Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Renegade Immortal Episode 91 | 4K
IDNFLIX
Follow
6/1/2025
Renegade Immortal Episode 91 | 4K
🌐 https://idnflix.com
📡 https://t.me/idnflix_official
#film #tvseri #donghua #nontongratis #idnflix #fullhd #4k
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作曲 李宗盛
00:05
作曲 李宗盛
00:07
作曲 李宗盛
00:12
作曲 李宗盛
00:17
作曲 李宗盛
00:22
夜春春飞 出光了
00:25
切望送朕 切罗唱
00:29
破盼就去 逆光亮胖
00:34
终身香 问红尘 浊酒一壶断肠
00:40
涅槃重生落至上
00:43
我已邪肉破苍朗
00:46
天好大
00:48
我先来平庸 又又何方
00:52
冷眼桃发即失狂
00:55
悬崖深处风雷荡
00:59
海丝量身与似梦一场
01:02
剑出脚温险荡
01:05
人世剑薄无常
01:08
早华坚困赐予其卖真相
01:11
烂丝海豚八旁
01:14
须与渐进沧桑
01:17
我已广去飞翔
01:20
续写散结枉无心的篇章
01:24
照 噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢
01:36
华半熊仙景在一念之间
01:37
要你身退全望
01:39
海中沙月天荒
01:42
少念心风愈桑
01:43
I love you, love you, love you, love you.
02:13
My exuberant
02:15
I am like you
02:16
I apologize
02:18
I did not understand
02:20
The imperial army
02:22
Can't come out
02:25
My regiment
02:27
You see it
02:28
The imperial army
02:29
The imperial army
02:31
Jesus
02:32
Shut up
02:33
I need you
02:35
Two viedches
02:37
From this day
02:39
The imperial army
02:40
The imperial army
02:41
This is what I have done for you.
02:46
Your divine divine divine will not be able to do it.
02:50
But if you are looking for a new position in the middle of the world,
02:53
it will be easy and easy.
02:56
It will be easy for you.
02:58
In the 18th century,
03:01
we will be able to die.
03:11
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
03:41
Oh, my God.
04:10
I'm going to die. I'm going to die. I'm going to die. I'm going to die. I'm going to die.
04:17
I don't want to kill you.
04:20
The children are one of the young people who are living in the early days.
04:25
It's a nightmare. It's a nightmare.
04:27
It's a nightmare. It's a nightmare.
04:30
The young people must be more difficult.
04:32
If you're just dead, it's hard to kill you.
04:36
You're still dead.
04:38
You're still dead.
04:46
It's a nightmare.
04:50
You're dead. Come on.
04:52
Come on.
04:53
Come on.
05:06
The big one, look at where you're going.
05:14
Let's go!
05:20
Oh my god!
05:22
Look at my heart!
05:24
Let him come back, let him see.
05:29
I don't want to let him come back.
05:31
Let him go!
05:32
You fool!
05:33
What are you doing?
05:43
叔叔!
05:44
You finally come back!
06:00
My giant lion!
06:03
Your giant lion!
06:05
Before you leave, I want to bring him back to the giant lion.
06:09
No, I forgot.
06:11
叔叔 forgot.
06:13
叔叔!
06:14
叔叔 will bring you to another place to catch the lion.
06:16
Okay?
06:17
Really?
06:18
Yeah!
06:20
The giant lion!
06:22
I am so sorry to kill him.
06:24
I killed the lion and the fudge.
06:26
I killed the lion and the fudge.
06:28
He has a lot of attention to me.
06:30
I'm not afraid to kill him.
06:31
Probably not.
06:32
I'm not sure if I can leave the dragon only in the past.
06:35
You're not sure if I could leave the dragon for a few years.
06:37
Then you'll be in love with one another.
06:39
I'm back.
06:40
叔叔,大老虎在哪儿啊?
07:10
叔叔,大老虎在哪儿?
07:32
这是我们的新家吗?
07:34
没错
07:38
Let's go!
07:40
Let's go!
07:42
Let's go!
07:46
Come on!
08:08
In the end of the age of the 18th century, it will be restored.
08:15
And at that time, the world will come back again.
08:22
Six years later.
08:25
Wow!
08:35
Wow!
08:37
Let's go!
08:39
Wow!
08:41
Wow!
08:43
Wow!
08:45
Wow!
08:47
Wow!
08:55
Wow!
08:57
It's fast!
08:59
At the age of 13,
09:01
I had never been able to resist the enemy,
09:05
but I had to fight against the enemy.
09:07
The enemy was strong,
09:09
but the enemy was strong.
09:11
The enemy was strong,
09:13
but the enemy was strong.
09:15
It was just that the enemy was strong,
09:17
and the enemy was strong.
09:19
The enemy was strong,
09:21
and the enemy was ready for the enemy.
