Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5 days ago
Perfect World Episode 217 Subtitle Indonesia
Perfect World Episode 217 Subtitle Indonesia
Perfect World Episode 217 Subtitle Indonesia
Perfect World Episode 217 Subtitle Indonesia
Perfect World Episode 217 Subtitle Indonesia
Perfect World Episode 217 Subtitle Indonesia
Transcript
00:00To be continued...
00:02To be continued...
00:04To be continued...
00:06To be continued...
00:08If you were able to climb up the mountain,
00:10you would be able to climb up the mountain,
00:12and you would be able to climb up the mountain.
00:14Let's go.
00:16I want to look at the real world of the黑暗.
00:22This mountain is a dream.
00:24It's not a dream.
00:26It's not a dream.
00:30And what is that dream?
00:32Hit the 세상Let us lead this way to Hans!
00:34And he had to jump up.
00:36To be continued...
00:40The white zone made a dozen times it ages Valerian,
00:42and he found out a lostuks bodhishthira.
00:44It is even toneless.
00:48Can you see,
00:50it is given their safe use.
00:52Now let's have a presence for us toел this mountain.
00:54If you've ever heard of this mountain,
00:56we can come off without being seen so many times.
00:58There's only seen Tem arguing out of this mountain.
01:00I was born in the old city, and I was born in the old city, but I was born in the old city.
01:29幸有不修者現世,百魔君就蒼生。
01:38我分明千眼見這不修者覆滅仙谷,可這幻境中刻骨鳴心的仇恨,不思作為。
01:50我要看到更多。
01:56這是…… 劉神和坤帽?
01:59搖血之手劉妖,久戰久敗,所與殘孽倉頓去。
02:08我族子民,世代宋故修之恩,待其重返臣還,必率我族九部,重歸故土,光復河山。
02:26奇太虎眼!
02:31劉神畢户萬年,奔赴險境,只為天下蒼生。
02:36豈容他人無滅!
02:38哼,異語的歷史,分明就是一場迷天大謊。
02:43這些不修者用謊言挑撥我們同族相殘。
02:47好一個劍刀殺人。
02:49劉神,這場顛倒黑白的髮戲,我定要親手拆穿。
02:56劉神,這場顛倒黑白的髮戲,我定要親手拆穿。
03:00劉神,是你。
03:09是你。
03:12我在聖記上感應到過你的氣息。
03:17兩道仙器變得燈底,果然不凡。
03:21劉神,這場仙ğim lidt keine staan Experience。
03:26這是你的氣息之處,Di來 Carneyツ muzu hungeren consider her유명?
03:31其他道有呢?
03:32他們已入不朽者之境。
03:34裘道之日慢慢,不知何日得還。
03:39單位盛湛,一切都值得。
03:45來천 남anneer才會尋找。
03:48走吧
03:50相见世远
03:52我们理应同他政振承
03:55为不休者
03:57奉献我们的力量
03:59他被不休者蒙蔽
04:00再见面定是生死大敌
04:03痛足血脉
04:05何必自相残上
04:07说能让他感情真相
04:09你当真认为
04:11九天十地的生灵是恶魔吗
04:13我曾读过一本书籍
04:15上面说他们和你我一样
04:17都是人族
04:18空有人的皮囊,心已是恶魔,他们霸占灵土,屠戮我所付,这等罪孽,不可饶恕。
04:32倘若,所谓的恶魔,只是个谎言呢?
04:37曾经有一个世界,那里的人们安居乐意,却突逢大难,成整一个纪元被终结,无数生灵陨落,而那些罪魁祸首,却颠倒黑白自称救世主,让原始同胞的两级生灵刀剑相向。
04:56你在诋毁不朽城,他们斩魔未盗,无数典籍古图皆有记载,还能有假。
05:05你读到的古籍,定是恶魔蛊惑人心的为师。
05:10那个世界的生灵,沦为恶魔奴仆,却如梦中之谍浑然不缺。
05:17在梦醒时分,定会痛不欲伤。
05:23你又如何知道,这不是一个蝴蝶之梦的颠倒世界?
