Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/30/2025
Transcript
00:00:00You have to go and drink a cup of tea.
00:00:02If you're here, I'll take care of you again.
00:00:06Let's get married.
00:00:07Don't let me follow my life.
00:00:10What you call the life of your life,
00:00:13is to let me get out of here.
00:00:15You can't do this, my husband.
00:00:17I...
00:00:19You're a little girl who can't do this.
00:00:21You're a little girl.
00:00:23You're a little girl.
00:00:24Mom!
00:00:25Lili!
00:00:26You're a little girl.
00:00:27You're a little girl.
00:00:29I'm not saying I'm not rich.
00:00:32I'll just let you see.
00:00:34How much money?
00:00:35I'll take it!
00:00:36This is a real deal!
00:00:38This is a real deal.
00:00:40This is a real deal!
00:00:42This is how much money is being paid?
00:00:44This is how much money is being paid.
00:00:46This is how much money is being paid.
00:00:49Let me take it!
00:00:54What?
00:00:55How much money is it?
00:00:57Thank you very much
00:01:06Thank you very much
00:01:08Thank you very much
00:01:10Your dad
00:01:11Your dad
00:01:14Your dad has no food
00:01:18Have a nice meal
00:01:21Thank you
00:01:21Thank you very much
00:01:22Now I'm going to say
00:01:27I'll start with the following
00:01:29who stands for the company's
00:01:31business management position
00:01:32to be able to get a hundred and hundred
00:01:35and make your money
00:01:36and make your money
00:01:36The only way you can do it
00:01:37is to get your money
00:01:40I can't get your money
00:01:42I can't imagine
00:01:43I've been in a million million million
00:01:45I've been with a million million
00:01:46I've been with a lot of people
00:01:48and I've been with a million
00:01:49and I've been with a million
00:01:51I don't know what to do with other people.
00:01:59My money!
00:02:00My money!
00:02:01I'm here!
00:02:02I'm here!
00:02:09I'm here!
00:02:10I'm here!
00:02:11I'm here!
00:02:14I'm here!
00:02:16I'm here!
00:02:18I'm here!
00:02:19I'm here!
00:02:20You're here!
00:02:24You're here!
00:02:26You're here!
00:02:30What are you doing?
00:02:35I'll tell you,
00:02:36I've got a lot of money.
00:02:38You'll pay me to my request.
00:02:41I'll pay my rent.
00:02:46How...
00:02:47How would you do that?
00:02:49I'll pay my rent.
00:02:50I'm here!
00:02:51I'm here!
00:02:52I'm here!
00:02:53I'm here!
00:02:54I'm here!
00:02:55I'll pay you for my rent,
00:02:56I'll be here!
00:02:57I'll pay for you!
00:02:58I'll pay for you!
00:02:59What are you going to do with your money?
00:03:02Give me your money!
00:03:03Give me your money!
00:03:05Come on!
00:03:18My mother and I will return to you
00:03:22I am going to give my money
00:03:29I'm sorry.
00:03:31You must stay here.
00:03:33I can't believe you.
00:03:35I can't believe you.
00:03:37You understand?
00:03:43I was like back to a month ago
00:03:45when I was in the Chinese community.
00:03:47I was born again?
00:03:49I was born again?
00:03:51Stop.
00:03:52You're not going to let my wife at home?
00:03:54You're angry.
00:03:56My wife, my sister, I'm going to stay here with them.
00:04:02All of my grief in the past,
00:04:04is to start from the beginning of梁薇.
00:04:07This time, I will never be able to use them.
00:04:11If you want to leave, just leave.
00:04:15I'm a little tired.
00:04:17I'm going to go to work for a few days.
00:04:18I'm not going to go to the company.
00:04:20What? You're not going to go to work?
00:04:22That's how you're going to go to the project.
00:04:25I'm going to go to work for you.
00:04:27I'm tired.
00:04:28I'm going to go to work for you.
00:04:30My wife, my wife.
00:04:32What are you calling her?
00:04:33She's still alive for us.
00:04:35She's the only person who is巫巫.
