Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/30/2025
She Dresses For His Fall Full Movie

#full_short_drama #trending_movie #trending_short_drama #hot_movie #hot_film #completed_drama #completed_movie
Transcript
00:00:14I don't have to eat food.
00:00:16I need to buy a food.
00:00:24Now I'm going to say that
00:00:26the whole time
00:00:30you will be having fun with me.
00:00:32My boss is trying to help me.
00:00:34I'm going to be a small girl.
00:00:36I'm going to go ahead and drive.
00:00:38I'm going to knock you out.
00:00:40Now that I am.
00:00:42I'm going to go out and kill you
00:00:44like me to be a big girl
00:00:46and let me have a bunch of people.
00:00:48I have to be a big group.
00:00:52I'm going to move away the money.
00:00:56I have money.
00:00:57I have money.
00:00:59I have to go to this.
00:01:06陈牧林
00:01:08兩位
00:01:12You're a couple young men
00:01:14You're not even able to live here.
00:01:16What can't you do?
00:01:21You just received the money
00:01:23What?
00:01:24What?
00:01:27What?
00:01:32I'm telling you,
00:01:33I have a lot of money.
00:01:35You can pay me every month
00:01:37to my request.
00:01:38I'll pay my rent.
00:01:44How is this?
00:01:46That's not true.
00:01:47I'm a child.
00:01:50I'm a child.
00:01:51If my child is born, he will be able to live in a village.
00:01:54And he will have a lot of money.
00:01:59Give me my money.
00:02:00Oh my God, you give me my money.
00:02:02Go!
00:02:15Oh my God.
00:02:17If we were to return, we would like to give you a reward.
00:02:30What are you talking about? You have to stay here.
00:02:32I can't agree with you.
00:02:34Did you hear it?
00:02:40How did you get back to a month before?
00:02:42When I was married, I would like to be sick.
00:02:49If you're going to be a member of the company, I would be angry.
00:02:52Why did you get back to me?
00:02:53You want to stay here?
00:02:54You're angry?
00:02:56My wife, I'll be not alone.
00:02:58I'll stay here today.
00:03:01All of my passion for the past few years
00:03:03is to be able to live with me and my wife.
00:03:06I am so sorry for you.
00:03:09It's been used to take care of me.
00:03:10If you want to leave, just leave.
00:03:14I'm a bit tired of this time.
00:03:16I'm going to sleep for a few days.
00:03:17I'm not going to go to the company.
00:03:18What?
00:03:19You're not going to work?
00:03:21That's how you're going to work with me.
00:03:23I'm going to help you with me.
00:03:25I'm tired.
00:03:26I'm going to do it.
00:03:29My wife.
00:03:30My wife.
00:03:31What do you call her?
00:03:32She's been pregnant with us.
00:03:34She's a little girl.
00:03:35She's a little girl.
00:03:36She's a little girl.
00:03:37She's a little girl.
00:03:38She has a lot of money.
00:03:39She's in the office of 30 million.
00:03:41She's a big deal.
00:03:42She's a big deal.
00:03:43She's a big deal.
00:03:44What?
00:03:45Five hundred million?
00:03:46Yeah.
00:03:47I'm going to pay for the waitress.
00:03:48I'm going to pay for her 20 million dollar.
00:03:50She's going to pay for her.
00:03:51She's waiting for her to pay for her.
00:03:52So she's going to pay for the waitress.
00:03:54She's going to do it for the waitress.
00:03:56We're going to waitress.
00:03:57Maybe for us,
00:03:58I'll be in the waiting room.
00:03:59I'll be late.
00:04:00I'll be back to the waitress.
00:04:01Okay.
00:04:02He's going to pay for my experience.
00:04:03I want to pay for my own house.
00:04:06I want to do this.
00:04:07做夢
00:04:08這次
00:04:10我要你們連本代理都吐出來了
00:04:14小李 幫我願意下全國和十字集結會的經理
00:04:17就說我要
00:04:19捐款
00:04:23老婆
00:04:24妳就別生氣了
00:04:25微微剛才已經讓我妹給送走了
00:04:29坦珍啊
00:04:30剛才都是媽不對
00:04:31該充妳發脾氣
00:04:33妳就原諒媽
00:04:34還是去上班吧
00:04:37不是我不想去上班
00:04:42也不是我不想拿下那個項目
00:04:44而是因為
00:04:46因為什麼
00:04:47因為項目上有幾百萬的缺口
00:04:49這項目根本就拿不下來
00:04:51這怎麼能行呢
00:04:52老婆
00:04:53妳得想辦法讓這個項目繼續進行下去才行啊
00:04:55不是我不想
00:04:56是這項目實在沒錢
00:04:58要不然像這種回報率百分之兩百的項目
00:05:02我肯定繼續妥協讓項目繼續啊
00:05:05回報率
00:05:06有百分之兩百
00:05:09妳沒搞錯吧
00:05:10妳沒搞錯吧
00:05:11我這些年
00:05:12錯過嗎
00:05:16我有錢
00:05:17我把所有錢都給妳
00:05:19必須拿下這個項目
00:05:20到時候
00:05:21給我分
00:05:25可是
00:05:26妳的這些錢
00:05:27根本就不夠啊
00:05:28這個妳放心
00:05:29我想辦法給妳湊
00:05:31
00:05:32那最遲今晚
00:05:33晚了
00:05:34項目可就是別人的了
00:05:44老婆
00:05:45妳等我
00:05:46我一定給妳湊上
00:05:47我一定給妳湊上
00:05:51兒子
00:05:52這個決定也太衝動了吧
00:05:53萬一那個賤人是害我的
00:05:55糟怎麼辦
00:05:56哎喻
00:05:57
00:05:58妳就放一百個心吧
00:05:59唐正愛我愛得要死
00:06:00怎麼可能會害我呢
00:06:01再說了
00:06:02她投資眼光一直都不錯
00:06:03不然我們怎麼可能住這麼好的
00:06:05妳也是啊
00:06:07但是妳到哪去借這麼的錢啊
00:06:10薛銀行借
00:06:11
00:06:12妳把房產證跟車子拿的給我
00:06:14我薛銀行底啊
00:06:16
00:06:17為了大孫子
00:06:19我也批賺
00:06:23系統
00:06:24系統在
00:06:25我要求將唐正的五百萬
00:06:26以及分紅
00:06:27全都轉到我的銀行卡上
00:06:29
00:06:30宿主要求成功
00:06:31唐正賬戶進賬半小時後
00:06:33將轉入你賬戶
00:06:34將轉入你賬戶
00:06:35陳牧璃
00:06:36陳牧璃
00:06:37原來上一世
00:06:38妳就是這樣利用系統
00:06:39拿走屬於我的一切
00:06:41但這一次
00:06:42我一定不會放過妳
00:06:50小李
00:06:51基金會的經理人到了嗎
00:06:53
00:06:54
00:06:55我現在就過去
00:06:59陳牧璃
00:07:00恭喜妳
00:07:01正式進入我的遊戲
00:07:03唐女士
00:07:07這是我們基金會的合同
00:07:09一旦簽下十天後
00:07:10您名下的所有資產
00:07:11將全部轉為福利基金
00:07:13蓋部退化
00:07:14請您務必考慮清楚啊
00:07:16陳牧璃
00:07:17請您務必考慮清楚啊
00:07:18我考慮得很清楚
00:07:19我能將微貨扶持為新貴
00:07:21能讓破產公司做上市
00:07:23不用錢我也能過得很好
00:07:25但陳牧璃
00:07:26但陳牧璃
00:07:27您今後過來
00:07:28是會引起概念的事
00:07:30唐女士
00:07:31我代表全國的烈士子女
00:07:32感謝您的慷慨與善良
00:07:34這是我應該的
00:07:39唐總
00:07:40公司的這筆訂單一旦完成
00:07:42您的分成至少也有兩千萬
00:07:44證據這樣捐了嗎
00:07:45捐不僅要捐
00:07:48而且還要捐了一毛的五十
00:07:51支付寶到賬450萬元
00:07:55四百五十萬
00:07:57陳牧璃
00:07:59你仗著系統還真是有恃無恐啊
00:08:02伯伯
00:08:03我打給你的錢都收到了嗎
00:08:06收到了
00:08:07放心吧 老公
00:08:08這個項目我肯定拿下
00:08:10您就這樣捐了嗎
00:08:12您就這樣捐了嗎
00:08:15
00:08:19唐正這個蠢戶
00:08:21真以為我會跟他五五分
00:08:27
00:08:28薇薇啊
00:08:29錢我已經給唐正打過去了
00:08:31很快就會有幾千萬的收入
00:08:33打到咱們的賬上
00:08:34現在
00:08:35我就訂了本市最貴的宴婚廳
00:08:37給管我們的訂婚業
00:08:38到時候
00:08:39再送你一套價值幾百萬的鑽石首飾
00:08:41真的老公
00:08:43我愛你老公
00:08:45
00:08:46我也愛你老婆
00:08:52
00:08:53我訂的那套鑽石首飾
00:08:55一定要精美
00:08:56錢不是問題
00:08:57到時候直接送到我的訂婚業
00:08:59我現場付錢
00:09:03光送一套鑽石首飾
00:09:04跟一棟別墅裡微微做聘禮
00:09:06肯定不夠
00:09:08
00:09:11玉壽英的別墅
00:09:12我再多加一套
00:09:13剩下的尾款我一會兒打給你
00:09:14貸款
00:09:16貸什麼款
00:09:17我付權款
00:09:23陈牧璃
00:09:24我還真是迫不及待的想看到你
00:09:27知道資產全部被捐以後的表情
00:09:30I'm so sorry.
