Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Youthful Glory (Chinese Drama) Episode 02
Donghua Lovers
Follow
5/31/2025
Category
✨
People
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'll see you next time
00:30
I'll see you next time
01:00
I'll see you next time
01:30
I'll see you next time
02:00
I'll see you next time
02:29
I'll see you next time
02:59
I'll see you next time
04:29
I'll see you next time
06:01
I'll see you next time
08:01
I'll see you next time
08:31
I'll see you next time
09:01
I'll see you next time
11:03
I'll see you next time
12:35
I'll see you next time
16:07
I'll see you next time
23:09
I'll see you next time
26:09
I'll see you next time
26:11
I'll see you next time
26:13
I'll see you next time
26:15
I'll see you next time
26:17
I'll see you next time
26:19
I'll see you next time
26:21
I'll see you then
26:23
I'll see you next time
26:25
I'll see you next time
26:27
I'll see you next time
26:29
I'll see you next time
26:31
I'll see you next time
26:35
I'll see you next time
26:37
I'll see you next time
26:39
I'll see you next time
26:41
I'll see you next time
26:45
I'll see you next time
26:47
I'll see you next time
26:49
I'll see you next time
26:51
I'll see you next time
26:53
I'll see you then
26:55
I'll see you next time
26:57
I'll see you next time
26:59
I'll see you next time
27:01
I'll see you next time
27:03
I'll see you next time
27:05
I'll see you next time
27:07
I'll see you next time
27:09
Let's go
27:11
I'll see you next time
27:13
I'll see you next time
27:15
If the king's house has no more room for the rest,
27:19
then the king's house will be set up on the table.
27:35
Mr. Tung, look!
27:45
Oh, it's so beautiful.
28:12
There's a lot of people.
28:15
诶 阿絮 你要拿人 为何不用禁运位啊 我正好将他们交还给你 唉 替你搭理了这么些年 我都有点负担不起了
28:27
你看我也无用 这么多年 你捡了多少个孤儿回来 全都丢给我照料 别语楼都快成禁运位据点了 丢给我也就罢了 但是你不能一文钱不给啊
28:42
如今 别语楼加上文涛格赚的银子 都抵不上他们的开销了
28:46
我怎记得 当初你接手的心甘情愿 这些年 也未见你撂挑子呀
28:51
我人劳人怨 大公公司
28:54
唉 阿塔
29:01
你看 来了
29:04
阿塔 我们去下面放花灯好不好
29:10
谭妹妹
29:17
谭妹妹
29:19
哦 还真是你呢
29:21
那这位想必就是你妹妹了
29:27
谁是你妹妹
29:28
谁是你妹妹
29:29
世子是如何认出我的
29:33
前段时间没人送来的画像将谭妹妹画得栩栩如生
29:38
更何况谭妹妹乃异议明珠
29:42
纵使青纱遮灭也难演风采
29:46
在下有启会认不出
29:48
肃心寻不见我们该着急了
29:52
梁世子 恕不奉陪
29:54
上海 纵使青纱遮灭也在此
30:12
上海 纵使青纱遮灭也在此
30:14
The King of Porto has been here now.
30:17
What is he doing?
30:18
Don't go!
30:19
Don't go!
30:20
Don't shake him!
30:21
Don't go!
30:22
Don't leag him!
30:24
No.
30:26
Don't go!
30:30
Don't go!
30:31
Don't go!
30:32
Don't go!
30:33
Don't go!
30:34
Don't go!
30:34
Don't go!
30:36
Don't go!
30:37
Don't go!
30:39
Don't go!
30:39
Don't go!
30:41
Leave it!
30:42
Leave it!
30:44
差个神那么费劲,平日里饭都白吃了。
30:53
张奇乃令国公心腐,自不是什么擅长,金夜灯会鱼龙混杂,拿人并非易事。
31:01
酒,改日再喝。
31:05
这是干什么呀?
31:07
啊!
31:09
啊!
31:11
.
31:14
.
31:15
.
31:16
.
31:17
.
31:26
.
31:40
.
31:41
There you go.
31:42
Don't put people in the water.
31:43
Don't let everyone get water.
31:45
We have to destroy the water.
31:47
We can't let them go.
31:49
We can't let them go.
31:50
We can't let them go.
31:52
We can't let them know.
