Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Destiny of Love Episode 9
Crime TV Show USA
Follow
5/30/2025
Destiny of Love Episode 9
#ThePrisonerofBeauty
#CrimeTVShowUSA
🎞 Please join
https://t.me/CinemaSeriesUSFilm
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 李宗盛
00:29
作词 李宗盛
00:59
作词 李宗盛
01:29
作词 李宗盛
01:59
碧莲
02:06
你怎么又回来了
02:09
没 没什么
02:11
你等等
02:12
别动
02:14
给我站住
02:15
碧莲
02:17
巧锋
02:19
巧锋
02:20
来人呢
02:21
来人
02:22
巧锋
02:23
巧锋
02:23
巧锋
02:24
殿下
02:40
何时这么慌张
02:44
碧莲给锦王下药
02:47
被人试破之后
02:49
莲也逃走
02:49
已经回贵妃那儿了
02:51
那公主会有受伤
02:54
公主现在倒是没有答案
02:57
幸好
02:58
碧莲的事情早做打算
03:01
王兄不会就此作罢的
03:03
好热
03:08
啊
03:08
啊
03:09
啊
03:09
啊
03:10
啊
03:11
啊
03:12
啊
03:14
好
03:44
我这晚该不会让她叫我妈妈了吧
04:11
怎么办 怎么办
04:20
曼曼
04:24
你醒了
04:28
谁让你叫我曼曼的
04:30
只有我
04:32
我父王和母后可以这么叫我
04:37
行
04:38
那王妃赶紧洗漱
04:40
去用膳吧
04:41
嗯
04:51
好嫌疑
04:52
回去
04:53
接着我
05:00
月桃九风
05:01
你俩都没事吧
05:02
嗯
05:03
哎
05:04
我们俩倒没事
05:05
主要是
05:06
她也敢给王妃还有您一下样
05:09
真的是欺人太神
05:10
但是话是这么说
05:12
这个碧莲是贵妃的人
05:14
还是奉旨如府
05:16
我们会不会拿她没办法
05:18
眼下最直接的方式
05:20
就是本王带着王妃去找贵妃讨个说法
05:25
我
05:26
我出来了
05:30
医女碧莲
05:31
你好大的胆子
05:33
居然还有这种事
05:35
作孽敢做到锦王府上
05:37
郭君
05:38
碧莲这孩子看起来也不像是这种人
05:42
而且在太医院也是有口皆碑
05:45
碧莲
05:46
别是锦王夫妇他们俩错怪了她
05:49
儿臣所言
05:51
句句属实
05:55
碧莲
05:57
亏得贵妃宝剑
05:59
盧莲竟然做出如此胆大妄为之事
06:02
郭君
06:03
奴婲下药也是不得已而为之啊
06:06
不得已
06:08
碧莲进太医院这么多年
06:10
不敢说医术有多高明
06:12
但在醒医问药上
06:14
也算是树叶有专攻
06:16
而这
06:18
就是王妃容不下我的理由
06:21
什么意思
06:23
禀国君
06:24
王妃根本就不通医术
06:26
她给王爷之腿的法子
06:27
连交胡术事都不如
06:30
如果奴婢没猜错的话
06:32
錦王妃
06:33
就是个假冒的
06:39
这个女人
06:40
她绝对不是西陵国公主
06:42
碧莲
06:43
碧莲
06:45
你可知道冤枉皇秦国戚是何罪
06:48
碧莲不敢
06:49
愿国君明鉴
06:50
眾人皆知
06:52
西陵国公主乃是天下第一审议
06:54
竟奴婢近日观察
06:56
此女
06:57
对医术一窍不同
06:58
此女
06:59
她就是个假冒的
07:01
很好
07:02
碧莲
07:03
继续说
07:04
国君看中锦王
07:06
按照我教你的说下去
07:07
不管她是真是假
07:09
指不好腿
07:10
都难逃予死
07:12
到时候细人发难
07:13
锦王定会受到牵连
07:15
万机不复
07:17
父王
07:18
王妃乃我枕边人
07:20
儿臣的腿也是王妃所致
07:23
如今儿臣的腿已经有好转的迹象
07:26
她是真神医
07:27
假不了
07:28
请父王明察求好