00:09:55Today is my daughter's wedding wedding.
00:09:58Eat well and eat well.
00:10:07Mr. Tone, this project will be added to your husband's $450,000.
00:10:11It is $2450,000.
00:10:13I just sent this money to the fund.
00:10:22I need to tell this good news to tell you the fool.
00:10:26Hey, husband.
00:10:28That's what we're going to do now.
00:10:31That's so good.
00:10:33Mom, let me tell you.
00:10:35The money comes to the bank account.
00:10:37The money comes to my bank account.
00:10:39My husband, you're so crazy.
00:10:42They're going to be so rich.
00:10:44That's right.
00:10:45Now I'm going to call the銀行.
00:10:47Let them send money.
00:10:48I'm going to pay for the money.
00:10:50I'm going to pay for the money.
00:10:51I'm going to pay for the money.
00:10:53How much money.
00:10:55Hey.
00:10:56I'm going to pay for the money.
00:10:57That's right.
00:10:58We're in a budget $1000.
00:11:00I'll pay for you.
00:11:02Don't let them pay for the money.
00:11:04If we're in a mortgage,
00:11:06we're in a mortgage.
00:11:08They're waiting for the money to set up.
00:11:10To be able to pay for the money.
00:11:12They're now at you're doing what?
00:11:14They're getting into the hotel room,
00:11:15that's why they're doing the hotel room.
00:11:17They're doing the hotel room?
00:11:18They're doing the hotel room with the hotel room.
00:11:19That's why they're getting paid for the money.
00:11:21They're getting paid?
00:11:22If someone is willing to pay for the hotel room.
00:11:24We go, let's look.
00:11:26
00:11:27我都要看看那群人是怎么从风风光光的订婚院进入到地狱棄。
00:11:34小木,恭喜,订婚快乐!
00:11:36
00:11:38
00:11:40
00:11:41
00:11:42
00:11:43
00:11:46
00:11:48
00:11:52先生,您在玉湖印订购两套价值五百万的别墅,还剩唯款没结清,一旦结清,这两套独一无二的别墅就都是你的了。
00:12:02三分钟,三分钟之后,我全部结现金给你们。
00:12:06木铃,你真有本事啊,又生子又买别墅,还娶老婆。
00:12:11是啊,还全用现金结,这钱得装多少箱子啊。
00:12:14是啊,那你那装钱的箱子都得堆成山了吧。
00:12:19是啊,那你那装钱的箱子都得堆成山了吧。
00:12:26是啊,那你那装钱的箱子都得堆成山了吧。
00:12:28是啊,那你那装钱的箱子都得堆成山了吧。
00:12:32是啊,那你那装钱的箱子都得堆成山了吧。
00:12:35是啊,那你那装钱的箱子都得堆成山了吧。
00:12:38这有水呀,你怎么说话的啊。
00:12:39认识。
00:12:40认识。
00:12:41给大家自我介绍一下,我就是他们口中的陈家儿媳婦,唐征。
00:12:48唐征。
00:12:50唐征。
00:12:51你怎么到这儿来了?
00:12:53我怎么到这儿来了?
00:12:54作为你的现任妻子,你娶一个小三为妾。
00:12:58小三?
00:12:59我不得过来敬杯茶呀。
00:13:01老公,你看他。
00:13:03没事,我马上处理好了。
00:13:05我本来打算回去之后再跟你离婚呢。
00:13:08既然你来了,那就省了我再跑一趟了。
00:13:11拿离婚协议来。
00:13:17离婚吧。
00:13:18别妨碍我追求幸福生活。
00:13:21你所谓的幸福生活,就是让我净身出户。
00:13:26姐姐,墓里也没什么钱。
00:13:29你这样继续耗着,也没用。
00:13:32不如趁着,自己还年轻。
00:13:34年轻,赶紧把离婚协议给签了。
00:13:36毕竟啊,在婚姻里,不被爱的,才是小三。
00:13:41你说我是小三?
00:13:44那不然呢?
00:13:45你看看,订的这个酒店。
00:13:47光是这规模,餐饰室,就高达二百万。
00:13:51更别提,我老公啊。
00:13:53给我买的两栋别墅,
00:13:55还有即将要送回来的钻石首饰。
00:13:57加在一起,可就高达一千多万了。
00:14:00而他,给你花过多少钱?
00:14:04有两百块吗?
00:14:07从前我不知道。
00:14:12但是他现在在山上连两百块多。
00:14:15穷到零路边的乞丐都不如。
00:14:17你敢这么说我老公?
00:14:19我。
00:14:20你个小三还敢动手?
00:14:23唐正,你这样敢打威威?
00:14:26你马上跪下给他道歉。
00:14:27让我跟小三道歉,他配我。
00:14:29我道歉是吧?
00:14:31妈。
00:14:32莉莉。
00:14:33给我安住。
00:14:34来了。
00:14:35你们逗我一下试试。
00:14:38陈牟离,你赶紧悬崖勒马。
00:14:40不要打肿脸充大快。
00:14:42等讨债的过来,你会死得很惨的。
00:14:45惨的人是你吧?
00:14:48你怕是不知道,我现在有多强。
00:14:50是啊,陈太太。
00:14:51陈先生前几天在我们楼盘一口琪定下,
00:14:54两套玉虎营别墅。
00:14:55光定金就四十多万。
00:14:57You can only have 900 million.
00:14:59You can't hear me.
00:15:01I don't have enough money.
00:15:05You can't hear me.
00:15:07I don't have enough money.
00:15:09You are a woman.
00:15:11You are a woman.
00:15:13You don't let everyone see me.
00:15:15You are saying you are a fan.
00:15:17I am a fan.
00:15:19What are you saying?
00:15:21She is a good person.
00:15:23She is a good person.
00:15:25Is it me?
00:15:27Is it me?
00:15:29I am a fan.
00:15:31Shut up.
00:15:33Shut up.
00:15:35Wow.
00:15:37Wow.
00:15:39Wow.
00:15:41Mr.
00:15:42Mr.
00:15:43Mr.
00:15:44Mr.
00:15:45Mr.
00:15:46Mr.
00:15:47Mr.
00:15:48Mr.
00:15:49Mr.
00:15:50Mr.
00:15:51Mr.
00:15:52Mr.
00:15:53Mr.
00:15:54Mr.
00:15:55Mr.
00:15:56Mr.
00:15:57Mr.
00:15:58Mr.
00:15:59Mr.
00:16:00Mr.
00:16:01Mr.
00:16:02Mr.
00:16:03Mr.
00:16:04Mr.
00:16:05Mr.
00:16:06Mr.
00:16:07Mr.
00:16:08Mr.
00:16:09Mr.
00:16:10Mr.
00:16:11Mr.
00:16:12Mr.
00:16:13Mr.
00:16:14Mr.
00:16:15Mr.
00:16:16Mr.
00:16:17Mr.
00:16:18Mr.
00:16:19Mr.
00:16:20Mr.
00:16:21Mr.
00:16:22Oh my God, it's so good.
00:16:34Let me go to the ground floor.
00:16:36.
00:16:51.
00:16:52.
00:16:58.
00:16:59.
00:17:00.
00:17:01.
00:17:03.
00:17:04.
00:17:05.