31:54
啊
31:58
啊
32:10
你又是誰?
32:15
大姐
32:16
煙神
32:17
是
32:18
放開我
32:20
放開我
32:21
Help me!
32:23
Help me!
32:25
Help me!
32:27
Help me!
32:43
Is this you?
32:45
It's very well for me!
32:47
I should burn your leg,
32:49
I'm sorry!
32:51
Your old friend,
32:52
it's going to be a nightmare.
32:54
I'm gonna want you to tell her.
32:56
A candle!
32:57
Can you fix it?
32:58
TK!
32:59
Well, I will continue.
33:01
I will pray!
33:03
I'm gonna die...
33:05
for a long time.
33:06
Please!
33:07
Please be locked.
33:08
You should be locked up.
33:09
Please be locked up!
33:10
Please be locked.
33:12
You're locked.
33:13
You're locked.
33:14
I'll have to do this.
33:15
I heard that you brought a girl back home.
33:20
It's a day out of the sea, and a day out of the sea.
33:22
If you're in the village, you'll be able to take a half an hour.
33:25
The king will not be able to take a long time.
33:28
I want the village to be able to take a long time.
33:30
Even if it's a long time and a long time,
33:31
it doesn't make me a lot of money.
33:35
My lord, the girl is in the water.
33:37
I'm going to prepare a glass of wine.
33:39
The water?
33:40
It's not the name of the woman.
33:45
我方才听说码头树有人落水
33:47
忙赶过去朝热闹
33:48
打听出来原是昌国公府的小姐
33:50
着急救人 便才许是明家小姐落水了
33:53
哦 对了 那个梁子轩也在
33:55
还不顾众人劝阻 下水救人去了
33:57
瞧她那架势
33:59
知道的说是救人心切
34:01
不知道的还以为她早有余谋
34:03
一女子落水失身
34:05
被一男子当众救起
34:06
还有何清白可言
34:08
你说那个梁子轩
34:11
她不会真的是故意的吧
34:13
明亮两家早就有婚约
34:14
她此举就是让明家再无退路
34:17
梁家的心思已昭然若接
34:23
不过这桩魂石
34:25
他们休想结成
34:28
派人将此簪送去明府
34:31
就以她家小姐以回府为由
34:33
让人赶紧去码头
34:35
将此事圆过去
34:37
表小姐
34:43
表小姐
34:44
表小姐
34:46
别饿啊
34:48
表小姐
34:48
表小姐
34:50
您怎么还在这儿啊
34:52
我家小姐亲手做了园子
34:54
正等着您过府品尝呢
34:56
她说什么
34:59
小姐在家都等乏了
35:02
咱们还是赶紧回吧
35:04
原是令国公府的世子落了水
35:11
对 梁世子落水了
35:16
梁世子落水了
35:17
本小姐方才路过时
35:19
恰巧撞见
35:19
正怕人相救呢
35:20
正怕人相救呢
35:21
还不许我们笑话就接着
35:25
这什么事啊
35:26
这什么事啊
35:27
来 赶紧去那首歌
35:28
进这吧
35:29
闭嘴
35:29
闭嘴
35:30
闭嘴
35:31
闭嘴
35:31
闭嘴
35:32
闭嘴
35:32
闭嘴
35:33
闭嘴
35:33
闭嘴
35:33
闭嘴
35:34
闭嘴
35:34
闭嘴
35:35
闭嘴
35:35
闭嘴
35:35
闭嘴
35:36
闭嘴
35:36
闭嘴
35:37
闭嘴
35:37
闭嘴
35:38
闭嘴
35:38
闭嘴
35:39
闭嘴
35:39
闭嘴
35:40
闭嘴
35:41
闭嘴
35:44
闭嘴
35:45
闭嘴
35:46
闭嘴
35:48
闭嘴
35:49
闭嘴
35:52
闭嘴
35:53
闭嘴
35:54
闭嘴
35:57
闭嘴
35:58
闭嘴
35:59
闭嘴
36:00
闭嘴
36:01
闭嘴
36:02
闭嘴
36:03
闭嘴
36:04
闭嘴
36:05
闭嘴
36:06
闭嘴
36:07
闭嘴
36:08
闭嘴
36:09
...
36:12
Well ...
36:16
He is ...
