Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:00:00İntro
00:00:30İntro
00:00:39İntro
00:00:42İntro
00:00:43İntro
00:00:44İntro
00:00:46İntro
00:00:48İntro
00:00:50İntro
00:00:52Merhaba
00:00:54Merhaba
00:00:56Kimse var mı
00:00:58Geliyorum.
00:01:02Merhaba.
00:01:04Ben Jennifer Hills.
00:01:05Geçen hafta konuşmuştuk.
00:01:07Aa evet.
00:01:09Bayan Hill.
00:01:10Mockingbird yolu değil mi?
00:01:12Evet öyle.
00:01:16Sanırım yolu bilmiyorsunuz.
00:01:19Evet bilmiyorum.
00:01:25İyi dinleyin.
00:01:28Biraz karışık anahtarlar.
00:01:31Teşekkür ederim.
00:01:34Bu oklar sizi kasabadan çıkaracak.
00:01:38Burada patikalar ve orman var.
00:01:41Kulübe çok güzel.
00:01:43Ama yakınlarında başka hiçbir şey yok.
00:01:46Aa ben zaten huzur ve sükunet arıyorum.
00:01:49Yazarım ve yeni romanıma burada başlayacağım.
00:01:51Eğer istediğiniz buysa işte.
00:01:55Bu haritayı takip edin yeter.
00:01:56Teşekkür ederim.
00:03:19Muckingbird yolunu arıyordum.
00:03:22Muckingbird yolu mu? Kaybolmuşsunuz.
00:03:24Gerçekten mi?
00:03:24Evet, öyle. 16 kilometre geride.
00:03:27Solunuzda kalacak.
00:03:29Yani büyük kırmızı posta kutusundan sonra sola dönecektiniz.
00:03:33Tamam, teşekkür ederim. Sanırım onu görmüştüm.
00:03:35Siz Muckingbird'teki kulübede mi kalacaksınız?
00:03:39Evet.
00:03:40Çok güzel.
00:03:40Biliyor musun, hararetin yükselmiş gibi görünüyorsun.
00:03:51Kaputunun altına bakmamı ister misin?
00:03:57Bu sözlerin işine yaradığı oluyor mu hiç?
00:04:00Bilmem, sen de işe yaradı mı?
00:04:10Ben hallederim.
00:04:12Hayır, ben hallederim.
00:04:13Hayır, ben hallederim.
00:04:14Lanet olsun.
00:04:18Affedersin.
00:04:19Üzgünüm, benim hatam panik düğmesine bastım.
00:04:22Çok affedersin, iyi misin?
00:04:24Evet, iyi.
00:04:25Geç çamaşırına baksana iyi olur, Johnny.
00:04:26Rezil oldu.
00:04:28İyi olduğuna emin misin?
00:04:29Evet, iyi olduğumu söylemiştim.
00:04:31Tamam.
00:04:32Tamam mı?
00:04:33Evet.
00:04:34Üstü kalsın lütfen.
00:04:40Seni fena benzetti, Johnny.
00:04:49Güle güle.
00:04:50Güle güle güle güle güle.
00:05:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:23Bir sonraki videoyu beğenmeyi unutmayın.
00:05:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:31Zihir.
00:09:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:07Hayır.
00:12:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:43Çift koşuluk bir vuruş.
00:13:44Çiftmiş.
00:13:46Kafasına baksana.
00:13:47Resmen gözünü çıkardım.
00:13:48Tamam.
00:13:49Belki de üçtür.
00:13:50Ama sayı yapmak için içini dışına çıkartman gerekiyor.
00:13:53Şunu kapasana dostum.
00:13:54İnsan hakları derneğiyle başımıza dert açacaksın.
00:13:59Hayvan hakları gerizekalı.
00:14:01Neyse işte.
00:14:02Sana söylemiştim Endi.
00:14:03Dostum bu bana servet kazandıracak.
00:14:06Siz gerzekler balık tutacak mısınız artık?
00:14:09Hey.
00:14:10Zam da gerzek demişken.
00:14:11Evet Stanley.
00:14:19Artık herkes burada.
00:14:21Büyük gösterin ne?
00:14:24Büyük gösteri.
00:14:26İşte bu.
00:14:29Bu sefer ne yaptın?
00:14:30Gaz çıkarırken çakmak çaktınını çektin.
00:14:32Bizim gibi gerizekalarla ne diye takılıyorum bilmiyorum ki.
00:14:36Elimde Meteo'un kız arkadaşının çok özel anları var.
00:14:39Kız arkadaşı mı?
00:14:41Meteo'nun annesinin memelerini emdiği günden biri kız arkadaşı olmamıştır.
00:14:45Şu şehirli kızı yalnız yakaladı ve onu bile denemedi.
00:14:49Hangi şehirli kızı?
00:14:51Hangi kız olduğunu biliyorsun.
00:14:53Geçen gün benzin istasyonuna gelen.
00:14:55Hani şu elini ayağına dolaştıran.
00:14:59Borularını tamir etsin diye Meteo'yi çağırmış.
00:15:01Ona hizmeti karşılığında öpücük bile vermiş.
00:15:05Saçmalık.
00:15:06Hayır Johnny öptü beni o.
00:15:08Öptü beni.
00:15:10Öptü.
00:15:10Hey Meteo.
00:15:12Bana sakın yalan söyleme.
00:15:14İşte başlıyor.
00:15:16Bana hazır olun.
00:15:19Aşağılığın tekisin adam.
00:15:21Nasıl çektin bunu?
00:15:23Geceleri üstündeydim.
00:15:26Tam bakılacak kadın ha.
00:15:28Evet.
00:15:29Evet.
00:15:30Ve benden hoşlanıyor.
00:15:33Hadi ama Meteo.