09:23
The enemy was strong,
09:25
and the enemy was strong,
09:27
and the enemy was strong.
09:29
Come on!
09:30
Come on!
09:31
Come on!
09:32
Come on!
09:38
Sir!
09:53
Come on!
09:59
Who are you?
10:00
Who are you?
10:13
Who are you?
10:14
Come on!
10:15
Come on!
10:20
Come on!
10:21
Come on!
10:29
叔叔!
10:31
I...
10:32
I feel like I'm a怪物.
10:35
What?
10:36
I feel...
10:38
I feel like I'm in my body
10:40
like another person.
10:44
In a few months,
10:46
I always do a dream.
10:47
I will dream of a big sister.
10:50
The sister is waking up.
10:52
And when she wakes up,
10:54
I will...
10:56
I will...
10:57
...
10:58
...
10:59
...
11:00
...
11:01
...
11:02
...
11:03
...
11:04
...
11:05
...
11:10
...
11:11
...
11:12
...
11:13
...
11:15
...
11:16
...
11:17
...
11:19
Surely, when I was able to go to the doctor,
11:22
she could have become a normal way.
11:25
If it would occur like this,
11:27
the doctor would have been able to burn the doctor.
11:32
But if the doctor took care of the doctor,
11:36
he would have been caught by the doctor.
11:39
Surely...
11:41
...you must have been killed by this kid?
11:49
What the hell is that I have to look back out?
12:04
Surely...
12:06
What a strange thing.
12:08
A person?
12:19
Oh, look!
12:24
My son!
12:37
Oh, my son! Where are you going?
12:39
How long did you go?
12:40
You didn't...
12:41
In the room...
12:44
Your feeling is right.
12:46
You are the only one in your body.
12:51
He is called Li Moa.
12:56
So...
12:58
I am the only one in my body.
13:03
I thought...
13:05
You are the one.
13:06
He is the one.
13:08
But I can't imagine it was not like that.
13:16
I am the only one in my body.
13:21
I will show you the soul of your soul.
13:23
I will show you the soul of your soul.
13:25
He will become the soul of your soul.
13:27
And you will have a long day.
13:30
As soon as it ends,
13:32
I will show you the soul of your soul.
13:34
I will show you the soul of my soul.
13:59
You will be beautiful in a future, in a future.
14:03
Little girl, you're tired.
14:05
Let's go.
14:13
This is the best way I can find.
14:18
How do you choose?
14:22
Let's go.
14:28
Let's go.
14:29
Let's go.
14:31
Let's go.
14:32
Let's go.
14:33
Let's go.
14:35
How much is it?
14:38
Little girl.
14:41
Little girl.
14:43
I'm going to take you back to my brother.
14:47
Little girl.
14:51
Little girl.
14:52
Little girl.
14:53
Little girl.
14:54
Little girl.
14:55
Little girl.
14:56
Little girl.
14:57
Little girl.
14:58
Little girl.
14:59
Little girl.
15:00
Little girl.
15:01
Little girl.
15:02
Little girl.
15:03
Little girl.
15:04
Little girl.
15:05
Little girl.
15:06
Little girl.
15:07
Little girl.
15:08
Little girl.
15:09
Little girl.
15:10
Little girl.
15:11
Little girl.
15:12
Little girl.
15:13
Little girl.
15:14
Little girl.
15:15
Little girl.
15:16
Little girl.
15:17
Little girl.
15:18
Oh
15:32
You're so happy
15:38
You want me to kill this?
15:42
What is this?
15:44
Welcome to the
15:49
...
15:54
...
15:59
...
16:03
...
16:08
...
16:10
I'm sorry.
16:12
I'm not going to do this.
16:14
I'm going to let you go.
16:16
I'm sorry.
16:18
I'm going to go.
16:20
How do I do this?
16:22
Black girl,
16:24
wait.
16:26
Come on.
16:36
It's just that I'm scared from the start of my daughter'sia.
16:39
The day of the dawn, it's been a bit too long.
16:44
I've always been trying to figure out the world.
16:48
What can I tell you about?
16:53
The fact that these things are strong,
16:55
but they have a conflict.
16:57
The world is no longer than me.
17:00
The fact that I'm losing,
17:01
then I'm losing.
17:05
I can't win.
17:09
Come on.
