The Prisoner of Beauty - Episode 28
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00作曲 李宗盛
01:29作曲 李宗盛
01:31作曲 李宗盛
01:33作曲 李宗盛
01:35作曲 李宗盛
01:39作曲 李宗盛
01:44Turn up!
01:51I've been here.
01:55I should tell you.
01:57Why do I take care of this man?
01:59Why do I do this man?
02:02I'm a Canadian man or a side-by-step.
02:10Do you have for me?
02:11Yes.
02:13You're my friend.
02:18You're my friend.
02:22You're my friend.
02:31But this world...
02:34I'm not going to like my friend.
02:37You don't have to tell me this.
02:39I'll tell you the truth.
02:41I'll give you a little bit.
02:42I'll tell you the truth.
02:48I'm the one who is my friend.
02:51My friend.
02:53My friend.
03:02My friend.
03:05I'm not going to be your friend.
03:12My friend.
03:13My friend.
03:14My friend.
03:15My friend.
03:17My friend.
03:18My friend.
03:19My friend.
03:20My friend.
03:22My friend.
03:23My friend.
03:24My friend.
03:25My friend.
03:27My friend.
03:31I love you.
03:32I am going to leave the house in the city of Uyghun for a while.
03:48I will not be able to leave you.
04:02Let's go.
04:32You don't have to worry about me.
04:34Believe me.
04:35I'm sure I'm going to find out the real thing.
04:37Even if you find out the real thing,
04:39there's no one who doesn't trust me.
04:41If you put all the things in my hands,
04:44you can protect me from the地面.
04:46You and me are a couple of people.
04:48It doesn't matter if you want me to do this.
04:52But if I want to go back to my other house,
04:57don't tell me about this.
04:58You can go back to my祖母.
05:00Do you want me to go back to my other house?
05:02If you want me to go back to my other house,
05:03I wouldn't be able to go back to my other house.
05:04I don't want to go back to my other house.
05:05What do I want to do?
05:09I want you to go back to my other house.
05:12I want you to go back to my other house.
05:16I'm going to go back to my other house for 20 years.
05:20I have a lot of pride.
05:22I want to go back to my eyes.
05:24I want to go back to my other house.
05:26and I want you to give up my other house
05:28and go back to my other house.
05:30Winter and long.
05:31I will Ring also.
05:33Your home mine.
05:34My property?
05:35Your死 is alive.
05:36No.
05:37You will die.
05:39I have one.
06:10I'll never be the one who comes from the other side,
06:12I'll not be the one who comes from your own lives,
06:14and I'll be the one who comes from my life.
06:16I will never be the one who comes from my own love.
06:31I've been wanting to take my life.
06:35But I've been thinking about this,
06:39I have a house in my life.
06:41Where is my house?
06:43I can't stand for you and my brothers and sisters.
06:51Don't cry!
06:55I'll take care of my wife.
06:57Let's go.
07:11Let's go.
07:27I will never forget, I will never forget.
07:36What happened to the day?
07:37Why did you suddenly hit the head?
07:38I was going to let the day of the day.
07:40Let the day of the day of the day.
07:41Let the day of the day of the day?
07:42Yes.
07:43The women are now in the day of the day.
07:46But the mother is going to let her go.
07:48I can't wait.
07:51Let's try it.
07:52How do you want to let the mother of the day of the day?
07:54I think it's hard.
07:55From from the day tomorrow until now they are not good.
07:58Who is not good?
08:00What do you want?
08:02What do you want?
08:03That's how it is going to IF I come up the dark.
08:04This is the list of men met under you.
08:06You want your talks?
08:08What are you waiting?
08:09That's how horrifying it is.
08:10What points to you?
08:12What's the meaning of?
08:13Yes.
08:14I caожу on the audience.
08:15It's not a weird thing.
08:17My mother,
08:19you're not good at all.
08:21You're not good at me.
08:24You're not here yet.
08:28Let's go to my house.
08:30Let me take the important物件.
08:32What's the物件?
08:33It's like a woman.
08:41I'm so sorry.
