Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Renegade Immortal Movie PART - 1 ENGSUB 360p
Anime donghuo
Follow
5/30/2025
Renegade Immortal Movie PART - 1 ENGSUB 360p
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
AudioJungle
00:08
AudioJungle
00:18
AudioJungle
00:30
AudioJungle
00:42
AudioJungle
00:51
AudioJungle
00:56
AudioJungle
00:58
Oh, my god!
01:00
Oh, my god!
01:02
Oh, my god!
01:08
This guy is all in the four months.
01:10
He won't be hungry?
01:12
You know what?
01:14
He's a good person.
01:16
Yes.
01:18
He's a good person.
01:20
I think he's a good person.
01:22
Little boy, you!
01:24
Oh, my god!
01:26
Phil, we're gonna come!
01:28
Mr.
01:28
Mr.
01:30
Mr.
01:31
Mr.
01:32
Mr.
01:34
Oh, my god!
01:36
When you are a friend, come up with me,
01:38
Mr.
01:38
Mr.
01:40
Mr.
01:41
Mr.
01:42
Mr.
01:44
Mr.
01:46
Mr.
01:48
Mr.
01:49
Mr.
01:51
Mr.
01:52
Mr.
01:53
Mr.
01:54
Mr.
01:55
Mr.
01:56
Your
01:56
This is
01:57
Oh
01:58
Oh
01:58
Oh
01:59
Oh
02:07
You
02:08
I
02:09
Why
02:10
You
02:12
That
02:12
If we
02:12
We
02:13
This
02:13
Our
02:14
The
02:14
James
02:16
We
02:16
That
02:17
Is
02:17
We
02:18
Can
02:18
But
02:18
When
02:19
A
02:19
74
02:19
стран
02:19
Capt
02:20
Mi
02:20
Mar
02:21
That
02:21
Will
02:21
Last
02:21
Is
02:23
This
02:23
We
02:24
Still
02:24
є
02:25
comfortable
02:25
Take a look at these monsters!
02:36
There's a lot of damage!
02:38
Oh
02:54
Oh
03:02
Oh
03:38
Thank you very much.
04:08
It's not all good.
04:11
When we are with you,
04:13
the underground Co-Word was gone.
04:17
It's found that it's only the burning Co-Word.
04:20
Yet,
04:22
the land of the Co-Word was the begin.
04:27
The death of the Lassus and the death of the Quikin,
04:29
makes the Rochus and the Co-Word
04:33
the Earth,
04:33
so the sput started to die.
04:38
Ah!
04:40
Ah!
04:42
Ah!
04:44
Ah!
04:46
Ah!
04:48
Ah!
04:50
Ah!
04:52
Ah!
04:54
Ah!
04:56
Ah!
04:58
This is...
05:00
...muching the world of the world.
05:02
The world of the world...
05:04
...muching the world to increase the world of the world.
05:06
Ah...
05:08
Ah!
05:09
Ah!
05:10
Ah!
05:11
Ah!
05:12
Ah...
05:13
Take me?
05:15
Ah!
05:16
You're gonna die for me!
05:17
Uh...
05:18
Ah!
05:19
Ah!
05:20
Ah!
05:21
Ah!
05:23
Ah!
05:24
Ah!
05:25
Ah!
05:26
Ah!
05:27
Ah!
05:28
Ah!
05:29
Ah!
05:30
Ah!
05:31
Ah!
05:32
Ah!
05:33
Ah!
05:34
Ah!
05:35
Oh
06:05
When's the fire you're alone, the king will be taken to me.
06:10
The father of the king could be trapped in the城 of the world in the wilderness.
06:15
The father of the king has lived a thousand years.
06:17
He's not pointing to the other one.
06:19
But if there's no one to now War 2,
06:22
we will continue to take a more from the SPA.
06:24
Please, don't steal.
06:28
Gdat?