00:15:34O kız Johnny ile bile ilgilenmez.
00:15:37Ne?
00:15:39Saçmalık.
00:15:41Eğer isteseydim onu b*****dım dostum.
00:15:42Yapma ama Johnny.
00:15:44O kızı gördün.
00:15:45Havalı şehirli k***** işte.
00:15:47Şehirli k***** ulaşılmaz olur.
00:15:50Saçmalık.
00:15:50Bakın ne diyeceğim.
00:16:03Onun gibi bir s*****.
00:16:05Buraya sadece bir nedenle gelebilir.
00:16:09Herkes görsün diye memelerini camdan dışarı sallıyor.
00:16:13Hadi ama.
00:16:14Siz de biliyorsunuz.
00:16:15Hayır.
00:16:17Hayır o öyle biri değil o Johnny.
00:16:19Hayır.
00:16:20Değil.
00:16:22Hepsi öyledir.
00:16:25Şehirli bir erkek azdırandan başka bir şey değil.
00:16:29Çok doğru.
00:16:32Lanet olsun Meteo.
00:16:34Öyle bir hatunu kapsan bile ne yapacağını bilemezsin ki sen.
00:16:37Kesinlikle.
00:16:41Ama şanslısın.
00:16:43Çünkü arkadaşınım.
00:16:46Sana yol göstereceğim.
00:16:48Altyazı.
00:22:54Gerçekten mi?
00:22:56Hay aksi.
00:22:57Erkek arkadaşın olduğunu bilmiyordum çocuklar.
00:22:59Artık gitsek iyi olur.
00:23:01Randevunuzu bölmek istemeyiz.
00:23:04Randevu dedi.
00:23:06Bak tatlım sana bir şey söyleyeyim.
00:23:08Aklı başında hiçbir erkek...
00:23:10...senin gibi...
00:23:12...tatlı birini burada tek başına bırakmaz.
00:23:16Anlıyor musun?
00:23:17Yalnız başına.
00:23:21Geliyor.
00:23:22Gecenin bitmesine az kaldı.
00:23:26Ah hayır.
00:23:30Vay canına.
00:23:32Vay canına.
00:23:42Buraya gel.
00:23:44Gel de benimle bir içki iç hadi.
00:23:46Buraya gel.
00:23:47Buraya gel güzel şey.
00:23:54Benimle bir içki iç.
00:23:56Hayır.
00:23:58Tam misafet.
00:24:00İstemiyorum.
00:24:02Sorun ne?
00:24:04Seninle içmeye layık değil miyiz yani?
00:24:06Gördün mü?
00:24:08Lütfen içki içmek istemiyorum.
00:24:10Peki bu nedir ya?
00:24:11Geldiğimizde açılmıştı.
00:24:12Lanet olsun çocuklar.
00:24:15Haklıymışsınız.
00:24:17Bizi içki içmeye layık görmüyor.
00:24:20Aha.
00:24:22Söyle.
00:24:23Biz senin gözünde neyiz ha?
00:24:24Bir avuç pislik mi?
00:24:26Hayır öyle bir şey söylemedim.
00:24:27Lanet olsun.
00:24:29Gerçekten yazarmış.
00:24:30Sabahın saat ikisinde kimse telefonla aranmak istemez.
00:24:35On beş yaşındaysanız biri eşek şakası yapmak için arıyordur.
00:24:38Yirmi birseniz sarhoş erkek arkadaşınız arıyordur.
00:24:41Ama yirmi beşinden sonra genellikle kötü haber vermek için arıyorlardır.
00:24:45Lanet.
00:24:45Babamın öldüğünü bu şekilde öğrenmiştim.
00:24:49Kimin babası ölmüş ya?
00:24:51Lütfen beni rahat bırakır mısınız?
00:24:55Lütfen.
00:24:56Hayır olamaz.
00:25:00Ne istediğinizi söyleyin o zaman.
00:25:04Ne istiyorsunuz?
00:25:06Size para teklif ettim.
00:25:11Ne istiyorsunuz?
00:25:12Ne istiyorsunuz?
00:25:13Ne istiyorsunuz?
00:25:15Ne istiyorsunuz?
00:25:17Ne istiyorsunuz?
00:25:18Ne istiyorsunuz?
00:25:19Ne istiyorsunuz?
00:25:20Ne istiyorsunuz?
00:25:21Ne istiyorsunuz?
00:25:22Ne istiyorsunuz?
00:25:23Ne istiyorsunuz?
00:25:24Ne istiyorsunuz?
00:25:25Ne istiyorsunuz?
00:25:26Ne istiyorsunuz?
00:25:27Ne istiyorsunuz?
00:25:28Ne istiyorsunuz?
00:25:29Ne istiyorsunuz?
00:25:30Ne istiyorsunuz?
00:25:31Ne istiyorsunuz?
00:25:32Ne istiyorsunuz?
00:25:33Ne istiyorsunuz?
00:25:34Ne istiyorsunuz?
00:25:35Ne istiyorsunuz?
00:25:36Ne istiyorsunuz?
00:25:37Ne istiyorsunuz?
00:25:38Ne istiyorsunuz?
00:25:39Ne istiyorsunuz?
00:25:40Ne istiyorsunuz?
00:25:41Ne istiyorsunuz?
00:25:42Ne istiyorsunuz?
00:25:43Ne istiyorsunuz?
00:25:44Ne istiyorsunuz?
00:25:45Ne istiyorsunuz?
00:25:46Ne istiyorsunuz?
00:25:47Ne istiyorsunuz?
00:25:48Ne istiyorsunuz?
00:25:49Ne istiyorsunuz?
