- 5/30/2025
Yo amé a un asesino (1951) - Película completa en español
Yo amé a un asesino (1951) - Película completa en español
Yo amé a un asesino (1951) - Película completa en español
Yo amé a un asesino (1951) - Película completa en español
Yo amé a un asesino (1951) - Película completa en español
Category
😹
FunTranscript
00:00:00THE END
00:00:30THE END
00:01:00THE END
00:01:30THE END
00:01:32THE END
00:01:34THE END
00:01:36THE END
00:01:44THE END
00:01:46THE END
00:01:48THE END
00:01:50THE END
00:01:52THE END
00:01:54THE END
00:01:56THE END
00:01:58THE END
00:02:00THE END
00:02:02THE END
00:02:04THE END
00:02:06THE END
00:02:08THE END
00:02:10THE END
00:02:12THE END
00:02:16THE END
00:02:18THE END
00:02:20THE END
00:02:22THE END
00:02:24THE END
00:02:26THE END
00:02:28THE END
00:02:30THE END
00:02:34THE END
00:02:36THE END
00:02:38THE END
00:02:48THE END
00:02:50THE END
00:02:52Hey, Robby.
00:02:58¿A dónde diablos vas?
00:03:01Hola, Al.
00:03:02¿Qué te pasa? Llevo más de dos horas en Lombardi, esperándote.
00:03:04Estaba durmiendo, no me encuentro bien y me quedé en la cama.
00:03:07Y tenía que ser precisamente hoy.
00:03:09Ya sé, he tenido una pesadilla.
00:03:12Creo que hoy no es mi día de suerte.
00:03:13Ha sido horrible, ha sido una de esas cosas que...
00:03:15Yo iba corriendo y entonces...
00:03:17Espera, espera, hace demasiado calor para que me lo cuentes aquí.
00:03:20Escucha, Al.
00:03:22Al.
00:03:26Iba corriendo tan deprisa que los pulmones me ardían.
00:03:30Vi a ese hombre...
00:03:31Yo también he tenido un sueño.
00:03:33Pasar el invierno en Florida y el verano en la montaña, ¿no te gusta?
00:03:36Sí.
00:03:36Podemos conseguirlo, Nick.
00:03:38Tú y yo, merece la pena.
00:03:40Es mucho dinero.
00:03:42No te he dicho cómo terminaba.
00:03:44Yo tenía que matarle y...
00:03:45Y le maté.
00:03:47Oye, Al, hoy no es mi día de suerte.
00:03:49Vamos a dejarlo para otro día.
00:03:49Ya está bien, basta de tonterías.
00:03:51Lo haremos la semana que viene.
00:03:53Sí, claro.
00:03:53Y la semana que viene tendrás otra pesadilla o te dolerán los pies, te dolerá el estómago o te dolerán las muelas.
00:04:00Con mi suerte y bastante para los dos.
00:04:02Y el revólver.
00:04:04Lo has traído.
00:04:06No, yo...
00:04:06Anda, térmínate la cerveza y vete a buscarlo.
00:04:08Escucha, Al.
00:04:30Escuadra.
00:04:30Quiere que le devolvamos el dinero.
00:04:32Ya me lo ha pedido.
00:04:51Prohibido fumar.
00:04:52¿Y si viene acompañado?
00:04:56Vendrás solo, lo he visto muchas veces.
00:04:58Pero supongo...
00:04:59¡Shh!
00:04:59Déjame a mí.
00:05:00Haces las cosas muy deprisa, pero sin pensar.
00:05:03Deja que yo me encargue de todo.
00:05:10Suponte que pasa algo.
00:05:11¡Calla!
00:05:12No va a pasar nada.
00:05:13Ahí está.
00:05:25Eso es.
00:05:41¿Lo has visto?
00:05:43Ahora camina despacio y mézclate con la gente.
00:06:08¡Alto!
00:06:11¡Déjame a esos hombres!
00:06:13¡Alto, disparo!
00:06:27¡Mick!
00:06:29¡Mick!
00:06:30Let's go.
00:07:00Let's go.
00:07:11Nieto, no se mueva. Tranquilo.
00:07:15Ahí están.
00:07:30Camina despacio y mézclate con la gente.
00:07:51Mézclate con la gente.
00:07:52Mézclate con la gente.
00:08:16Mézclate con la gente.
00:08:17Piscina.
00:08:3375 centavos.
00:08:3875 centavos.