06:30
Oh
06:32
Oh
06:54
Oh
07:00
Oh, Ian.
07:08
Oh, Ian.
07:21
Oh, Ian.
07:23
抓紧小丑
07:25
想看伤口
07:27
挂宇霸佛
07:31
金天子前辈
07:32
快回啦
07:38
不自量力
07:49
快驾
07:51
小心
07:52
小心
07:53
Oh
07:56
Oh
07:58
Oh
08:00
Oh
08:06
Oh
08:08
Oh
08:10
Oh
08:12
Oh
08:14
Oh
08:16
Oh
08:23
Oh
08:26
Oh
08:28
Oh
08:30
Oh
08:32
Oh
08:34
Oh
08:36
Oh
08:38
Oh
08:40
Oh
08:42
Oh
08:44
Oh
08:46
Oh
08:48
Oh
08:50
Oh
08:52
What?
08:54
No.
08:56
No.
09:00
No.
09:02
No.
09:04
No.
09:06
No.
09:08
No.
09:10
No.
09:12
No.
09:14
No.
09:16
J
09:30
No.
09:32
No.
09:36
All
09:42
Please study
09:44
Don't do it.
09:46
I will take you into my life.
10:06
Brother, you are back.
10:10
Don't worry.
10:12
The king has been destroyed.
10:14
Brother, the whole thing is still good.
10:23
The king of the king has been destroyed.
10:28
The queen, the king is in the sea of the sea.
10:32
He must have been destroyed.
10:35
I think the king of the king has killed the king of the sea.
10:42
Oh, I'm going to kill you.
10:47
But...
10:49
Now that's what we're going to kill you.
10:53
That's what we're going to kill you again.
11:01
We're going to kill you again.
11:12
We're going to kill you again.
11:15
We're going to kill you again again.
11:17
We have to kill you again again.
11:19
It's amazing.
11:21
We're going to kill you again.
11:22
We're going to kill you again again again.
11:23
It might have been pretty near you.
11:25
Now, we're going to kill you again.
11:30
You better kill you again.
11:31
A mucous Nós and us,
11:35
the blood,
11:37
we push you back inside.
11:39
They can become more.
11:42
啊
11:44
啊
11:51
啊
11:56
啊
11:58
啊
12:04
啊
12:06
啊
12:08
啊
12:10
I'm not going to die.
12:14
Come on.
12:16
I'm not going to die.
12:18
Come on.
12:40
La la la.
12:42
La la la.
12:45
La la la.
12:47
La la.
12:50
La la.
13:10
Thank you very much.
13:40
Thank you very much.
14:10
Thank you very much.
14:40
Thank you very much.
15:09
Thank you very much.
15:39
Thank you very much.
16:09
Thank you very much.
16:41
Thank you very much.
16:43
Thank you very much.
16:45
Thank you very much.
20:31
I'm not going to kill you.
20:40
I'm not going to kill you.
20:41
I'm not going to kill you.
20:54
I'm not going to kill you.
21:01
Who's watching?
21:02
Why am I so afraid?
21:24
I'm not going to kill you.
21:34
I'm not going to kill you.
21:39
I'm not going to kill you.
21:44
I'm going to kill you.
21:52
What is it?
21:53
What's going to do?
21:54
I'm not going to kill you.
21:56
I'm not going to kill you.
22:01
I don't know.
22:31
In my mind, there will be a death!
22:39
How will it?
22:45
It's not possible!
22:47
If I see this person, it is my master of夢境!
22:51
How will it be like a holy stone?
23:01
傻子
23:05
毒之一道我早有理教
23:07
妳可是夢慶凡夢託的
23:11
是死於何人之一道?
23:16
光靈!
23:17
You are now gone.
23:19
You will die in your hands.
23:21
You are now.
23:23
I am.
23:25
You are now.
23:27
You are now.
23:29
I am.
23:31
I am.
23:33
I am.
23:35
You are.