00:25:50Zübbi arkadaşlarınla buluştuğunda
00:25:51Aralarında
00:25:53En iyi sen içiyorsundur öyle değil mi
00:25:55Tatlım içtim ya
00:25:57Sana iç şunu dedim
00:25:59Hadi
00:26:05İşte böyle
00:26:07İşte bu
00:26:08Evet işte bu
00:26:10Pekala
00:26:12İşte
00:26:13Çok da kötü değilmiş
00:26:16Değil mi
00:26:17Dinle
00:26:19Geçen gün seni utandırdığım için özür dilerim
00:26:23Ama şimdi ödeştik öyle değil mi
00:26:26Tamam
00:26:28Şimdi gidin lütfen
00:26:30Lütfen gidin
00:26:32Bak mesele artık sadece o değil
00:26:35Tamam
00:26:35Peki ne
00:26:40Ne
00:26:40Ben dişlerini
00:26:47Dişlerini görmek istiyorum
00:26:48Ne
00:26:52Beni duydun
00:26:56Seni küçük gösteri atı
00:26:59Dişlerini görmek istiyorum
00:27:02Senin
00:27:02Anladın mı
00:27:05Bu
00:27:08İstemiyorum
00:27:11Hayır
00:27:11Hayır
00:27:12Şimdi onlara dişlerini göstereceksin
00:27:21Çok güzel dişlerin var
00:27:25İşte
00:27:26Hadi
00:27:33Hadi
00:27:34Hadi göster
00:27:34Tatlım
00:27:35Hadi
00:27:35Çok güzel
00:27:40Daha fazlasını görelim
00:27:42Parmaklarını ağzının içine koy
00:27:45Tam oraya
00:27:45Tamam mı
00:27:46Şimdi diğer ikisini al
00:27:50Ve diğer tarafı tut
00:27:51İşte böyle
00:27:51Evet
00:27:52Şimdi de çek
00:27:55Tamam lütfen size yandım
00:27:58Gidin artık
00:27:59Hayır
00:28:00Tekrar
00:28:06Gel buraya
00:28:10İş yeri
00:28:12Söyle
00:28:12Evet
00:28:13Anladın mı
00:28:14Evet
00:28:14Evet
00:28:15Evet
00:28:17Adam
00:28:17İşte benim güzel gösteri atım
00:28:20Şu haline bak
00:28:20Erkek arkadaşın olmadığını nereden biliyorum
00:28:26Biliyor musun
00:28:27Nereden biliyor musun
00:28:29Çünkü tüm o şehir çocukları
00:28:32Hepsin
00:28:33Aynen öyle
00:28:34Hiç erkek arkadaşın olmadığı için düşündüm ki
00:28:48Bu akşam senin erkeğin bu olabilir
00:28:51Evet olmaz mı
00:28:57Ne diyorsun
00:29:00Hayır mı
00:29:02Gel buraya
00:29:04Hadi ona bir öpücük ver
00:29:08Ona küçük bir öpücük ver
00:29:11Öp onu
00:29:12Hadi ona küçük bir öpücük ver
00:29:15Lanet olsun
00:29:16Hadi
00:29:17Hadi tatlım hadi
00:29:19Hadi Matthew'a verdiğin o öpücük gibi bir şey demiyorum
00:29:22Ona gerçek öpücük vermeni istiyorum
00:29:24Hadi öp onu
00:29:25Şimdi sıra Matthew'da
00:29:27Ben istemiyorum
00:29:30İstemiyorum
00:29:31Ne
00:29:32Ne dedi o
00:29:34Lanet olsun
00:29:35Ne kekeleyip duruyorsun sen
00:29:38İstemiyorum
00:29:40Ben istemiyorum
00:29:40Johnny
00:29:41Hadi ama
00:29:42Dinle
00:29:42İstemiyorum
00:29:43İstemiyormuş
00:29:44Onu boşver dostum
00:29:48Burada bekleyemem ben tamam mı
00:29:50Lanet olsun
00:29:51O
00:29:52O
00:29:52O
00:29:52Beni seviyor
00:29:53O
00:29:54Seni seviyor
00:29:54Öyle mi Matthew
00:29:55O
00:29:55Beni seviyor
00:29:55Hadi hadi durma
00:29:57Yapma
00:29:58Lanet olsun
00:30:01Lanet olsun
00:30:03Lanet olsun
00:30:03Öğürlü
00:30:04Hadi
00:30:09Öğürlü
00:30:10Öğürlü
00:30:11Öğürlü
00:30:11Öğürlü
00:30:12Öğürlü
00:30:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:43Yardım edin lütfen.
00:30:45Sakin ol.
00:30:46Saldırıya uğradım.
00:30:47Lütfen.
00:30:48Tamam güvendesin.
00:30:49Saldırıya uğradım.
00:30:51Kulübe ve girdi ve silahı vardı lütfen.
00:30:53Tamam herhalde artık geçti şimdi sakinleşmelisin lütfen.
00:30:55Ağzım daydı.
00:30:56Ağzıma silah dayadı anlamıyor musunuz?
00:30:58Bu kızı tanıyorum.
00:31:00Mockingbird yolunun aşağıdaki yeri kiraladı.
00:31:02Saldırıya uğradım.
00:31:04Tamam geçti.
00:31:05Ben Şerif'im artık güvendesin.
00:31:08Sakin ol Nekil.
00:31:10Şimdi bana ne olduğunu anlat.
00:31:11Dört adam kulübe ve zorla girdiler.
00:31:16Dört kişi silahları vardı.
00:31:19Bana saldırdılar.
00:31:20Onlara iyice bakabildin mi?
00:31:21Onları teşhis edebilir misin?
00:31:22Evet.
00:31:23Evet onları gördüm.
00:31:24Evet.
00:31:25Bu civarda mı?
