La princesa Huang Bei Shuang, conocida como la mayor belleza del desierto, es enviada inesperadamente como enviada matrimonial. A lo largo de su viaje, se enreda con tres hombres poderosos y se involucra en una peligrosa danza de amor y manipulacion. Desafiando al destino, usa su inteligencia y coraje para sobrevivir al traicionero desierto y finalmente forma un vÝnculo profundo con el Señor del Norte Huo Qing Yun. En medio de alianzas e ilusiones cambiantes, provoca una tormenta en el desierto y lucha por controlar su destino.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Estos son todos
00:09De acuerdo
01:00Mira
01:30He confirmado este método
01:45El capítulo de hierbas dice que aunque es efectiva la máscara
01:53Tiene que mantenerse seca
01:54O se derretirá
01:56Recuerda
02:04A San le gusta jugar al ajedrez
02:06Cada medianoche
02:08Llamaba al general a su estudio para jugar
02:10Gane o pierda
02:11Solo se juega una partida
02:13El general no es competente
02:17Y pronto se quedará atrás y perderá
02:18Lo máximo que puede es media hora
02:21Y esa es la oportunidad
02:25Solo necesito un cuarto de hora
02:28Ten más cuidado
02:29Hay patrullas dentro de la mansión
02:32Si quieres sacarlo del calabozo
02:35Necesitas una carta de San
02:38La tengo lista para ti
02:40Esta es la armadura y la espada del general
02:45Y lo más importante
02:48Necesitas la ficha del general por la noche
02:51Esto es difícil de conseguir
02:54Fui perseguido por él antes
02:56Y todavía recuerdo la mirada del token
02:58Dibújalo
02:59Pueden imitarlo nuestros hombres
03:13Ya todo listo
03:20Buena suerte
03:22Los fuegos artificiales serán la señal de éxito
03:29Tío
03:41Bebe la medicina
03:43Siéntate, Jun
03:46Déjame ver bien tu cara
03:53Mi niño
03:58Han pasado tantos años
04:01Debes haber sufrido mucho
04:05Tío
04:10Conozco mi responsabilidad
04:12No son nada estos agravios
04:15Pero San es muy asusto
04:19No tienes suficiente poder para tratar con él
04:23Recuerda
04:25Ten mucho cuidado
04:27Está bien
04:29Tío
04:34Estas son las cartas de angustia enviadas a nuestro estado
04:39Por las tribus débiles en los últimos años
04:41Señalan la crueldad de San
04:44Recaudando pesados impuestos para sus propios deseos
04:46Incluso tiene a sus tropas haciéndose pasar por bandidos
04:50Y saqueando la zona
04:51Sin ninguna consideración por sus vidas
04:53Niño
04:54Pero no podemos hacer nada por ahora
04:58Todos piensan que San es el amo verdadero de El Nube hoy
05:06Mira
05:12¿Cuáles son tus planes para el futuro?
05:18Quiero hacerle pagarlo
05:19Con sangre
05:21También la justicia para mi pueblo
05:25Niño
05:30Ahora eres exactamente como tu padre
05:32Tío
05:40Por favor
05:42Eres el único que sabe quién soy en este mundo
05:46Ayúdame por favor
05:52Por la gente del desierto
05:54Por el Nube
05:56Y por tu hermano
06:00Encuentra el verdadero edicto
06:02Bien
06:04No hay problema
06:06Toma asiento
06:08Sí
06:08En realidad
06:13Solo mi hermano conoce el paradero del edicto
06:18Pero lleva 15 años perdido en el desierto
06:24Mi señor
06:38Perdóname
06:39Ese hombre es idéntico al general
06:42Incluso tiene la ficha
06:45Y... pero es demasiado tenue la luz
06:49Yo pues
06:50No pude ver más detalles
06:52Lo siento mucho
06:55Perdóneme por favor
06:57Mi amo
06:58Me equivoqué
06:59Si no lo viste bien
07:01¿Por qué lo dejaste ir?
07:05Maestro
07:05Ya que alguien se hace pasar por mí así
07:08Definitivamente investigaré
07:10¿De qué sirve investigar cuando se ha ido?
07:23Oye
07:24Ven aquí
07:25Ven aquí
07:26Perdóname
07:31Señor
07:32Está bien
07:35No pasa nada
07:37Nadie vendrá a tomar mi trono
07:40Nadie
07:42Nunca
07:43Este ladrón
08:05Se deslizó bajo nuestras narices
08:07Pretendiendo ser mi general
08:10¡Qué arrogancia, eh!