07:30
锦王此言诧异
07:33
正因为王妃是王爷的枕边人
07:36
王爷才更应该避嫌才是
07:42
愿国君明鉴
07:44
碧莲月以性命担保
07:45
锦王妃
07:46
绝非是西陵国公主
07:49
锦王妃
07:50
你有什么要说的吗
07:52
我
07:55
父王
07:56
她这摆明了就是在冤枉我
07:59
碧莲
08:01
你可有证据证明你说的是真的
08:04
我
08:06
行了
08:07
是真是假
08:09
当场一事便知
08:11
来人
08:13
传刘太医
08:14
是
08:22
把碧莲押下去
08:23
带朕查明真相
08:24
自有决断
08:26
箇idi
08:27
莟太医到
08:28
یں
08:30
fors
08:32
där
08:34
朗太医到
08:35
那
08:42
郭军
08:43
評保此次浙事之公平公正
08:46
沉命人
08:47
在集市上挑选了几位百姓
08:49
随老臣一同入ùng
08:50
随老臣一同入供
08:53
刘太医思虑周全
08:55
王妃
08:58
这学位
08:59
药理和诊脉
09:00
是医者
09:02
诊病治病之基础
09:04
下面咱们开始第一轮
09:06
针酒认学
09:08
请
09:20
虽然跟阿里亚学过针酒之术
09:28
但是学位繁多
09:30
入真手法精细
09:31
我这三脚猫的功夫
09:34
若真拿出来
09:35
一定会被揭穿的
09:37
王妃
09:40
请先酒风驰学
09:43
风驰学
09:46
好像听阿里亚说过
09:50
风驰学在耳后梁之快
09:53
但是
09:56
这针要是扎下去
09:59
万一还要我扎其他学位怎么办
10:01
还不如一开始就做罢
10:05
不扎了
10:08
怎么不扎了呢
10:13
父王
10:16
因为他根本就没病
10:18
你看啊
10:19
这位大汉
10:20
体壮如牛
10:22
面色红润
10:24
整个人看起来容光焕发
10:26
他根本就没有病
10:28
所谓医者人心
10:30
我怎么能在没有病的人身上
10:32
使用针酒呢
10:33
刘太医
10:34
你说是吧
10:36
王妃所说
10:38
不无道理
10:39
不无道理
10:39
我去
10:42
她才有病
10:44
王妃
10:52
第二轮是药理测试
10:54
这孩子只有四岁
10:58
也只是偶然风寒
11:00
王妃还须灼情下药
11:03
小龙
11:30
牛太医
11:45
请过目
12:00
郭君
12:03
请恕老臣眼珠
12:05
这上面的文字
12:07
老臣实在是不认的呀
12:11
这牛太医看不懂
12:14
也不足奇怪
12:15
这是我西邻国的秘方
12:17
非西邻国医者
12:18
自然是看不懂
12:20
这是正常的
12:30
陈麦我哪会
12:35
麦孝孙与常人有孕
12:37
但问题在
12:39
听不出来呀
12:42
出不来
12:43
我的孩子怎么了
12:46
孩子
12:48
原来他怀孕了
12:50
放心
12:51
你的孩子没事
12:52
是喜麦
12:53
那你怎么说
12:56
什么都听不到
12:57
我关你梅雨之间的神色
13:02
你这胎怀的是双生子
13:03
我刚刚摸的是
13:05
另一个孩子的脉象呢
13:06
双生子
13:08
王妃说的可是真的
13:11
当真
13:14
刘太医
13:16
王妃说的可当真
13:19
郭君
13:21
请恕老臣
13:23
医术不经
13:24
这女子怀孕月份
13:26
实在太小
13:27
尚且诊断不出
13:29
刘太医
13:40
三世都过了
13:41
你怎么看
13:42
这
13:43
这三世之后
13:45
王妃的真本事
13:46
并未招事于人
13:48
就这么让她过关
13:50
也太说不过去了吧
13:52
王妃来自西邻国
13:55
这医术文明
13:56
自然与本国不同
13:57
儿臣恳请父王三思
13:59
儿臣的腿
14:00
已经医治了十数年
14:02
一直没有好转
14:03
如今
14:04
得王妃所治
14:05
已经开始有了起色
14:06
儿臣
14:07
不想半途而飞
14:08
父王
14:10
我竟然能够
14:11
医好贵妃娘娘的顽疾
14:13
你相信自己
14:15
一定能够
14:15