00:31:26Evet tam şehrin dışındaki benzin istasyonunda çalışıyorlar.
00:31:29Eminim John Miller'dur.
00:31:30Evet ona Johnny diye sesleniyorlardı.
00:31:32Orada şu toplu adam vardı ya.
00:31:33Görmüşe göre bizim çocuklar yine yaramazlık yapmışlar.
00:31:35Pekala Earl sen geri dön.
00:31:38Ben ve bayan...
00:31:39Hills.
00:31:40Jennifer Hills.
00:31:41Ben ve bayan Hills kulübeye gidip sorunla ilgileneceğiz.
00:31:44Oh.
00:31:44Oh.
00:31:44Oh.
00:31:45Oh.
00:31:46Oh.
00:31:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:46İçlerinden biri yukarı çıktı ve her şeyi dağıttı.
00:34:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:36Hayır pek sayılmaz.
00:34:39Benzin alıp yol sürerken karşılaşmıştık.
00:34:41Hanımefendi bu ısrarlı sigara size mi ait acaba?
00:34:49Hayır.
00:34:50Hayır.
00:34:52Onlardan biri bırakmış olmalı.
00:34:55İçlerinden birinin ruj mu sürdüğünü söylüyorsunuz.
00:35:00Burası büyük şehre benzemez.
00:35:05Bir tane içmiş olabilirim ama bu her şeyi uydurduğum anlamına gelmez öyle değil mi?
00:35:11Ben Sorç Mockingbird kulübesindeyim.
00:35:14Takviyeye ihtiyacım var.
00:35:15Takviyeye mi?
00:35:17Neden takviyeye ihtiyacım var?
00:35:18Ben kurbanım anlamıyor musun?
00:35:20Hanımefendi.
00:35:22Burada içki ve esrar içiyordunuz.
00:35:24Burada bütün kasabayı zilzuruna sarhoş edecek kadar çok içki var.
00:35:29Pijamalarla etrafta koşuşturuyordunuz.
00:35:31Bir de benim açımdan bakmaya çalışın.
00:35:33Ne?
00:35:34Buraya zorla girip beni taciz ettiler.
00:35:36Bana inanmak zorundasınız.
00:35:38Hanımefendi sadece olayı anlamaya çalışıyorum.
00:35:40Küçüklüklerimden beri tanıdığım çocuklar hakkında ciddi suçlamalarda bulunuyorsunuz.
00:35:45Ve şu ana kadar da tamamen dürüst olmadınız değil mi?
00:35:50Şimdi lütfen duvara yaslanın.
00:35:54Ayakları omuz genişliğinde açın.
00:36:17Hanımefendi lütfen.
00:36:21Tam karşıya bakın.
00:36:24Şimdi bütün hikayeyi istiyorum.
00:36:37Bana her şeyi anlat.
00:36:41O çocukların ne yaptığını söyleyerek başla.
00:36:44Şerife gerçeği anlat gösteriyor.
00:36:51Daha da iyisi.
00:36:54Ona göster hadi.
00:37:00Hatırladığım kadarıyla küçük güzel ağzı çok fazla bir şey alamamıştı.
00:37:04Öyle mi?
00:37:04Evet işte böyle.
00:37:15Dizlerin üzerine çökledim.
00:37:19Devam et.
00:37:20Lanet olsun.
00:37:29Küçük kısrağı evcideştirmek gerek.
00:37:33Hadi ayağa kalk atı göster.
00:37:36Ayağa kalk yoksa şeker alamayacaksın.
00:37:38Matthew elbiselerini çıkar evlat.
00:37:39Matthew elbiselerini çıkar evlat.
00:37:40Senin milliyi yapacağız.
00:37:42Matthew senden rica etmiyorum.
00:37:46O lanet lastiği bırak homo.
00:37:47Fırsat varken işe koyulsan iyi olur.
00:37:52Tamam.
00:37:53Tamam.
00:37:54Dur.
00:37:54Bakir.
00:37:55Lütfen.
00:37:56Lütfen dur.
00:37:58Lütfen.
00:37:58Elbiselerini çıkar yoksa onun çenesinden şeftalisine kadar keserim.
00:38:09Anladın mı?
00:38:11Oh.
00:38:12Dans et.
00:38:13Hadi.
00:38:13Ne?
00:38:17Tamam.
00:38:19Yapacağım.
00:38:20Yapacağım.
00:38:21Tamam mı?
00:38:22Oh.
00:38:23Yapacak mısın?
00:38:24Evet.
00:38:25Nereye gel ya?
00:38:26Başlıyoruz.
00:38:26Kalk.
00:38:27Tutun.
00:38:29Hayır.
00:38:29Hayır.
00:38:32Güzel bir isteğimi Matthew.
00:38:34Alo Mereğim.
00:38:35Baban görevde.
00:38:37Babam bugün pazar.
00:38:38Her zaman kiliseden önce kahvaltı hazırlardın.
00:38:41Biliyorum canım.
00:38:42Baban gerçekten meşgul.
00:38:44Annene geç gideceğimi söyle.
00:38:46Tamam.
00:38:47Görüşürüz baba.
00:38:48Evet.
00:38:48Evet Matthew.
00:38:50Evet Matthew.
00:38:51Devam et oğlum.
00:38:52Hadi oraya git uzaklaş.
00:38:54Hadi Matthew.
00:38:55Matthew buraya gel.
00:38:57İyi misin evlat?
00:38:58Bu en büyük pantezim mi?
00:39:01Matthew.
00:39:03Bana sonra teşekkür edebilirsin.
00:39:05Sakin ol evlat.
00:39:09Gayet iyiydin Matthew.
00:39:52Hayır.
00:39:57Hayır.
00:39:59Evet.
00:40:01İyi diliniyorsunuz bayan.