00:17:06
00:17:08
00:17:10
00:17:12到底看看怎么回事
00:17:14这怎么回事
00:17:16老公
00:17:18你会看看
00:17:20这到底是怎么回事
00:17:22这怎么回事
00:17:24我让你们送钱
00:17:26你们送了三箱破石头给我
00:17:28听命办事
00:17:30两千万
00:17:32我现在打电话给你们经历
00:17:34我让你们给我赔
00:17:36那些钱都在银行账户上
00:17:38没有丢
00:17:42你什么意思
00:17:44是你搞鬼对不对
00:17:46我没搞鬼啊
00:17:48我只是在他们送钱来之前提醒他们
00:17:50查一下你的账户余额
00:17:52结果发现你的账户余额为零
00:17:54所以他们就送来了三箱石头啊
00:17:56废话 我余额为零
00:17:58我告诉你 我卡里装着几千万
00:18:00那你给自在场的所有人
00:18:02每个人转一块钱
00:18:04看你能不能转得出去
00:18:06你一块钱
00:18:08你羞辱谁呢
00:18:10我现在就给威威转账十万
00:18:12看你这个戒然的说什么
00:18:14威威
00:18:16打开你的聊天记录
00:18:18我要让大家都给我看清楚
00:18:19我到底多有钱
00:18:20我到底多有钱
00:18:26怎么会这样
00:18:28怎么会没钱
00:18:30老 老公
00:18:32你别着急
00:18:33可能这张卡没钱
00:18:34咱们换个卡试试
00:18:36对 我换一张
00:18:42儿子
00:18:44你到底怎么回事啊
00:18:46没事
00:18:48我再换一张
00:18:50怎么会这样
00:18:54怎么可能
00:18:56明明说好了会转钱进来的
00:18:58是你
00:19:00是你动了手脚
00:19:01我的钱在哪
00:19:02在哪
00:19:04在红十字会的募捐账户上
00:19:08在红十字会的募捐账户上
00:19:11红十字会
00:19:12是的
00:19:13两千四百五十万
00:19:14是的
00:19:15二千四百五十万
00:19:16我都捐了
00:19:17一毛都不收
00:19:19二千万
00:19:20嘉七
00:19:21我的
00:19:22我也为了
00:19:23我过去
00:19:29二千四百
00:19:30两千四百五十万
00:19:31数尾这些人
00:19:32一辈子都赚不到的钱
00:19:33他不是两块
00:19:34我知道 它又怎样
00:19:36唐正你
00:19:39我不想跟你发谎
00:19:41Now I'm going to get back to my money.
00:19:43I don't know what happened to me.
00:19:46We'll have a good day.
00:19:48A good day?
00:19:49How could this little girl do you want?
00:19:51I'm going to die!
00:19:55If you want to get back to my money,
00:19:57it's not okay.
00:19:58Then you'll give me a rule.
00:20:00You say?
00:20:02That's why I'm going to let her go.
00:20:04I'm going to apologize.
00:20:06I'm going to apologize?
00:20:07Yes.
00:20:08You didn't want to die.
00:20:11What?
00:20:12I'm going to...
00:20:14I'm not going to die.
00:20:17What?
00:20:18I'm going to die.
00:20:20I'm not going to die.
00:20:22My husband, I'm not going to die.
00:20:25I'm going to get back to our relationship.
00:20:28Hurry up.
00:20:29I'm going to lose my mind.
00:20:31What?
00:20:32I'm not going to die.
00:20:34My husband, I'm not going to die.
00:20:36I'm going to die.
00:20:39You're going to die.
00:20:39I'm going to die today.
00:20:41I'm going to die.
00:20:42I'm going to die.
00:20:43How could I die?
00:20:43I would wait for her to eat again.
00:20:45Thatと思排 Catch?
00:20:47You wouldn't die anymore.
00:20:48It's our life.
00:20:48And your students would go in now.
00:20:50For me, I'd be fine to die.
00:20:52If not to die with the child,
00:20:54I'd be fine now.
00:20:56That's the end of my child,
00:20:56we'll become my seventh muscle!
00:20:59This is my dog.
00:21:02Please take me to die.
00:21:03I'm going to get out of here.
00:21:04You're a little girl.
00:21:06Oh my god.
00:21:08I'm going to let you know.
00:21:10Have you talked about it?
00:21:12I've talked about it.
00:21:13It's good.
00:21:15It's good.
00:21:16It's good.
00:21:20Now let's take a look at me.
00:21:23I'm going to have 100% of you.
00:21:27I'm going to have 100% of you.
00:21:33What is it?
00:21:34No.
00:21:41I'm going to have 100% of you.
00:21:42That's a great deal.
00:21:44You've got 100% of you.
00:21:45That's very, I guess.
00:21:47I'm going to play.
00:21:52Sorry.
00:21:53I'm sorry.
00:21:54I'm so sick.
00:21:55I'm going to go out to school.
00:21:57The sound was so loud.
00:22:05I didn't see it.
00:22:06I'm going to die.
00:22:07I'm going to do the 3rd man's face.
00:22:09You're going to destroy your family.
00:22:17I'm going to die.
00:22:19I'm going to die.
00:22:20I'm going to do the 3rd man's face.
00:22:22You're going to destroy your family.
00:22:24I'll be there.
00:22:25I'll kill you.
00:22:26I'll kill you.
00:22:27You're an alone person.
00:22:28Yes.
00:22:29I'm an alone person.
00:22:31How do you do?
00:22:32You.
00:22:33Why are you living in a child?
00:22:40I'll be there.
00:22:42You're waiting.
00:22:44I'll kill you.
00:22:45I must die.
00:22:47If I die, I'll kill you.
00:22:49Don't do that.
00:22:50I'll kill your family.
00:22:54I will kill you.
00:22:56And I will not be able to do that.
00:22:58You're my husband.
00:23:00You're my husband.
00:23:02You're my husband.
00:23:04You're my husband.
00:23:06You're my husband.
00:23:08You're my husband.
00:23:10I'm really.
00:23:12I'm having a return of you.
00:23:16The money I already ate.
00:23:18I'm not giving you money.
00:23:20What's your meaning?
00:23:24First of all, this is my money, not you.
00:23:28The other thing is, I want you to get back to the money.
00:23:31So, in my contract, I signed the agreement with them.
00:23:34Once you get paid, you will return.
00:23:39Once you get paid, you will return.
00:23:42What?
00:23:43You just don't want to give me money.
00:23:46You just don't want to give me money.
00:23:48You want to kill me, right?
00:23:50Yes!
00:23:51You're a rich man, you're not going to get this money.
00:23:56You're not going to get this money.
00:23:58I'll tell you, my brother is the doctor of the drug company.
00:24:02He's the most generous person.
00:24:04He's the best friend of mine.
00:24:06He can solve all of my problems.
00:24:08If you have such a great brother,
00:24:10I'll call you the rest of your family.
00:24:12Okay, I'm going to call him.
00:24:14I'll come over.
00:24:19Hello, brother.
00:24:21I'm going to get the name of the drug company.
00:24:22I'll come over.
00:24:23You're going to get the name of the drug company.
00:24:24I'll come over.
00:24:26I'll be right back to you.
00:24:27You're going to be the best for the drug company.
00:24:28Of course.
00:24:29I'm curious if you're the brother of the drug company
00:24:32what kind of who is the result of the drug company?
00:24:34Who would want me to kill my brother as a drug company?
00:24:40Hey.
00:24:41I'm sorry.
00:24:42That's it.