00:08:50Prohibido fumar.
00:08:51Dúchese antes de meterse en el agua.
00:08:53Perdón.
00:08:55Perdón.
00:08:59Perdón.
00:09:04Perdón.
00:09:05Perdón.
00:09:06Perdón.
00:09:07Perdón.
00:09:13Perdón.
00:09:15I don't know.
00:09:45I don't know.
00:10:16Vestuario de caballeros.
00:10:17Vestuario de caballeros.
00:10:47Vestuario de caballeros.
00:10:49Vestuario de caballeros.
00:10:51Vestuario de caballeros.
00:10:53Vestuario de caballeros.
00:10:55Vestuario de caballeros.
00:10:57Vestuario de caballeros.
00:11:01Vestuario de caballeros.
00:11:03Vestuario de caballeros.
00:11:05Vestuario de caballeros.
00:11:07Vestuario de caballeros.
00:11:09Vestuario de caballeros.
00:11:13Vestuario de caballeros.
00:11:15Vestuario de caballeros.
00:11:17Vestuario de caballeros.
00:11:19Vestuario de caballeros.
00:11:21Vestuario de caballeros.
00:11:23Vestuario de caballeros.
00:11:25Vestuario de caballeros.
00:11:27¿Está bien?
00:11:51Perdón, no lo había visto. Estoy aprendiendo.
00:11:54Escuché, si quiere aprender a nadar bien, solo tiene que relajarse.
00:12:00Así, mire.
00:12:05Sí, parece fácil, pero yo no puedo relajarme sabiendo que todo lo que tengo debajo es algo.
00:12:09Ande, inténtelo.
00:12:10No, es imposible.
00:12:11Yo la ayudaré.
00:12:13Bueno.
00:12:14No, no se ponga tensa. Olvida los nervios y procura relajarse.
00:12:18¿Ah, sí?
00:12:19Eso es.
00:12:21Es fácil.
00:12:22Claro.
00:12:22Bueno, ahora mueva los pies.
00:12:24No, no, no puedo.
00:12:25De la vuelta.
00:12:28Yo la sujeto, no se preocupe.
00:12:30Está demasiado agarrotada.
00:12:33Mueva más los pies.
00:12:34Vamos, fuerte.
00:12:35Fuerte.
00:12:36Así está mejor.
00:12:38Siga así y yo le daré la vuelta.
00:12:39Vamos.
00:12:40No.
00:12:40Eso es.
00:12:41Así.
00:12:48Gracias.
00:12:49Tengo que marchar.
00:12:50¿Todavía no ha aprendido nada?
00:12:51Se me ha hecho muy tarde.
00:12:53No se vaya.
00:12:54Oiga.
00:12:55Espere.
00:12:56Me está haciendo daño.
00:13:00Está bien, márchese si quiere.
00:13:05Desaloje la piscina.
00:13:08Por favor.
00:13:10Desaloje la piscina.
00:13:13Por favor, desaloje la piscina.
00:13:15Desaloje la piscina.
00:13:23Oiga.
00:13:25Espere.
00:13:26Vestuario de señoras.
00:13:37Eh.
00:13:38¿Qué demonios pasa aquí?
00:13:39No grite.
00:13:40¿Qué les pasa?
00:13:41Mi armario está abierto.
00:13:41Me han robado la ropa.
00:13:43Deme la llave.
00:13:46Esta es del 168.
00:13:47Eh.
00:14:08Con ese peinado estás más guapa.
00:14:18Oye, ¿cómo te llamas?
00:14:20¿Está usted loco?
00:14:21¿Por qué?
00:14:22Primero es muy amable conmigo.
00:14:24Luego me da un susto tremendo y ahora quiere saber mi nombre.
00:14:26No quise asustarte, de veras.
00:14:28Es que me puse un poco nervioso.
00:14:29¿Qué le pasa?
00:14:30Quiero saber tu nombre. ¿Hay algo malo en eso?
00:14:33No.
00:14:34Peggy, Peggy, dos.
00:14:37¿Y usted?
00:14:38¿Cómo se llama?
00:14:39Nick, Nick Martin.
00:14:41Es tarde, te llevaré a casa.
00:14:43¿Por qué no pregunta antes si quiero que me lleve a casa?
00:14:46Está bien.
00:14:47Yo me gustaría acompañarte.
00:14:51Suponga que digo que no.
00:14:52¿Pero no vas a decir eso?
