Youthful Glory Ep 23 Eng Sub
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00I love you
03:44Please.
03:58Oh
04:06清雨見過蘇老闆
04:10待會兒好生伺候
04:13定北王並非不盡女色
04:15就看你有沒有那本事了
04:19若你有用
04:22今後靈州城的紅樓生意
04:24都交於你
04:26也未嘗不可
04:29清雨
04:30聲謝蘇老闆提醒
04:32清雨姑娘
04:33請
04:43大小姐
04:58請
04:59請
05:00請
05:01請
05:02請
05:03請
05:04請
05:05請
05:06請
05:07請
05:08請
05:09請
05:10請
05:11請
05:12請
05:13請
05:15請
05:16請
05:17請
05:18請
05:19請
05:20請
05:21請
05:22請
05:23請
05:24請
05:25請
05:27請
05:28請
05:29請
05:30請
05:31請
05:32請
05:33請
05:34請
05:35請
05:36請
05:37請
05:38請
05:39請
05:40請
05:41請
05:42請
05:43請請
05:44清雨 見過諸位貴人
05:49上回伺候王爺不周 是清雨的不適
06:06還望王爺寬厚 給清雨一個 將功不過的機會
06:11上回
06:34他家你就吃 江啟智 你有沒有身為有福之福的原則
06:40能與小小姐相識 實乃緣分
06:49若不嫌 文某願做你在靈州城的枝客 保准你在此樂不思數
06:56可不敢請文先生做支客
07:08不過我手頭上正有莊生意想同文先生商談
07:12我收了吳老闆那批狡邪仇
07:15想請文先生幫我脫手
07:17唯有的要求便是價格公道 不蒙騙百姓
07:24小小姐此舉定然血本無歸
07:27何必燙這趟渾水
07:29無妨 料子留在我手裡也無用
07:32不如拋出去活一活不適
07:34我是覺得呢 銀子要賺 生意要做的嘛
07:38但還是得秉承行商之道
07:41行事規矩亂不斷
07:43小小姐心胸 文某自愧不如
07:48文某自罚一杯 小小姐隨意
07:52王爺父子 王爺饒命
08:09定北王乃戰神 並非閻王
08:14他只殺敵 不殺無辜
08:18各位姑娘 退下吧
08:21謝 謝公公公王爺
08:23謝公公文先生
08:24謝公公文先生
08:25謝公公文先生
08:26欺負高臂大腿
08:32文先生也懂琴
08:34略通一二
08:36聽小小姐之意
08:38也是愛琴之人
08:39但容文某猜猜
08:42你最钟愛的曲子
08:44嗯
08:45I love you.
09:15心有靈犀,自不言而喻。
09:21弦断,不及。
09:35王爷以为当如何?
09:38酒可取血,喝。
09:45文先生,请。
09:51方才一曲,取音精妙。
10:05当影,谢王爷夸赞。
10:08听者尽兴。
10:13可尽兴,本王与文先生,共议。
10:23酒寻至时,当影。
10:30夏小姐,何小姐瞧着就不生酒力。
10:35本王代河小姐,敬文先生一杯。
10:45请。
10:49这是要拼酒还是要拼命?
10:52叫人再送舞坛,精酿来。
10:58可尽兴。
11:08请。
11:10刘兴。
11:16刘兴。
11:18刘兴。
11:20刘兴。
11:21刘兴。
11:22刘兴。
11:34刘兴。
11:35那刘兴。
11:39刘兴。
11:41刘兴。
11:46I've always been in your side.
11:48These years, I've never had a chance for you.
11:51You've been in a while.
11:54I've been in a while.
11:56I've been in a while.
11:58You've been in a while.
12:00You've been in a while.
12:02I don't have a chance for you.
12:05I've been in a while.
12:07I've been in a while.
12:09Why are you here?
12:14You've been in a while.
12:16You've been in a while.
12:18I'm going to be in a while.
12:21You've been in a while.
12:24You've been in a while.
12:27If you've been in a while,
12:29you're acting a lot.
12:31Well, you're good.
