Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 31/5/2025
La princesa Huang Bei Shuang, conocida como la mayor belleza del desierto, es enviada inesperadamente como enviada matrimonial. A lo largo de su viaje, se enreda con tres hombres poderosos y se involucra en una peligrosa danza de amor y manipulacion. Desafiando al destino, usa su inteligencia y coraje para sobrevivir al traicionero desierto y finalmente forma un vÝnculo profundo con el Señor del Norte Huo Qing Yun. En medio de alianzas e ilusiones cambiantes, provoca una tormenta en el desierto y lucha por controlar su destino.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Por fin nos vemos
00:10Déjame que lo piense
00:30Déjame que lo piense
00:59¡Ladrón!
01:01Todo terminará hoy
01:02¡Ríndete!
01:05¡No te muevas! ¡Alto!
01:12¡Rodead la biblioteca!
01:14¡No le dejéis escapar!
01:16¡Sí!
01:20¡Dispara!
01:21¡Sí!
01:24¡Vamos!
01:29¡Oye! ¡Por ahí!
01:40¡Deprisa!
01:40¡Ira a mirar allí!
01:42¡Rápido!
01:42¡Princesa!
01:53¡Princesa!
01:54¡Jun!
01:55¡Princesa!
01:57¿Qué sucede?
01:58¡Tenemos que salvarlo!
02:00¡Vámonos!
02:01¡Despacio!
02:02¡Sí, ten cuidado!
02:03¡Con cuidado!
02:04¿Dónde está?
02:10Señor
02:10Siento mi falta de capacidad
02:12Se rompe aquí el rastro de sangre
02:14Cámara de nubes
02:24Señor Jun
02:26Aguanta
02:27Está envenenada la flecha
02:33Déjeme el resto
02:34Vigila la puerta
02:36Mi señor
02:56¿Algo pasó?
03:00Hay un ladrón en la mansión
03:01¿Estás bien?
03:04Gracias por tu preocupación
03:05He estado en mi lugar
03:06Y no he oído ningún sonido
03:08Son muy astutos los rebeldes
03:11Ten más cuidado, mi señora
03:15Me aseguraré de decírselo si lo encuentro
03:22Mejor que no te lo encuentres
03:25Lo tengo
03:35Probablemente una rata
03:59Por el sonido
04:02Parece una muy grande
04:03Querida
04:17¿De dónde viene esta sangre?
04:19Mi señor
04:30Me estás asustando
04:32Dime
04:32Me duele
04:36¿Cómo te lastimaste la mano?
04:44Me la corté al abrir la puerta del armario
04:46Aún no he tenido tiempo de curármela
04:49¿Por qué no me dijiste antes?
04:54Temía que te preocuparas
04:56Además
04:57No es grave
04:59Descansa pronto
05:05Tú también, mi señor
05:07Vámonos
05:34Princesa
05:37¿Estás bien?
05:42Cierra la puerta
05:43
05:44Te sacaré la sangre de esta parte
05:57Solo grita si duele
06:15No es nada la herida
06:18No es nada la herida
06:22No es nada la herida
06:23No es nada la herida
06:24No es nada la herida
06:25No es nada la herida
06:26No es nada la herida
06:27No es nada la herida
06:27No es nada la herida
06:28No es nada la herida
06:29No es nada la herida
06:30No es nada la herida
06:31No es nada la herida
06:32No es nada la herida
06:33No es nada la herida
06:34No es nada la herida
06:35No es nada la herida
06:36No es nada la herida
06:37No es nada la herida
06:38No es nada la herida
06:39No es nada la herida
06:40No es nada la herida
06:41No es nada la herida
06:42No es nada la herida
06:43No es nada la herida
06:44No es nada la herida
06:45No es nada la herida
06:46No es nada la herida
06:47No, no, no.
07:17No, no, no.
07:47¿Te duele?
07:56Está bien. Me ocuparé de eso cuando termine.
08:00Recuerda, no importa cuándo y sin importar para quién.