00:14:54Suponga entonces que me marcho.
00:14:56No puedes, Peggy.
00:15:00Por favor.
00:15:01¿Puedo acompañarte?
00:15:02Por favor.
00:15:04Sí, puede acompañarme si quiere.
00:15:06Estupendo.
00:15:08Vamos a coger un taxi.
00:15:09No hace falta que se moleste.
00:15:10Siempre voy en taxi.
00:15:12Pues yo casi nunca.
00:15:17Hola, Peggy.
00:15:33Buenas noches, señora Martin.
00:15:34Gracias por traerme.
00:15:42¿Eh?
00:15:42Ah, de nada.
00:15:44¿Vas mucho a la piscina?
00:15:45Sí, claro.
00:15:47Yo...
00:15:47Yo suelo ir los martes y los viernes.
00:15:50Nos veremos allí.
00:15:51De acuerdo.
00:15:51Gracias por acompañarme.
00:16:02¿Y por la lección?
00:16:05Buenas noches.
00:16:06Quédese con la vuelta.
00:16:31Peg.
00:16:31Peg.
00:16:36¿Te dejaste esto en el taxi?
00:16:41Gracias.
00:16:42De nada.
00:16:43Hola, Peg.
00:16:44He comprado un disco nuevo.
00:16:45La quinta de Beethoven, Toscarini.
00:16:47Sube luego y la oímos, ¿eh?
00:16:57Es Everett.
00:16:58Le gusta la música.
00:17:00Clásica.
00:17:03Suerte que lo encontraste.
00:17:05Sí, suerte.
00:17:07Oye, me dijiste que podía acompañarte a casa.
00:17:10Todavía no estás en casa.
00:17:24Esta es mi casa.
00:17:28Anda, pasa y ponte cómodo.
00:17:31Enseguida vuelvo.
00:17:32¿Cómo está usted?
00:18:01Yo soy el...
00:18:02Papá.
00:18:03Hola, nena.
00:18:04No te esperamos a cenar porque...
00:18:05Papá, este es Nick Martin.
00:18:07Nos conocimos en la piscina.
00:18:08Bien.
00:18:09Hola.
00:18:10Encantado de conocerle.
00:18:11Bueno, siéntese.
00:18:12Mi mujer saldrá ahora.
00:18:13Nos vamos al cine.
00:18:15Refrigerado.
00:18:16Siéntate.
00:18:19¿Has pasado un buen día?
00:18:20Bastante bueno, pero mucho trabajo.
00:18:22Una edición extra con lo del atraco.
00:18:25¿Qué atraco?
00:18:26En el ferrocarril.
00:18:27Valiente canalla.
00:18:28Y dio a un policía al huir.
00:18:31¿Vive por aquí, señor Martin?
00:18:32No.
00:18:33Perdón.
00:18:34Este es el señor Martin, mi madre.
00:18:36Encantado, señora.
00:18:36No tiene usted calor.
00:18:37¿Por qué no se quita la chaqueta?
00:18:39Sí.
00:18:39Gracias, pero prefiero no quitármela.
00:18:41Como usted quiera.
00:18:43Bueno, ¿lo has pasado bien?
00:18:45Sí, muy bien.
00:18:46En la nevera hay algo.
00:18:47Mamá, que vamos a llegar tarde.
00:18:51Es mi hermano pequeño.
00:18:52No quiere perderse la película de dibujos.
00:18:54Oye, ¿por qué no os venís al cine con nosotros?
00:18:56Encantada de conocerle, señor Martin.
00:18:57Espero volver a verle.
00:18:59Sí.
00:19:01Encantado.
00:19:02Buenas noches.
00:19:03Ay, te frío en la nevera.
00:19:04Dale un poco antes de que se muera de calor.
00:19:07Sí, mamá.
00:19:14¿Qué te parece?
00:19:15Bien, muy bien.
00:19:17¿Alguien más en la familia?
00:19:18No, solo los cuatro.
00:19:19Mamá, papá, mi hermano Tommy y yo.
00:19:33Oye, tu padre es periodista, ¿verdad?
00:19:37Me dijiste que trabaja en un periódico.
00:19:39No es exactamente periodista,
00:19:41pero tiene un empleo muy bueno en el periódico.
00:19:43Trabaja abajo, en la sala de máquinas.
00:19:46Con las rotativas.
00:19:49Siéntate, háblame de tu familia.
00:19:51No tengo familia.