医好王爷的腿
14:16
贵妃
14:21
锦王妃给你治过顽疾
14:24
其实
14:26
其实母妃
14:29
正是得了王妃的医治
14:31
身上的顽疾
14:32
才得以消除
14:33
拜见父王
14:36
贵妃
14:39
云诺的话
14:41
可当真
14:42
当真
14:51
贵妃的顽疾
14:55
久治不遇
14:56
季王妃
14:58
你用的什么艺术啊
15:00
就是那种
15:03
玄幻莫测
15:07
诡异难言
15:08
这个
15:09
此刻意会
15:11
不可言传的
15:12
的
15:13
的
15:18
莫非
15:19
王妃所说的
15:21
就是
15:21
传说中的
15:23
助游之术
15:24
正是
15:26
正是
15:28
助游之术
15:32
在那么紧急的情况下
15:35
她为了保命
15:36
竟然连这种话都敢借
15:38
不失为极致
15:40
真是令人钦佩
15:42
啥是助游之术啊
15:47
这个助游之术呢
15:49
就是十三科之一
15:51
简单来说呢
15:52
太速之助游中提到
15:54
以助为游
15:56
一经便其去止
15:57
无假于真要也
15:59
不是
16:00
我这就是当时胡说的
16:02
我哪懂啊
16:03
你不懂可以演啊
16:05
说
16:06
这回可不是我随便演一演
16:08
就能混过去的好吗
16:10
慢慢
16:11
记住我从小告诉你的
16:14
真听
16:15
真看
16:16
真感觉
16:17
你要有信心
16:19
不管是助游之术
16:24
还是其他什么术
16:25
朕命你在一个月之内
16:27
治好锦儿的腿
16:28
否则的话
16:30
不管你的身份
16:31
是真是假
16:32
朕都会治你一个
16:34
欺君之最
16:35
国君下了这样的通顶
16:40
王爷您可怎么办啊
16:43
如若
16:44
您为了王妃
16:45
选择站起来
16:46
那您就要面对
16:47
最不想面对的
16:48
皇权之争
16:49
接掌地位
16:50
那如若
16:51
您选择不站起来
16:53
那王妃的性命
16:55
就难保了呀
16:56
更甚者
16:58
王妃的真实身份
16:59
也会暴露
17:00
你可真是我的好儿子
17:10
竟连同别人
17:12
来打我的脸
17:13
为娘细心
17:16
栽培你多年
17:18
竟因为你的一句话
17:20
就错失了
17:20
将他们连根拔起的机会
17:22
我
17:23
吴妃
17:23
儿臣知错了
17:26
那你跟那个锦王妃
17:30
到底怎么回事
17:32
母妃
17:33
儿臣与锦王妃
17:34
没有任何瓜葛
17:35
儿臣只是担心
17:37
母妃过于冒进
17:38
会引起父王的猜忌
17:40
云儿
17:45
你要知道
17:46
我们俩走到今天不容易
17:48
要不是为娘
17:50
给你铺平道路
17:51
你父王连正眼瞧
17:53
都不会瞧你一眼
17:54
你给母妃争口气
17:56
行不行
17:57
母妃
17:59
教导永芳
18:01
儿臣定会牢记
18:03
母妃希望你能够说到做到
18:12
周遥书
18:14
周遥书
18:16
周遥大师
18:17
你这是要去哪儿
18:20
你不给本王制腿
18:21
本王可是要在一个月内
18:23
站起来的
18:24
你在干嘛
18:38
周遥书
18:42
周遥
18:43
接下来你就放轻松
18:46
跟着我的节奏一起来
18:48
周遥
18:50
周遥
18:51
周遥
18:52
你要相信自己可以的
18:55
你要相信自己可以站起来的
18:58
周遥
19:00
周遥
19:01
周遥
19:02
周遥
19:03
周遥
19:04
周遥
19:05
周遥
19:06
周遥
19:07
周遥
19:08
周遥
19:09
周遥
19:10
周遥
19:11
周遥
19:12
周遥
19:13
周遥
19:14
周遥
19:15
周遥
19:16
周遥
19:17
周遥
19:18
周遥
19:19
周遥
19:20
周遥
19:21
周遥
19:22
周遥
19:23
周遥
19:24
周遥
19:25
周遥
19:26
周遥
19:27
周遥
19:28
周遥
19:29
嗯
19:32
嗯
19:34