00:40:03Bu işlerin zorlusunu severim.
00:40:05Lütfen.
00:40:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:37Lanet olsun Stanley.
00:40:3930 saniye.
00:40:41Ölü balık gibi yatıyor.
00:40:42Ayrıca çok fena kanaması var.
00:40:44Kendinde mi merak ediyorum?
00:40:48Nereye gidiyorsun?
00:40:49Vay cana. Kız iyi direniyor ha.
00:40:51Evet.
00:40:53Yaparken eğlenceliydi bayan Heels.
00:41:08Ya net olsun.
00:41:09Ya net olsun.
00:41:11Ne?
00:41:12Nerede?
00:41:13Ne yaptı bu?
00:41:14Nerede?
00:41:19Nefes almak için mutlaka çıkacaktır.
00:41:21Lanet olsun.
00:41:22Ne?
00:41:23Tamam.
00:41:24Market'e這種 çılg dryer.
00:41:25Tamam.
00:41:26Tamam.
00:41:32Ne?
00:41:33Ne kaldı bu?
00:41:34Devin salı.
00:41:35Ne'm US
00:41:489 km aşağısında bitir. Burası ile orası arasında onu bulacağız.
00:41:53Ayrılıp kıyı arayacağız. Ormana, kayaların altına bakacağız.
00:41:56Girebileceği büyüklükteki her deliğe bakmanızı istiyorum.
00:42:00Ve o şehirde öncesi deli bulmadan sakın geri gelmeyin.
00:42:18Hiçbir şey yok.
00:42:25Hiçbir şey yok.
00:42:41Ne olacak şimdi?
00:42:44Cesedi mutlaka bir yer nereden çıkacak?
00:42:48Her gün kıyı kontrol edeceğiz, tamam mı?
00:42:52Köprüden buraya kadar bütün şeridi tarayacağız.
00:42:55Bulana kadar günde çift mesai yapacağız.
00:42:57Peki ne kadar?
00:43:01Ben yeter diyene kadar. Anlaşıldı mı?
00:43:07Andy, hulübeye geri dönüp eşyalarını ortadan kaldır.
00:43:10Her şeyini yak. Anladın mı?
00:43:13Evet efendim.
00:43:16Arabasını dükkana çek.
00:43:17En küçük civatasına kadar her şeyini sök.
00:43:20Bu iki hafta sürer.
00:43:21Pekala Şerif, tamam.
00:43:29Andy arabayı yakar.
00:43:30Ben de şasi numarasını temizlerim, tamam mı?
00:43:32Geri zekalı.
00:43:42Bunu ne diye saklıyorsun ha?
00:43:46Bu lanet olası bir kanıt.
00:43:50Seni göbertirim.
00:43:51Hepinizin kendini bu işe vermesini istiyorum.
00:44:12Aklınızdaki tek şey bu olacak.
00:44:14Başka bir şey değil.
00:44:14Anlaşıldı mı?
00:44:19Hadi kımıldayın.
00:44:22Yapacak işlerimiz var.
00:44:25O kaseti de yakın.
00:44:26Her şeyin hepsi bu kadar.
00:44:34Sütenine kadar her şeyi yaktık.
00:44:36Bu ateş karnım acıktırıyor dostum
00:44:48Önceliğimiz var
00:44:50Bu işi bitirmemiz gerekiyor
00:44:53O arabayı garaja sokmalıyız
00:44:56Sonra kusana kadar yiyebilirsin dostum
00:44:59Metun ne cehennemde
00:45:04Ona bakarak durdu
00:45:07Hem örebilmiş olan
00:45:11Ve çok şarkı
00:45:14Kıya bakarak
00:45:14O zaman
00:45:15Hırsız
00:45:16Bir kez
00:45:18Kırk
00:45:21Bu
00:45:22Eşit
00:45:24Bu
00:45:26Bu
00:45:26Bu
00:45:27Bu
00:45:28Bu
00:45:29Bu
00:45:30Bu
00:45:31Bu
00:45:31Bu
00:45:32Bu
00:45:33Bu
00:45:33Bu
00:45:34Bu
00:45:34Bu
00:45:34Bu
00:45:34Bu
00:46:04İyi işler işte. Birinci otobanda yine olay çıkmış.
00:46:07Halletmem çok uzun sürdü.
00:46:08Baba!
00:46:08Nasılmış benim meleğim?
00:46:09Baba!
00:46:11Yemek var mı?
00:46:13Elbette. Hemen ısıtırım.
00:46:15Kızınla gurur duyacaksın.
00:46:16Ne için gurur duyacağım?
00:46:21Onur programına kabul edildim baba.
00:46:26İnanabiliyor musun?
00:46:27Elbette inanıyorum.
00:46:28Meleğimden bundan azını beklemiyordum zaten.
00:46:31Anneme ben seninle gurur duyuyoruz.
00:46:34Ben yıkanacağım tatlım.
00:46:37Buraya her geldiğimde daha da kötü görünüyor gözüme.
00:47:06Evet. İşler de aynı oranda iyiye gidiyor.
00:47:09Mockingbird yolu.
00:47:22Bayan Hill.
00:47:24Ayrıldı mı?
00:47:25Evet ayrıldı.
00:47:29Hiç anlam veremedim.
00:47:32Boş içki şişeleri ve esrarlı sigaralar buldum.
00:47:35Gerçekten çılgın bir kadınmış.
00:47:37Büyük ihtimalle lanet ederek gideceğim.
00:47:39Şanslı gülümdeyim.
00:47:41Nedenmiş?
00:47:42Para iadeti yapmama ilkem var.
00:47:45Noel sana erken gelmiş.
00:47:47Tadını çıkar o zaman.