00:19:52¿Estás solo?
00:19:55Lo siento.
00:19:57Hay cosas mucho peores.
00:19:59¿Quieres comer algo?
00:20:01Luego.
00:20:03¿Quieres que salgamos a dar una vuelta?
00:20:05Podemos dar un paseo
00:20:06o ir a bailar a algún sitio.
00:20:08No, no, no quiero salir.
00:20:10Supongo que tendrás una radio.
00:20:11Podemos bailar aquí.
00:20:12Como quieras.
00:20:13No aprietes tanto.
00:20:40Me estás ahogando.
00:20:41Yo bailo así.
00:20:46Hay otras formas.
00:20:47Te enseñaré.
00:20:48Me gusta bailar así.
00:20:50Pero no resulta demasiado agradable.
00:20:52¿Recuerdas lo que me dijiste en la piscina?
00:20:55Relájate.
00:20:56Si no te gusta como bailo,
00:20:58no bailamos.
00:21:02Lo siento.
00:21:04No me encuentro bien.
00:21:05Perdóname.
00:21:09No quise molestarte.
00:21:11Déjalo.
00:21:12La culpa es mía.
00:21:13Tú eres muy simpática,
00:21:14pero he tenido un mal día
00:21:15y no me encuentro bien.
00:21:21Tienes la frente ardiendo.
00:21:23No quites la mano.
00:21:24Qué bien.
00:21:41No.
00:21:42Será mejor que lo dejemos.
00:21:44¿Qué te pasa?
00:21:44Nada, nada.
00:21:48Dime cómo quieres que me comporte.
00:21:51Estoy desconcertada.
00:21:51No es culpa tuya, soy yo.
00:21:55Tengo problemas.
00:21:57Muchos problemas.
00:21:58No me encuentro bien.
00:22:00Nada bien.
00:22:03Nada bien.
00:22:04¿Qué estás haciendo?
00:22:22Nada.
00:22:23He preparado unos bocadillos.
00:22:26¿Qué hora es?
00:22:28Son ya cerca de las 12.
00:22:29¿Y tus padres?
00:22:30Estarán al llegar.
00:22:32Tengo que irme.
00:22:32Nick.
00:22:34Es que no vas a comer nada.
00:22:36No, gracias.
00:22:37¿Te volveré a ver?
00:22:39Sí.
00:22:44Claro.
00:22:47¿Cuándo?
00:22:47Te llamaré.
00:22:50SAT 8-6-2-3-4.
00:22:54Ven.
00:22:57Ven aquí.
00:22:58¿Quiénes son esos tipos
00:23:01que vienen con tus padres?
00:23:02Policías.
00:23:04Policías.
00:23:05Los reconozco a un kilómetro.
00:23:07No, Nick.
00:23:09Son vecinos.
00:23:10El señor Goodman es panadero.
00:23:12Ahora lo verás.
00:23:14Señor Goodman...
00:23:14Cállate.
00:23:22Vete a la puerta.
00:23:23Vamos.
00:23:23¿Qué vas a hacer?
00:23:26Los policías se quedan fuera.
00:23:28No son policías.
00:23:29Son vecinos.
00:23:30Dile a tu padre que los despida si no quiere.
00:23:35Papá.
00:23:36¿Viene alguien más con vosotros?
00:23:38¿Qué?
00:23:39No.
00:23:40¿Venís solos?
00:23:41¿Pero qué tonterías dices?
00:23:43Anda, anda, déjame entrar.
00:23:44Oye, Peggy, ¿por qué has echado la cadena?
00:23:49Déjame abrir.
00:23:53¿Qué pasa?
00:23:54¿Por qué te has encerrado?
00:23:55¿Desde cuándo cierras la puerta con cadena?
00:23:57Cállense y no se muevan.
00:24:03¿Qué?
00:24:04¿Qué ha pasado?
00:24:05¿Qué es lo que quieres?
00:24:06Mamá, haz lo que dices.
00:24:07Eso es, señora.
00:24:08No puede tratar a mí.
00:24:10No somos ricos, señor Martin.
00:24:12Pero si quiere algo, cójalo y váyase.
00:24:15No quiero nada.
00:24:16Cállese.
00:24:16Por favor.
00:24:16Tú también.
00:24:18No me llamo Martin, sino Robbie.
00:24:19Nick Robbie.
00:24:21Vamos, usted trabaja en un periódico.
00:24:24El atraco del ferrocarril.