不行了
19:36
我心裡太困了
19:38
今天就先知道事
19:39
明天也再說
19:55
哎
19:56
我說你怎麼就睡了
19:58
怎麼說你也得幫我弄個枕頭
20:01
或者是整理被褥的
20:03
怎麼就
20:11
居然真的睡著了
20:25
嗯
20:27
想想站起來啊
20:29
站起來
20:32
站起來
20:39
睡著了都不老實
20:57
你腿 腿動了
21:11
動了嗎
21:11
我聽不懂你在說什麼
21:14
我說腿動了
21:16
東東你讓我看一下
21:17
等等
21:18
你在幹什麼
21:19
這個是正常反應
21:21
正常反應
21:22
你這個腿有反應了
21:24
是不正常的
21:28
難道
21:30
是我的椰樹有作用了
21:34
你等著
21:35
我已經知道好你的
21:36
你等著啊
21:36
我正式宣布
21:52
王爺的治療大業
21:53
從今日起
21:54
正式開始
21:56
你倆為啥不鼓掌啊
22:05
王妃
22:06
可以把你手上的大羅
22:08
給取下嗎
22:11
那怎麼行
22:12
他可是大功臣
22:13
王爺你能邁出
22:14
歷史性的一步
22:15
多虧了他
22:17
那本王是否能看看
22:19
這個大羅呢
22:20
好嗎
22:22
好吧
22:41
那個
22:42
是第一階段的療法
22:43
已經過去了
22:45
我們現在
22:46
是進行第二階段的療法
22:48
那第二階段的療法
22:49
是什麼
22:50
催眠
22:54
可本王剛剛才睡醒
22:59
我說的是催眠
23:00
不是睡眠
23:02
九福月桃
23:03
快把王爺給我
23:03
帶到院子裡了
23:06
曾經沧海
23:09
難為舍
23:11
除雀巫山
23:13
不是雲
23:16
許賜花叢
23:19
要回顧
23:20
是懶回顧
23:23
懶得理你啊
23:25
都跟你說了
23:25
我在催眠的過程中
23:26
不許說話
23:28
噓
23:28
許賜花叢
23:33
要回物
23:36
放鬆
23:36
想忍
23:37
忍
23:37
忍不住
23:39
你的腦
23:40
轉不過樹
23:42
你的心
23:43
別無旁駛
23:46
你的身體
23:47
更是無拘
23:49
無束
23:50
怎麼樣
23:51
放鬆了嗎
23:57
放鬆了嗎
24:00
剛才不是你不要我說話的嗎
24:03
噢
24:04
對不起對不起
24:05
我忘了
24:06
沒事
24:06
我們繼續進行下一個環節
24:11
當天不是天
24:14
當地不是地
24:17
當風不是風
24:20
當雨不是地
24:23
你就可以
24:25
站起來了
24:28
本王也不是本王啊
24:33
沒事
24:34
我們再來一次
24:37
正好
24:37
好
24:39
王爺
24:40
王爺
24:40
王爺
24:41
王爺
24:42
王爺
24:42
你去哪兒啊
24:42
王爺
24:49
大爺
24:51
是嗎
24:56
王爺
24:57
王妃這麼做
24:59
我們
25:00
是不是應該懲罰她
25:03
批評一
25:05
好言相眷一番呢
25:07
是個獎勵一番啊
25:09
王妃心急於本王的治療大業
25:12
剛才一時用力過猛
25:14
也是關心則亂
25:15
這個你都不懂
25:17
王爺
25:18
您變得都不像王爺了
25:22
可是王妃
25:23
永遠是我的好王妃
25:28
你去幫我買紅薯吧
25:30
紅薯
25:32
還不快去
25:37
本王
25:42
本王
25:43
還是本王
25:46
買紅薯幹啥呢
25:52
你來做什麼
25:53
我又不找你
25:54
為何告訴你
25:55
這裡是錦王府
25:56
我是王爺的貼身侍衛
25:58
你憑什麼不告訴我
25:59
我也不找錦王
26:00
那你找誰
26:01
我找王妃
26:03
你找王妃做什麼
26:04
不告訴你
26:05
那就不准見
26:06
王妃的指引
26:07
跟你有關係嗎
26:08
老規矩
26:19
石头剪刀布布
26:33
我赢了
26:36
你怎么又输了
26:42
你别这样笑着看着我
26:50
看着我笑吗
26:52
对神明把我敬畏之心
26:56
就对了
26:57
王爷
26:59
