Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/31/2025
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 150 English Sub

If You Like this video and want more to watch ,then Like our video and share it , Thanks you

Category

📺
TV
Transcript
00:00黑烟军是古族战士的荣耀,能加入其中是每个古族年轻人毕生的梦想。
00:16而黑烟军内等级森严,林泉虽有着异兴斗尊的实力,在八大统领中却也仅仅排行第七。
00:26排在最前面的四大孤统则是古族年轻一辈中真正的翘楚,他们是最有可能成为黑烟王的人。
00:38黑烟军的最高统帅黑烟王,其实力必须达到半胜皆别,即便在强者如云的古族也是罕有的存在。
00:56久闻萧炎先生大人,望今日赐教。
01:03萧炎?当会冠军萧炎也来了。
01:06据说,他老实实要尊者,那可是半胜皆别的强者。
01:10为了被萧炎比试,竟然大庭广众之下先斩后奏。
01:17这种手段未免太过下作。
01:19也好,我不喜欢不断被麻烦。
01:23能在进古界前,杀鸡锦侯也不错。
01:28那么,我就恭敬父老同命了。
01:30爽快!
01:32今日就让本统领试试。
01:35你这单会冠军究竟有何过人之中?
01:40你这单会冠军究竟有何过人之中?
01:50好亏的速度。
01:51是我的拖蛇不滑!
01:53是我的拖蛇不滑!
01:55这灵魂是你没错。
02:07攻击速度,只有一体。
02:10可恶,居然是灵魂攻击!
02:16可恶,居然是灵魂攻击!
02:18你,天煞速剧走!
02:22天煞速剧走!
02:35凶 verso!
02:37双头小技!
02:41容火!
02:42凶着小技!
02:44Let's go!
02:53I'm not looking at you!
02:55I'm not looking at you!
02:56I'm not looking at you!
02:57I'm not looking at you!
02:58It's the last one?
03:05How can I get the last one?
03:14I'm not looking at you!
03:24It's time to try this new weapon!
03:32What?
03:44I'm not looking at you!
04:14I'm not looking at you!
04:19Let's go!
04:21The Red Dead is so awesome!
04:23You're all ready!
04:24You're not looking at me!
04:25You're not looking at me!
04:26You're not looking at me!
04:27You're giving me the gold medal!
04:29The gold medal is really a good idea!
04:31I'm not sure how much it's worth it!
04:34The gold medal is winning!
04:37The gold medal is winning!
04:39The Red Dead is only five-star wars,
04:43But there is an effect of the heat.
04:45The power of the soul is not weak.
04:47The power of the soul is not weak.
04:49It is the heat that is strong.
04:51It is the same with my red light.
04:53It is the same.
04:57What a mess.
05:00I will not be able to...
05:05Oh, my brother.
05:07Your face is broken.
05:13Mr. Kiel, you should be able to leave me.
05:18If you want to leave a car, you'll have two people.
05:22Mr. Kiel, I don't want to leave a car.
05:26Mr. Kiel, you can't be able to leave me.
05:32Mr. Kiel, you are the king of the army.
05:37Mr. Kiel, you are the king of the army.
05:40Mr. Kiel, you are the king of the army.
05:42Mr. Kiel, you are on your foot.
05:43Mr. Kiel, you must leave me.
05:53Mr. Kiel, I think you will bye-bye.
05:59Mr. Kiel, you are the king of the army.
06:02Mr. Kiel, this year, we have three times開發.
06:07Mr. Kiel, you would lose an open door.
06:10I will be in the middle of the world.
06:12I will be in the middle of the world.
06:14Otherwise, I will be in the middle of the room.
06:18Let's go.
06:48You are the混蛋?
06:53Don't be shy, I'm not sure.
06:58I just want to see the previous one of the leader of the Xiong is what kind of piece of the whole.