00:24:26Ese canalla.
00:24:27Soy yo, Nick Robbie.
00:24:29He leído esa noticia por lo menos mil veces.
00:24:31Solo han identificado a un hombre llamado Moline.
00:24:33Al Moline.
00:24:35Sí, así es.
00:24:40¡Miente!
00:24:40No, no, no le miento.
00:24:42Lo he leído muchas veces.
00:24:46Yo lo he dicho.
00:24:49Lo he dicho.
00:24:53Todo el día huyendo.
00:24:55Tengo que pensar.
00:24:55Necesito pensar.
00:24:56Necesito pensar.
00:24:59Déjenme.
00:25:01Váyanse.
00:25:02¡Fuera!
00:25:04Eh.
00:25:07Hay otra puerta en la casa.
00:25:09No importa, ya la encontraré.
00:25:11No.
00:25:11Está bien.
00:25:25Acuéstense.
00:25:27Y recuerden.
00:25:29No quiero hacer daño a nadie.
00:25:31A nadie.
00:25:31A nadie.
00:25:31A nadie.
00:25:31La culpa es mía.
00:25:59Yo le traje a casa.
00:26:00¿Por qué le traería?
00:26:05¿Cómo pude equivocarme con él?
00:26:09¿Cómo?
00:26:09¿Cómo pude pensar que era bueno por un solo momento?
00:26:12No debo ser una persona normal.
00:26:17¿Qué me pasa?
00:26:18No te ocurre nada, hija.
00:26:20No olvides que también nos engañó a nosotros.
00:26:24Pero no como a mí.
00:26:26Está bien.
00:26:27¡Basta ya!
00:26:28¡Sal de ahí, pe!
00:26:29No te ocurre nada, hija.
00:26:59No te ocurre nada, hija.
00:27:00No te ocurre nada, hija.
00:27:01¿Qué vamos a hacer?
00:27:04¿Qué vamos a hacer?
00:27:06No te ocurre nada.
00:27:20La policía.
00:27:21Llámales.
00:27:26Podría oírte llegar.
00:27:28Y tiene a Tommy.
00:27:28No, no.
00:27:29No se atrevería.
00:27:29Sabe que mientras tenga a Tommy no haremos nada.
00:27:34Es como un perro rabioso, acorralado.
00:27:38Mientras no tratemos de cogerle, no nos morderá.
00:27:42Tenemos que estar callados.
00:27:45Fingir que dormimos.
00:27:47Mañana se habrá ido.
00:27:48¡Eh!
00:28:12¿Qué se siente el dispara?
00:28:15¿Cómo?
00:28:16¿Has matado a alguien alguna vez con tu revólver?
00:28:20No.
00:28:21¿Por qué no te acuestas?
00:28:23Anda, duérmete.
00:28:44Tranquila, Peg.
00:28:48Tu familia está bien.
00:28:51El chico está durmiendo.
00:28:56No tengas miedo.
00:29:01Si pudiera salir de esta situación, pensar un poco.
00:29:08Nick.
00:29:12La policía no sabe cómo te llamas.
00:29:15No hay peligro.
00:29:17Puedes irte.
00:29:19¿Y cuánto tardaríais en llamarla?
00:29:22No diremos nada a nadie.
00:29:25No les dejaré.
00:29:28Te prometo ayudarte en todo.
00:29:35Hablas en serio.
00:29:37Contesta.
00:29:39Créeme.
00:29:41Haré todo lo que pueda por ayudarte.
00:29:44Pero...
00:29:45¿No quieres que me cojan?
00:29:54Claro que no.
00:29:56Pero...
00:29:57Vete, Nick.
00:29:58Por favor.
00:29:59Por favor.
00:29:59Casi me habías engañado.
00:30:09Pero yo soy más listo que tú.
00:30:11Será mejor que no lo olvides.
00:30:12Pero no lo olvides.
00:30:25Porque...
00:30:26No lo olvides.
00:30:26No.
00:30:26Fallece el policía herido.
00:30:45¿Vas a estar ahí todo el día? ¡Date prisa! ¡Tengo hambre!
00:30:48Espera, que termine.
00:30:56¿Qué pasa?
00:31:14Nada.
00:31:17Anda, ya puedes desayunar.
00:31:22¿Saben? Me alegro de que no hayan hecho ninguna tontería.
00:31:26Por las molestias.