00:47:50Erken demişken önümüzdeki ay...
00:47:53...Bıldırcın avuz sezonu.
00:47:56Seni bilmem ama...
00:47:57...ben sincap vurmaktan sıkıldım.
00:47:59Bence öyle Erdo.
00:48:00Teşekkür ederim.
00:48:05Teşekkür ederim.
00:48:30Çok güzel gülüyor.
00:48:32Buraya beni görmeye mi geldin?
00:48:35Mutlu saat çocuklar.
00:48:37Bu iyi ordun.
00:48:39Kadına içelim işte.
00:48:40Bu saçmalığın bitmesini istiyorum artık.
00:49:40Kırmızı tulum giymiş iri yarı siyahi adam.
00:49:59Çöpçüden mi bahsediyorsun?
00:50:01Evet adama bir hindi ver.
00:50:03Hadi ama.
00:50:04Sana ona bir hindi vermeni söyledim.
00:50:07Alo?
00:50:07Ben Ör merhaba.
00:50:09Vermek istemiyorum.
00:50:10Ama vermen gerektiğini söylüyorum.
00:50:13O haldeyi biz yiyiz.
00:50:14Evet.
00:50:14Kadının peki.
00:50:16Mesaj bırakmış.
00:50:17Adı Barbara falan gibi bir şey.
00:50:19Eee?
00:50:21Bayan Els'i merak etmiş.
00:50:24Bir aydır kimsenin onu görmediğini söylüyor.
00:50:27Bu onun ayrıldığı zamana denk gelmiyor mu?
00:50:30Evet.
00:50:32Bu şey hikayeyi biliyorsun.
00:50:34Bilmiyorum.
00:50:35Orada değildim.
00:50:36Bence onu geri aramalısın.
00:50:39Onu son gören kişi sen olabilirsin Şerif.
00:50:45Şerif.
00:50:48Şerif.
00:50:51Tamam onu arayacağım.
00:50:53Güzel.
00:50:54Numarayı ister misin?
00:50:55Hayır, saat geç oldu.
00:50:59Sabah senden alırım, tamam mı?
00:51:04Yarın buluşacağız, değil mi?
00:51:06Evet, elbette.
00:51:10Her şey yolunda mı?
00:51:14Evet, yolunda.
00:51:15Gitmiş.
00:51:25Şunun haline bak.
00:51:27Biri bizim danayı korkutmuş.
00:51:34Gitmiş.
00:51:36Lanet olası yok olmuş.
00:51:37Tanrım senle sakin ol, tamam mı?
00:51:39Çıkar ağzındaki baklayı.
00:51:40Kameram gitmiş.
00:51:42Birisi onu çalmış dostum.
00:51:44Belki onu yanlışlıkla yemişsindir.
00:51:47Canın cehenneme, bu ciddi bir durum.
00:51:52İçinde kaset de vardı.
00:51:55Neden bahsediyorsun sen?
00:51:56Kaset.
00:51:59Lanet olası kaset.
00:52:02Torch'un parçaladığı kaset mi?
00:52:04O kaset mi?
00:52:05Dostum, Torch onu parçalamadı.
00:52:07Yenisiyle değiştirmiştim.
00:52:10Şerif'in parçaladığının içinde bir şey yoktu.
00:52:17Kaseti sakladın demek.
00:52:20Kaseti mi sakladın?
00:52:21Lanet yerim.
00:52:22Hey, hey, hey.
00:52:23Hey, hey, hey, hey.
00:52:24Sakin ol, dostum.
00:52:25Lanet olası, kaseti mi sakladın?
00:52:26Kasetimi sakladın sen.
00:52:27Hey.
00:52:28Lanet olas dreamed.
00:52:29Lanet olası, kasetimi sakladın sen.
00:52:31Lanet olas about.
00:52:32Lanet olas grip.
00:52:33Lanet olas LGT'im ses Windows'un unique.
00:52:35Bu konuda birlikte olmalıyız.
00:52:38Ne kadar aptal olduğunu fark edemeyecek kadar aptaldistım.
00:52:41Burası gibi olmaz mı?
00:52:49Bıh.
00:52:49Çeviri ve Altyazı M.K.
00:53:19Çeviri ve Altyazı M.K.
00:57:31Lanet olsun.
00:57:36Bu ilk iyi değil.
00:57:45Ne var?
00:57:47Ben bir şey yapmadım Şerif.
00:57:50Bunun evime neden bırakıldığını söylemek ister misin?
00:57:55Karıma!
00:57:55Ne var o kasette?
00:58:03Ne bu eşek şakası falan mı yoksa?
00:58:05O kaseti kendim parçalamıştım.
00:58:07Hayır Şerif.
00:58:08Bu dahi kaseti değiştirmiş.
00:58:11Senin parçaladığının içinde bir şey yokmuş.
00:58:13Bunu biliyor muydun?
00:58:15Hayır Şerif.
00:58:16Ben de yeni öğrendim.
00:58:19Ye şu kaseti seni şişman.
00:58:22Ye o lanet olsun.
00:58:23O sıcak kaseti.
00:58:25Sence bu komik mi?
00:58:30Sen bittin şişman çocuk.
00:58:33Şerif bunu yapan Matthew.
00:58:35Gerizekalı hatıra olsun diye kaseti saklamış ama onu çalan Matthew Şerif.
00:58:39Şuna bak.
00:58:40Aptal serseri dün gece bana bir hediye bırakmış.
00:58:43Kıza takıntılı dostum.
00:58:45Hatta kendini suçlu bile hissediyordur.
00:58:51Siz işe yaramazlar hemen onu bana getirin.
00:58:55O gerizekalının aletini koparıp arabamın aynasına süs diye asacağım.
00:58:59Sonra da senin mezarını kazacağım görürsün.