00:04:36She's the only person who is巫巫.
00:04:38What are you doing?
00:04:39She's got a number of hundred thousand dollars.
00:04:42After the project, she has to pay for five hundred thousand dollars.
00:04:45What? Five hundred thousand dollars?
00:04:47Yes.
00:04:48I gave her 20 million dollars.
00:04:51I'm waiting for her to pay for her.
00:04:53So, I can't wait for her.
00:04:56I will put her to work for her once again.
00:04:58So, I will be working hard for you to go to the outside.
00:05:02No problem.
00:05:04You want to buy my house?
00:05:07I'm going to dream.
00:05:08This time, I want you to get all your money.
00:05:14I want you to get all your money.
00:05:15I want you to get all your money.
00:05:17I want you to get all your money.
00:05:22I want you to get all your money.
00:05:24I thought you were going to get all your money.
00:05:26谭真啊 刚才都是妈不对 该冲你发脾气 你就原谅吧 还是去上班吧
00:05:34不是我不想去上班 也不是我不想拿下那个项目 而是因为 因为什么 因为项目上有几百万的缺口 这项目根本就拿不下来
00:05:50这怎么能行呢 老婆 你得想办法让这个项目继续进行下去才行啊
00:05:54不是我不想 是这项目实在没钱
00:05:57要不然像这种回报率百分之两百的项目 我肯定继续拖钱让项目继续啊
00:06:04回报率 有百分之两百
00:06:07你没搞错吧
00:06:09我这些年 错过
00:06:12我有钱 我把所有钱都给你 必须拿下这个项目 到时候 我误会
00:06:21可是你的这些钱根本就不够啊
00:06:26这个你放心 我想办法给你凑
00:06:28行 那最迟今晚晚了项目可就是别人的了
00:06:34老婆 你等我 我一定给你凑上了
00:06:46哎呀 儿子啊 你这个决定也太冲动了吧
00:06:50万一那个贱人是害我们的 非怎么办啊
00:06:53妈 你就放一百个心吧
00:06:55唐正爱我爱得要死 怎么可能会害我呢
00:06:58再说了 他投资眼光一直都不错
00:07:00不然我们怎么可能住这么好的房子
00:07:01也是啊 但是你到哪去借那么多钱啊
00:07:05去银行界 妈 你把房产证给车子拿了给我
00:07:10我去银行底啊
00:07:12行 为了大孙子 我也拼着
00:07:16系统
00:07:20系统在
00:07:21我要求将唐正的五百万以及分红
00:07:24全都转到我的银行卡上
00:07:25好 宿主要求成功
00:07:27唐正账户进账半小时后
00:07:29将转入你账户
00:07:31陈牧里
00:07:32原来上一世你就是这样利用系统
00:07:35拿走属于我的一切
00:07:36但这一次 我一定不会放过你
00:07:42小李 基金会的经理人到了吗
00:07:48
00:07:49好 我现在就过去
00:07:51陈牧里 恭喜你正式进入我的游戏
00:07:58唐女士 这是我们基金会的合同
00:08:02一旦签下十天后
00:08:03你名下的所有资产将全部转为福利基金
00:08:07盖部退还 请您务必考虑清楚啊
00:08:10我考虑得很清楚
00:08:13我能将微墨扶持为新贵
00:08:15能让破产公司做上市
00:08:17不用钱我也能过得很好
00:08:20但陈牧总
00:08:21你今后过得只会连起干部
00:08:24唐女士
00:08:25我代表全国的烈士子女
00:08:26感谢您的慷慨与善良
00:08:28这是我应该的
00:08:29唐总
00:08:34公司的这笔订单一旦完成
00:08:36您的分成至少也有两千万
00:08:38证据账捐了吗
00:08:40
00:08:41不仅要捐
00:08:42而且还有捐的一毛都不是
00:08:45支付宝到账四百五十万元
00:08:49四百五十万
00:08:51陈牧铃
00:08:53你仗着系统还真是有恃无恐啊
00:08:56老婆
00:08:58我打给你的钱都收到了吧
00:09:00收到了
00:09:02放心吧老公
00:09:03这个项目我肯定拿下
00:09:04收到了
00:09:05放心吧老公
00:09:06这个项目我肯定拿下
00:09:12唐正这个蠢货