我呢就先让你跳支舞
27:01
清算节奏
27:12
看着我
27:23
就这样看着我
27:25
别扎你
27:27
别扎你
27:28
现在
27:29
你面前有一个亮点
27:32
想象你跟这个亮点融为一致
27:36
现在
27:38
别累
27:39
累了就请闭一带
27:41
眼皮越来越沉
27:46
越来越沉
27:49
头脑越来越眠
27:53
大脑一片空白
27:57
深呼吸
27:59
吸气
28:01
呼气
28:03
吸气
28:05
呼气
28:07
吸气
28:09
光天花日之下
28:11
所行败得
28:16
呼气
28:17
遇到月了
28:18
快快快
28:19
快快快
28:24
好
28:25
少少
28:26
出事就告捷
28:28
真是佩服死我自己了
28:30
太棒了王妃
28:31
王妃
28:34
王爷
28:35
现在我数三声
28:36
你就可以醒过来了
28:38
三
28:39
二
28:40
一
28:48
王爷子
28:49
怎么没动起来
28:52
现在
28:53
你可以醒过来了
28:54
三
28:55
三
28:56
二
28:57
一
29:01
你不会
29:02
把王妃给吃死了吧
29:04
不
29:05
不能吧
29:06
王爷
29:07
王爷
29:08
王爷
29:09
成成
29:10
呀
29:11
副城姐
29:21
王爷好
29:22
好像是睡着了
29:27
副城姐
29:28
王爷
29:29
王爷
29:30
王爷
29:35
顺利是哪儿
29:36
我在这里做什么
29:38
怎么样
29:39
有感觉吗
29:41
什么感觉
29:43
就是催眠的感觉啊
29:47
睡得还挺香
29:49
挺舒服的
29:52
不是
29:52
你 你
29:53
你就没有一点点
29:55
别的感觉啊
29:57
有
29:59
被你晃得
30:01
我头挺晕的
30:07
完了吧
30:07
这回真的完了
30:10
哎 王妃
30:11
你就别气馁了
30:12
你可以继续帮我催你
30:15
因为刚才真的睡得很舒服
30:17
来
30:21
王爷
30:22
你既然挺享受的
30:24
那我就遵命了
30:26
啊
30:32
啊
30:32
啊
30:32
啊
30:33
啊
30:33
啊
30:33
啊
30:34
啊
30:34
啊
30:36
啊
30:37
啊
30:38
你站起来了
31:00
月桃 月桃 月桃
31:05
快快快
31:06
王爷 王爷
31:08
你没力了
31:08
你没力了
31:09
快
31:09
你
31:15
王爷 你腿好了
31:16
你刚刚站起来了
31:17
我刚才很努力地站起来了
31:19
但是后来腿又没有力了
31:22
现在一点感觉也都没有了
31:29
是我太没用了
31:31
吃不好你的
31:33
王妃 你就别灰心了
31:36
我肯定能站起来
31:53
如果我一辈子都站不起来
31:56
你会陪我吗
31:58
王妃宏福齐天
32:07
一定会健健康康的
32:09
所以到底是会还是不会
32:12
会
32:15
我一定会治好你的
32:18
明明明就喜欢我
32:26
还不承认
32:27
亲个人
32:29
龟虎
32:44
你站在那儿干什么呢
32:47
还不快过来
32:48
我命你去锦王府送请简
32:51
我命你去锦王府送请简
32:55
怎么这般早就回来了
32:56
殿下
32:58
锦王妃不配与您共参
33:01
你此话怎讲
33:03
青天白日
33:08
锦王和锦王妃在大庭广中
33:10
真下宣营
33:11
什么
33:12
他们
33:12
指不定
33:18
那是治疗的法子吧
33:22
可是那算什么治疗的方法
33:24
行了 龟虎
33:25
你多多留意
33:27
无论是锦王府
33:30
还是万事房
33:31
你都不可掉以轻心
33:32
是
33:33
试试
33:44
试试
33:45
试试
33:47
试
33:47
试
33:48
试
33:58
试
34:02
试
34:03
天边的云一望无际
34:17
俯瞰那双眺望的眼睛
34:24
时间还在远行
34:29
留下谁的脚印
34:33
不只是贪念的勇气
34:39
命中注定不能靠近
34:44
爱你的事当作秘密
34:48
怕紧要你从最远离
34:51