36:18
That's me!
36:19
You guys do not know her ...
36:21
I am here!
36:22
I am so old.
36:29
Okay ...
36:30
...
36:31
...
36:33
...
36:35
I'm so glad to be here.
36:42
I'd like to thank you so much.
36:44
Oh.
36:45
Oh.
36:46
Oh.
36:47
Oh.
36:48
Oh.
36:49
Oh.
36:50
Oh.
36:51
Oh.
36:52
Oh.
36:53
Oh.
36:54
Oh.
36:55
Oh.
36:56
Oh.
36:57
Oh.
36:58
Oh.
36:59
Oh.
37:00
Oh.
37:01
Oh.
37:02
Oh.
37:03
Oh.
37:04
Oh.
37:05
Oh.
37:06
Oh.
37:07
Oh.
37:08
Oh.
37:09
Oh.
37:10
Oh.
37:11
Oh.
37:12
Oh.
37:13
Oh.
37:14
Oh.
37:15
Oh.
37:16
Oh.
37:17
Oh.
37:18
Oh.
37:19
Oh.
37:20
Oh.
37:21
Oh.
37:22
Oh.
37:23
Oh.
37:24
Oh.
37:25
Oh.
37:26
Oh.
37:27
Oh.
37:28
Oh.
37:29
Oh.
37:30
Oh.
37:31
Oh.
37:32
Oh.
37:33
Oh.
37:34
It's a good place to take care of it, so it's hard to take care of it.
37:54
This is what place?
37:55
明小姐 方才忘了向你介绍了 此地便是上京城最为繁华 人人流连称颂的高雅之所 别玉楼 日后 明小姐若是得空 欢迎常来赏光
38:12
水银 这位是我们别玉楼的水银姑娘 方才便是她照顾的你
38:21
多谢
38:23
明小姐 方才你脱离婚厥 现下安心歇着便是 有任何需要随时吩咐水银姑娘
38:33
明小姐 先把姜汤喝了吧
38:39
叶 梁府有动静了
38:45
梁府
38:48
阿潘怎么会在这种地方 你别是听差了
39:00
阿潘怎么会在这种地方 你别是听差了
39:04
Good.
39:05
How do you feel like this place?
39:07
You can't say it's too bad.
39:09
If you take a small girl's bottle,
39:11
you can't believe I'm so sure.
39:13
I didn't believe she was going to go to the Huyo Road.
39:16
It's not true.
39:18
It's true.
39:24
Let's go to the other woman.
39:26
Yes.
39:27
This woman,
39:28
there's nothing to be able to do this.
39:30
Please come to me.
39:32
No, the lady, I need to go to the house.
39:35
I can help you.
39:36
I'm not a problem.
39:37
The lady, I'm not a problem.
39:39
What happened?
39:39
I said I didn't have to go to the house.
39:41
And the other day, I didn't want to go to the house.
39:44
I'm not a problem.
39:45
The lady.
39:45
Come on.
39:48
Don't you?
39:52
You...
39:55
What are you doing?
39:56
You're going to get me to the house.
40:00
You're not going to get to the house.
40:02
I know, but if you want to know where he is,
40:05
I'll tell you to tell him.
40:11
Sorry.
40:14
Sorry.
40:15
There's only one.
40:19
Lalu.
40:22
I...
40:26
Ah Tano.
40:28
Ah Tano.
40:31
Who is it?
40:32
The woman...
40:35
Hey.
40:36
It's kind of weird.
40:38
Apparently...
40:39
No...
40:41
He's going to...
40:42
He's going to...
40:43
Where...
40:44
Where...
40:45
Where...
40:46
Where...
40:47
Where...
40:48
The man is.
40:49
The man is paying attention to his wife.
40:50
The man is spending his hours with the man.
40:51
He is still in the same age.
40:53
The woman is working on him.
40:54
The woman is having his accounts for the man.
40:57
He's going to go to the man.
40:58
The man is living there.
40:59
The man is living here.
41:00
3
41:04
4
41:10
7
41:12
8
41:16
8
41:20
8
41:22
8
41:29
I was married to my daughter and with the mother.
41:32
She was married to her daughter.
41:34
She was married to me, and she was left after her.
41:39
I am now leaving my daughter.
41:42
I see that you are not as a poor and poor kid.