00:59:01Onu her yerde aradık Şerif.
00:59:02İnan bana her yere baktık ama bulamadık.
00:59:04Onu bu gece bulmanızı istiyorum.
00:59:24Aksi halde yemin ederim Tanrı'nın gazabını üzerinize yıkarım.
00:59:58Eskiden Bıldırcın av sınırlaması vardı.
01:00:06İnanabiliyor musun?
01:00:07Şimdi o lanet şeyler çekirge sürüsü gibi.
01:00:10Bizim talihimiz bize yeter.
01:00:15Biraz mola vermeliyim.
01:00:17Köpeklerim gürültüye hemen havlar.
01:00:23Babamla senin geyin birini ormandan sıkla çiftliğine kadar kovalayıp
01:00:27vurduğunuzu hatırlıyorum.
01:00:31O güzel günler.
01:00:35O güzel günleri içelim.
01:00:37Vay canına.
01:00:38Şuna bak.
01:00:39Bunu neye borçluyum?
01:00:40Tadını çıkar.
01:00:41Bu kaliteli bir viski.
01:00:53Genelde vaftistler ve düğünler dışında bu kalitede bir şey içemem.
01:00:58İçmedim de.
01:01:00Ve cenazeler.
01:01:01Derinleri yok ediyorum.
01:01:11Derinleri yok ediyorum.
01:01:16Derinleri yok ediyorum.
01:01:17Mert'im.
01:01:37Mert'im.
01:01:38Burada!
01:01:43Burada!
01:01:53Mathew?
01:02:08Hayatta! Hayatta! Hayat olduğunu biliyordum!
01:02:33Biliyordum!
01:02:37Nereden biliyordun Mathew?
01:02:41Hayatta olduğumu nereden biliyordun?
01:02:45Rüya görmediğine emin misin?
01:02:49Görüyor muyum? Rüya mı görüyorum?
01:02:54Buraya gel.
01:02:56Yanıma otur.
01:03:03Biliyordum Mathew.
01:03:07Biliyordum Mathew.
01:03:09Biliyordum Mathew.
01:03:14Bunun senin hatanı olmadığını biliyorum.
01:03:18Bana yardım etmeye çalıştın.
01:03:20Çalıştım.
01:03:21Çalıştım!
01:03:22Çalıştım!
01:03:23Gerçekten çalıştım!
01:03:24Ve sen iyisin!
01:03:26Sen!
01:03:27Sen iyisin!
01:03:28Evet!
01:03:29Matthew!
01:03:30proactive
01:03:40Evet.
01:03:49Şimdi gel
01:03:52Hadi
01:03:58Sorun değil
01:04:01Sorun değil
01:04:04Özür dilerim
01:04:07Şşş tamam hadi
01:04:09Çok özür dilerim
01:04:11Tanrım çok üzgün
01:04:19Çok üzgünüm
01:04:30Çok üzgünüm
01:04:33Matthew
01:04:33Matthew
01:04:39Evet
01:04:39Matthew bana
01:04:42Evet
01:04:42Ne kadar üzgün olduğunu tekrar söyle Matthew
01:04:49Özür dilerim
01:05:00Ama bu yeterli
01:05:04Matthew
01:05:05Matthew
01:05:08Matthew
01:05:14Matthew
01:05:18Matthew
01:05:22Matthew
01:05:26Matthew
01:05:32Matthew
01:05:33Matthew
01:05:36Matthew
01:05:41Mathew
01:05:51Mathew
01:05:56Mathew
01:06:01Mathew
01:06:06Mathew
01:06:22Mathew
01:06:25Bud
01:06:32Bud
01:06:33Ades
01:06:35Ades
01:06:36Bud
01:06:37Bud
01:06:38Bud
01:06:40Bud
01:06:43Bud
01:06:45Bud
01:06:46Bud
01:06:48Bud
01:06:50Bud
01:06:53Serseri senin şarkını çalıyor.
01:07:08İşim bitti Matthew.
01:07:10Matthew öldü Sel.
01:07:19Hadi dostum.
01:07:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:23Sen de.
01:07:25Almay氣.
01:07:35Bu ne?
01:07:39Matthew.
01:07:44Matthew.
01:07:46Merti, Matthew!
01:07:50Neredesin seni küçük serseri?
01:08:00Andy! Dışarıda değil!
01:08:20Andy!
01:08:22Andy!
01:08:24Andy bana yardım et!
01:08:26Yardım et!
01:08:28Bu da ne dostum?
01:08:32Andy!
01:08:50Yardım et!
01:09:14Stanley!
01:09:20Stanley!
01:09:22Bana yardım et!
01:09:24Matthew!
01:09:26Yardım edin!
01:09:28Lütfen!
01:09:34Kimse yok mu?
01:09:38Matthew!
01:09:42Bu hiç komik değil evlat!
01:09:44Şimdi kameraya gülümse evlat!
01:09:50Lütfen!
01:09:52Stanley!
01:09:54İzlemeyi sevdiğini biliyorum öyle değil mi?
01:09:56Değil misin hasta herif?
01:09:58Endişelenme!
01:10:00Sana güzel bir gösteri sunacağım!
01:10:02Matthew!
01:10:04Matthew!
01:10:06Stanley!
01:10:12Stanley yardım et!
01:10:14Bunu hatırlıyor musun?
01:10:18Biri yardım etsin!
01:10:29Biri yardım etsin!
01:10:30Biri yardım etsin!
01:10:34Biri yardım etsin!
01:10:36Biri yardım et!
01:10:38Nilay!
01:10:42Efe!
01:10:44Ahahah!
01:10:46Kasım!