08:16No tomes tales riesgos nunca más.
08:25No vale la pena por mí.
08:28Casi mueres. No tuve elección.
08:30No soy un buen tipo después de todo.
08:35Juzgaré por mí misma si eres un bueno o no.
08:39También decidiría por mí si te salve.
08:40Lo siento mucho, mi señor. Por fallar en atraparlo.
09:01Hemos estado operando durante tanto tiempo.
09:06Y se escapó al final.
09:10Dejaste escapar a la pez cuando estaba justo frente a nosotros.
09:13Mi amo.
09:20He buscado por toda la mansión.
09:23Pero no hay ni rastro de él.
09:24¿No hay uno en el pabellón de las nubes?
09:33Entonces debe ser...
09:35Señora Schwann.
09:37Así que ya tienes una pista.
09:41Dame tu orden, por favor.
09:43Actuaré de acuerdo a la ley.
09:44Siempre estás tan ansioso.
09:51Levántate.
09:57Lleva a Huo al calabozo.
10:00A ver qué más hará esa mosca.
10:06Sí, señor.
10:09Una cosa más.
10:11Cuando revisé la biblioteca...
10:14Encontré rastros de otro hombre.
10:17Interesante.
10:21Vaya panda de moscas.
10:35No fue envenenado la última vez.
10:38Tampoco esta.
10:40Qué increíble.
10:44¿Realmente tiene algo especial?
10:50Estás despierto.
10:59Toma.
11:01Es la medicina.
11:02Despacio.
11:05No.
11:09Despacio.
11:15Muchas gracias por salvarme la vida.
11:18Pero debo irme.
11:22Debes ponerte bien aquí antes.
11:24Si mueres hacia afuera.
11:26Será duro para mi conciencia.
11:30Sana ha empezado a sospechar de ti.
11:32Te pondrá en peligro mi presencia.
11:36Tengo mi propio camino.
11:38Solo recupérate.
11:39Cuando estés curado.
11:41Nunca te retendré.
11:42Por cierto.
11:50¿Por qué no llevas la armadura que te di?
11:58Lo olvidé.
12:04Debes llevarla siempre.
12:06De lo contrario.
12:07Devuélvemela.
12:12Sí.
12:20Han pasado dos días.
12:22¿Por qué está tan tranquila?
12:27¿Desaparecieron en el aire esos ladronzuelos?
12:29No te preocupes.
12:32Seguro que los encontraré.
12:33Baja.
12:41Jun.
12:42Ven conmigo a ver a Gia.
12:46Sí.
13:03¿Hiciste todos estos platos?
13:12Pruébalo tú mismo.
13:13Mira lo salado que está.
13:15Le echaste todo el salero, ¿verdad?
13:18Vale.
13:18Lo probaré.
13:30Delicioso.
13:30Se acerca la competencia.
13:35Si come tu comida, mi señor.
13:38Perderé mi posición.
13:41Dime la verdad.
13:43¿Eres un cocinero o no?
13:45Sospecho que eres carnicero.
13:48Todo es porque la olla no funciona.
13:51¿Sigues discutiendo?
13:52Te cambiaré la olla esta noche.
13:56Si no, puedes volver a cocinar un plato decente.
13:59Haré que te encierren.
14:02Qué mala, ¿eh?
14:04Oye.
14:05¿De qué estáis hablando?
14:08Mi señor.
14:10No pasa nada.
14:12Solo dijo que no estaba lo bastante sano.
14:16Jun.
14:16Prepara un poco de tónico para la señora.
14:20Sí, mi amo.
14:22Señor.
14:23¿Por qué no me dijiste que vendrías?
14:26Debería haberme preparado con antelación.
14:30Entró en la mansión un ladrón.
14:32Así que he venido especialmente a verte.
14:35Con tantos nuestros guardias,
14:36¿cómo puede atreverse alguien a entrar?
14:38¿Y lo atrapaste?
14:44¿Quién eres?
14:47Señor.
14:49Soy cocinero de Q.
14:52Ven.