00:24:43Hey
00:24:44干爹
00:24:46就是他
00:24:50原来是你
00:24:51一个小丫头骗子
00:24:53牙齿都没长齐
00:24:54居然敢拿我干儿子当杀猪盘
00:24:57以为我不打女人吗
00:24:59杀猪盘都是后话
00:25:00如果你真的是首富的重要属下
00:25:03那你就帮你的干儿子
00:25:05把账给清了吧
00:25:06干爹
00:25:07这个人骗了我一千多万
00:25:10你帮我把账先解一下
00:25:13等宴会散场之后
00:25:14我擦光卖铁一块钱给你
00:25:16是啊
00:25:18没问题
00:25:24我马上就打电话给集团财务
00:25:27帮你清掉这笔账
00:25:29谢谢肯定
00:25:31谢谢
00:25:31真是一群蠢货
00:25:34你根本就不是腰阳集团的总经理
00:25:36我可是首富最看
00:25:43一群众的下属
00:25:44天天跟首富在一起
00:25:46我年薪千万
00:25:48你竟敢怀疑我的身份
00:25:50如果你在耀阳集团真的有重要的职位
00:25:52就不会不知道
00:25:54集团的财务是所有股东的共同资产
00:25:57就算是首富本人来了也没有办法自用
00:25:59因为这在法律上叫我用公款
00:26:03一个牙尖嘴利的臭丫头
00:26:05你居然敢跟我这么说话
00:26:06看我今天我不打死你
00:26:08谁敢弄他
00:26:09谁敢弄他
00:26:17谁敢弄他
00:26:18大小姐
00:26:28大小姐 你没事吧
00:26:29我没事
00:26:30
00:26:31哪来的老头啊
00:26:32这也是你们随随便便能够进来的地方
00:26:34说话注意点
00:26:35这位是赵首富
00:26:37赵首富
00:26:38赵首富
00:26:39赵首富
00:26:40我干爹就在这
00:26:41你们也敢冒出首富
00:26:43不想活了
00:26:44干爹是哪位啊
00:26:46药阳集团总经理李大强
00:26:49干爹干爹
00:26:53干爹
00:26:54哎呦 老李
00:26:56原来是你
00:26:57我说他们经常在公司的保安亭见不到你
00:27:00原来
00:27:01这里
00:27:02什么
00:27:03什么
00:27:04什么
00:27:05什么
00:27:06什么
00:27:07什么
00:27:08我就是来春炖饭
00:27:09我马上就回去站岗
00:27:10马上马上
00:27:11马上
00:27:12站住
00:27:13善离岗位
00:27:16按照集团公司的规章制度处理
00:27:18另外
00:27:19立即给唐小姐道歉
00:27:22唐小姐
00:27:24我是有眼不识泰山
00:27:26还请你原谅我这一次
00:27:28下次
00:27:29不不不
00:27:30没有下次了
00:27:31我再也不敢了
00:27:32不敢了
00:27:36干爹
00:27:37你不是说你是药阳集团总经理吗
00:27:38怎么一下子变成保安了
00:27:40就是一保安
00:27:41如果我是总经理
00:27:42还会认你这个废物
00:27:44当干儿子吗
00:27:45还帮你还一千万
00:27:46做梦吗
00:27:47
00:27:48
00:27:53首付
00:27:54如果没有其他的事
00:27:55我就继续站岗了
00:27:57快快快
00:27:58干爹
00:27:59干爹
00:28:00干爹
00:28:01干爹
00:28:02干爹
00:28:04干爹
00:28:05干爹
00:28:06干爹
00:28:07干爹
00:28:08干爹
00:28:09干爹
00:28:10干爹
00:28:11
00:28:12潘小姐
00:28:13非常感谢你为我创建的慈善基金
00:28:14心囊相助
00:28:15所以我今天来
00:28:16是为你特地颁发
00:28:18容易奖杯的
00:28:19奖杯
00:28:20
00:28:26潘小姐
00:28:27我致力与慈善基金几十年了
00:28:29从未见过像你这种
00:28:31向全部身家捐赠的
00:28:32无私奉献者
00:28:33所以
00:28:34这个奖杯
00:28:35我送你
00:28:36上一世
00:28:37我跟赵首富
00:28:38没有任何接触
00:28:39难道是我重生后
00:28:41无意中改变了未来的走向
00:28:44潘小姐
00:28:45快接吧
00:28:46这个奖杯的含金量
00:28:47可是独一无二的
00:28:49
00:28:50谢谢
00:28:58潘小姐
00:28:59因为你优秀的良好品德
00:29:01以及超强的工作能力
00:29:02所以
00:29:03我特聘你们
00:29:04我特聘你为
00:29:05红十字会基金的主席
00:29:06并且同时兼任
00:29:08耀阳集团的总裁
00:29:09什么
00:29:11什么
00:29:12什么
00:29:13什么
00:29:14什么
00:29:15什么
00:29:16什么
00:29:17基金会主席
00:29:18还兼任耀阳集团的总裁
00:29:20还兼任耀阳集团的总裁
00:29:25还兼任耀阳集团的总裁
00:29:27没错
00:29:28潘小姐
00:29:29你愿意吗
00:29:31谢谢首富的聘用
00:29:33但是我从来没有做过总裁
00:29:35而且像基金会这么强大的集团
00:29:38拥有这么雄红的财力
00:29:40恐怕我
00:29:41潘小姐
00:29:42经过我的调查
00:29:43你就是最好的人选
00:29:44除了你
00:29:46我也找不到第二个人的
00:29:48潘小姐你快接吧
00:29:49这是无数人穷极一生都无法达到的高度
00:29:50也是你为人很能力的见证啊
00:29:52好吧
00:29:53我愿意
00:29:54潘小姐
00:29:55非常感谢你接受我的聘请
00:29:56谢谢
00:29:57
00:29:58不行
00:29:59捐的钱我也有份
00:30:00凭什么好处
00:30:01多大一个人得啊
00:30:02据我调查
00:30:03你只提供了四百五十万
00:30:04而这四百五十万
00:30:05也是利用唐小姐的善良
00:30:06欺骗得来的
00:30:07与你无关
00:30:08老婆
00:30:09刚才的树火不好
00:30:10我给你道歉
00:30:11你只提供了四百五十万
00:30:13而这四百五十万
00:30:14也是利用唐小姐的善良
00:30:16欺骗得来的
00:30:17与你无关
00:30:18嘿嘿
00:30:20老婆
00:30:21刚才的树火不好
00:30:22我给你道歉
00:30:23
00:30:24你把把钱付了
00:30:25我回家
00:30:26好好过日子
00:30:27嘿嘿
00:30:28老婆
00:30:29刚才的树火不好
00:30:30我给你道歉
00:30:31老婆
00:30:32刚才的树火不好
00:30:33我给你道歉
00:30:34嘿嘿
00:30:39老婆
00:30:40刚才的树火不好
00:30:41But I'm going to get home.
00:30:44What's your story?
00:30:45We are friends.
00:30:46I'm a good guy.
00:30:47I'm a good guy.
00:30:49Is it?
00:30:49Yes, you are.
00:30:51Yeah, I'm going to get home.
00:30:54I'm going to be a kid.
00:30:56I'm going to keep you children.
00:30:57What are some kids?
00:30:58What does that mean?
00:31:01I'm going to lie.
00:31:02I'm going to lie to you.
00:31:04You're like, I'm going to lie.
00:31:06I'm going to lie.
00:31:06I haven't thought of it.
00:31:08I'm going to lie to you.
00:31:10This is a mistake.
00:31:11This is a mistake.
00:31:14It's not important to me.
00:31:28You didn't want to marry me?
00:31:30Now I'm going to make you.
00:31:35I'm not really going to marry you.
00:31:37I'm not going to marry you.
00:31:40I'm also a victim.
00:31:41You're not going to marry me.
00:31:46I'm not going to marry you.
00:31:49I'm not going to marry you.
00:31:51I'm also a victim.
00:31:53You're a victim.
00:31:55You were just because of my skin.
00:31:58You're lying.
00:31:59You're lying.
00:32:00You're lying.
00:32:02You're lying.
00:32:03If you're not you,
00:32:04we're going to be happy.
00:32:06You're lying.
00:32:09You're lying.
00:32:14You're lying.
00:32:15Are you going to marry me?
00:32:16I'm going to marry you.
00:32:17I'm going to marry you.
00:32:19よし
00:32:25各位 我提醒你们一下
00:32:27陈墓里欠你们的钱
00:32:29现在不要过来
00:32:30总怕亏得一毛都不剩了
00:32:33天师
00:32:34你已经签订了购房合同
00:32:36连印象书也已经签订了
00:32:37剩下的钱赶紧支付一下吧
00:32:42陈先生
00:32:43这件书宝是你让我交交人定制的
00:32:45本地盖部电话请进口支付给我
00:32:47
00:32:48还有这次的宴会跟餐食
00:32:50总共两百万
00:32:51赶紧
00:32:57还有这次的宴会跟餐食
00:32:59总共两百万
00:33:00赶紧
00:33:01我没钱 你找我老婆呀
00:33:02
00:33:03我协议已经签了
00:33:04我现在不是你老婆
00:33:06首富
00:33:07我们走吧
00:33:08
00:33:09她还接近
00:33:13老婆
00:33:14你别不管我啊
00:33:15老婆你救我
00:33:16躺着
00:33:17躺着
00:33:18躺着
00:33:19躺着
00:33:21别打了
00:33:22躺着
00:33:23躺着
00:33:24躺着
00:33:25躺着
00:33:26躺着
00:33:27躺着
00:33:28躺着
00:33:29躺着
00:33:30躺着
00:33:31躺着
00:33:32躺着
00:33:33躺着
00:33:34躺着
00:33:35躺着
00:33:36躺着
00:33:37躺着
00:33:38躺着
00:33:39躺着
00:33:40I don't know.
00:34:10二三 你昏迷的这几天
00:34:13银行说要把我们贷款买的房子给收回去
00:34:17你是这个怎么办呀
00:34:21我会有办法
00:34:23你先出去吧
00:34:24
00:34:25那妈妈给你交费啊
00:34:35戏头
00:34:37戏头你给我出来
00:34:38戏头在
00:34:40我说说好了
00:34:41我会获得唐正那名项目的所有进账吗
00:34:43怎么会变成这样
00:34:49很抱歉宿主
00:34:50因为系统之前出现了bug
00:34:52所以在你跟系统无条件下被绑定交易
00:34:56如果你想得到首富的青睐成为要养总裁
00:34:59需付出二十年的身体衰竭才可交易成功
00:35:03我同意 快给我
00:35:04好的
00:35:05交易成功
00:35:11宿主从此刻开始便绑定在身
00:35:13明晚宴会上首富出现那一刻
00:35:16交易便即可生效
00:35:18刀正
00:35:19上次是你奖心
00:35:22这一次
00:35:22我一定让你一无所有
00:35:24这次是唐正的东西
00:35:32就要我拿走它
00:35:36我就用这次的身份
00:35:37This is Tung Tung's thing, if I take it away, I'll take it away from him, and I'll take it away from him.
00:35:55What are you doing?