08:43I'm not ready for you.
08:46You're not ready for me.
08:47I'm ready for you.
08:48You want to eat something and eat something?
08:50I'll be waiting for you.
08:52I'm ready for you.
08:54I'm just...
08:56I'm ready for you.
08:58You've prepared all the water.
09:00I'm ready for you.
09:01You've been waiting for a long time.
09:05I'm not ready for you.
09:06I'm not ready for you.
09:07I'm just listening to the other people.
09:09I'm not ready for you.
09:10I thought it was a big deal.
09:12So, it's not a good thing for me.
09:17My mother, don't forget it.
09:18The thing she didn't work well,
09:20so I'm going to take the money to her.
09:22She's ready for herself.
09:24My mother, my mother, you don't want to use it.
09:26Okay.
09:27You're a good person.
09:31My mother, I'll tell my mother.
09:34I'm going to leave her.
09:36Okay.
09:37You should leave her.
09:39Okay.
09:40My mother,
09:42you need to go back to her.
09:43Come on.
09:44Bye.
09:45Come on.
10:12I'm going to get rid of my family.
10:33I'm going to get rid of my family.
10:41I thought I was going to leave her.
10:46I was thinking,
10:49if I was in my interest,
10:51who will leave me?
11:01I understand.
11:05I've been leaving for a while.
11:07I've been living for a while.
11:13But you still have me,
11:16my wife,
11:17my wife,
11:18my wife.
11:20They're all your friends.
11:22I've always been with you.
11:28最近流言四起
11:36别的表兄离家
11:39总无重病
11:41如蟹在后
11:44好像有人在操纵的全局
11:48不管南军放心
11:50我们一定会把这只毒蟹抓出来的
11:54还卫家卫国一个清白
11:59好
12:24卫侯突然请您见面
12:31是不是知道了什么
12:33子欣去解决拦机还没有回来吗
12:37我记忆做了此事
12:41以示铤而走险
12:43与其功亏一亏
12:45不如放手一步
12:47那乔女能得到的东西
12:50我亦能拥有
12:53我不知道
12:54SquAlly
13:14微后船我可是有事相伤
13:16是有一座悬案
13:18叫你回来看看
13:18湖侯传我可是有事相伤
13:18我说是有一座悬案
13:19叫你回来看看
13:21I want you to look at me.
13:26Do you know me?
13:33In the same way,
13:35she was very similar to her.
13:38Yes.
13:40I heard a story about her story.
13:43Maybe it was related to her story.
13:48Do you have anything to say?
13:51Yes.
13:52I'm not sure.
13:53I'm not sure.
13:58She's already been told.
14:00She told me to let her take care of me.
14:04And then, she will share her story with me.
14:12Is it that she doesn't believe me?
14:14You said that.
14:21You're right, it's my fault, but I'm going to make it to魏駕.
14:38I'm going to give you my brother and his brother.
14:44You can't forgive him.
14:46Oh my god.
14:53Oh my god.
14:56Oh my god.
14:59He didn't know anything.
15:02I told him I told him.
15:05He told him that he was a king.
15:09I told him that he was a king.
15:13He told him that he was a king.
15:16Now that I had to go on the train,
15:20he told him that he'd come up with me.
15:24It's his sake.
15:27I hope that he was a king.
15:31Anyway, that he would cut his hands.
15:41What was he?
15:43What do you mean?
15:44No, I didn't do that.
15:46My お母さん is not a woman.
15:48It's all his eyes.
15:50He's in the house, he's in the house.
15:52He's in the house.
15:54He's doing it.
15:56It's all his eyes.
15:58It's all his eyes.
16:00I'll take this two men.
16:02Let's die.
16:04I don't want to.
16:06I don't want to.
16:08Let me help you.
16:10I don't want to.
16:12Please, I will punish you!
16:14Please, I will punish you!
16:16Please, I will punish you!
16:24You are so good!
16:27I am to ask for you to take the last gift of your wife.
16:32I am so sorry for you.
16:34You are so sorry for you.
16:37Ulstalid
16:42I am a female who is the female
17:04She has not been able to do such a bad thing.