14:58Dame tu mano.
15:06Tantos callos, ¿eh?
15:08Pareces bueno con una espada.
15:19¿Eres cocinero de verdad?
15:30Estás bromeando, mi señor.
15:32Llevo años sujetando utensilios de cocina y nada más.
15:36Nunca he usado las armas.
15:38¿Cocinaste todos estos platos?
15:42Ah.
15:43Son todos de la señora.
15:50Palillos.
15:50Señor, le serviré el té.
16:15Cariño.
16:24Cariño.
16:26¡Qué buena cocinera!
16:34Pues, ¿le gustaría descansar en mi lugar esta noche?
16:37Tengo un regalo para ti.
16:42Puedes guardarlo primero.
16:44Volveré cuando haya terminado mi trabajo.
16:46Cuídate, señor.
17:00Señor.
17:00Señora.
17:04Señora.
17:04¡Señora!
17:05Acaba de elogiar mis platos.
17:10Si no fuera por ti, no habría sabido que estaba tan encariñado conmigo.
17:17¿Qué quieres?
17:18Te recompensaré.
17:19Hablaremos de ello más tarde.
17:33Eras tú el que estaba antes en el tejado.
17:35Ya estás herido.
17:45¿Cómo puedes beber así?
17:51Esta es mi medicina.
17:53No pongas excusas.
17:56Solo quieres beberlo.
17:59Este licor fuerte puede desintoxicar el veneno.
18:02Otros se emborrachan con un solo trago.
18:05Pero he estado bebiendo mucho de este vino desde que era niño.
18:08Así que ningún veneno puede afectarme.
18:11Y este tipo de licor es como agua para mí.
18:14Sin mencionar que puedo aliviar el dolor.
18:17Dos pájaros de un tiro.
18:19Qué vino tan mágico.
18:21Déjame probarlo.
18:23Difícil de beber, ¿no?
18:38También pensaba que era malo.
18:41Pero para sobrevivir, tenía que tomarlo.
18:45Con el tiempo me acostumbré.
18:48¿Para vivir?
18:50Cuando era niño, mucha gente me quería muerto.
18:53Flechas, veneno.
18:55Un pequeño descuido.
18:56Y fui al encuentro de Dios.
18:58A partir de hoy, te llamas Jun, mi segundo hijo en el exilio.
19:05¿Entiendes?
19:06Pero, ¿por qué no puedo llamarme por mi propio nombre?
19:08Porque tienes que vivir...
19:10Por supuesto.
19:14Incluso como mi hijo, no es tan fácil sobrevivir.
19:19Al menos no serás el objetivo de los malos del nube.
19:21¿Entiendes?
19:22¿Entiendes?
19:23Lo tengo, tío.
19:33Sí, mi padre.
19:34Vi con mis propios ojos a un niño ser envenenado.
19:54Al final quedó discapacitado.
19:56Después de eso, empecé a beber este vino.
20:06¿Por qué no perdonan a los niños?
20:16Porque es un lugar frío y sangriento.
20:18¿Es tu casa?
20:31No tengo hogar.
20:32¿Y tus padres?
20:36Ya muertos.
20:42Lo lamento.
20:44¿Por qué lo sientes?
20:46No es culpa tuya.
20:50En realidad soy como tú.
20:54Mis padres también están muertos.
20:58Lo lamento.
21:00Te diré lo mismo.
21:03No tienes que disculparte.
21:05No es culpa tuya.
21:07Si un día descubres que ti madre murió por mi culpa,
21:11¿seguirías diciendo así?
21:19¿No te preguntas cómo me lastimé?
21:25Si quisieras.
21:29O pudieras, me lo dirías tú mismo.
21:32Vine al nube por un anciano.
21:38¿El del festival?
21:40Sí.
21:41Se llama Huo.
21:43Debo sacarlo.
21:44Pero aún no puedo decirte por qué.
21:49¿El mismo que estaba en la habitación secreta de antes?
21:53¿Qué?
21:53¿Qué?
