00:00कुदरत की गोद में बसा केरल बहुत खुबसूरत राज्य है यहां की वादियां और हर्याली किसी का भी दिल चुरा लेती है क्या आप जानते हैं मद्ध परदेश में भी केरल जैसा गाउं है
00:21मद्ध परदेश के राइसिन जिली के गिराम इट खेड़ी को आज मिनी केरला के रूप में जाना जाता है
00:281955 में तकाली नहरू सरकार ने केरल से 150 से अधिक मल्याली परिवानों को एक प्रोजेक्ट के तहित यहां इस्थापित करवाया था
00:40आज यहां के हर घर से भारती सेना स्वास्त शिक्षा के साथ विभिन शेत्र में काम करने वाला एक नोजवान है
00:50इस गाउं का क्रायम रेट भी नाके बरावर है
00:53गाउं के बारे में रिटायर फोजी इवी थामस का क्या कहना है आईए जानते हैं
00:591955 में हमारे फादर वगर एज डेपूटेशन लेवर के तौर पर लाये थे करला गोर्णमेंट और सेंट्रल गोर्णमेंट के साथ जिन्निस है
01:15यहां आये 1955 में कीन वेच में 55 में 56 में मतलब कीन वेच में यहां की मल्याली लोगा आत पस हैं
01:28और उसमें से कुछ साल कर दो तीन एक साल के बाद आदे से ज्यादा मल्याली इदर से वापिस चलेगें
01:37क्योंकि उनका यहां का अटमस्फियर यहां का रहन साहन उनको पसंद नहीं आया तो छोड़के चलाएंगे
01:44यहां नियरोट अभी अभी तो इतना नहीं है तीस पेंटिस फेविली है इदर और बाकि पूरा जितने भी बच्चे अमारे बुजरु लोगों में भी जाता नहीं है
01:58तो सब एक्सायर हो गया अभी एक दो बच्चे वे चुजरु लोगे बाकि जो सेकेंड जेनरेशन बच्चे है इदर और एकंड जेनरेशन पूरा बॉपाल में सेटल हो गया बौपाल मटीजीव
02:10In many sectors, the government services, the nurses, the private and the army.
02:21How many families are here?
02:27How many families are here?
02:32How many families are here?
02:37These are the biggest cities of my family.
02:41They are very different places.
02:45This is the most famous cities in which they are.
02:49This, where cars, the people of Arroyo, the people of Arroyo,
02:53They were the Queen of Arroyo.
02:56The city of Arroyo are here.
03:00Sun 7.99 की कमी और आर्थिक तंगी के चलते इन मेंसे कई परिवार यहां से वापस चले गए
03:07पर जो परिवार यहां रुके उन्होंने अपनी आर्थिक तंगी को दूर करने के लिए यहां के परियावरान को अपनाया
03:15She gave her good education for the children.
03:20She gave her a good education, which was that she was a small village.
03:25She made her own personal knowledge.
03:30When she was a child, she didn't know about her.
03:35After that, she was a child for the children.
03:40She was a child for the children.
03:44Is there any government project going on?
03:47No agriculture had something to do with it.
03:50We were not aware of it.
03:53We were not aware of it.
03:55How did the families understand the climate here?
04:00And what is the state of Uvao?
04:02The state of Uvao has increased.
04:04Everyone likes the climate.
04:06We were not aware of it.
04:14We went out here.
04:15We went out here.
04:17What is the state of Uvao?
04:19How many people are here?
04:22It's the state of Uvao.
04:24It's the state of Uvao.
04:26The state of Uvao.
04:28The state of Uvao.
04:32The state of Uvao.
04:34The state of Uvao,
04:36officeU.
04:38And the state of Uvao.
04:40There are buscos.
04:42The state of Uvao.
04:44unga
04:45The state of Uvao.
04:47And the national Need remain.
04:48Because their rural cost of Uvao.
04:53The teams are finally grown here.
04:56The Land is here by 2050.
04:58The ですher of U podstaw olla.
05:01The wind was on the Earth of Uvao.
05:03The carol cat has totally changed.
05:06So, what do you survive here?
05:09And the small village has made a mini carol?
05:21You know,
05:23whatever the situation will happen,
05:27the carol is fine.
05:30So, after that, we have to make a relationship with them.
05:35That's what we have done.
05:37Harga has given Jemim, and we have started our work.
05:43So, today, it's like this.
05:48It's like Keral's car.
05:50Is there any family who missed Keral's family and went to Keral's family?
05:54How many families are here?
05:56Do you remember Keral's family?
05:58Yes, I remember Keral's family.
06:01I remember Keral's family.
06:04How many children's school are there?
06:08They all are here.
06:10In the school of Keral's family, the school of Keral's family,
06:14the education sector, or the health sector.
06:18So, children, have a lot of kids in Keral's family?
06:23They all are here.
06:36foreign
07:05This was 70 years ago in 1905. Nehruji brought about 300 families here.
07:12He was buried here.
07:15There are 250 families here today.
07:20What has happened to the families here?
07:26The population of South Indian people came to the community.
07:33The population of South Indian people came to the community.
07:39The population of South Indian people came to the community.
07:43What are the people here doing in the community?
07:46The most important part of the army is in the military.
07:48The people are working for staff and nurses in the government.
07:53What has happened to the community here?
07:56How much is the crime rate?
07:59The crime rate is 0%.
08:01The small population comes to the community.
08:03The people are living here in the village.
08:05All the people live in the village.
08:08Do you get to see a lot of people in the village?
08:11The most important part of the village is our village.
08:15The most important village is the village.
08:18People will also walk outside the village of Indian people.