05:29竟然说不通,只能出去逃,总好过日后战场相见。
05:36你起了杀心,我胸有他心通,本以为你是真心相谈,没想到竟是这般幸福。
05:48岂能毒人心,不如看看我所言是真是假。
05:53你有三道仙气护体,我只能感知情绪,但那杀意做不了假。
05:57布九山苏醒了。
06:06布九山苏醒了。
06:08今日之事就此作罢。
06:10愿你我再见之时,你已梦醒。
06:23真相,重回大白于天相。
06:30意识大意失了眼。
06:32要是不休者发现我的身份就糟了。
06:35得赶紧回到那口顶的位置。
06:38糟了,这么快就被发现了。
06:47空间节点呢?
06:49真相会有来无回。
06:51传步修者发尺,圣战集起,夺回灵土,斩尽妖魔,以正乾坤。
07:04信尊发尺。
07:06传步修者发尺,圣战集起,夺回灵土,斩尽妖魔,以正乾坤。
07:17信尊发尺。
07:19竟不是崇尔兰。
07:21一缕神音便有刺的味道。
07:23当真可恶。
07:24若空间节领未断,
07:35抑郁生灵会不会潜入九天时地。
07:38它已不复存在。
07:40
07:45关于抑郁的记忆正在消散。
07:49斩尹妖魔,灭到头。
07:52仅仅是回去一个空间节点,将显现抹去我这些记忆。
07:56若是整个世界的连接点被斩断,
07:59无非抑郁之人,记忆也被抹去。
08:02才会恨恨恶恶恶地活在谎言之中。
08:06
08:07
08:08
08:09
08:10
08:11
08:12
08:13
08:14
08:15
08:16
08:17不休者已降下开战法职。
08:21
08:23
08:24
08:25
08:34
08:35
08:36
08:37
08:38
08:39
08:40I'm not sure if I'm going to get you.
09:10The first is the enemy, the first is the enemy.
09:13The enemy, this is a bad man.
09:18The enemy's rule is the list.
09:23You're so bad for your people.
09:30You're a strong守護者.
09:33I don't think.
09:34The enemy's in the enemy.
09:36It's a great idea.
09:38fish
09:43
09:44
09:46下界蝼蟹
09:47以為有仙谷戰甲
09:50便可凌駕於本座之上
09:52其罪當諸
09:55
09:55
09:57
09:58
09:59
09:59
10:00
10:01
10:02
10:03
10:04
10:05
10:06
10:07
10:08Oh, my God.
10:38Oh, my God.
11:08Oh, my God.
11:38Oh, my God.
11:40Oh, my God.
11:42Oh, my God.
12:14Oh, my God.
12:16Oh, my God.
12:18Oh, my God.
12:22Oh, my God.
12:24Oh, my God.
12:26Oh, my God.
12:28Oh, my God.
12:30Oh, my God.
12:32Oh, my God.
12:34Oh, my God.
12:36Oh, my God.
12:38Oh, my God.
12:40Oh, my God.
12:42Oh, my God.
12:46Oh, my God.
12:48Oh, my God.
12:50Oh, my God.
12:52Oh, my God.
12:56Oh, my God.
12:58Oh, my God.
13:00Oh, my God.
13:02Oh, my God.
13:04Oh, my God.
13:06Oh, my God.
13:08Oh, my God.
13:10Oh, my God.
13:12Oh, my God.
13:14Oh, my God.
13:16Oh, my God.
13:24Oh, my God.
13:25Oh, my God.
13:28Oh, my God.
13:30I'm not sure what you're going to do, but I'm not sure what you're going to do, but I'm not sure what you're going to do.
14:00I'm not sure what you're going to do, but I'm not sure what you're going to do.
14:30I'm not sure what you're going to do.
15:02I'm not sure what you're going to do.
15:04I'm not sure what you're going to do.
15:06I don't know.
15:08I'm not sure what you're going to do.
15:10I don't know.
15:12I don't know.
15:14I don't know.
15:16I don't know.

Recommended