08:13Tú
08:15Cierra todas las puertas
08:20A buscarlos
08:23Vivo o muerto
08:25Quiero verlo
08:27Por cierto
08:31No quiero más gente viva que conozca este secreto
08:34Entendido
08:43Señor
08:44La carta
08:48Aquí
08:51Mi amo
09:18Es la carta de socorro del lino
09:20El lino
09:22Le he ayudado una vez
09:25El resto
09:27Depende de su destino
09:28Enemigos
09:48Disparad
09:49¡Gasta pronto!
09:50¡Gracias!
09:50¡Hasta pronto!
10:10¡Pero!
10:11¡Hermanos!
10:39Hermanos, mirad al frente. Otros 50 kilómetros hasta el lino. Seguidme. Tomemos el estado.
10:50¡Tomemos el lino! ¡Tomemos el lino!
10:53Hermanos, desde que nacimos en este desierto, luchamos juntos hasta la locura y matamos hasta el último hombre.
11:02De hoy en adelante, ya no somos bandidos vagando por el desierto.
11:09Os guiaré para construir nuestro propio estado. ¡Hacia el sur! ¡Levantemos nuestra propia bandera sobre la arena!
11:19¡Ocupemos! ¡Arrebatemos! ¡Ya somos un ejército!
11:23¡Hasta el final! ¡Hasta la muerte! ¡Hasta la muerte! ¡Hasta la muerte!
11:31Hermanos, después de este tazón, lucharemos hasta el final. ¡Salud!
11:38¡Salud!
11:40Estamos en el final!
11:42¡Hasta la muerte!
11:43¡Hasta la muerte!
11:44¡Hasta la muerte!
11:45¡Hasta la muerte!
11:46Hermanos, después de este tazón, lucharemos hasta el final.
11:48¡J Teaching!
11:50¡M equipment years!
11:52¡Hasta la muerte!
11:53¡Hasta la muerte!
11:58¡Hasta la muerte!
12:02¡Hasta la muerte!
12:03Señor, Wen ha atacado la ciudad exterior.
12:17Están resistiendo nuestros soldados, pero el ataque es demasiado feroz.
12:22No tenemos mucho tiempo para resistir.
12:25¿Algún mensaje del nube?
12:27Le hemos enviado tres cartas.
12:30Pero no hemos tenido respuesta de ellos por ahora.
12:33¿Algún mensaje del nube?
13:03En mi opinión, debemos enviar gente al nube enseguida.
13:08Mientras podamos unir a los soldados de Jan, será pan comido eliminar a este grupo de bandidos.
13:12Tienes sentido, pero requiere que el mensajero llegue al estado en de tres días.
13:22¿O todo será demasiado tarde?
13:26Además, ¿a quién enviemos?
13:29Una vez que salga, todo quedará librado al destino.
13:33Yo iré.
13:42Señor, déjame ir.
13:47Bien.
13:48Bien, ten cuidado.
13:49Señor, entonces escribamos una carta a Wen también, por el bien de la paz y también...
14:06Continúa.
14:07Tiene dos hijas en el deapartamento de espionaje, el general Yu.
14:13Estas dos no están en buenos términos con su padre,
14:16pero son leales a ti.
14:19Puedes enviarlas a rogar por la paz.
14:23Si ese Wen es lujurioso,
14:25entonces podemos...
14:26Pero si ellas están en peligro, ¿cómo puede aceptarlo mi general?
14:41Es mejor así en realidad.
14:45Si Yu quiere venganza, solo puede ir a Wen entonces, ¿no?
14:52Haz lo que dices.
14:54Bien.
14:56Parece que ya está muy familiarizada con los pasadizos secretos.
15:06¿Se ha ido ya el Huo?
15:09No te preocupes, todo está arreglado.
15:26Incluso escribiste mi nombre.
15:35¿De qué te ríes?
15:37También cosiste mi nota en tu ropa, ¿no?
15:44Después de este tiempo, aprendí algo.
15:48Dime.
15:48Pei me dijo que había un hombre que lloró amares antes por mí.
16:01Me pregunto si alguna vez tendré la oportunidad de ver otra lágrima de nuestro maestro.
16:05¿Te gusta ver a otros hombres llorar por ti?
16:09Es un pensamiento peligroso.
16:12Pero también una habilidad hacer los hombres llorar, ¿no?
16:14No puedo quedarme aquí mucho más tiempo.
16:33Ahora que tu objetivo está a salvo, no hay razón para que te quedes.
16:46¿Vienes conmigo?
16:47Tengo muchas cosas que hacer.
16:57No puedo irme todavía.
17:01Me ayudaste.
17:02Tarde o temprano, los otros descubrirán que está relacionado contigo.
17:05No te dejará ir, Zan.