00:09:14他真以为我会跟他五五分
00:09:21
00:09:22薇薇啊
00:09:23钱我先给唐正打过去了
00:09:24很快就会有几千万的收入
00:09:26打到咱们的账上
00:09:27现在我就订本市最贵的宴会铁
00:09:30计划我们的订婚业
00:09:31到时候再送你一套价值几百万的钻石手势
00:09:35真的老公
00:09:37我爱你老公
00:09:39我也爱你老婆
00:09:45
00:09:46我订的那套钻石手势
00:09:48一定要精美
00:09:49钱不是问题
00:09:50到时候直接送到我的订婚业
00:09:52我现场付钱
00:09:53光送一套钻石手势
00:09:58跟一栋别墅里微微做聘礼
00:10:00肯定不够
00:10:02肯定不够
00:10:05郁胡英的别墅
00:10:06我要再多加一套
00:10:07剩余的尾款我一会打给你
00:10:08贷款
00:10:09贷什么款
00:10:10我不全款
00:10:17陈牧里
00:10:18我还真是迫不及待的想看到你
00:10:21知道资产全部被捐以后的表现
00:10:24知道资产全部被捐以后的表现
00:10:28知道资产全部被捐以后的表现
00:24:30This...
00:33:30you.
00:35:30you.
00:36:00you.
00:36:30you.
00:37:00you.
00:37:30you.
00:38:30You.
00:39:30you.
00:40:00I.
00:40:30you.
00:42:30you.
00:43:00You.
00:43:30you.
00:44:00You.
00:44:30you.
00:44:59you.
00:45:29you.
00:45:59you.
00:46:29You.
00:46:59You.
00:47:29you.
00:47:59you.
00:48:29you.
00:48:59You.
00:49:29you.
00:49:59you.
00:50:29you.
00:50:59you.
00:51:29you.
00:51:59you.
00:52:29you.
00:52:59you.
00:53:29you.
00:53:59you.
00:54:29you.
00:54:59you.
00:55:00you.
00:55:01you.
00:55:02you.
00:55:03you.
00:55:04you.
00:55:05you.
00:55:06you.
00:55:07you.
00:55:08you.
00:55:09you.
00:55:13you.
00:55:15you.
00:55:16you.
00:55:17you.
00:55:18you.
00:55:24you.
00:55:47you.
00:55:48you.
00:55:54you.
00:55:56you.
00:55:57you.
00:55:58you.
00:55:59you.
00:56:05you.
00:56:06you.
00:56:12you.
00:56:13you.
00:56:19you.
00:56:21you.
00:56:22you.
00:56:28you.
00:56:29you.
00:56:35you.
00:56:36you.
00:56:42you.
00:56:43you.
00:56:44you.
00:56:45you.
00:56:46you.
00:56:47you.
00:56:48you.
00:56:50you.
00:56:51you.
00:56:52you.
00:56:53you.
00:56:54you.
00:56:55you.
00:56:56you.
00:56:57you.
00:56:58you.
00:56:59you.
00:57:00you.
00:57:01you.
00:57:02you.
00:57:03you.
00:57:04you.
00:57:05you.
00:57:06you.
00:57:07you.
00:57:08you.
00:57:09you.
00:57:10you.
00:57:11you.
00:57:12you.
00:57:13you.
00:57:14you.
00:57:15you.
00:57:16you.
00:57:17you.
00:57:18you.
00:57:19you.
00:57:20you.
00:57:21you.
00:57:22you.
00:57:23Of course.
00:57:26I'm not going to put a picture on your face.
00:57:29You're going to give me money, and help me.
00:57:31Is that you're stupid?
00:57:36You're stupid.
00:57:38If I'm not, you're still standing here.
00:57:40You're living in a big house.
00:57:44So I'm stupid.
00:57:47No one likes to be a good guy.