00:35:56I'm not doing anything.
00:35:58How?
00:36:00I'm going to go to the manager of the manager.
00:36:03I'm going to go to the manager.
00:36:05I'm going to go to the manager of the manager.
00:36:07You're not going to live with your family, and you're going to be together?
00:36:12But you do have to take care of me.
00:36:14Why are you telling me?
00:36:16It's not fair to say I'm not kidding, but I will tell you that I'm going to lose my own power.
00:36:23Yes?
00:36:24Don't let me build it in the metal.
00:36:26I'm going to go to the桌上.
00:36:28to me.
00:36:32We'll go to the next door.
00:36:33You can't go to the next door.
00:36:36I'll ask you to ask me.
00:36:48We'll go to the next door.
00:36:50You can't go to the next door.
00:36:52I'll ask you to ask me.
00:36:53That's it.
00:36:54I'll be so quiet.
00:36:58I'll be so quiet.
00:37:00I'll be so quiet.
00:37:08You are so quiet.
00:37:10You're looking for you.
00:37:11Your mind has left me.
00:37:13I can't bring you away.
00:37:15It's not my mind.
00:37:17Baby.
00:37:19Baby.
00:37:24Baby.
00:37:27I don't want to eat it.
00:37:29I'm going to eat it.
00:37:33I'll give you all these things.
00:37:35Can you give me your food?
00:37:37Okay.
00:37:41I'll give you.
00:38:19And how you're going to get the leader of the future.
00:38:21This project.
00:38:23You've got the CEO of the CEO?
00:38:25Okay.
00:38:27Let's go.
00:38:28I'm not an owner.
00:38:31You're an owner.
00:38:33I'm a manager.
00:38:35I'm the CEO.
00:38:37I'm not a company.
00:38:39You should go.
00:38:41I'll wait for you.
00:38:43I'll be able to get you.
00:38:45I'll sit on the ground.
00:38:47I'm going to get you.
00:38:54Listen.
00:38:55did you know how to make our staffs a big day?
00:38:57In the Yuen Ding Beer for the chiefs of the Executive Director of the Cia
00:39:02听说了
00:39:02参加这次宴会的
00:39:03都都是一些非副集围的上流人士
00:39:06肖南甚至一个大佬
00:39:07白天?
00:39:10唐哲
00:39:11我要让你亲眼看着我坐上
00:39:13药苗集团总裁的位置
00:39:15并且跪下来向我求饶
00:39:23喂 妈
00:39:24Now you're going to go to Lili and go to Lili.
00:39:26We're going to go to Lili.
00:39:28We're going to go to Lili.
00:39:30We're going to become Lili's team.
00:39:32Yes, Lili's team.
00:39:40Lili, thank you very much for joining Lili's team.
00:39:43It's my strength.
00:39:45No, I should call Lili's team the Lili's team.
00:39:49Lili.
00:39:50Lili, you have to apologize.
00:39:51We're going to go to Lili's team.
00:39:55If you have time for Lili, I hope you can Lili.
00:39:59Lili, you can Lili.
00:40:05Hello, Lili.
00:40:06Here you go.
00:40:07We have the most expensive car for Lili's team.
00:40:09Let me introduce you to Lili.
00:40:12Okay, I understand.
00:40:18We have the most expensive car.
00:40:21The price is $1,000,000,000.
00:40:22If you buy them, I recommend you buy the other one.
00:40:25The price is only $20,000,000.
00:40:27$20,000,000?
00:40:28Lili, who are you looking for?
00:40:29I'm going to buy the most expensive car for me.
00:40:32And then at 8 o'clock,
00:40:33we'll go to Lili's team at Lili's team.
00:40:36Okay, okay.
00:40:37Lili's team.
00:40:39And then, Lili's team.
00:40:41Let's bring the comfort of the most expensive car.
00:40:43ihnen's car when they have to buy the lowest car.
00:40:45Even after 8 o'clock.
00:40:46Lili's team will pay for the most expensive car for Lili.
00:40:47And now, in the 8 o'clock,
00:40:48I'll go to Lili's team at Lili's team.
00:40:49Lili's team and join the cancelled car and join the other one.
00:40:50Well.
00:40:51Lili's team that a new car with Lili's team
00:40:52on the list.
00:40:53Here is.
00:40:54You are on the way.
00:40:55Mr. Tung, I am to ask you to buy the car from the most expensive car.
00:40:59The car is at the 8am at the Yolgang Group.
00:41:02Okay.
00:41:09Mr. Tung, you see the system has given you a tough time.
00:41:14But it is unfortunate, I am the old man.
00:41:18I am to give you the name of your life.
00:41:21So, Mr. Tung, I will be here for you.
00:41:23We'll see you next time.
00:41:39Hey, my friend.
00:41:40My friend, I'm here to be a little bit.
00:41:43I'll be back to you later.
00:41:44Okay.
00:41:53Hello, I'm...
00:42:23Hey, you, you're the new president of the Yawang Group.
00:42:31That's right.
00:42:33You're very clear.
00:42:35I'm the president of Yawang Group.
00:42:37Although it's not yet,
00:42:39but after that,
00:42:41I'm the one who is here.
00:42:43Welcome to Yawang Group.
00:42:45Let's go.
00:42:53Hi!
00:43:20Hi, women, you are?
00:43:21Hi, everyone.
00:43:22Hello, I'm Yau Yang Group, the wonderful CEO.
00:43:27I love you, Mr. Mayor Beehle, today you're beautiful.
00:43:31This is so good, but this has a lot of talent.
00:43:33It's beautiful.
00:43:34I want to worship you for the Lord.
00:43:35Now, rise and welcome to the manager.
00:43:38Enjoy.
00:43:40So, it's our CEO, Mr. Adubh.
00:43:44Please, rise and welcome.
00:43:52This is our new leader, Mr. Higgyi.
00:43:56Please welcome your welcome.
00:43:59How many are you going to have two leaders?
00:44:01What are you going to say?
00:44:02You're not going to have one.
00:44:04What are you going to say?
00:44:06You're going to say he's a new leader?
00:44:08He said he is a leader.
00:44:09You're going to be a leader.
00:44:11You're going to be a leader in the Yaw Yang集团.
00:44:14You're a leader.
00:44:16You're not surprised by the time you're not going to be able to show up the main leader.
00:44:20I'm not going to be a leader.
00:44:21Tell him myself.
00:44:22You're not going to be a leader.
00:44:23Come on, I'm going to take you back.
00:44:24I'm going to take you back.
00:44:25You're going to take you back.
00:44:26I'm going to take you back.
00:44:27I'm going back.
00:44:28You've got a lot of wisdom.
00:44:29Do you want to make a decision making a decision?
00:44:31You know what's going to happen?
00:44:32What are you going to do?
00:44:33He's taking you back.
00:44:34I want to make you back.
00:44:35You said it's not a matter.
00:44:36You said it would be fine.
00:44:37You say it was about it.
00:44:38You said it was about it.
00:44:39After the decision.
00:44:40It was going to go.
00:44:41You've got to all your right位.
00:44:42You've got my right位.
00:44:43You've got all your right位.
00:44:45And that's been it.
00:44:46We'll be waiting for you.
00:44:51I don't know.
00:44:56I'd rather kill you.
00:45:00Mr. President.
00:45:01I'm going to take this woman.
00:45:03If she's going to take her away, she's too bad.
00:45:06Mr. President,
00:45:07what do you mean?
00:45:09Let's go.
00:45:13Let's go.
00:45:15No.
00:45:16Mr. President,
00:45:17this is so beautiful.
00:45:19Let's go back to the house.
00:45:22Not Rachel Rockko's house.
00:45:24She's mental鍵.
00:45:26You have a changed讓!
00:45:27She's not a good friend to be here to walk away.
00:45:29She is the minister of Julieistäkora to walk away.
00:45:31You should know all of us.
00:45:33A day!
00:45:34I want you to take advantage ofk棒 company.
00:45:36You have to take advantage ofk棒?
00:45:38Is that sure when yous口 customer andggrating?
00:45:40It's interesting when it comes to business.
00:45:43People are feminine.
00:45:44To go with care,
00:45:46have some time-to- 바로 checking into해.
00:45:48You can take me to fix it.
00:45:50And I am
00:45:52The技術部 of Joe Goyi
00:45:54The guy who is the
00:45:56The guy who is the
00:45:57King Goyi
00:45:58These people are to love to be
00:46:01Look at that they are going to be doing the wrong thing.
00:46:04Go ahead.
00:46:05This is the Tung Tung's
00:46:06This is the Tung Tung Tatum.
00:46:09This is the Tung Tung.
00:46:11The Tung Tung...
00:46:12Now my mom here is coming.
00:46:15It doesn't make her look like this.
00:46:17It doesn't make me look like this.
00:46:19It doesn't make me look like this.
00:46:20It doesn't make me look like this.