17:10Todavía le soy útil.
17:11Estoy segura de que no me hará nada.
17:13Pero estás jugando con fuego.
17:14No puedo simplemente verte tomar riesgos.
17:23Como dijiste, el lino está a punto de caer.
17:27También encontraré un oasis para ti.
17:30Incluso el libro del desierto, puedo encontrarlo por ti.
17:35La verdad es que no tiene sentido que te quedes aquí.
17:37Es solo mi misión salvar a Erna aquí.
17:46No puedo empujarte contra el nube.
17:49Si voy contigo, Zan nunca nos dejará ir.
17:52Ni perdonará a tus hombres.
17:54Sabes que no tengo miedo.
17:56Estoy cansada.
17:58Me voy.
17:58Mi señor.
18:21¿El cocinero?
18:22El que se llevó las pertenencias de Gia.
18:26Y el que causó un lío la biblioteca y el almacén.
18:29Es este buen.
18:32Ahora se ha ido al lino.
18:35Entonces, ¿quién sea esta vez?
18:39Investigué a los guardias el día que robaron a Huo.
18:42También interrogué a la gente que salió de la casa.
18:46No hubo preguntas.
18:48¿Quieres decir que aún no han salido de la mansión?
18:55Incluso si pudieran volar, no podrían llevarse a este viejo.
19:01Sigue investigando.
19:04Sí.
19:14El señor no te ha convocado.
19:16Regresa, por favor.
19:17Si él no quiere, entraré yo mismo.
19:19¿Cómo te atreves?
19:22No estás en tu estado.
19:24Por favor, señor.
19:26Salva a mi lino.
19:30Saludos, señor.
19:34Bien.
19:36Mis refuerzos solo empeorarán la situación.
19:40Podría acelerar el fin de tu estado.
19:41Señor, mientras sus poderosos soldados estén cerca, se retirará Wen mismo.
19:48Y podemos encontrar una oportunidad para contraatacar.
19:50Realmente no los conoces bien.
19:52¿Cómo puede ser intimidado a voluntad Wen?
19:55Señor.
19:56Está totalmente preparado esta vez.
19:58Si actuamos precipitadamente y no le dejamos forma de retirarse, atacará aún más fuerte.
20:04Y entonces tu gente sufrirá, ¿sabes?
20:14No estoy siendo cruel.
20:15Solo estoy buscando un plan perfecto para salvar a todos.
20:18Esperemos.
20:25Sí.
20:28Señor.
20:29Señor.
20:30El festival es en dos días.
20:33¿Cómo lo celebramos?
20:35Lo organizaré.
20:36Prepara un banquete e invita a todos.
20:39Sí.
20:39¿Princesa?
20:53Princesa, ¿no me reconoces?
20:55Pero te recuerdo.
20:56Eras muy amable.
20:57A menudo ayudabas a los pobres de la ciudad.
21:00Esta es nuestra señora Shuang del Nube.
21:02¿Cómo te atreves a decir tonterías delante de ella?
21:05Princesa, me has ayudado.
21:07Nunca me equivocaré.
21:08El lino está muriendo.
21:11Sálvanos, por favor.
21:14Soy Shuang, princesa de Ernaqui.
21:17También la esposa del Nube ahora.
21:19No soy tu princesa.
21:20Perdona.
21:28Princesa, ¿qué hacemos?
21:31Tranquila y ten cuidado.
21:33Ya no puede hacer nada más.
21:38¿Quién eres?
21:57Soy tu aliada.
21:59En lugar de esperar aquí.
22:02¿Por qué no cooperas conmigo y tomas la iniciativa?
22:06Puedo movilizar a mi tribu para apoyarte y ganar tiempo.
22:10¿Por qué me ayudas?
22:12¿Y qué quieres que haga?
22:14Todo lo que quiero es decirle al señor que Shuang es la princesa de tu estado.
22:23¿Qué significa esto?
22:25No lo entiendo.
22:26Mi señor no salvó tu lino.
22:30¿Y si es ella quien lo retiene?
22:33¡Tonterías!
22:35Definitivamente no verá la muerte de su pueblo.
22:37Si se revela su identidad verdadera, tendrás una moneda de cambio extra.
22:43Como la patria de la dama es violada, como esposo, será justo que también acuda en su ayuda.
22:49En ese momento, ¿no irá todo sobre ruedas?
22:54Pero, ¿eso es decir que ella está engañando a todos?
23:02No puedo hacerlo.
23:05La subestimas.
23:06Ya que puede ocultar su identidad y convertirse en la esposa del nube, debe ser capaz de salirse con la suya.
23:16Esto.
23:18¿Y qué?
