Moon and Dust (2025) - ViewAsian
Other name: 坏狗
Description:
“My brother is the moon to me, and I am the dust to him.” Close together, yet hiding each other’s secrets. There are some things that I dare to say only when my back is turned to you. (Source: PPeachStory YouTube) Native Title: 坏狗 Also Known As: Huai Gou , Yue Liang Yu Chen Ai , Yue Yu Tu , 月亮与尘埃 , 月与土 , 壞狗 , 月亮與塵埃 , 月與土
Country:
Status: Ongoing
Released:
Genre:
Category
📺
TVTranscript
00:00昨天我抱着鸽水,我发现我对哥的占有欲更强了,所以我咬了他,他没拒绝,这是不是代表哥也喜欢我这样,我是不是可以完全占有哥?
00:30送起来开门,五十七
00:58来了来了,到底什么片子,值得你这样?
01:14新奇玩意,我也是第一次见,这不是特意拿过来给你看,怎么样,够意思吧?
01:21五号机,这边。
01:35十号不早了,我得先走了,小奇应该回来了,我得回去给他做饭吃。
01:43走了。
01:45老板,不知道的还以为你着急回去给小媳妇做饭吃呢?
01:49胡说什么呢?那是我弟,把店开好啊,拜拜。
01:53把店开好啊,拜拜。
01:55好。
02:05这个小奇喜欢吃。
02:11这个。
02:12这个。
02:13这个小奇最爱吃了。
02:19多拿。
02:20。
02:21。
02:22。
02:23。
02:24。
02:25。
02:26。
02:27。
02:28。
02:29。
02:30。
02:33。
02:35。
02:36。
02:37。
02:40。
02:41。
02:42。
02:43Oh, my God.
02:45Oh, my God.
02:50Oh, my God.
02:52Oh, my God.
03:13Oh, my God.
03:43Oh, my God.
04:13Oh, my God.
04:42Oh, my God.
04:44Oh, my God.
04:50Oh, my God.
04:52I'll tell you a tale about your name.
05:01What?
05:03I was with my brother...
05:05You're not a亲生.
05:07Your brother is so good.
05:09You're not a亲生?
05:11I was my brother.
05:13I was very young.
05:15Don't worry.
05:40You don't worry.
05:41It won't be cold.
05:45You want me to go home?
05:52What do you call me?
05:58How old are you?
05:59I don't know.
06:02From this year, you'll be with me.
06:06Today is your birthday.
06:08You're right.
06:21My brother is so good.
06:23That's why I'm proud of my brother.
06:25I want to be together with my brother.
06:27I'll help him with my brother.
06:29I'll help him with my brother.
06:30I'll help myself.
06:31I'll help him with my brother.
06:32You're right.
06:33I love him.
06:34I love him.
06:35I love him.
06:36I love him.
06:37Are you happy?
06:51At the time, I just wanted to take care of my brother.
06:53I wanted to let him look at me.
06:55But I found that I love him.
06:57But you guys are brothers.
06:59Nancy, he's not my son.
07:01I don't have any relationship with him.
07:03Even if he's not a son,
07:05you're also brothers.
07:06What other than two men?
07:08There are no two men.
07:10It's a good thing.
07:11I'm not a person.
07:13I'm just like my brother.
07:14I'm just a son.
07:16He's just a son.
07:18He's just a son.
07:20He's just a son.
07:22He's more than a son.
07:24But I'm not gonna tell him.
07:26I'm not gonna lie.
07:28He's just a son.
07:36No problem.
07:38No problem.
07:39My brother.
07:40I understand you.
07:42But you haven't already been a couple of days.
07:44He's definitely your son.
07:46Let's go.
07:47Let's go.
07:48Let's go.
07:49Let's go.
07:50Let's go.
07:55Let's go.
07:57Let's go.
07:58Let's go.
08:02哥?
08:06利哥
08:08小琪也在啊
08:10你们是要出门吗?
08:14哥
08:15你什么时候回来的?
08:17刚回来
08:19我正准备开门
08:21门就开了
08:22怎么了?
08:26利哥
08:27那个我带他一起啊
08:28去网吧玩一会儿
08:29走
08:30小琪
08:32走
08:43记得回来吃饭
08:46行
09:02走
09:04走
09:05走
09:06走
09:07走
09:08走
09:09走
09:10走
09:11走
09:12走
09:14走
09:15走
09:16走
09:17走
09:18走
09:19走
09:20走
09:21快点
09:22走
09:23You