17:19How can I compare you to her?
17:23She was born in燕州.
17:25She was born in her family.
17:27She was born in her family.
17:30She was born in her family.
17:32She was born in her family.
17:39She was born in her family.
17:42Her family, her mother
17:49is more than ten years'hua for her foot.
17:54I could reactall this way to come alone,
17:57and it was so much sleep.
17:58You will come back to me in the middle of my hand.
18:21I am too deep.
18:24If I had a good feeling,
18:27If I could have such a man who is such a man,
18:30I would never be able to give up such a lot of dreams!
18:35Why is this?
18:39Why do I have this flower flower?
18:43Why do I have this flower flower?
18:47Why do I have this flower flower?
18:50Why do I have this flower flower?
18:55Why do I have this flower flower?
18:59Why do I have this flower flower?
19:03I have this flower flower flower.
19:07You still remember?
19:13I have this flower flower flower flower.
19:16We were originally a couple of people.
19:20It was a flower flower flower.
19:22If it was a flower flower flower,
19:23the flower flower flower我 don't care about it,
19:25why you will curse her?
19:27Then you killed us!
19:29You are so wrong telling wait.
19:31Dayо before you are into a child?
19:35This country has no anyone with respect from you,
19:37I respect you.
19:39I was so proud of you, and I was so happy I could.
19:43I was so proud of you.
19:45In the past, and it was so proud of you.
19:47Thaton연 was really letting you start your lawns,
19:51and made you step up and step up.
19:54Do you take these good things?
19:55You all did.
19:57I was so proud of your so-called world.
19:59It was so good to see why your love and affection is not.
20:02Yes, I don't, I'm so proud of you.
20:06I'm not going to see you.
20:07As soon as you've seen, you're suffering from the past.
20:13You're the one who has beaten me.
20:16The first.
20:18The latter.
20:19The latter.
20:20The latter.
20:22The latter.
20:28C.
20:29I'll, you've been hurt.
20:31C.
20:32C.
20:33C.
20:34I'm not a man.
20:35I'll be right next to you.
20:37You can also make me that you can do it at the end.
20:39You can also make me that you can use.
20:44I'm going to turn it back to you.
20:46I'm going to turn it back to you.
21:05I don't need to know what you're doing.
21:10Because my father knew that your father was wrong.
21:14But I'm still in contact with you, and I want to marry you.
21:19It's a shame.
21:25You don't have it.
21:35Look at your side of the army and I will kill you.
21:45For this, I will kill you.
21:48And I will be in the army.
21:51Please, you will be in the army.
21:52Yes!
21:53Don't kill me!
21:55You killed me!
21:56You killed me!
21:58If you win this day, I will be able to get you to the end of the day.
22:05你以为那乔女是全新对你吗
22:07嗯
22:09这世上的女子至于男子全都通不开谋酸儿子
22:13要么谋心要么谋利
22:15他心中最重要的永远都会是乔女
22:20我等着你背着三九男人
22:27醒醒
22:30为什么
22:30我一定送你到乔女下庭
22:33Yeah.
23:03I'm sorry.
23:22Do you think he's going to be angry with me?
23:26Yes.
23:28I'm sorry for him.
23:30ус两河同志
23:33那掌兄新月的苏恶黄
23:35是现在的苏恶黄吗
23:37当然不是啦
23:40如今的坏事做尽
23:42较负了掌兄的一片真心
23:45而且为了这份活命
23:46竟然口不泽言
23:47说 naked me
23:49真是不止廉耻
23:52我相信掌兄新月的苏恶黄
23:56是天真美好的
23:58At that time, he didn't have to do it.
24:04But he said that he is so happy to meet you,
24:07it's not fair to say.
24:10What are you talking about?
24:12He is the king of魏少.
24:15He is the king of thousands of soldiers.
24:17He is the king of新都.
24:18He is the king of people.
24:20He is the king of the king.
24:22He is the king of the king.
24:24He is the king of魏少.
24:25He is not a king of魏妻.
24:28You are the king of魏少.