00:57:50No one likes to be a good guy.
00:57:55You're stupid.
00:57:58Yes.
00:57:59I'm hungry.
00:58:00I'm hungry.
00:58:02I'm hungry.
00:58:04I'm hungry.
00:58:06I'm hungry.
00:58:08I'm hungry.
00:58:10I'm hungry.
00:58:12Why don't you give me money?
00:58:14I'm hungry.
00:58:16I'm not my money.
00:58:18I can't pay you money.
00:58:21I'm not going to pay you.
00:58:23I'll do all of you.
00:58:25No one likes me.
00:58:28I'm not going to pay you.
00:58:29I'm not going to pay you.
00:58:31You should help yourself.
00:58:32I'm not going to win you.
00:58:33You aren't going to pay me.
00:58:35I'm not going to cost you my life.
00:58:37I want you to be like this kind of look.
00:58:39Come on up.
00:58:40You're sick.
00:58:42Here's my husband.
00:58:43What do you want?
00:58:45What are you doing?
00:58:46I just said that I will take you to your own life.
00:58:49And your life!
00:58:58That's the光, that's the黎明's光.
00:59:00Look, the system said that you were talking about.
00:59:03When you were in the黎明's house,
00:59:05you would have to eat your own food.
00:59:08You're not like that.
00:59:10You'll get a chance to get a chance.
00:59:12報應?
00:59:14那是下輩子的事? 關我這輩子什麼事?
00:59:16這輩子再痛苦又怎麼樣呢?
00:59:18我只要這輩子功成名將!
00:59:21哈哈哈哈
00:59:22救命! 救命!
00:59:25噓! 不要再喊了
00:59:28沒人來救你的
00:59:30這周圍連隻蒼蠅都沒有
00:59:32給我喝了
00:59:34給我朋友喝了
00:59:35
00:59:36你喝了你的一切就都是給我
00:59:38給我喝啊
00:59:39救命! 救命! 救命!
00:59:41救命!
00:59:43不喝是吧
00:59:45我告訴你
00:59:46沒有人的阻礙我才會人上人的腳步
00:59:48給我喝! 給我喝! 給我喝啊!
00:59:52喝! 給我喝! 喝!
00:59:57給我出手
01:00:03我的藥
01:00:04我的藥
01:00:05唐總 別過來
01:00:08我都馬上殺害他
01:00:09別殺害他
01:00:10我是唐正的朋友
01:00:11你有什麼事情
01:00:12你有什麼事情
01:00:13衝我來
01:00:14衝你來?
01:00:15好啊
01:00:16給我錢
01:00:17沒問題
01:00:18只要你不傷害他
01:00:19你要多少
01:00:20我都可以給你
01:00:21你別聽他的
01:00:22他不敢殺我
01:00:23給我閉嘴! 別殺害他
01:00:27給我錢
01:00:28五千萬
01:00:29一分都不能少
01:00:31
01:00:32五千萬
01:00:33我現在就可以給你
01:00:34我現在就可以給你
01:00:42你幹嗎?
01:00:45別緊張
01:00:46我只是拿張支票
01:00:47我不要支票
01:00:48給我現金
01:00:50
01:00:51不要支票
01:00:52我拿手機銀行給你轉賬行不行
01:00:54
01:00:55
01:00:56立刻
01:00:57馬上
01:00:59快點
01:01:02好了
01:01:03五千萬
01:01:05已經給你轉過去了
01:01:07現在
01:01:08可以放人了吧
01:01:09這鑰匙
01:01:10這鑰匙給我
01:01:11快點
01:01:12快快快快快
01:01:13讓我來
01:01:15讓我來
01:01:21陳茉林
01:01:22我勸你回頭是愛
01:01:24你這樣下去對你沒有好處
01:01:26給我閉嘴
01:01:28讓我退後
01:01:29退
01:01:30讓我退後
01:01:31別衝動
01:01:32我們退
01:01:33別衝動
01:01:34我們退
01:01:35別衝動
01:01:36我們退
01:01:37退後
01:01:38讓我退
01:01:41退
01:01:42快點
01:01:43別過來
01:01:45別動
01:01:46別動
01:01:59唐總
01:02:00你沒事吧
01:02:01沒事
01:02:02站住
01:02:03別追了
01:02:04讓他走
01:02:08他已經命不久矣
01:02:09這樣給他抓進去也太便宜他了
01:02:11我要讓他付出應有的安全
01:02:20
01:02:21小李
01:02:22找人定位我的守戀位置
01:02:23順便找人跟著他
01:02:25千萬不要打草惊蛇
01:02:26有什麼消息的話
01:02:28立馬通知我
01:02:29
01:02:30兄弟
01:02:43叔叔
01:02:44叔叔
01:02:45叔叔
01:02:50叔叔
01:02:51祝你
01:02:52though
01:02:53
01:02:59I'm sorry.