00:31:33Me gustaría tomar un poco de café antes de marcharme de aquí.
00:31:41Gracias. ¿El azúcar?
00:31:53Buen café.
00:31:56¿Qué hacen ahí de pie? Siéntense. No se preocupen. Ya me marcho.
00:32:05No tienen el periódico de hoy. No ha llegado aún.
00:32:08¡Sí, llegó!
00:32:08Bien, pues démelo.
00:32:18No ha llegado.
00:32:24¡Démelo!
00:32:25Ni, no se lo diremos a nadie. Lo olvidaremos todo. Fíjese de nosotros y márchese.
00:32:36¡Éstese quieto!
00:32:37¡Váyase, Ni! ¡Váyase!
00:32:38No le demos daño. Nunca hemos hecho daño a nadie.
00:32:41Por lo que más quieras, haz lo que dicen.
00:32:43Tienen ganas de que me vaya, ¿verdad?
00:32:44¿Tú también?
00:32:49No he visto el periódico. No lo sabía.
00:32:51Si lo hubiera sabido, te lo habría dicho. De verdad.
00:32:54Que salga a la calle para que me cosan abalazos en cualquier esquina.
00:33:01Es eso lo que quieren.
00:33:03Luego dirán, pobre imbécil, pobre Nick Robbie.
00:33:06No tengo ningún sitio a dónde ir.
00:33:12Me quedo aquí.
00:33:13No puede.
00:33:14Ha desconectado el teléfono.
00:33:15Se darán cuenta de que no funciona y mandarán a alguien.
00:33:18¿Y qué?
00:33:18Tenemos que ir a trabajar.
00:33:20Olvídate de eso.
00:33:20Comprar comida. Tenemos que seguir haciendo nuestra vida.
00:33:26Es una amiga mía.
00:33:28Déjala que llame.
00:33:33Si no contesto, va a sospechar algo.
00:33:38¡Papá!
00:33:41¡Nick!
00:33:43No dispares.
00:33:50Está bien.
00:33:59Vayan a trabajar.
00:34:00Pero uno de ustedes se quedará conmigo todo el tiempo.
00:34:04Y recuerden que mientras yo esté a salvo, su familia lo estará también.
00:34:08Pero si viene la policía, aunque no la hayan llamado,
00:34:11el que se quede conmigo
00:34:12lo pasará mal.
00:34:14Ya les he visto rondando por la calle toda la mañana.
00:34:24Nos vigilan, ¿verdad?
00:34:25Esperan a que Nick vuelva a casa.
00:34:27Sí, señora.
00:34:27¿Dónde está?
00:34:28Ahí dentro, no, desde luego.
00:34:30¿Qué amigos tiene?
00:34:32El único que tenía era al Molin.
00:34:35Era su compinche.
00:34:36Vamos, señora.
00:34:37¿Dónde está?
00:34:38Me gustaría saberlo.
00:34:40No ha salido de la ciudad.
00:34:41Si intenta ponerse en contacto con usted, nos lo debe decir.
00:34:45Será mejor para los dos.
00:34:46Será mejor para todos.
00:34:48No puede escapar, señora.
00:34:49¿Y qué?
00:34:51Cójalo.
00:34:53Mátelo.
00:34:56Lárguense.
00:34:57Fuera de mi casa.
00:35:04Lo que yo haría
00:35:05sería esperar a que estuviera descuidado.
00:35:09Cuando se hubiera dormido,
00:35:11¿o ha asomado a la ventana?
00:35:13Un empujón.
00:35:16Te olvidas de que tiene un revólver.
00:35:18Y supongo que fallas.
00:35:21Oye,
00:35:22¿tanto miedo le tienes a una pistola?
00:35:24No te alborotes.
00:35:26Ya te he dicho que es solo el argumento de la novela que estoy leyendo.
00:35:29Un buen libro.
00:35:33¿Crees que ese hombre debía llamar a la policía?
00:35:36Ese tipo había matado a un policía, ¿verdad?
00:35:41Como Nick Robbie.
00:35:42¿Has visto a los bomberos?
00:35:44Chop, chop, chop.
00:35:46No les importa romper lo que sea con tal de apagar el fuego.
00:35:49Lo mismo haría la policía en ese caso.
00:35:50Ah, sería muy peligroso que los avisara.
00:35:58¿Cómo acaba?
00:35:59¿La novela?
00:36:02Aún no lo sé.
00:36:05Todavía no la terminé.