24:30You are the king of魏少.
24:33I am saying that people are all different.
24:37He has suffered from his苦.
24:39He has become now.
24:41So he is not a king of魏少.
24:45At least he is the king of魏妻.
24:47That is a good thing.
24:50Yes.
24:52You are the king of魏少.
24:56You are?
24:58You are the king of魏少.
25:01You are the king of魏妻.
25:02Of course not.
25:05Because I have a daughter of my wife.
25:08You are not a king to love her.
25:11You are the king.
25:27You are the king.
25:29Why is she doing this?
25:29Oh.
25:30What the hell?
25:31Why?
25:31Why?
25:32Oh, my God.
26:02Oh, my God.
26:32Oh, my God.
26:33Oh, my God.
26:34Oh, my God.
26:35Oh, my God.
26:36Oh, my God.
26:37Oh, my God.
26:38Oh, my God.
26:39Oh, my God.
26:40Oh, my God.
27:10Oh, look at us.
27:11You can do your own behavior,
27:13but you need your own behavior.
27:15You can do your own behavior.
27:17You can do your own behavior.
27:20Your wife is not the one.
27:22You have to pay your own behavior.
27:23Don't let us do your own behavior.
27:27But he loves you,
27:28and he is proud of you,
27:29and still telling me about it.
27:32The one who wants you to ask for you,
27:34and make you a good choice.
27:35You can obey your good people.
27:37You do all will who you will.
27:39It's because you're going to love yourself.
27:41You're going to kill me.
27:42I'm going to kill you.
27:43I'm going to kill you and kill you.
27:49The woman's wife is already gone.
27:51After that, she doesn't want to marry her.
27:54If we're going to follow her,
27:55we're not going to do anything.
27:57I'm going to take her money.
27:59Let's go.
28:00Okay.
28:09Come on.
28:11Come on.
28:12Come on.
28:15This is a good thing.
28:17This is a good thing.
28:19Come on.
28:20Come on.
28:21Come on.
28:22My wife.
28:24My wife.
28:26My wife.
28:28My wife.
28:29My wife.
28:30You want me to leave me alone?
28:32You think I'm not the value?
28:35You can be lost.
28:36My wife.
28:37My wife.
28:38Mother!
28:40Mother!
28:42Mother!
28:42Mother!
28:43Mother!
28:44Mother!
28:49何妙
28:55我生来便背负这牡丹命格
29:02奈何凡人压不了我这贵气
29:05惟忧已经跌付
29:07尔等选择追随我
29:11这份情谊
29:13我必保之
29:15徐龙夫人
29:18Remember, it wasn't for me to marry the world, but for me to marry the people who would marry the world, who would marry the world?
29:31Thank you for your wife.
29:34I will ask you to come to the Lord.
29:36I will ask you to come to the Lord.
29:41We will go to the Lord.
29:52The news is almost a lot.
29:54The Lord will be healed.
29:56The Lord will be healed.
29:58He gave me a lot.
30:00He gave me a lot.
30:02Come here.
30:07How are you doing?
30:09My legs are not comfortable.
30:10I'm going to call him.
30:11No.
30:13I'm going to get him down.
30:16Here.
30:20Here.
30:27Come on.
30:29Why are you going to get me?
30:32I'm not going to get him.
30:34That's right.
30:36I haven't seen him yet.
30:37I don't care about him.
30:38I don't care about him.
30:39I don't care about him.
30:41I'm not worried about you.
30:43Let's go.
30:44I'm going.
30:49The owner wanted to ask him to do the job of the show.
30:51He was going to have to go to the police.
30:52He was not going to take him to the police.
30:53Okay.
30:54I'll give you a credit.
30:57You have a bit of information?
30:58I'll go to the kitchen.
30:59Don't.
31:00You can eat something just for me.
31:01I'll give you a bit of milk.
31:04The meat.
31:05Let's try it.
31:06What?
31:07The meat?
31:10You can't eat this.
31:11You don't want to eat this before?
31:12You don't want to eat this before?
31:13It's not before.
31:14It's before.