01:10:47ne yapıyordun balık tutacağım
01:10:54balık tutmayı ne kadar sevdiğinizi biliyorum
01:10:59ne yapıyordun balık tutacağım
01:11:29Gözünü kırpma.
01:11:59Nasıl gidiyor?
01:12:18Özür dilerim.
01:12:21Lütfen.
01:12:22Lütfen.
01:12:28Lütfen.
01:12:29Ben de sana lütfen demiştim.
01:12:44Birazdan dönelim.
01:12:48Bekle.
01:12:49Geri dön.
01:12:50Lütfen.
01:12:51Buraya gel.
01:12:55Sakın hemen boğulma.
01:12:57Sakın.
01:12:57Bekle.
01:13:03Bekle.
01:13:06Bekle.
01:13:08Bekle.
01:13:09Lanet olsun.
01:13:10Bir bayanla böyle konuşulur mu?
01:13:12Saygısız çek.
01:13:13Bekle.
01:13:24Yeniden.
01:13:29Atkıyor.
01:13:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:00Bunu zaten yapmıştım.
01:14:03Çok hoşuma gitmemişti.
01:14:05Şimdi benim seni verme sıram.
01:14:07Görelim nasıl olacak.
01:14:10Lütfen, lütfen.
01:14:30Başımın belası.
01:14:48Günaydın.
01:14:52Merhaba.
01:14:53Doldurayım mı?
01:14:55Merhaba.
01:15:25Randevu akşama.
01:15:34Seni öldüreceğim.
01:15:41Vahşiye aykır.
01:15:43Sanırım seni evcilleştirmek zorunda kalacağım.
01:15:55Anladım.
01:15:55Sorun bu.
01:15:57Hala dişin var.
01:15:59Bunun icabına bakmak gerek.
01:16:00Bak, bir şey söyleyeceğim.
01:16:19Evcilleştirilemeyen hatların ne yaptıklarını bilir misin, Johnny?
01:16:22Onları kısırlaştırın.
01:16:26Onları kısırlaştırın.
01:16:27Avf.
01:16:28Ahh!
01:16:31Ahh.
01:16:50Ahh.
01:16:58Merhaba tatlım.
01:17:08Chester'in yeni öğretmeni burada.
01:17:11Bayan Novik mi?
01:17:12Hayır tatlım.
01:17:14Onun programından...
01:17:16Hiçbir şey hatırlamaz mısın sen?
01:17:18Evet doğruyu.
01:17:21Çok meşgulüm tatlım.
01:17:22Merhaba baba.
01:17:25Merhaba meleğim.
01:17:26Bak baban şu an çok meşgul.
01:17:28Ama yeni öğretmenimle tanışmanı çok isterim.
01:17:32Çok havalı biri.
01:17:35Ah.
01:17:37Merhaba Ade.
01:17:40Merhaba Şerif.
01:17:42Sizinle tanışmak gerçekten onurdur bayanım.
01:17:46Hills.
01:17:47Jennifer Hills.
01:17:53Anlamadım.
01:17:54Ailenizle tanışmak büyük bir keyifti.
01:17:57İnanın bana.
01:17:59Parlak ve gelecek vaad eden harika bir kızınız var Şerif.
01:18:05Sen ne halt ettiğini zannediyorsun.
01:18:08Yakında görüşürüz Şerif.
01:18:09Hayır bekle.
01:18:10Altyazı.
01:18:18Mutu.
01:18:18Let onu sınırık.
01:18:23Altyazı.
01:18:25Altyazı.
01:18:25Altyazı.
01:18:25Altyazı.
01:18:26Altyazı.
01:18:26Altyazı.
01:18:27Altyazı.
01:18:32Altyazı.
01:18:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:19:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:19:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:20:02Hayır lütfen.
01:20:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:20:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:16Senin ona bunun gibi bir şey yaptığını hayal et Şerif.
01:21:19Bunun gibi...
01:21:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:26Ya da Sterling ya da Johnny ne dersin?
01:21:30Ya da senin gibi biri.
01:21:32Seni hasta, sapık.
01:21:36Tecavüzcü.
01:21:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:04Ben de öyle yedim.
01:22:19Ne yapıyorsun?
01:22:21Ne yapıyorsun?
01:22:26Mecim.
01:22:34Bu yanına kalmayacak.
01:22:42Bu yanına kalmayacak.
01:22:47Çok yakında uyanacak.
01:22:49Yerinde olsam ona kıpırdamamasını söylerdim.
01:22:53Lütfen sana yalvarıyorum.
01:22:56Ben tanrı korkusu olan biriyim.
01:22:59Yakında bir bebeğim olacak.
01:23:01Lütfen, lütfen.
01:23:02Sana yalvarıyorum.
01:23:04Bir çözüm bulabiliriz.
01:23:07Üzgünüm Şerif.
01:23:10Yaparken eğlenceliydi.
01:23:16Hanım efendi.
01:23:18Bakın lütfen.
01:23:22Yalvarırım bana yardım et.
01:23:24Lütfen bana yardım et.
01:23:26Bir karım ya ailem var.
01:23:28Lütfen.
01:23:31Lütfen.
01:23:32Nereye gidiyorsun?
01:23:39Söylesene.
01:23:42Cehennemde dönüşürüz.
01:23:44Sana cehennemde...
01:23:45Sen sadece bir et parçasısın.
01:23:49Seni bulacağım.
01:23:50Cehennemde de peşini bırakmayacağım.
01:23:52Görürsün seni...
01:23:53Meçhul.
01:23:56Şerif.
01:23:57Meçhul.
01:23:58Meçhul hayır.
01:23:59Şerif.
01:24:00Meçhul.
01:24:00Meçhul.
01:24:01Şerif.
01:24:09Şerif.
01:24:10Şerif.
01:24:15Şerif.