00:36:07Solo he llegado hasta cuando el padre está tan asustado por su familia que...
00:36:11...no se atreve a hacer nada.
00:36:13Ese tipo no es más que un cobarde.
00:36:16El brutal asesinato del oficial Newcomb ha despertado la ira de todos los departamentos encargados de mantener la ley.
00:36:22Por toda la zona se ha iniciado la caza del hombre en busca de Nick Robbie,
00:36:25identificado por Al Moline como cómplice suyo en el atraco de ayer.
00:36:28El jefe de policía...
00:36:34Mi amigo Al.
00:36:35Decía que iba a pensar por mí y que todo saldría bien.
00:36:39Si creen que...
00:36:43...casi me matan por cogerlos.
00:36:54No pensará que los voy a devolver.
00:36:56Tengo un plan mejor.
00:36:56Peck.
00:37:22Peck.
00:37:24Peck, ¿qué haces aquí tan pronto?
00:37:26He pedido permiso.
00:37:29No podía trabajar, estaba preocupada por ti.
00:37:34¿Y Tommy?
00:37:37Abajo, jugando.
00:37:39Todo va bien.
00:37:41Mamá, déjanos solos.
00:37:53Nick.
00:37:54¿Por qué vas vestida así? ¿Trabajas de camarera?
00:37:57No, en una pastelería.
00:38:00¿Qué quieres?
00:38:01Sé que no deseas hacernos ningún daño, pero si te quedas, lo harás.
00:38:06Pasará algo y no tendrás más remedio.
00:38:10Por favor, por mí, déjanos en paz. Vete.
00:38:21Me dijiste que te gustaba.
00:38:23Era mentira, ni siquiera me había fijado en ti.
00:38:25Vuelve a tu trabajo.
00:38:33Oye.
00:38:40Quiero...
00:38:41Quiero que me hagas un favor.
00:38:48Solo tienes que llamar por teléfono.
00:38:54Aquí tienes el número. Habla con mi madre.
00:38:56Pero tú me dijiste...
00:38:58Olvídalo.
00:38:59Llama y dile que iré a verla al sitio que ella te diga.
00:39:05Necesito un coche.
00:39:07Dile que me compre uno.
00:39:09Así sabrá que tengo dinero.
00:39:10Díselo, le gustará.
00:39:11Mucho dinero.
00:39:12Señora Roby.
00:39:22Pero es su hijo.
00:39:26La necesita.
00:39:29Señora Roby.
00:39:31Señora Roby.
00:39:32¿Con quién estabas hablando?
00:39:45He llamado a su madre
00:39:47Hace un rato fui a casa, tenía miedo
00:39:50Nick me pidió que la llamara
00:39:53A ella no le importa lo que le pase
00:39:57Era la única persona en la que confiaba
00:40:01Esta noche te irás a dormir con tu tía Raquel, no vayas a casa
00:40:04No puedo hacerlo, tengo que decirle
00:40:07No es asunto tuyo
00:40:08Él confía en mí
00:40:10Yo mismo le daré el recado
00:40:11Le pediré que se...
00:40:13Diga, no vayas a casa
00:40:17Papá
00:40:18¿Qué vas a hacer?
00:40:20No preguntes y obedece, haz lo que te he dicho
00:40:31Muchas gracias, Sally
00:40:36No olvides lo de esta noche, pasaré a buscarte a las siete y media
00:40:41No
00:40:41No puedo
00:40:43Después de lo que me costó encontrarte pareja
00:40:46Ya lo sé, Marge, lo siento
00:40:48No puedo
00:40:50Mírate, déjate de niñerías
00:40:52Vas a empezar a salir con personas que tengan algo que darte
00:40:55Hay que aprovechar las ocasiones
00:40:57Marge
00:41:00Supón que las aprovecho
00:41:03Y que todo sale mal
00:41:05Supón que ni siquiera le gusta
00:41:08Si no le gusta, será porque eres demasiado tímida
00:41:10Una ñoña
00:41:11Arréglate el pelo, píntate los labios, maquíllate
00:41:14Y ponte un vestido que vuelva locos a los hombres
00:41:17¿Tú crees que podría?
00:41:20Claro que sí
00:41:21Oiga, ¿a qué hora vuelve Peck?
00:41:33¿A qué hora vuelve Peck?
00:41:35No creo que le importe
00:41:37No le he preguntado si me importa o no
00:41:42¿A qué hora vuelve?