12:34You're not afraid of the death of your father.
12:37You're not afraid of your fate.
12:41You don't have a chance to kill me.
12:43飲花
12:47無酒不成席
12:49喝
12:58文先生
13:00王爺
13:11王爺
13:12It's a good drink.
13:14Let's drink.
13:19Your father is fine, right?
13:23Your father is drunk.
13:25Why don't you go to the house of the house?
13:29I'll take a drink.
13:32I'll take a drink.
13:35Come on.
13:42Oh
13:42喝起口黄汤
13:46就原形必露了
13:48王爷
13:49不必
13:50云微
13:52秦然王爷与文先生相见横晚
13:55久逢知己
13:56那我就不打扰二位以罪方休了
13:59告辞
14:00小小姐
14:01啊
14:02王爷
14:09Oh,
14:14Oh,
14:21Mr.
14:22Mr.
14:23Mr.
14:24Mr.
14:25Mr.
14:26cara
14:38K
14:39K
14:40K
14:41K
14:42K
14:44K
14:44K
14:45K
14:48K
14:49K
14:50K
14:51K
14:52K
14:53K
14:55I don't believe he will go out of the city.
14:59If not two days, I will let him go to my face.
15:03If he is just a man who is dead,
15:05he will be able to die.
15:07But if he is just a man who is dead,
15:10he will be a man who is dead.
15:25I can use a man who is dead.
15:26He will be dead.
15:31Fire, fire, fire, fire...
15:38Fire!
15:40Fire, fire, fire!
15:47Fire, fire, fire!
15:53Fire, fire, fire!
15:54Wait, your man?
15:55Let's see what's going on.
16:00The king and I have met with him.
16:03Why did he not come here?
16:05The king of the king has given me.
16:07The king will not give me.
16:08I will go ahead.
16:10这事何意
16:25他怎么会知道他这么快
16:30宇伯中
16:33你这个背信七役池里爬外的东西
16:36王大小姐这般信任你
16:38王爷说这是夙家家事 与他无干
16:42将需出尔反尔存心耍我
16:46你打着海龙门的名号 与本王交易
16:51是想借本王之力 倒戈夙夙家
16:55这么多年来 朝廷不断派人前来
16:59亦于探查夙下秘心
17:01可最终都是有来无回
17:03但这回不同
17:06若王爷与我联手 各取所需
17:10岂不两全其美
17:12门主有良策
17:16门主有良策
17:17只要王爷将肃尔戎拖住
17:20我便能将肃府的钱财转移
17:23届时王要带走交差的部分
17:26我定双手奉上
17:28门主好算计
17:30门主好算计
17:32我竟着了他的道
17:34他从始至终
17:36也未想过与我联手
17:38海幽门作恶多端
17:40为朝廷所不容
17:41定北王有令
17:42将海幽门一网打尽
17:44若有抗者就地正法
17:48大小姐眼中容不得沙子
17:50若有抗者就地正法
18:00大小姐眼中容不得沙子
18:02你既判处
18:04便不配再为肃家人
18:09肃家的勾谁爱做谁做
18:11只要能杀出重围
18:12所有钱财活就有份
18:14悉数均分
18:15你做梦
18:16杀
18:17上
18:18出
18:23何小姐
18:25文先生与王爷都喝大了
18:27你送两碗节酒汤上去
18:29多放些醋
18:31两位爷爱喝
18:32小的这酒去准备
18:35是我
18:37阿德纳
18:39是我
18:43阿德纳
18:45是我
18:46阿德纳
18:48输卷
18:56王爷
18:57喝醉了
18:58醉了才好
19:00醉了才知
19:01阿德纳
19:02夫人是千般万般的好
19:03谁也比拟不得
19:05You don't think I'm good at all.
19:12It's just that I can take care of you.
19:18I can take care of you.
19:23If the time is over,
19:27I will be able to take care of you.
19:30I will be able to take care of you.
19:34I will be able to take care of you.
19:37I will be able to take care of you.
19:43There are a lot of people around you.
19:47Where is my place?
19:53I'm sorry.
19:57What is it?