23:19¿O quieres ver cómo se destruye tu país y se mata a su gente?
23:24¿Vale la pena proteger la identidad con la vida de todo el pueblo?
23:36¿Qué?
23:46Jefe.
23:46Mira.
23:47Algo pasó.
23:48El frente dice que la mitad de nuestros pioneros ya no pueden luchar.
23:56Ya lo veo.
23:57Tiene una fuerte defensa este lino.
24:00Han llamado a todos sus soldados para la defensa.
24:03Me temo que pueden resistir muchos días.
24:06Tengo una idea.
24:08Dime.
24:11Podemos enviar hombres a cortarles el suministro de agua.
24:14La ciudad depende en gran medida del río al este.
24:17Si logramos cortarlo, no podrán resistir más de cinco días.
24:26Jefe, pero esta solución requiere demasiada mano de obra, ¿no?
24:30¿O quieres los muertos?
24:31Vete, ponte a ello.
24:32Sí.
24:37Jefe, el emisario del lino quiere verte.
24:40Y tiene dos mujeres con él.
24:43Hazlos pasar.
24:45Adelante.
24:46Honrado jefe.
24:56Mi amo me ha enviado para pediros la paz y también para presentaros a estas dos hermosas.
25:02Espero que te gusten.
25:03Estamos dispuestos a darle las ciudades de los alrededores.
25:06Deja a las mujeres.
25:14Y dile a tu amo que prepare su ataúd.
25:16Vete.
25:18Pero...
25:19Alguien.
25:19Piénsalo, por favor.
25:20Arrastra al hombres.
25:22Dejad a las mujeres atrás.
25:23No puedes hacer esto.
25:24Jefe, por favor.
25:25Piénsalo otra vez.
25:36¿Cuáles son tus nombres?
25:38Gwen.
25:40Yo también.
25:42¿Todos se llaman igual que yo?
25:44¿Por qué?
25:45Es que seremos tuyos a partir de ahora.
25:47Desde nuestros cuerpos hasta nuestros nombres te pertenecemos.
25:53Y nunca cambiará.
26:03¿Cuáles eran vuestros nombres originales?
26:06Xiao.
26:07Ching.
26:08Aquí está la ofrenda de paz.
26:11Lang, llévatelas a las dos.
26:14No necesitamos otras mujeres aquí.
26:16Jefe, espera.
26:17Son guapas.
26:20Las aceptaré.
26:22Preparaos bien.
26:24Nos vemos esta noche.
26:38¡Wen!
26:39¡Bastardo!
26:42¿Cómo puedes ser tan lujurioso?
26:47¡Bastardo!
26:54¡Bastardo!
26:56¡Bastardo!
26:56¡Bastardo!
26:57No, no, no.
27:27Ven, a beber.
27:48Suéltame, ¿qué haces?
27:51¡Belleza!
27:52¡Oye!
27:54¡Me lastimaste!
27:57Bueno, ya que estás caliente, te ayudaré.
28:06No os mataré porque vuestro padre es Yu.
28:24¿Cómo lo conoces?
28:28Solo mátanos, no digas tantas tonterías.
28:31¡Qué temperamento!
28:33Igual que vuestros padres, ¿eh?
28:34Escuchad, si el general se entera de que os tengo, ¿qué pensará?
28:40Le importaremos un bledo.
28:42No tiene sentido que nos uses como moneda de cambio.
28:45Entonces, toda tu familia no puede entenderme, y lo que digo es inútil, ¿verdad?
28:51Será mejor que seáis inteligente.
28:56Escuchad.
28:58Podemos ganar incluso si atacamos la ciudad directamente ahora.
29:01Princesa, no seas impulsiva.
29:03Princesa, no molestes al jefe.
29:07¿Princesa?
29:09¿Eres wey?
29:10Sí, ¿qué pasa?
29:16Princesa, te hemos estado esperando durante mucho tiempo.
29:20Desde que cambió de amo, mi padre ha sido reacio a servir.
29:24Nosotras dos también desertamos deliberadamente solo para proteger a nuestro padre.
29:28Y nuestra discordia fue un acto para los demás.
29:37Hemos estado esperando tu regreso para poder ayudarle a erradicar la oposición.
29:43Bueno.
29:45Entonces tomaré el truco.
29:47Ya que mi general es tan leal, será mucho más fácil ahora.
29:51Escuchad, debéis apresuraros a escribir al general y pedirle que nos ayude a entrar.
30:01Pero una cosa más.
30:03¿Por qué estás aquí?
30:07Fíjense bien, tontos.
30:15Desde que mis padres murieron.
30:19He estado muy triste.
30:21Y juré vengar sus muertes.