01:03:01What's your name?
01:03:03What's your name?
01:03:05What's your name?
01:03:07What's your name?
01:03:09If you don't want to talk to me,
01:03:11my daughter won't be married.
01:03:13We're the only house in our house.
01:03:17You...
01:03:19You...
01:03:21You...
01:03:23You...
01:03:25You're the only one who was born.
01:03:29If you were the only one who were you,
01:03:31you could be the only one who was born.
01:03:33You're right.
01:03:35That's why you were the only one who was born.
01:03:37My daughter was born.
01:03:39Your daughter gave me a good fortune.
01:03:41My daughter...
01:03:43My daughter...
01:03:45My daughter...
01:03:51My daughter...
01:03:53I'm going to go to the house.
01:03:55You have to be careful.
01:04:01Tone, I'm going to go to the house.
01:04:03I'm going to go to the house.
01:04:04You have to be careful.
01:04:08Don't worry about it.
01:04:10I won't let them go well.
01:04:17Tone, the mother's house in the office
01:04:19in front of the house is going to meet you.
01:04:20Now the people are already filled with you.
01:04:22I'm going to go to the house.
01:04:24Let's go.
01:04:29We're going to have a good time.
01:04:30We're going to pay for you.
01:04:32You have to be careful.
01:04:34He's going to have my son for me.
01:04:36He's not going to be able to live with his child.
01:04:38He's going to be a fool.
01:04:40He's going to have all the money.
01:04:43Right.
01:04:44He's going to have my son for me.
01:04:47He's going to have a good time.
01:04:48He's going to have a good time.
01:04:49Yeah!
01:04:50I was married for a few years ago!
01:04:52That was a good deal!
01:04:55I was able to pay for the money
01:04:57and get to my house!
01:05:00I didn't think so,
01:05:01I was going to get to the house!
01:05:04Yeah!
01:05:06Who is the king?
01:05:10How are you doing?
01:05:12How are you doing?
01:05:13You!
01:05:15You!
01:05:16You!
01:05:17住 Он!
01:05:18You couldn't leave me here!
01:05:21You mediated yourself, were there by your 들 subtitles?
01:05:22You paid your knives!
01:05:24Which was cast between himself and sin!
01:05:27What to distract him of you are not doing?
01:05:28You don't bother seventeen!
01:05:30My son is failing!
01:05:31It's you!
01:05:33You haut him down!
01:05:34He is you!
01:05:36He is still there!
01:05:37You straight bouncing!
01:05:38You so fret him!
01:05:40You should stop us on this last 매 Molly!
01:05:44My brother, they are sick!
01:05:46I'm going to take care of them in the hospital.
01:05:48At this time, the woman is going to marry me with my son.
01:05:51You know, he's still a person?
01:05:53Yes.
01:05:54Please help me, my brother.
01:05:57My brother is now in the hospital.
01:05:59I'm going to kill you.
01:06:02Really?
01:06:03He looks like he doesn't look like this.
01:06:05Yes.
01:06:06He doesn't look like this.
01:06:08He doesn't look like this.
01:06:09He doesn't look like this.
01:06:11He doesn't look like this.
01:06:12He doesn't look like this.
01:06:14What do you want me to help you?
01:06:16I'm going to leave my son.