我憧憬
34:53
多想能够潜入海底
34:59
温柔的气息
35:02
是抚平你心口的原因
35:07
如果时间万物能跨越
35:13
能相爱也能成全与海
35:16
我们离岸多远
35:19
多危险都看不见
35:23
如果海角天涯不分开
35:27
不达爱
35:28
人类终会厮守
35:31
别忘了
35:32
别忘了
35:33
他们的爱啊
35:36
不达
35:40
不过Real
35:48
没发生了
35:49
广告
35:49
偶尔
35:49
ים
35:50
cession
35:53
香港
35:55
问想 auf
35:55
明天涯不愿
35:57
中文字幕——YK
Recommended
12:18
|
Up next
Be Yourself Episode 8
Crime TV Show USA
5/30/2025
11:52
Be Yourself CDrama 2025 2024 Episode 09
MangoTV VietNam
6/4/2025
36:04
Destiny of Love Episode 9 Eng sub(2025)
Dramaverse
5/30/2025
35:44
Destiny of Love Episode 11 Eng sub(2025)
Dramaverse
5/31/2025
11:25
Be Yourself Episode 7
Crime TV Show USA
5/30/2025
35:23
Destiny of Love Episode 10 Eng sub(2025)
Dramaverse
5/30/2025
35:44
[ENG] EP.11 Destiny of Love (2025)
New Drama
5/31/2025
37:15
[ENG] EP.1 Destiny of Love (2025)
New Drama
5/28/2025
35:23
[ENG] EP.10 Destiny of Love (2025)
New Drama
5/30/2025
35:41
[ENG] EP.12 Destiny of Love (2025)
New Drama
5/31/2025
37:46
Destiny of Love Episode 7
Crime TV Show USA
5/29/2025
12:17
Be Yourself CDrama 2025 2024 Episode 10
MangoTV VietNam
6/4/2025
37:46
[ENG] EP.7 Destiny of Love (2025)
Dramaverse
5/29/2025
12:48
Be Yourself Episode 12
Crime TV Show USA
6/1/2025
38:20
Destiny of Love Episode 5 Eng sub (2025)
Dramaverse
5/28/2025
11:02
Be Yourself (2025) EP 5 ENG SUB
Dramaverse
5/31/2025
37:13
Destiny of Love 2025 2024 Episode 08
MangoTV VietNam
5/29/2025
37:13
[ENG] EP.8 Destiny of Love (2025)
Dramaverse
5/29/2025
11:22
Be Yourself (2025) Episode 1
Crime TV Show USA
5/29/2025
37:46
Destiny of Love Episode 13
Crime TV Show USA
6/1/2025
36:38
Destiny of Love Episode 14
Crime TV Show USA
6/1/2025
33:36
Destiny of Love Episode 15
Crime TV Show USA
6/2/2025
1:08:08
Second Shot at Love (2025) Ep 12 Eng Sub
Crime TV Show USA
6/17/2025
12:31
The Antidote to Love Episode 1
Crime TV Show USA
6/5/2025
45:12
The Seven Relics of Omen - EP.28 - Engsub
HQ
yesterday