31:15It's before.
31:16It's now.
31:17I'll tell you.
31:18You're not in the past.
31:19So you're able to spend the time of this.
31:20You're able to spend the time of this.
31:23You don't have to eat this before.
31:24Actually, it's too early.
31:25Oh my god.
31:26I'll go to the house.
31:27You're not going to go to the house.
31:28You have to leave this to me.
31:29I'll go to the house.
31:30Get on the house.
31:31You're standing there.
31:32I'm here, shi- magari.
31:33I would have brought you my hair to the doctor.
31:36Hi, Dad, my服 is cold.
31:41I'll give you my clothes.
31:43I'll give you my clothes.
31:44Okay.
31:48You can take too much clothes in the area.
31:50It's fine if it's 5 months.
31:51But the weather is chilly.
31:53I will get to the police station.
31:54He will have to sew more clothes.
31:55These are all under質素.
31:57This is not called a escol.
31:59Like that.
32:00I'm going to stop.
32:01I'll call you a new dress for you.
32:03Don't worry. You can wear it.
32:05What do you mean you can wear it?
32:07Look at me this dress.
32:09This dress is for women to wear it.
32:11This dress would be comfortable.
32:13I'll take care of you.
32:25Mr.
32:27It's a dress dress.
32:28I'm going back.
32:29I'll tell you a few things.
32:32I'll tell you tomorrow.
32:33I'm going to call you a new dress.
32:37You're going to call him a new dress?
32:41Your wife doesn't have anything to say.
32:42Tell me.
32:43I'm listening.
32:44It's not a big deal.
32:46I'll tell you.
32:47Your wife is going to be strong.
32:49If you go back, she'll be able to wait.
32:52I'm not saying anything.
32:54She can wait.
32:55You can wait.
32:56I'll tell you.
32:59I'll tell you.
33:00I'll tell you.
33:03And you're looking at the cosmetics
33:07you're looking at.
33:09Maybe it's because of you.
33:10If you're not comfortable with us,
33:11you're happy.
33:12But what do you love?
33:13You're happy with us.
33:14You're happy with us.
33:16Except for you.
33:17It's tough to be a girl.
33:19I'm sorry to be a girl.
33:21But I'm not going to go back for her.
33:23I'm going to be happy to be in the next step.
33:25And I'm going to be jealous of her.
33:27For now, I'm going to be a girl and her husband's relationship.
33:31It's better to be better than the girl.
33:33It's like a new girl.
33:35She's a girl.
33:37She's a girl.
33:41She's not a girl.
33:47Thank you very much.
34:17地处山地 防御薄弱
34:20殿下不妨先攻连城
34:22再取孝刚
34:24一石二鸟
34:25岂不快哉
34:27御楼夫人此言过于轻巧了
34:30孝刚本就难挡
34:33更不提连城与孝刚之间
34:36还隔着一座连岗山
34:38如若我军奔波于此地
34:40必会疲惫
34:42那到时候胜算就更低了
34:46此战的关键
34:47正是连岗山
34:50我曾乔庄在多国边境寻防
34:53意外发现
34:54连岗山隐藏了一条暗道
34:56变通了连城与孝刚
34:59询问后得知
35:01是博牙诸军都帅比治
35:03在此暗中挖掘
35:06殿下聪慧
35:08必然明白
35:10是何人生
35:12我这表妹
35:24真是个会算计人的女
35:27还好她嫁的是魏少
35:29我倒要感谢她的算计
35:33能让殿下成事
35:35殿下
35:37我这至圣之法都送到你手上
35:42你可知我的诚意
35:44还记得当初御楼夫人
35:49谈恋于俊风光
35:51不肯与我随行
35:52不知为何又换了新意
35:54彼时我王夫心丧
36:00就有牡丹命格在身
36:02得我者可得忠有
36:05人人都想借我的事
36:07可他们空有烈焰之心
36:10却不是真银行
36:12我原以为殿下亦是如此
36:16却在殿下离开后明白
36:20赤俊才是我的归宿
36:24殿下雄心野望
36:29令我心者
36:32是否能传出
36:36剑容
36:37护俊夫人之意是愿意
36:38追随我
36:38殿下莫要误会
36:41我不是来结晶
36:43是来结盟的
36:45结盟
36:45是想凭你那暗道的消息
36:51还是凭你额上的花电
36:52不知真假的牡丹命格
36:54Not even if it's true or true.