30:26Afortunadamente conocí al jefe Wen.
30:28Es gentil.
30:29Capaz.
30:31Y dispuesto a ayudarme.
30:36Ahora.
30:38Os he encontrado aquí.
30:41Con la ayuda del general Yu.
30:44Creo que nuestra victoria llegará pronto.
30:51¡Princesa!
30:58¡Princesa!
30:58¡Princesa!
30:59¡Princesa!
30:59¡Princesa!
31:00¡Princesa!
31:02¿Lo descubriste?
31:21Por supuesto
31:21Mezclé el incienso yo misma
31:24Sé exactamente a qué huele
31:25Tengo que llevarte hoy
31:28No es bueno ese mensajero
31:30Tengo mi propio camino
31:32No tienes que preocuparte
31:34Oye, no dejaré que arriesgues tu vida otra vez
31:36Aunque sea obligatorio, te llevaré lejos
31:38¿Por qué tan obediente hoy?
31:52Sé que no irrespetarás mis deseos
31:54Además, incluso si me llevas lejos
31:58Puedo volver por mi cuenta
31:59Hace frío
32:03Hace frío
32:04Parece que has cambiado
32:10¿En qué?
32:14En el peso
32:15Tonterías
32:17Eres tú quien se ha vuelto menos fuerte
32:19¿Así que te vas a ir con un flacucho como yo?
32:25¿Huir así?
32:27Por supuesto que no
32:29Entonces mataré a ese tipo ahora
32:32¿Qué piensas?
32:33No seas impulsivo
32:34Conozco su debilidad
32:36Esto debe hacerse antes del banquete
32:44Bien
32:47Espero que todos los oficiales y damas presentes disfrutéis del banquete de hoy
32:55Levantaos las copas en las manos
33:03Brindemos por el nube
33:05Saludos señor
33:23Si manejas bien el asunto hoy te recompensaré
33:28Pero mira
33:32Si fallas
33:34Morirás
33:35Pero no te preocupes
33:37El mensajero te ayudará
33:39¿Quién eres?
33:46Soy Guo
33:47De Arnaki
33:48Fui capturada por Wen antes con la princesa
33:51Tengo algo que decirte
33:54Dime
33:56La identidad de la princesa Shuang fue falsificada
34:02¿Sabes lo que significan tus palabras?
34:15Esta es la verdadera princesa de mi tribu
34:26Y esta persona a su lado es una impostora
34:33Tráemela
34:37Sigue
34:59Sigue
35:01Ella
35:02No es nuestra princesa
35:04Es la del lino
35:05Ella intercambió identidades con la nuestra
35:09Guo
35:10Siempre has faltado el respeto
35:12Y lideraste el acoso a mi niñera
35:13Solo te reprendí una vez
35:17¿Cómo puedes decir tales mentiras para inculparme?
35:22Todo lo que he dicho es la verdad
35:24¿Quién sabe lo que intentas hacer cambiando nombres ahora?
35:29Nunca te he tratado mal
35:31¿Por qué me calumnias así?
35:33Deja de discutir
35:34Eres la falsa
35:36Es de hecho de mi equipo
35:39Pero me guarda rencor
35:42Así que no dijo la verdad
35:43Pei y Juan son los líderes del equipo
35:46Diles que vengan aquí para confirmar
35:50Que suban
35:52Habla
36:04¿Guo?
36:09¿Guo?
36:11Guo, oye
36:12¿Por qué estás aquí?
36:15Se hizo pasar por la princesa
36:16Y la acompañasteis en su obra
36:18¡Qué despreciable!
36:26Era nuestra princesa
36:27Juramos seguirla
36:29Fuimos secuestrados por Gwen
36:32Y tú te metiste en la cama con esos bandidos
36:34¿Cómo explicas esto?
36:36Tonterías
36:37No tuve elección en aquel entonces
36:41Casi todos fuimos asesinados
36:43Y señora Schwang nos salvó
36:46¿Y tú?
36:48¿Cómo escapaste?
36:49Ella os ayudó
36:52Hablas a su favor naturalmente
36:55Eres esa cobarde
36:56¿Y ahora vienes a calumniarnos?
36:58Señor, tengo otro testigo
37:03Que puede probar su identidad falsa
37:05Tú también lo conoces
37:10Es el emisario del Lino Vie
37:28Eres el emisario del Lino
37:30¿Sabes el peso de lo que vas a decir?
37:37Por supuesto, mi señor
37:38Nunca mentiría
37:40Entonces, dime
37:43¿Conoces a tu princesa?
37:50Sí
37:51¿Entonces es ella o no?
37:58¡Suscríbete al canal!