01:06:18I'm going to leave my son.
01:06:19I'm going to take care of my son's illness.
01:06:21Yes.
01:06:22If you don't like this,
01:06:24we're going to have money and money.
01:06:26Your son is already sick.
01:06:28I'm going to leave my son's illness.
01:06:30He can't do it anymore.
01:06:32Your son's illness is really my son's illness?
01:06:35Yes.
01:06:36If you don't believe it,
01:06:38you can go to the hospital.
01:06:40My son is now in the hospital.
01:06:43You're from the hospital.
01:06:45My son will be too long.
01:06:47Please don't believe it's for us.
01:06:49You're right.
01:06:50You're taken care of now.
01:06:51He'll have to raise your son's illness.
01:06:52You're right here.
01:06:53You're right here to step on the hospital.
01:06:54If you don't believe it?
01:06:55If not,
01:06:56I'll never leave your son's illness?
01:06:58That's a great job.
01:07:00You're right now.
01:07:01You're the man who is doing it.
01:07:02You're the man who is the devil.
01:07:04You're the man who is the man who are the man who is.
01:07:06You're the man who is the man.
01:07:08What are you talking about?
01:07:10What are you talking about?
01:07:12It's a lie.
01:07:14Let's look at it.
01:07:16You...
01:07:18I told you!
01:07:20You don't want to die!
01:07:22You don't want to talk to me!
01:07:24You're talking to me!
01:07:26You're talking to me!
01:07:28You're talking to me!
01:07:30If you don't want to die,
01:07:32you're not going to marry me!
01:07:34We're not going to die!
01:07:36What are you talking about?
01:07:38You're too bad!
01:07:40It's my own mother.
01:07:42That's right!
01:07:43You're not going to die!
01:07:44She is a dead man!
01:07:46What are you talking about?
01:07:48What are you talking about?
01:07:50She has been married for a few years!
01:07:52She doesn't have a child!
01:07:54She is a child!
01:07:56Are we going to marry her?
01:07:58She is a girl!
01:08:00What's going on?
01:08:02I'm not going to die!
01:08:04What are you talking about?
01:08:06Do you believe the mother my father will kill you?
01:08:08What are you doing?
01:08:09What are you doing?
01:08:10What are you doing?
01:08:11What are you doing?
01:08:12What are you doing?
01:08:13What are you doing?
01:08:14What are you doing?
01:08:15What are you doing?
01:08:16We will have to be a lawyer.
01:08:17No.
01:08:18We have to be a lawyer.
01:08:19Who is someone who is somebody?
01:08:20Who?
01:08:21It's my husband!
01:08:23But if I want him to help them,
01:08:25I'm going to be a guy.
01:08:26You need me to be a lawyer.
01:08:28陈牧磊现在在哪 定位显示在医院 那就去医院 陈牧磊 好久不见 唐哲 你怎么知道我在这 当然是你妈告诉我的 不可能 怎么不可能 你这副人不人鬼不鬼的样子 他们早就厌我了 所以来公司跟我做交易 我提供钱
01:08:58他提供线索 然后再利用我 彻底摆脱你这个包袱
01:09:03他们怎么能这样 我可是他们的亲人
01:09:08真心在利益面前 一闻不迟
01:09:12志安官 帮我把这个绑架 我的杀人犯给抓起来
01:09:16不用追了 好戏 可是在后面
01:09:28我为他们做了这么多 可他们全背叛我
01:09:33我为他们做了这么多 可他们全背叛我
01:09:44既然这样 那我更要成为你的圣人
01:09:50谁让民宫出来 告诉我 究竟怎么做 才能让唐哲死
01:09:56才能躲回这一切
01:09:58二十年的寿命 是你的奇怪 怎么样都行
01:10:02二十年已经不够 你的需求需要一百年寿命才能满足
01:10:10一百年 可我已经没用了
01:10:15至亲至人的寿命可以转移 而你也可以重新恢复如初
01:10:20这是契约书 签下即成
01:10:25好 只要他们签下 我就可以多走一切
01:10:29再杀掉藤正那个 这样一来
01:10:33该死的就疼死了
01:10:34该死了就疼死了
01:10:38
01:10:39
01:10:46藤总 成不离往家的方向走了
01:10:49只要他们签下 我就可以多走一切
01:10:56再杀掉藤正那个 这样一来
01:10:59该死的就疼死了
01:11:02Okay, let's go.