21:57Eres muy lista.
22:01Traté de sacarlo ese día.
22:04Pero fui emboscado por San.
22:05Si no hubiera sido por la ayuda de Gwen.
22:08No hubiera salido tan fácilmente.
22:13¿Wen te salvó?
22:17No sé su motivo.
22:18Ahora mismo, he escapado de la muerte.
22:23Pero mi plan ha fallado.
22:26San es un hombre cuidadoso.
22:28Después de un lío tan grande.
22:33Debería ser difícil para ti tener otra oportunidad.
22:39Entonces, ¿hay algo más en lo que pueda ayudarte?
22:43No.
22:46Es asunto mío.
22:47Si quieres quitarte de mi camino.
23:08No tienes que hablarme de ello.
23:17Te considero un amigo más cercano.
23:26Pero tenemos destinos diferentes.
23:29Es hora de seguir nuestro propio camino.
23:41Bien.
23:43Entonces, seguimos.
23:46Nuestro propio camino.
23:47No debería haberte dejado beber tanto.
24:15No es tu culpa.
24:22Recuerdo beber a escondidas de niña y no emborracharme todavía.
24:31No es nada este vino.
24:34Venga.
24:35Sigamos.
24:35¿Eras tan traviesa de niña?
24:41Por cierto.
24:42Comí un pastel de arroz entonces.
24:44Estaba delicioso.
24:46Pero no lo he comido desde que vine aquí.
24:48Has bebido demasiado.
24:55Has bebido demasiado.
24:57Duerme primero.
24:58Estoy bien.
25:01Qué frío.
25:04Te calentaré.
25:05Muy frío.
25:06Muy frío.
25:07Muy frío.
25:08Muy frío.
25:22No lo he comido.
25:26apsa.
25:27Muy frío.
25:29Muy frío.
25:30No, no, no.
26:00¿Por qué apareces de nuevo?
26:10Siempre estoy aquí.
26:14He decidido olvidarte por completo.
26:17¿Por qué estás aquí otra vez?
26:19Dime por qué.
26:27¿Quieres que me vaya?
26:30No.
26:34¿No quieres?
26:37Me siento tranquila contigo.
26:41Cuando no estás, siempre me siento vacío por dentro.
26:47Como un saco.
26:51El viento lo atraviesa.
26:54El agua lo empapa.
26:56Pero no queda nada al final.
27:00¿De qué estás hablando?
27:28Fuera, vamos.
27:31No mires, vete.
27:32La gente que solía protegerme se ha ido.
27:46¿Alguna vez has visto plantas rodadoras en el desierto?
28:01Soy como ellas.
28:04Se las llevó el viento.
28:07Sin ningún lugar donde vivir.
28:09Pensé que no tendría que depender de nadie más.
28:18Pero el destino te trajo a mí.
28:20Me hiciste sentir especialmente a gusto.
28:32Siento la felicidad de estar protegido de nuevo.
28:35Pero me dejas.
28:43Como ellos.
28:46También quiero quedarme a tu lado.
29:13Ser tu dependencia.
29:19Tu felicidad.
29:27Pero sabrás la verdad un día.
29:31Quizá para entonces me odies y no vuelvas a verme.
29:33Pero antes de que llegue ese día.
29:42Ahora solo quiero compensarte quedándome egoístamente contigo por un tiempo.
29:46¿Entonces?
29:56¿Fue secuestrada la mayoría de vosotras?
29:59Sí.
30:00Lo siento.
30:01Sé que está mal.
30:02No deberías haber hecho algo tan malo.
30:05¿Sabes lo que haces, eh?
30:06Pero ¿cuántas vidas de chicas has arruinado?
30:09Lo siento.
30:10No me atreveré a hacerlo.
30:13Dime la verdad.
30:14¿Cuántas chicas fueron secuestradas aquí?
30:17Unas treinta.
30:19Si cuentas las que murieron por enfermedad.
30:22Más de ciento treinta.
30:26¡Hu!
30:26Haz que escriba esa confesión.
