita
05:09di mana yang berlaku?
05:11Tunggu-tunggu-tunggu-tunggu-tunggu-tunggu-tunggu-tunggu-tunggu-tunggu-tunggu-tunggu-tunggu.
05:22Terima kasih telah menonton!
05:30Kita tidak bisa menyerang e anniversary..
05:49itu kamu?
06:19Terima kasih.
06:49Terima kasih.
07:19Terima kasih.
07:49Terima kasih.
08:19Terima kasih.
08:49Terima kasih.
09:19Terima kasih.
09:21Terima kasih.
09:53Terima kasih.
09:55Terima kasih.
11:57Terima kasih.
13:29Terima kasih.
13:31Terima kasih.
13:33Terima kasih.
13:35Terima kasih.
13:37Terima kasih.
14:39Terima kasih.
14:41Terima kasih.
14:43Terima kasih.
14:45Terima kasih.
14:47Terima kasih.
14:49Terima kasih.