17:39
叔叔
17:42
替我保管好
17:48
以后要还给我
17:49
我会信守承诺
17:52
问你找一副更好的肉身
17:54
叔叔
17:59
和我说说
18:00
你和婉儿姐姐的故事吧
18:02
我和婉儿
18:09
相似于一场误会
18:12
但一切
18:14
似乎又都是冥冥中的注定
18:17
当时我不过去去主机器
18:21
却带她无大无创
18:24
闯出了凶龙海
18:25
那是我第一次被人保护
18:30
也是除了父母之外
18:36
第一次有了想保护的人
18:40
我已保父母血海深重
18:45
我与她分别
18:47
天隔一方
18:49
而命运
18:54
却让我们在云天宗重逢
18:57
我与婉儿约定白首不分离
19:01
她没想到造化弄人
19:04
你心在天底
19:06
等我回来时
19:07
她却手缘已尽
19:10
是人都说大道无情
19:13
我便要再与前缘
19:18
前缘里
19:19
输不尽的荒笑和回忆
19:23
永远是竹梦想
19:25
流淌着
19:27
风寒沉默
19:30
颠覆着命令
19:32
你心在陷阱
19:37
为你环散天边
19:40
汇聚的秋雨
19:43
我
19:44
多小离仇都已化成空
19:48
多小胸和黑眼转眼
19:51
是我誓言要达
19:53
这命运的崎岖
19:57
你骗我了
20:08
立刻交出魂血
20:13
举宗归身于我
20:15
看来之前在休魔海杀的人
20:17
还不够多
20:18
那就再杀一遍
20:21
来多少
20:23
灭多少
20:24
魔城兴衰
20:27
与我何干
20:29
汪儿
20:34
师兄
20:35
此生已已相安
20:37
魂儿已经满足
20:39
你敢动他
20:42
魂儿何干与天为敌
20:46
去你的天道
20:50
我
20:50
也不愿意
20:51
我
20:52
你快要靠你
20:52
探索
20:53
我
20:55
你快要靠你
20:55
流露乐
20:56
入墨
20:57
尽
20:58
水
20:59
冒化
21:00
与你
21:01
Oh
21:11
Oh
22:01
看过常见烟火
22:02
粉碎归的
22:04
能否换我破宿命漩涡
22:07
幻想你在这一刻
22:10
你颠倒正因果
22:14
一身绽放过
22:18
此去轮回踏破
22:21
关你眼底星河
22:26
变着
22:28
暖子入梦的心火
22:32
若温和坑漂泊
22:36
能否将你双手踩紧握
22:41
一天到宿命奈何
22:43
看一身陷阶风波
22:48
变入轮回琢磨
22:51
旧的繁卧
22:54
众生挫残破
22:58
心有寒
23:00
才都何谓不舍
23:03
唯温某刻
23:05
转身忘记
23:07
你的眼光
23:09
奔赴也值得
23:13
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Recommended
26:27
|
Up next
Renegade Immortal Episode 93 | 4K
IDNFLIX
6/15/2025
23:20
Renegade Immortal Episode 89 | 4K
IDNFLIX
5/18/2025
26:06
Renegade Immortal Episode 92 | 4K
IDNFLIX
6/8/2025
23:30
Renegade Immortal Episode 95 multi sub | 4K
IDNFLIX
6/29/2025
23:14
Renegade Immortal Episode 84 multi sub | 4K
IDNFLIX
4/13/2025
23:20
Renegade Immortal Episode 81 multi sub | 4K
IDNFLIX
3/23/2025
25:36
Renegade Immortal Episode 80 multi sub | 4K
IDNFLIX
3/21/2025
24:33
Renegade Immortal Episode 78 multi sub | 4K
IDNFLIX
3/2/2025
17:19
Renegade Immortal Episode 73
IDNFLIX
1/26/2025
20:15
Renegade Immortal Episode 74
IDNFLIX
2/2/2025
20:04
Renegade Immortal Episode 71
IDNFLIX
1/12/2025
15:20
Renegade Immortal Episode 67 multi sub [1080]
IDNFLIX
12/15/2024
21:34
Renegade Immortal Episode 69 nulti sub
IDNFLIX
12/29/2024
16:43
Renegade Immortal Episode 94 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
6/22/2025
17:38
Renegade Immortal Episode 89 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
5/18/2025
24:07
Renegade Immortal Episode 77 multi sub | 4K
IDNFLIX
2/23/2025
24:19
Renegade Immortal Episode 76 multi sub | 4K
IDNFLIX
2/16/2025
16:19
Renegade Immortal Episode 59 Multi Sub [Full HD4K]
Rahma Soedibyo Channel
10/20/2024
18:23
Renegade Immortal Episode 82 multi sub
IDNFLIX
3/30/2025
15:50
Renegade lmmortal Episode 65 | multi sub
IDNFLIX
12/1/2024
18:33
Renegade Immortal Episode 82 subindo
HOLYWIN99
3/30/2025
13:23
Legend Of Xianwu Episode 104 subindo
HOLYWIN99
3/9/2025
15:39
Soul Land 2 Episode 91 subindo
HOLYWIN99
3/7/2025
21:41
Throne of Seal Episode 169 multi sub | 4K
IDNFLIX
today
22:11
Shrouding the Heavens Episode 119 multi sub | 4K
IDNFLIX
yesterday