20:03I will be able to take care of you.
20:08I will take care of you.
20:11I will be able to take care of you.
20:20I will be able to take care of you.
20:27I will be able to take care of you.
20:29I will be able to take care of you.
20:31I will be able to take care of you.
20:36I will be able to take care of you.
20:40It's been a long time for her to drink.
20:42It's been a long time.
20:44It's a long time for me.
20:46You...
20:58Don't think I'll forgive you.
21:04If I'm going to follow you again,
21:06you will be able to forgive me.
21:10You're not willing to forgive me.
21:12You're not willing to forgive me.
21:14But I won't forgive you.
21:16I'll do this again.
21:18I'll keep going to the right side.
21:20If you have to forgive me,
21:22you will forgive me.
21:24You will forgive me.
21:26Not at all.
21:28You're fucking angry.
21:30You can say you will or you will forgive me.
21:32You have to forgive me for my sake.
21:34You will forgive me.
21:36You're not ready to forgive me.
21:38You won't forget to forgive me.
21:40I remember.
21:46I'm sorry.
21:52You haven't told me what time was that time?
21:58What time was that time?
22:00What time was that time?
22:04What time was that time?
22:08I'm sorry.
22:10I'm sorry.
22:11I'm sorry.
22:12It's amazing.
22:14I'm sorry.
22:16I'm sorry.
22:17I'm sorry.
22:22I'm sorry.
22:27I got to blame.
22:29You don't want to see me.
22:30I lost my family.
22:32I don't want toHHH.
22:34I'll take my family to come back up.
22:37I'm sorry.
22:38I'll take my money.
22:39I'm sorry.
22:40I'm sorry.
22:41I'm sorry.
22:42I don't want to go ahead.
22:43I don't need a lot.
22:45You're such a fool.
22:46You're such a fool.
22:48You've never been able to pay for that.
22:50When the king has been arrested,
22:52it's going to be with the king and the king.
22:53If it's not today,
22:55the king has been able to take this money.
23:09这一箱拿下去分给兄弟们就当做昨夜的铐赏
23:17属下替兄弟们谢过大小姐
23:21谢大小姐
23:23只是咱好不容易追回的钱财为何要白白便宜了朝廷
23:28定北王不是吃素的你真以为他只要人不要钱
23:33这些钱已经见了光 肃家还能怎么推脱补睡一室
23:39定北王射击玉伯中便是要一石二鸟
23:45既搅了海游门又吃定了我们的银子
23:49无论是他还是那个畜生
23:53这笔战我迟早要逃回
23:56是属下无能让玉伯中趁乱逃顿
24:00不过他昨夜受了重伤 想来也时日无多
24:03继续找
24:04即便是死了 我也要见到他的尸首
24:07是
24:09胆敢对叛
24:11我肃家之人必得有个交代
24:15肃家将钱送来后