00:46:22The Tung Tung is trying to fight a fight
00:46:24This situation is really possible.
00:46:30You are a kid
00:46:31人渣
00:46:33人渣
00:46:35你竟敢打我
00:46:37看老子这里不得死你
00:46:41放开我
00:46:43要不然我对你不客气
00:46:45不客气
00:46:47我就是要你对我不客气
00:46:49还愣着干什么
00:46:51我一起上了
00:46:53放开我
00:46:55我真的是你们的总裁
00:46:57宋经理你看到现在他还说自己是总裁
00:46:59我们就爱跟总裁玩
00:47:01有本事
00:47:03你现在就把我们给弄死呀
00:47:15干什么
00:47:17老子今天被把他绑了不可
00:47:23敢打我
00:47:25看老子今天不把你给绑了
00:47:27放开我
00:47:29等赵少夫来了你们都会后悔的
00:47:31哼哼
00:47:32赵少夫要是知道你冒头总裁
00:47:35你会死的更贪
00:47:37
00:47:38把他给我安静了
00:47:40我要开始了
00:47:42哈哈哈哈
00:47:51干我 你们这群混蛋
00:47:53你们混不出代价的
00:47:55该付出代价的
00:47:57该付出代价的人是你
00:47:58放开我
00:47:59放开我
00:48:00唐哼
00:48:01之前你让我在那么多不密切定位
00:48:03这一次
00:48:05就是你为得罪我而付出的代价
00:48:07放开我
00:48:09放开我
00:48:10放开我
00:48:11放开我
00:48:12哈哈哈哈
00:48:13狗主主
00:48:14首富已到
00:48:18交换后可即刻得到首富青睐
00:48:20成为总裁
00:48:21宿主需要现在生效吗
00:48:23
00:48:24
00:48:30我成功了
00:48:31现在我是药药集团总裁了
00:48:33哈哈哈哈
00:48:42唐总
00:48:43你没事吧
00:48:44赵首富
00:48:45你来了
00:48:47刚才这个女人
00:48:49非说自己是药药集团总裁
00:48:51这是对您的大不敬啊
00:48:52您必须宠着她
00:48:53您必须宠着她
00:48:57没错
00:48:58如果不是她
00:48:59燕慧不会被闹成这样
00:49:00我建议
00:49:01立刻报警
00:49:02抓她去坐牢
00:49:05
00:49:06该入牢的是你
00:49:07赵首富
00:49:08我才是药药集团总裁
00:49:10把现场闹成这样的人
00:49:12是唐真啊
00:49:13你为什么要打我
00:49:14就是你这没长脑子的蠢货
00:49:17你以为我分不清
00:49:19谁才是我亲自颁发任命的总裁吗
00:49:22谁才是我亲自颁发任命的总裁吗
00:49:24打的就是你这没长脑子的蠢货
00:49:26你以为我分不清
00:49:28谁才是我亲自颁发任命的总裁吗
00:49:31谁才是我亲自颁发任命的总裁吗
00:49:34怎么会
00:49:35怎么会这样
00:49:36怎么会这样
00:49:37
00:49:38
00:49:39你应该认不住唐真才对
00:49:40这一切那一切应该属于我才对
00:49:42怎么不一样
00:49:44怎么不一样
00:49:45你说的
00:49:46该不会是幻气云吧
00:49:47你怎么会知道
00:49:49我知道的远比你想象的还多
00:49:52知道你为什么换不走我的气云
00:49:54为什么
00:49:56因为你拿走的那个木牌根本就不是我的
00:49:59那是乞丐的
00:50:00意思就是
00:50:02你换走的
00:50:04是乞丐的气云
00:50:06不仅如此
00:50:08那个乞丐还得了癌症晚期
00:50:10也就是说你现在也患上了癌症晚期
00:50:15不可能
00:50:17你一定是在骗我
00:50:18骗你
00:50:19你配吗
00:50:20信不信我现在数三个数
00:50:23你就会言行必度
00:50:25不可能
00:50:26不可能
00:50:27不可能
00:50:28
00:50:29
00:50:30道长
00:50:31你这个
00:50:32少在那儿唬我
00:50:34我不信
00:50:35
00:50:36闭嘴
00:50:37我让你别说了
00:50:38我让你别说了
00:50:39我不会信的
00:50:41
00:50:42你给我闭嘴
00:50:43
00:50:44
00:50:48道长
00:50:49你给我闭嘴
00:50:50
00:50:51
00:50:52道长
00:50:53
00:50:54道长
00:50:57儿子
00:51:02gods
00:51:04儿子
00:51:05什么
00:51:06你从小到大
00:51:07并都没怎么得过
00:51:08怎么可能是癌症
00:51:11
00:51:12我从小到大
00:51:13连感冒发烧都很少
00:51:15每次去医院体检
00:51:17各项指标都很成长
00:51:20
00:51:22你不够是凑了
00:51:23I'm not going to wake up.
00:51:24Let's go to the hospital and check it out.
00:51:27The hospital?
00:51:28Yes.
00:51:29The hospital.
00:51:30The hospital.
00:51:31You don't have a child.
00:51:33I don't know what you're doing.
00:51:36I don't know what you're doing.
00:51:38You're going to be a...
00:51:40You don't have to be honest.
00:51:42The hospital has so many years
00:51:43for your family's contribution.
00:51:45Your son is a ghost.
00:51:47He has lost all his money.
00:51:49If there's a hell of a hell,
00:51:50you're going to have a hell of a hell.
00:51:53You're not.
00:51:54You're not.
00:51:55The hospital has so many years
00:51:57for you,
00:51:58your child is still dying.
00:52:00He's lost all his money.
00:52:02If you have a hell of a hell,
00:52:04you're going to have a hell of a hell.
00:52:05You...
00:52:06You're going to be able to make yourself
00:52:08and be a lollipop.
00:52:09That's your fault.
00:52:11People are going tooute me.
00:52:14Who are you?
00:52:15You're going to be fighting for me.
00:52:17You're going to be fighting for me.
00:52:18I don't care.
00:52:19You're going to stop me.
00:52:21Don't stop me.
00:52:22Don't let me tell you, I haven't told you anything, I'll be back to you.
00:52:27Don't go!
00:52:31They've been out there.
00:52:32They've been out there.
00:52:36They've been out there.
00:52:37They've been out there.
00:52:38They've been out there.
00:52:45By studying, they became the club club.
00:52:48We with the ordinary person, they had no money to work.
00:52:51And that they had no money to pay for money and to make no money.
00:52:53You are the one who are leading the club club.
00:52:56You're the two to serve.
00:52:57They've been out there.
00:52:58You're just that you've been out there.
00:52:59You've been out there.
00:53:00You've got me in an area of泰山.
00:53:02I'm not sure.
00:53:03You want me.
00:53:04I'm not sure.
00:53:05I'm not sure.
00:53:06You're not afraid.
00:53:08You're afraid.
00:53:09He's not I really sure.
00:53:11I'm sure you've been out there.
00:53:12You want me to forgive you.
00:53:13Don't stop me if you're a believer.
00:53:15And we'll go with you.
00:53:16There's no longer again.
00:53:17It's not going to be the next time.
00:53:22My wife, since I am a member of the team,
00:53:25can I take these people?
00:53:27Of course.
00:53:28Okay.
00:53:30Let's go to the police department.
00:53:33Let's take these people out.
00:53:35And let's go to the business sector.
00:53:38Yes.
00:53:39Tantum!
00:53:40Tantum!
00:53:41Tantum!
00:53:42Tantum!
00:53:45Tantum!
00:53:46Tantum!
00:53:47You just gave me!
00:53:49We are of them yourself.
00:53:50You just gave me this to us.
00:53:51Tantum!
00:53:52Tantum!
00:53:53Turn it down!
00:53:55Tantum!
00:53:55Tantum!
00:53:56These people will be 700,000.
00:53:58And the community is exposed.
00:54:00To the records team.
00:54:01To bring them up.
00:54:02Tantum!
00:54:03Turn it up!
00:54:04Turn it up!
00:54:06Turn it up!
00:54:07To
00:54:09Don't steal stuff!
00:54:10Don't sell yourself a drug!
00:54:12Rangie!
00:54:13Give God the needle!
00:54:14You're all fine?
00:54:17Mom, I'm fine.
00:54:19I'm fine.
00:54:21You're fine.
00:54:22You're fine.
00:54:23If you're in the event, you're not going to be a doctor.
00:54:26You won't have to do me with my mom.
00:54:28You're not going to tell me.
00:54:30You're going to get him.
00:54:32You're going to get him.
00:54:33You're going to get him.
00:54:37I'm going to let you get him.
00:54:40I'm going to get her.
00:54:44When you're in the event,
00:54:46do you want to pay for the car?
00:54:53When you're in the event,
00:54:55do you want to pay for the car?
00:54:59I don't have money.
00:55:00I don't want you to take the car.