01:11:32I don't know.
01:12:02I don't know.
01:12:04Let's go.
01:12:05Let's go.
01:12:06Let's go.
01:12:07I have a way.
01:12:08You have a way.
01:12:09What can I do?
01:12:17If you簽 this bill,
01:12:19I can't do it.
01:12:21What?
01:12:23You want me to lose 50 years of life?
01:12:2650 years of life?
01:12:27What do you mean?
01:12:28What do you mean?
01:12:30You're crazy.
01:12:32Look at me.
01:12:33This is my son.
01:12:34Okay.
01:12:35My son.
01:12:36You're playing with me.
01:12:38You don't have to say anything.
01:12:40You don't have to say anything.
01:12:41You don't have to say anything.
01:12:42I'll take it away.
01:12:43I'll take it away.
01:12:45You don't have to say anything.
01:12:47You don't have to say anything.
01:12:48You don't have to say anything.
01:12:49What do you mean?
01:12:50What?
01:12:51I just...
01:12:52I put in the water and put in the water.
01:12:55I'm not sure you'll be able to say anything.
01:12:58You...
01:12:59What?
01:13:00Mom.
01:13:01Oh...
01:13:02Mom.
01:13:03Mom.
01:13:04They hang out screaming in the mirror.
01:13:07Mom asked her to do it.
01:13:09You did notacceive.
01:13:11I'm my husband.
01:13:12I would hope I possibly have been the future.
01:13:14Who killed them?
01:13:17You got to kill them.
01:13:18Did I?
01:13:20You...
01:13:24You...
01:13:27Dad, don't worry me.
01:13:29I'm also for the old man.
01:13:31No!
01:13:31No!
01:13:32I'm not gonna help you.
01:13:33I'm gonna die.
01:13:34I'm not gonna die.
01:13:35I'm gonna die.
01:13:37I'm gonna die.
01:13:38I'm gonna die.
01:13:40You're gonna die, my son.
01:13:41No!
01:13:42My son!
01:13:43No!
01:13:44My son!
01:13:46My son!
01:13:47My son!
01:13:48No!
01:13:54No!
01:13:59No!
01:14:02My son!
01:14:03My son!
01:14:04I'm coming to you now.
01:14:06If you want to see me,
01:14:07I'm gonna die.
01:14:09I'm gonna die.
01:14:10I'm gonna die.
01:14:12No!
01:14:13No!
01:14:14I don't!
01:14:24No!
01:14:27No!
01:14:28He's wrong!
01:14:29He's wrong!
01:14:30No!
01:14:35No!
01:14:38Ha!
01:14:39Ha!
01:14:42ięcy-
01:14:43Ha!
01:14:44Ha!
01:14:45Ha!
01:14:46Ha!
01:14:47Ha!
01:14:49Ha!
01:14:50Ha!
01:14:51Ha!
01:14:52Ha!
01:14:53It's the end of the day.
01:14:55I'm going to die.
01:14:57Now I'm going to kill you.
01:14:59I'm going to die.
01:15:01But you don't kill me.
01:15:05I'm going to kill you.
01:15:07Why didn't you send me to the door?
01:15:09How can I see you,
01:15:11to be able to kill your mother?
01:15:13I didn't kill her.
01:15:15She was going to kill me.
01:15:17Who is going to kill me?
01:15:19Your mother never killed you.
01:15:21I don't want to kill you.
01:15:23But she них is for you to cure me.
01:15:25You mother will kill you.
01:15:27She's a calm and calm.
01:15:29Maybe.
01:15:31I heard I saw you.
01:15:33You cannot hear me.
01:15:35You're saying,
01:15:36your man is dying.
01:15:38You have the most loved me.