24:18你便押着钱去寻张知府
24:20一旦张知府接手
24:22就令所有安卫即刻仇神
24:25爷的意思是让张知府押送这笔钱回京
24:31可张知府是肃家的人
24:32返京途中也多有肃家之事
24:36正因如此
24:38肃家才会投鼠计器
24:41无论这笔钱在哪儿出了岔子
24:44张知府与其图清之地的官员
24:47都会被一并问罪
24:49未免商机麾下党羽
24:51肃家自不敢再轻取妄动
24:55你家爷啊
24:56就是要灵州与沿途官府
24:58心甘情愿
24:59不遗余力地办好这趟差事
25:04可 肃家治下的官府当差办案
25:07实是差强人意
25:09秦晨
25:10有人在荒地发现了一具尸首
25:13正是肃大小姐身边的管家婆子
25:16可官府接了报案后
25:17不查 不问
25:18只以师祖意外草草结案
25:20如此昏庸无能
25:22也当真放心让他们办事吗
25:24并非不查不问
25:26而是查不得
25:27问不得
25:30只能就此结案
25:31事不关己
25:33谁都能抗他人之肯
25:35可若牵扯自身
25:37也有几个肯掉以轻先
25:48这是何小姐特地叮嘱要给王爷准备的
25:53醒酒养胃汤
26:08对了
26:08昨夜送你回来之后
26:10何小姐说
26:11让那文先生一人醉倒在酒楼
26:14实在不妥
26:15他还是再走一趟
26:17亲自送送那文先生
26:20那文宗究竟是何人啊
26:29怎么了
26:31口味不佳吗
26:32让你和阿玉接头一时办得如何
26:41尚无尽展
26:42无尽展你还有功夫在此说闲话
26:44你不知多拖一日
26:46它就多一份危险吗
26:47我何尝不担心阿玉的安危
26:49可苏牵叮得紧
26:50我如何出身呢
26:53这大青草
26:54何来得无名稀妄
27:01今日顺水行动
27:03简直
27:04你和渊姨
27:05配合行事
27:17阿玉今日的脾气
27:19怎能越发古怪了
27:30明日上相根
27:31怎还未开门迎口
27:49哦 何小姐
27:51您怎么来了
27:53还以为你们机遇歇夜呢
27:55正愁要白跑一趟吗
27:57怎么会
27:58就算是专为何小姐
27:59小店也得营业
28:00快快快
28:01里面请
28:04何小姐辞意挑选
28:05喜欢什么
28:06尽管时代
28:07呵呵呵
28:08不必不必
28:09我实则有事相寻
28:11陆掌柜
28:13陆掌柜
28:14您帮我看看
28:15这簪子
28:16可是从您这儿出去的
28:21哦
28:22我没见过这簪子
28:24小店也从未收卖过这种款式
28:26哎
28:27我没问是不是从店里售出的
28:32我问的是不是从你手中售出的
28:36陆某在福禄金楼做掌柜多年
28:39所收物品皆有记录
28:41许是一些商贩
28:43打着素家旗号
28:45在外头招摇撞骗
28:47错不得说
28:48错不得说
28:49原来是这样啊
28:51陆掌柜名声在外
28:53是不是常有人
28:55打着你的旗号招揽生业
28:58凌州城有意吴老板
29:01我刚从他那儿收了一批缴鞋筹
29:04吴老板也跟我说
29:05那批料子是从你这儿进的
29:08如若这吴老板
29:10真是打着你的旗号
29:11蒙骗客烧
29:13那这批缴鞋筹
29:14本小姐必得退回去了
29:16届时还得请陆掌柜
29:17帮我做个见证
29:19免得人家说
29:20本小姐冤枉了他
29:22这
29:24小小姐何必为难陆掌柜
29:26无论是金楼或布行
29:29都乃素价产业
29:31洛掌柜一件拿月前的长工
29:34错不得什么主
29:35进货出货如何
29:37都是凭素价吩咐
29:40文先生怎会在此
29:42文某正想挑选一样首饰
29:45回赠小小姐
29:47一切小小姐昨夜相送之情
29:50还好在此遇见
29:52否则若是未能送到小小姐的心头上
29:55倒显得我诚意不足了
29:57文先生不必客气
29:58不过文先生来此
29:59陆掌柜竟要闭门单独招待
30:00这待遇可是我等凡客比不得的
30:02文先生大驾光临
30:03小天自是要特别招待
30:04这是东家特意吩咐过的
30:05哦
30:06不知小小姐这只簪子有何特别之处
30:09为何非要寻到什么东西
30:11这只簪子有何特别之处
30:12文先生大驾光临
30:13小天自是要特别招待
30:14我如果能要在旮 Stellen
30:20我能不过是想勤些貨源
30:22挑多些更稀罕的手势
30:24这簪子款式别致
30:26上头的图案也与众不同
30:28是我一次机缘巧合下
30:30在一小商贩处买到的
30:32当时可费了不少银子
30:33才打听出这簪子的来历
30:36便是
30:37凌周成达下
30:38在一小商贩处买到的
30:40郭文先生在 Code
30:40这件事
30:40原因是
30:41当时可费了不少银子
30:43Thank you very much.
31:13Thank you very much.
35:29Please take a drink.
35:39Please.