30:28Y llévalos a todos a la policía.
30:30No, no.
30:30Cálmese, mi señora.
30:31No, por favor.
30:33En mi opinión,
30:34ni se moleste.
30:35La mataré de un golpe.
30:38No me mates.
30:39Déjame vivir, por favor.
30:41Espera un momento.
30:41Perdóname la vida.
30:42Este es el nube.
30:43Seguimos las reglas aquí.
30:46Puedo perdonarte la vida.
30:51Deja que la vieja firme la escritura.
30:56¿Será mío este burdel a partir de ahora?
31:01Genial.
31:03Qué bien.
31:04Sí.
31:04¿Para qué necesitamos este lugar?
31:09Solo quiero demostrarle a tu jefe que no hay nada que no pueda hacer.
31:14Pero ya ves.
31:15Somos nosotros los que estamos cansados al final.
31:18Mi burdel.
31:18Este lugar se convertirá en un restaurante y las chicas me seguirán.
31:27Nos haremos ricos y disfrutaremos juntos.
31:29A partir de ahora.
31:31A partir de ahora.
31:31Esta es la fortaleza de nuestra banda.
31:34Se acabó.
31:35No me queda nada.
31:38Genial.
31:38¿Y dónde está?
31:45Iré contigo.
31:49Llegas justo a tiempo. ¿Cuándo nos vemos?
31:52Oye, ¿tú en qué estás planeado?
31:54¿Cómo? ¿No te atreves a llevarme ahora?
31:58¿Se lo dijiste a Jun?
32:02Entonces, ¿quiere irse o no?
32:09Te llevaré de cualquier manera.
32:12Abre la puerta. ¿Aún no te has levantado?
32:14¿Quieres sopa de arroz, mi señorita?
32:16¡Que se muera de hambre!
32:17¿Cómo te atreves?
32:19Incluso maldices a nuestra señora.
32:21A la de tres.
32:22Si no abres la puerta, tendrás un gran problema.
32:27¿Estás sordo?
32:29Contéstame.
32:34¿Qué temperamento?
32:36Agallas también.
32:38Lléveme con tu señora.
32:41Señora.
32:42¡Señora!
32:43¿Ling?
32:44Señorita, sálvame, por favor.
32:46¿Cómo te atreves?
32:48¿Estás loco?
32:49Oye, ¿qué quieres?
32:50¡Alguien!
32:50Cállate.
32:52No asustes a mi cuchillo.
32:54No tiene ojos, ¿ves?
32:56¿Te parezco un cocinero?
32:57No eres de nuestra tribu.
33:01Así es.
33:03Soy el bandido, Gwen.
33:07¿Eres Gwen?
33:08¿No me crees?
33:09¿Sí?
33:13¿Tomaste a Swan antes?
33:16¿Por qué tantas preguntas?
33:21¿Por qué estás aquí?
33:23Señora, ¿qué quiere hacer?
33:24Primero, coopera conmigo.
33:33Haz todo lo que te diga.
33:36Segundo.
33:36Pues...
33:37Pues...
33:41Así.
33:44Baila para mí primero.
33:46Hazme feliz como hiciste con Shan.
33:48¿Servirte?
33:49¿Algún problema?
33:56No sé cómo servir.
33:57Bien.
34:02También puedes no hacer nada.
34:04No creo que le gustes tanto a Shan, ¿verdad?
34:07Si tienes una cicatriz en tu carita blanca...
34:12¿Crees que tu marido seguirá viniendo aquí?
34:18Está bien.
34:20La señora Gia tiene una buena figura.
34:22Incluso si está arañada la cara, sigue siendo aceptable.
34:25Ser una de mis esposas.
34:32¿Te serviré?
34:34Muy bien.
34:36Baila para mí.
34:55Vaya, de repente quiero sopa de arroz.
35:11Está bien.
35:12Te lo prepararé.
35:20Vámonos.
35:21Si una cuarta se entera de esto...
35:28...no será solo tu cara la que sufra.

Recomendada