41:47
I will not be able to rescue you.
41:49
I don't care for you because you are in a way of investigating the Lord.
41:52
But the enemy is the enemy.
41:54
We are not on the one side.
41:59
You won't be ashamed to look at me as an ungrateful person.
42:04
I'm going to take care of my family.
42:07
You can't be ashamed of me.
42:15
The girl is very important to me.
42:17
But I'm just a horse.
42:19
The girl is a horse.
42:21
I don't want to take the girl to the girl.
42:29
I don't know.
42:59
I don't know.
43:29
I don't know.
43:59
I don't know.
44:29
I don't know.
44:59
I don't know.
45:01
I don't know.
45:03
I don't know.
45:05
I don't know.
45:07
I don't know.
45:09
I don't know.
45:11
I don't know.
45:13
I don't know.
45:15
I don't know.
45:17
I don't know.
45:19
I don't know.
45:21
I don't know.
45:23
I don't know.
45:25
I don't know.
45:27
I don't know.
45:29
I don't know.
45:31
I don't know.
45:33
I don't know.
45:35
I don't know.
45:37
I don't know.
45:39
I don't know.
45:41
I don't know.
45:43
I don't know.
45:45
I don't know.
45:47
I don't know.
45:49
I don't know.
45:51
I don't know.
45:53
I don't know.
45:55
I don't know.
45:57
I don't know.
45:59
I don't know.
46:01
I don't know.
46:03
I don't know.
46:05
天网我来世的奔波
46:09
有你生将来引我
46:13
长过昼夜漫长
46:16
谁在我身旁
46:19
爱梦一场呢
46:24
还是你啊
46:27
别害怕我会随你
46:34
娶我
Recommended
46:47
|
Up next
Youthful Glory (Chinese Drama) Episode 01
Donghua Lovers
5/31/2025
45:25
So Young (Chinese Drama) Episode 2 English SUB
Van Tran
4/27/2019
45:36
So Young (Chinese Drama) Episode 1 English sub
Van Tran
4/27/2019
44:51
So Young (Chinese Drama) Episode 3 English sub
Van Tran
4/28/2019
44:22
So Young (Chinese Drama) Episode 4 English sub
Van Tran
4/27/2019
46:54
Youthful Glory Episode 2 Engsub
SilverMoon 🌙
5/19/2025
45:43
So Young (Chinese Drama) Episode 5 English SUB
Van Tran
5/10/2019
44:53
The Way We Were (China Drama) Episode 21 English sub
芝麻胡同
6/4/2018
46:47
Youthful Glory (2025) Episode 1 English Sub
Drama Club
5/19/2025
46:34
Youthful Glory (2025) Episode 21 English Sub
Netflix drama
5/30/2025
45:01
The Way We Were (China Drama) Episode 22 English sub
芝麻胡同
6/4/2018
45:01
The Way We Were (China Drama) Episode 20 English sub
芝麻胡同
6/3/2018
43:51
Cold Case (Chinese Drama) Episode 2 English SUB
Rui Ga
5/7/2019
41:44
Qalandar Drama Episode 02
Drama Serial
3/13/2023
45:01
The Way We Were (China Drama) Episode 23 English sub
芝麻胡同
6/20/2018
46:41
Youthful Glory Episode 22 Engsub
SilverMoon 🌙
5/30/2025
43:24
The Way We Were (China Drama) Episode 19 English sub
芝麻胡同
6/3/2018
43:52
The Way We Were (China Drama) Episode 16 English sub
芝麻胡同
5/31/2018
45:56
My Magic Prophecy Episode 1 Eng Sub
Drama Realm
yesterday
45:20
Our Generation Episode 20 Eng Sub
Drama Realm
yesterday
11:44
She Is the Phoenix Episode 14 Eng Sub
Drama Realm
yesterday
3:01
Funny Baby - Best Babies Water Pool Fail
grazier70sherry
4/28/2021
11:59
Best Of Lexi Rivera & Ben Azelart | Funny Tik Tok Videos
grazier70sherry
4/24/2021
8:06
When Your Bad At Pranking People! ( Funny Kids Skit By Skits4Skittles)
grazier70sherry
4/24/2021
38:44
Battle Through The.Heaven Episode 01
Donghua Lovers
5/30/2025