23:37
You are.
23:39
You are.
23:41
You are.
23:43
You are.
23:45
You are.
23:47
You are.
23:49
You are.
23:51
You are.
23:53
You are.
23:55
You are.
23:57
You are.
23:59
You are.
24:01
You are.
24:03
You are.
24:05
You are.
24:07
You are.
24:09
You are.
24:11
You are.
24:12
師兄。
24:19
師兄。
24:26
王陵大人!
24:29
刺毒是你煉製。
24:34
實在慚愧。
24:36
老奴只是協助魔尊煉製此毒,對其所知不多。
24:44
身為毒魔城主,盡行毒刀一生,你可能解開這毒。
24:50
老奴惶恐。
24:52
此毒,此毒老奴研究已久,實在分析不出,恐怕其中另有蹊蹺。
25:02
據老奴所知,連瘟狂都並無死毒彈放於解藥。
25:07
若想解毒,唯有賢王,永滅魔城。
25:12
永滅魔城。
25:15
迷雲狂魂血靈牌。
25:30
迷雲狂魂血靈牌。
25:32
迷雲狂魂血靈牌。
25:34
I don't know.
39:04
We're right back.
Recommended
15:18
|
Up next
Renegade Immortal Episode 18 English Sub Indo Sub
Anime Art
1/8/2024
16:09
Renegade immortal Episode 17 Multi Sub
DonghuaKing
1/1/2024
17:31
(4k) Renegade Immortal Episode 83 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
4/6/2025
20:06
Renegade Immortal Episode 92 Sub Indo
Donghua Immortal
6/9/2025
25:23
Yi Nian Yong Heng [A Will Eternal] - Episode 165 END (English)
Donghua World
yesterday
7:12
Swallowing The heaven ep12 engsub 480p
Anime donghuo
6/16/2025
1:31:09
Renegade Immortal Full movie ENG SUB.108Op
Anime donghuo
5/30/2025
20:09
Perfect World Ep 217 1080P {Eng Sub}
Anime donghuo
5/29/2025
20:51
Big brother Ep 91 1080P {Eng Sub
Anime donghuo
5/29/2025
10:07
Little Fairy Yao Ep 15 1080P Eng sub
Anime donghuo
5/29/2025
7:25
My Senior Brother Is Too Strong Ep 22 1080P {Eng Sub
Anime donghuo
5/29/2025
15:18
A Will Of Eternal [Ep157] 1080P {Eng Sub}
Anime donghuo
5/28/2025
10:42
heaven swallowing Record ep 7 eng 1080p
Anime donghuo
5/28/2025
22:45
throne of seal ep 161 engSub 1080p
Anime donghuo
5/28/2025
1:29:52
throne of seal the legend of electrolux Full movie eng sub 4k [Merged version ]
Anime donghuo
4/30/2025
12:55
throne of seal the legend of electrolux part 6 eng sub
Anime donghuo
4/30/2025
29:47
Throne of Seal: The Legend of Electrolux Part 4 & 5 Eng sub
Anime donghuo
4/30/2025
15:35
Throne of Seal: The Legend of Electrolux Part 3
Anime donghuo
4/30/2025
15:28
Throne of Seal: The Legend of Electrolux Part 2 Eng sub Inbuilt
Anime donghuo
4/30/2025
16:06
Throne of Seal: The Legend of Electrolux part 1
Anime donghuo
4/30/2025
15:49
EWFWTEep12 erng sub 480p 836
Anime donghuo
4/30/2025
7:58
LOD ep36 engsub 480p 836
Anime donghuo
4/30/2025
17:27
[ BATTLE THROUGH THE HEAVEN ]136 480p 836.mkv
Anime donghuo
3/1/2025
6:58
ohtyoqrep219 eng sub 480p 836
Anime donghuo
3/1/2025
7:13
Martial Inverse EP23 480p 836
Anime donghuo
2/27/2025