36:58You must be of the law.
37:00You must be of the captain of the lord of us.
37:02You must be of the captain of the two of us.
37:04You must have killed five and five hundred men.
37:08The lord.
37:10You must have driven the destruction of the lord.
37:13I am not the king of the lord of the lord.
37:16I am the lord of the lord of the lord.
37:24I'm going to go to the next day.
37:54I think this is the first step.
37:57It's done.
37:58Um.
37:59The woman.
38:01Oh.
38:03Oh.
38:04Oh.
38:05Oh.
38:06Oh.
38:07Oh.
38:08Oh.
38:09Oh.
38:10Oh.
38:11Oh.
38:12Oh.
38:13Oh.
38:14Oh.
38:15Oh.
38:16Oh.
38:17Oh.
38:18Oh.
38:19Oh.
38:20Oh.
38:21Oh.
38:22Oh.
38:23Oh.
38:24Oh.
38:25Oh.
38:26Oh.
38:27Oh.
38:28Oh.
38:29Oh.
38:30Oh.
38:31Oh.
38:32Oh.
38:33Oh.
38:34Oh.
38:35Oh.
38:36Oh.
38:37Oh.
38:38Oh.
38:39Oh.
38:40Oh.
38:41Oh.
38:42Oh.
38:43Oh.
38:44Oh.
38:45Oh.
38:46Oh.
38:47Oh.
38:48Oh.
38:49Oh.
38:50Oh.
38:51Oh.
38:52Oh.
38:53Oh.
39:24放肆
39:25我如今有绝郡五万兵马
39:36无意与人作妻
39:38御楼夫人不知
39:39陶周牧正是念着绝郡这五万兵马
39:43才肯割舍两线的供奉为品
39:45否则您在驾之身
39:48如何能得这些聘力啊
39:50只是家主最近得知
39:53御楼夫人寄居在梁牙国
39:55想着或许殿下
39:57也想和夫人成就好事
39:59却迟迟不见梁牙王
40:01给予夫人名分
40:02家主心中不明
40:04这才特意派遣我来问候一手
40:06若是殿下只觉和夫人投缘
40:09聊上几句
40:10未有那些之意
40:11那就请御楼夫人随我归家
40:14早日晚婚
40:16我确实无以那些
40:21那便请御楼夫人随我归家
40:25我欲将两线直接化为御楼夫人封闭
40:33外加桃州牧两倍的聘免
40:36向御楼夫人下拼
40:40我留眼
40:44真心求取御楼夫人
40:47为妻
40:49优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
41:19Zither Harp
41:20月光似深海无颜
41:26却隔岸
41:29曾和气象梦点燃
41:34又常染
41:38划过我指尖
41:43悄然拨动了心弦
41:47恍若古人
41:49恍若古人
41:50却又隐人失眠
41:54情自尽心弦
41:57情自尽头无所求
42:00极致远
42:03曾辗转照目人间
42:08满净
42:11蜂蜂蜓
42:14冲火中聚散
42:17相拥
42:18柯下温柔
42:19纤绝
42:20却 青红一叶 此生怎能忘却
42:29我愿花月上海赴你的封面
42:34等白衣术一如初见
42:38将难言语故事落在你眉间
42:42心想留恋
42:47我愿掌握宋迷糊你的笑颜
42:51哪怕心后是风雪
42:55再多浮沉只为这一生思念
42:59此生不忘而然
43:11我愿花月上海赴你的风月
43:16等白衣术一如初见
43:20将难言语故事落在你眉间
43:24心上留恋
43:28我愿掌握宋迷糊你的笑颜
43:32哪怕身后是风雪
43:36再多浮沉只为这一生思念
43:41失眠所思熟不恍然