00:55:02If you don't take the car,
00:55:04it's definitely worth it.
00:55:05But if you take the car off,
00:55:06you have to pay for $100,000.
00:55:08You still need to pay for it.
00:55:10You're going to get your money.
00:55:12You're ingent for money
00:55:14We can't pay for a money.
00:55:16If you didn't rent from the car,
00:55:18you're out of the car.
00:55:19You...
00:55:21Next, you have to be so hard.
00:55:23No problem.
00:55:24We have to pay people.
00:55:26We have to pay for the money.
00:55:27The second benefit.
00:55:28We have to pay for someone.
00:55:29We have to pay for you.
00:55:30Finally,
00:55:32we may pay for some money today.
00:55:33Will you pay for $10,000 or not?
00:55:35Pay it for $100,000?
00:55:36I have to pay $10,000.
00:55:37You have to pay for $10,000.
00:55:38Get out of here!
00:55:42Get out of here!
00:55:44Get out of here!
00:55:46I don't have a waste of money.
00:55:48Guys, let's go!
00:55:54Are you okay?
00:55:56Let's go to the hospital!
00:55:58Let's go!
00:56:00Let's go to the hospital!
00:56:02Let's go to the hospital!
00:56:06According to the report report,
00:56:08you're sure you're going to have a cancerous disease.
00:56:12Why did you do so much for me?
00:56:14But you're going to have a cancerous disease.
00:56:16I'm not going to die!
00:56:18I'm not going to die!
00:56:20Get out of here!
00:56:22Hurry up!
00:56:24Tell me!
00:56:26How can we save my life?
00:56:28Let's go to the hospital!
00:56:32The hospital can only be able to save other people's lives.
00:56:35Life and wealth.
00:56:36No matter how many people can save their lives.
00:56:38Let's go to the hospital!
00:56:40Life and wealth!
00:56:42If I can change my life,
00:56:44I don't have any money!
00:56:46Okay.
00:56:48As an example,
00:56:49I've saved you 30 years of life.
00:56:51Next, you just need to be able to save your life.
00:56:53You will get all of the things you want.
00:56:56But remember,
00:56:57in the next day,
00:56:58you will be able to save your life.
00:57:00Hello!
00:57:01Hello!
00:57:02Hello!
00:57:03Hello!
00:57:04Hello!
00:57:05Hello!
00:57:06Hello!
00:57:07Hey!
00:57:08Hello!
00:57:09Hey.
00:57:10Hey!
00:57:11Hey!
00:57:12Hey!
00:57:13How are you doing?
00:57:14How did you wait?
00:57:15I've been waiting for you.
00:57:17You're on your side.
00:57:18You've got your body.
00:57:19You have to keep the people!
00:57:21Hey!
00:57:22I want to go.
00:57:29I want to go.
00:57:52What are you doing?
00:58:21Do you want me to go?
00:58:22I'm going to get arrested.
00:58:23I'm going to get arrested by my friend.
00:58:38What are you doing?
00:58:40What are you doing?
00:58:43Don't let me.
00:58:46Don't let me.
00:58:48How can I?
00:58:50I don't want to catch you.
00:58:51I'm going to let you go.
00:58:53My wife.
00:58:55What are you doing?
00:58:58What are you doing?
00:59:00Of course, I'm going to take away your life.
00:59:02I'm going to take away your life.
00:59:05I'm going to take away your life.
00:59:06You're crazy.
00:59:07I'm crazy.
00:59:09You're crazy.
00:59:10If you're not, I'm a man.
00:59:12Why would you do this?
00:59:14You're a man.
00:59:17You're just using the system to steal my money.
00:59:19You're the one who wants my life.
00:59:20You're the one who wants me.
00:59:23I'm a man.
00:59:25I've been together for a long time.
00:59:27I'm trying to get money.
00:59:28I'm trying to get you that jealous and jealous of my mother.
00:59:30You're the one who knows you.
00:59:33You're the one who takes me to get my money.
00:59:35Now, I'm sorry to say I'm going to live.
00:59:40Now, I'm sorry to say I'm going to live.
00:59:42That's why I'm going to live!
00:59:44I'm going to live!
00:59:46Of course!
00:59:48I'm not going to be in your face.
00:59:50You're going to give me some money.
00:59:52You're going to give me some money.
00:59:54That's why I'm not going to live!
00:59:59You're saying it's true!
01:00:01If I'm not going to live,
01:00:03you can live in a large house!
01:00:06You're crazy!
01:00:09You're not going to live in a man.
01:00:11You're not going to live in a man's power!
01:00:13He's going to live in a man's life!
01:00:15He's going to live in a man's life!
01:00:17You're still so mad!
01:00:21Yes!
01:00:23He's eating his food!
01:00:25He's so good!
01:00:27What's your name?
01:00:29It's you!
01:00:31You're not going to get me!
01:00:33You're not going to give me a little piece!
01:00:34I'm leaving!
01:00:35Why don't I don't give you a long yet?
01:00:37Because you're not going to give me!
01:00:39I'm not going to give you all the money.
01:00:41I'm not going to give you all of you.
01:00:42You don't want me to lose it!
01:00:44I'm going to make you all the benefits!
01:00:46You don't want me to be a man's life!
01:00:48Oh my God, you killed me!
01:00:55I didn't kill you.
01:00:56You killed me?
01:00:57It's not worth it.
01:00:59I want you to be like this kind of thing.
01:01:02I'm going to be like a child.
01:01:04I'm going to be like a child.
01:01:10I'm going to be like a child.
01:01:13What are you doing?
01:01:15I just said that I'm going to take care of you.
01:01:18You're my name.
01:01:27That's the graduation.
01:01:28That's the liquid.
01:01:30I've seen a system before you were born.
01:01:32Just like you were born in the leader in the last minute,
01:01:33I'm starving for you.
01:01:34Your blood will all make me so bad.
01:01:37You should be so ashamed.
01:01:39You don't have to be good.
01:01:41It's good for me?
01:01:43What is my first time?
01:01:44What did I do?
01:01:45What was the next time?
01:01:47I only want this day to come to the end of the day.
01:01:51Help me!
01:01:52Help me!
01:01:53Help me!
01:01:56Help me!
01:01:57Help me!
01:02:00Don't cry.
01:02:01There's no one to救 you.
01:02:03There's no one to see me.
01:02:06Let me drink.
01:02:07Let me drink.
01:02:08Hurry.
01:02:09Let me drink.
01:02:11Let me drink.
01:02:11Let me drink.
01:02:12Help me!
01:02:14Help me!
01:02:15I don't drink.
01:02:18I'll tell you.
01:02:19If you're not going to drink, I'll be able to drink.
01:02:21Let me drink.
01:02:22Let me drink.
01:02:23Let me drink.
01:02:25Let me drink.
01:02:26Let me drink.
01:02:27Let me drink.
01:02:30Let me drink.
01:02:43My blood.
01:02:44My blood.
01:02:45Let me drink.
01:02:45Don't go.
01:02:48I'm going to kill him.
01:02:49Don't kill him.
01:02:50I'm a friend of Tung Tung.
01:02:51What do you do?
01:02:52Let me do it.
01:02:53Let me do it.
01:02:54Let me do it.
01:02:55Let me do it.
01:02:56No problem.
01:02:57If you don't kill him, I can do it.
01:03:00Don't listen to him.
01:03:01He doesn't want to kill me.
01:03:02Don't kill me.
01:03:03Don't kill him.
01:03:07Let me do it.
01:03:08Five thousand dollars.
01:03:09You can't kill him.
01:03:11Okay.
01:03:12Five thousand dollars.
01:03:13Let me do it.
01:03:14Now I can give you it.
01:03:21You're right.
01:03:22What are you doing?
01:03:52Now we're going to be able to get a gun.
01:03:54I'm going to give you a gun.
01:03:56Come on.
01:03:57Come on.
01:04:01Come on.
01:04:06I'm going to go.
01:04:08I'm going to go back to you.
01:04:10You don't have a good place.
01:04:11Shut up.
01:04:13Let's go.
01:04:15Let's go.
01:04:16Let's go.
01:04:17Let's go.
01:04:19Let's go.
01:04:21Let's go.
01:04:22Let's go.
01:04:24Let's go.
01:04:26Let's go.
01:04:27Let's go.
01:04:28Go.
01:04:29Go.
01:04:30Let's go.
01:04:31Let's go.
01:04:32Get out of there, don't move.
01:04:33Don't move too.
01:04:34Go.
01:04:35Let's get out of there.
01:04:48Come on.
01:04:49What?
01:04:50Don't let him go, let him go.
01:04:55He's been living for a long time.
01:04:57He's too expensive for him.
01:04:59I'll let him give him a lot of power.
01:05:08Hey, Leigh.
01:05:09I'm going to find my place.
01:05:11I'm going to follow him.
01:05:13Please don't mess with me.
01:05:15If you have any information, please call me.