01:15:40The fuck?
01:15:42I'm dead.
01:15:44I'm dead.
01:15:46I'm not going to get away.
01:15:48A lot of money.
01:15:50You are so sick, but I told you that you will kill me.
01:15:54Now I am not able to die.
01:15:57But if you are old, then you will become old.
01:15:59How could it be?
01:16:12What is this?
01:16:15I told you that the system can only maintain 10 minutes.
01:16:19And now it's time to
01:16:21How can I?
01:16:22It's not possible!
01:16:24The system won't be騙ed me!
01:16:25The system won't be騙ed me,
01:16:27but you still don't understand it.
01:16:29So they're just businessmen.
01:16:31If you can't help them,
01:16:34you will lose this issue.
01:16:35You're wrong.
01:16:36You're the only one who won't believe me.
01:16:38The system won't be騙ed me!
01:16:40Don't cry, they won't be coming out.
01:16:43Why?
01:16:44Because you don't have any
01:16:45for them to use and use.
01:16:47They will lose.
01:16:48What?
01:16:50This is my life.
01:16:53I want you to help me.
01:16:55I want you to help me.
01:16:56I don't want to die.
01:16:59What?
01:17:00I don't want to die?
01:17:03You killed me in the last year.
01:17:05Now, this is your fault.
01:17:08The last year?
01:17:12You've been reborn.
01:17:14You've been thinking about it.
01:17:16It's so difficult.
01:17:17You're the only one who died.
01:17:18You died.
01:17:19You died.
01:17:19You died.
01:17:20Why are you not like me?
01:17:22You don't want me to die.
01:17:22You have to be done.
01:17:24You're the only one who died.
01:17:26You're the only one who died.
01:17:28You don't have to do that!
01:17:30I'm going to throw him in the car.
01:17:34This time, I'm going to let him go.
01:17:37Yes.
01:17:58What are you doing?
01:17:59What are you doing?
01:18:07Go!
01:18:12Father, you say that the children are going to be like who?
01:18:15They are going to be like you, the little girl.
01:18:18Wait, wait.
01:18:19You haven't gotten married with me?
01:18:21You have to deal with other girls?
01:18:23Who are you?
01:18:24I... I...
01:18:29陈慕离
01:18:29Your husband
01:18:31You're my husband
01:18:34You're my husband
01:18:34You're my husband
01:18:38You forgot
01:18:39You were on the other side
01:18:41You were on the other side
01:18:42Sorry
01:18:44I'm sorry
01:18:46I'm sorry
01:18:46I'm sick of a lot of pain
01:18:48I've been eating a lot
01:18:50You can't look at your kids
01:18:52Give me some money
01:18:54Then I'll take care of my husband
01:18:56Give me some money
01:18:57You're my husband
01:18:59That's what I'm doing
01:19:00That's what I'm doing
01:19:02That's what I'm doing
01:19:03As for the kids
01:19:05It's my husband
01:19:08With you
01:19:09It doesn't have a lot of connection
01:19:11What?
01:19:13I've done so much for you
01:19:15You didn't have a child
01:19:17It's my husband
01:19:18I've never told you
01:19:20The child is your husband
01:19:21All the things
01:19:23You didn't buy a crown
01:19:24You both
01:19:24You only knew
01:19:25I'm going to
01:19:25I'm going to
01:19:28You husband
01:19:28You'reushing
01:19:29As my husband
01:19:30Yes
01:19:31Awesome
01:19:31You're sterling
01:19:32Let me
01:19:33It's my heart
01:19:38I will
01:19:39You're my god
01:19:43This is my fault, I'm sorry.
01:19:47Let me give you all the money.
01:19:57Let's get married.
01:19:59Don't be afraid of my life.
01:20:01Don't be afraid of me.
01:20:04I'm also for the老成家.
01:20:06No, no!
01:20:07I want to help you.
01:20:08I want to live.
01:20:09I want to die.
01:20:10I want to live.
01:20:12I want to live.
01:20:13I want to live.
01:20:14I want to live.
01:20:30Let's go.

Recommended