07:04Get out of here!
07:06Don't worry.
07:36Let's go.
08:06Let's go.
08:36Let's go.
09:06Let's go.
09:37硝烟兄弟,文明不如见面?
09:40不愧是大统领,跟凌朽杨昊他们比起来,确实气度不一样。
09:48硝烟兄弟说笑了,那几个小子定力欠佳,就该挫挫他们的傲气。
09:53你知道古族之内为何戒备如此森严吗?
10:00担心外来宾客留在古街?
10:03答对了一半。
10:05古街中除了古族,还有着数量不小的古族一米。
10:09他们体内拥有稀薄的斗地血脉,虽不是纯正血脉,但对古族也很重要。
10:17更别说像薰儿小姐这种体内蕴含纯正斗地血脉的远古七族了。
10:24需要达到什么层次,才能让古族无视斗地血脉?
10:35斗胜?
10:40我会打到斗胜的。
10:46我古族年轻一辈中,天赋比你强的人不在少数。
10:51即便是他们,都没有信心晋升斗胜。
10:54你如何确定自己能达到?
10:57因为我不需要依靠斗地血脉,就能走到今天。
11:02至于斗胜,实力自会正在一起。
11:17各位贵客,我们快要到古圣山脉了。
11:21斗胜,斗胜为难你吗?
11:21诸位切记,进入古界后,切勿打扰古族一鸣,否则将会被古族驱逐,永不来往。
11:31我,好规律的山脉,古族,果然如外界所言,神秘奇异。
11:43我,好规律的山脉。
11:46古族,果然如外界所言,神秘奇异。
11:49果然如外界所言,神秘奇异。
11:56鬼族,果然如外界所言,神秘奇异。
11:57鬼族,果然如外界所言,神秘奇异。
11:58鬼族,果然如外界所言,神秘奇异。
11:59混沉族,为外界所言。
12:01鬼族,果然如尽,尽贼,当初见礼。
12:02鬼族,情人秘奇异。
12:03马路族,文贵。
12:05成为偶尽役。
12:06Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
12:17Oh, oh, oh.
12:18Maybe it will be in the moment of this.
12:24Maybe it will be a dream that you can see.
12:28But I don't know what you think about.
12:30I'm a little bit more.
12:34I'm so scared.
12:40I'm so scared.
12:42I have no idea what you think.
12:44I'm so scared.
12:46I'm so scared.
12:48I'm so scared.
12:50I'm so scared.
12:52I'm so scared.
12:54I believe that we need to go back to the end of the day before.
12:59That's right.
13:00I think that's right.
13:01I think that's right.
13:03I have to help him.
13:05If you don't want to be angry with me,
13:10I will be angry with you.
13:13I will be angry with you.
13:16If you don't want to be angry with me,
13:19if you don't want to be angry with me,
13:21hey,
13:28see you next time.
13:31See you next time.
13:36I love you.
13:38I love you.
13:42Hey,
13:44笑容哥哥
13:47笑容哥哥
13:51那夜的晴光
13:53就像故事中重要的一样迷人
13:57看你孤主一直在想
14:01我不断狂奔
14:05神月山
14:06老夫代表孤族
14:08欢迎各位的到来
14:10这古界内的规矩
14:12相信古训长老
14:14先前已经交代过了
14:16欢迎你们来到古族
14:18穿过山脉后
14:20好久不近
14:21就是古界大殿
14:22请大家小安悟到
14:24小颜哥哥
14:25我带你们去一个亲近的地方
14:26好好休息一下
14:27二位长老
14:29我们先行一步
14:30是 小姐
14:31小颜哥哥
14:33我们走吧
14:42这就是古族的代客之道吗
14:54早不好欺负我这
14:56几位长老
15:06你们可还知礼数
15:08一切面就对古族客人出手
15:10是想让别人以为我古族
15:12都是满意不成
15:14小姐言重了
15:16多年未曾见过小小人
15:18逆时兴起
15:20适时兴起
15:21适时兴起
15:22适时兴起
15:23适时兴起
15:24适时兴起
15:25适时兴起
15:39适时兴起
15:41适时兴起
15:43适时兴起
15:45适时兴起
15:48适时兴起
15:49适时兴起
15:50适时兴起
15:51御学院
15:52
15:53白头
15:53克弥
15:54Are you okay?
15:57I'm okay.
16:00Let's go.
16:11It looks like the Queen's mother is very good at this.
16:17I will kill her.
16:24小言小友 好久不见
16:38林 林老
16:43小子 见过林老
16:45才数年未见 小言小友竟达到了如今这第一步
16:50实在是了不起啊
16:52不过小姐这些年 为了增加在家族中的话语权
16:57努力提升血脉之力 也是吃了
17:01林老
17:01是老夫多言了
17:05小言哥哥 明天便是古族成人礼
17:09不过按照规定 参加成人礼的族人可以任意挑选他人切磋
17:15这种正大光明找你麻烦的机会 古族一些人定不会放弃
17:20放心 他们要是真敢向我挑战
17:25我会用实力向他们证明 什么才是真正的小祖
17:30就三十三岁了
17:36料金
17:40料金
17:43

Recommended