01:05:17Yes.
01:05:20In the Michael's 30, I'll call him On the other side...
01:05:30What is it?
01:05:31Ma?
01:05:33Ma?
01:05:33Ma?
01:05:34Ma?
01:05:35Ma?
01:05:35Ma?
01:05:36Ma?
01:05:37Ma?
01:05:38Ma?
01:05:39Ma?
01:05:40Ma?
01:05:41Ma?
01:05:42Ma?
01:05:43Ma?
01:05:44Ma?
01:05:45Ma?
01:05:46Ma?
01:05:47Ma?
01:05:48Ma?
01:05:49Ma?
01:05:50Oh, my God.
01:05:52You're talking about this.
01:05:54I'm your host.
01:05:55What happened to you?
01:05:56I'm just thinking about this.
01:05:58If you're not going to be a ghost,
01:06:00you're not going to be married.
01:06:02We're the only house we're going to be able to get away.
01:06:07You...
01:06:08You...
01:06:09You...
01:06:12My son...
01:06:14My son...
01:06:16You're the one who's been so sad.
01:06:19You're the one who's been so sad.
01:06:21Who's the one who's been so sad?
01:06:23You're right.
01:06:24You're the one who's been so sad.
01:06:26My son, my son will be the one who's been married.
01:06:29We're the one who's been married.
01:06:31My son...
01:06:33My son...
01:06:35My son...
01:06:41My son, I'm not sure what you're going to be told.
01:06:43We're going to go to the house.
01:06:45You're careful.
01:06:49There's nothing.
01:06:50There's nothing.
01:06:51You're the one who's been married.
01:06:52We are wondering how many people are,
01:06:53we're going to be told.
01:06:54Please don't worry about it.
01:06:55Your son...
01:06:56There are two kids in the house.
01:06:57We're going to go around.
01:06:58It's very careful.
01:07:01Don't worry.
01:07:02I won't let anything of them hurt.
01:07:09The mother...
01:07:10The mother of her house is going to the office.
01:07:11She wanted to meet you.
01:07:13We've already been around there.
01:07:14I didn't expect you to come to her.
01:07:15I couldn't let her walk.
01:07:16I'm going to take a look at him.
01:07:18Let's go.
01:07:20Oh!
01:07:22This is my baby!
01:07:24This is my baby!
01:07:26You know what?
01:07:28He married to my son 3 or 4 years.
01:07:30But he didn't have a child.
01:07:32He's going to die.
01:07:34He lost all of his money.
01:07:36Yes!
01:07:38He died for my son.
01:07:40He died for my son.
01:07:42Yes!
01:07:44He lost hisini.
01:07:46Yes!
01:07:48He got a man,
01:07:50and he burned hison to her.
01:07:52He died for his remainder.
01:07:54He died for a while.
01:07:56Let's watch her.
01:07:58Yes!
01:08:00Who would bring us to the king!
01:08:04How do you do the king?
01:08:06How do I do the king?
01:08:12How do you do the king?
01:08:14He's coming!
01:08:16Oh!
01:08:17You are never gone with me, you're no longer going!
01:08:21You're going to be a master's father,
01:08:22and you're scoring.
01:08:24You're scoring someone's father's father is also a loss for money.
01:08:27Why did I come here?
01:08:28That's how you don't.
01:08:30My daughter how can he score?
01:08:32That is you.
01:08:32You're not a handicapper.
01:08:34You'd be willing to promise him.
01:08:35He's Friggaet.
01:08:37You'd be willing to sue her.
01:08:40You want me to be in the妻子.
01:08:44My son is in the hospital in the hospital.
01:08:47At this time, the woman is married with my son.
01:08:51You said he is a person?
01:08:53Yes.
01:08:55Please help me, my son.
01:08:57My son is in the hospital.
01:08:59It's so sad.
01:09:03Really?
01:09:04The judge looks like he's not like that.
01:09:06Yes.
01:09:07The judge looks like he's not seen.
01:09:09But the judge doesn't look like he's a bad guy.
01:09:12So bad?
01:09:14That's why you want me to help you?
01:09:20That's why you want me to help you?
01:09:22You want me to help you?
01:09:23Let me give you your husband's place.
01:09:25I'll pay for my husband's care.
01:09:27Yes!
01:09:29If you want, we'll have money and have money.
01:09:33Your husband is already sick.
01:09:35I'll give him your husband's place.
01:09:37And you're the husband's disease.
01:09:40Is my husband's death?
01:09:42If you're not sure, you can go to the hospital.
01:09:46My husband is not so sad.
01:09:51You're too busy.
01:09:54It's too late.
01:09:55You're not sure if you're the money.
01:09:57You can't help me to help you.
01:09:59You're the one who wants me to do.
01:10:01Otherwise, I'll give you my husband's place.
01:10:04That's why you're so mad.
01:10:06But you're the one who's in the world.
01:10:09You're the one who's in the world.
01:10:10You're the one who's in the world.
01:10:11You're the one who's in the world.
01:10:12You're the one who understands me,
01:10:15You're the one who knows me and things of the world,
01:10:17You're the one who understands me.
01:10:20You're the one who's in the world.
01:10:22Do not you know?
01:10:24kinds of things.
01:10:26If you say these guys, you're a possible biracial thing,
01:10:33You're talking about this.
01:10:35I'm your sister.
01:10:36What is your sister?
01:10:37I just wanted to say this.
01:10:39If you're not going to get married,
01:10:40your sister will not be married.
01:10:42Our house is not going to be married.
01:10:44We're not going to get married.
01:10:46What are you doing?
01:10:48You're too bad.
01:10:49You're already out of your house.
01:10:50You're still going to get married.
01:10:51You're not going to die.
01:10:52You're not going to die.
01:10:54You're not going to die.
01:10:56What are you doing?
01:10:58What are you doing?
01:10:59This woman has been married for so many years.
01:11:01She's not a child.
01:11:02How do I get married?
01:11:03Why should I get married?
01:11:05It's tough to leave?
01:11:07What is that child?
01:11:08Why should we have married?
01:11:09If we know she's pregnant then let us.
01:11:10What are you going to do?
01:11:11That's a shit out of her mother?
01:11:13You're not going to be injured.
01:11:15Do you believe me?
01:11:16That's what you guys are seeing.
01:11:17They're all going to be attack.
01:11:19Don't upset!
01:11:21Don't upset!
01:11:22Don't messiah.
01:11:24What is this?
01:11:25I don't want to get married.
01:11:27No.
01:11:28Of course.
01:11:29There will be someone to buy him.
01:11:30Who?
01:11:31Of course, it's my husband.
01:11:33But if you want to get him up,
01:11:36you need to push me up.
01:11:42You're right now?
01:11:44It's in the hospital.
01:11:46Then go to the hospital.
01:11:55You're right.
01:11:56It's been a long time.
01:11:58What?
01:11:59How did you know I'm here?
01:12:00Of course, it's your mother told me.
01:12:02How can't you?
01:12:04You're a fool of a fool of a fool.
01:12:06They're all guilty of me.
01:12:08So I'm here to the company with me.
01:12:10I provide money.
01:12:11They provide a letter.
01:12:12And then use me to take care of you.
01:12:14To take care of you.
01:12:17How are they doing this?
01:12:20What are they my亲ers?
01:12:21I'm in the real estate.
01:12:23I'm not sure.
01:12:25The doctor.
01:12:26Let me take this to the murder of my murder.
01:12:28Go.
01:12:30Go.
01:12:31Go.
01:12:32Go.
01:12:32Go.
01:12:33Go.
01:12:33Go.
01:12:34Don't do this.
01:12:34Go.
01:12:35Go.
01:12:36But it's in the middle of my life.
01:12:52I've done so much for them.
01:12:54But they're all against me.
01:12:58If it's like.
01:13:00Then I'll become a person.
01:13:03I'll let you go.
01:13:05I told you how to do it, I can't let me die
01:13:09I can't do it again
01:13:1120 years of life, I can't do it again
01:13:1520 years of life
01:13:23You need 100 years of life to be fulfilled
01:13:26100 years?
01:13:30I can't do it again
01:13:31This life can be changed
01:13:33You can also be able to return again
01:13:35This is the契約 book
01:13:40The book of the book
01:13:41I can't do it again
01:13:43If I can't do it, I can't do it again
01:13:46I can't do it again
01:13:47I can't do it again
01:13:48This one
01:13:49I can't do it again
01:13:52I can't do it again
01:13:54Good
01:13:56Good
01:13:57I'm going to go from the house.
01:14:04I'm going to go from the house.
01:14:10I can only go to the house.
01:14:12I'm going to kill the other person.
01:14:14I'm going to die.
01:14:16I'm going to die.
01:14:20Okay.
01:14:21Keep going.
01:14:22I'm going to die.
01:14:28I'm going to die.
01:14:29You're going to die.
01:14:31I'm going to die.
01:14:32I'm going to die.