00:41:44Eso depende, quizá tenga una cita esta noche
00:41:46¿Cómo que depende?
00:41:49¿No le importa lo que hace?
00:41:50¿No le importa?
00:41:52Peck es buena
00:41:53Todos tenemos confianza en ella
00:41:55Confían en ella
00:41:57Pues no deberían hacerlo
00:41:59Quiere callarse de una vez
00:42:02¿Qué pensarías si yo le dijera que Peck me quiere?
00:42:07No, por favor, cállese
00:42:08Peck me quiere más que a ustedes
00:42:12Mucho más
00:42:13Sin vergüenza
00:42:15Caralla
00:42:16¿Qué le pasa, señora?
00:42:19Me ha atravesado el dedo
00:42:22¿Qué tengo que hacer?
00:42:24Dígame qué hago
00:42:25Yo no entiendo nada de esto
00:42:26¿Qué hago?
00:42:26No es nada
00:42:49Solo un mareo
00:42:51Váyase, por favor
00:43:05Ya me arreglaré yo sola
00:43:08Váyase
00:43:09Váyase
00:43:10¿Quién es?
00:43:26Soy yo
00:43:27Abre la puerta
00:43:33Qué miedoso
00:43:39Lleva eso a la cocina
00:43:44Mamá
00:43:51¿Dónde estás, mamá?
00:43:53Estoy aquí
00:43:54Es que no se encuentra bien
00:43:55Mamá
00:43:55¿Qué te ha pasado?
00:43:56No es nada, hijo
00:43:57Se ha hecho daño con la máquina
00:43:58Has sido tú
00:44:00Quieto, Tommy
00:44:01Te voy a matar
00:44:03Cobarde
00:44:04Escucha, Tommy
00:44:05Es solo un niño
00:44:06Adelante
00:44:09Haz lo que quieras
00:44:11Yo sí, tú
00:44:12Te voy a matar
00:44:14Cobarde, cobarde, cobarde
00:44:16Váyase, Tommy
00:44:17Cobarde, cobarde
00:44:18Has hecho daño a mamá
00:44:24Cobarde
00:44:26Cobarde
00:44:27Buenas noches, señor Tops
00:44:30Buenas noches
00:44:31¿Cómo está su mujer?
00:44:32No la he visto en todo el día
00:44:33Está bien
00:44:34Gracias
00:44:35Papá
00:44:50Tommy
00:44:53¿Qué pasa?
00:45:00¿Estás bien?
00:45:01¿Estás bien, hijo?
00:45:04¿Y mamá?
00:45:05Está en casa
00:45:06¿Qué haces aquí fuera?
00:45:09Él me mandó a comprar todo esto para la cena
00:45:12Yo no quiero entrar en casa
00:45:13Porque él lo ha dicho
00:45:19Hay que hacer todo lo que diga
00:45:24Tiene buen aspecto, ¿eh?
00:45:36Oye, ¿qué hay del licor?
00:45:38Te dije que me compraras una botella
00:45:39Intenté comprarla, pero no me la vendieron
00:45:41Ajá
00:45:42¡Eh!
00:45:47La cena está lista
00:45:48Siéntate
00:45:50Venga, Dobs
00:45:53Siéntese
00:45:58Señora, deje eso y venga a cenar
00:46:01Peggy no ha venido todavía
00:46:06Tendrá trabajo esta noche
00:46:08Vaya
00:46:11Menuda cena, ¿eh?
00:46:15Es una cortesía de Nicholas Robbie
00:46:17¿Serías capaz de comértelo todo, Tommy?
00:46:22No tenía que haber preparado nada, señora
00:46:24Con esto hay bastante para todos
00:46:26Oiga
00:46:32¿Qué es eso?
00:46:36Nuestra cena
00:46:37¿Y qué hacemos con todo esto?
00:46:40Es la suya
00:46:40Pero...
00:46:44Yo lo he comprado para todos
00:46:45Oye, come pavo
00:46:47No...
00:46:50No me gusta
00:46:52Ah
00:46:56Muy bien
00:46:59Pero se lo van a comer
00:47:03Los tres
00:47:03Hay cosas a las que no puede obligar a la gente, Nick
00:47:07¿Está usted seguro?
00:47:10La paciencia de todo hombre tiene un límite
00:47:13Y no se le puede obligar a pasar de ahí
00:47:15Ni con un arma
00:47:17Las amenazas no sirven
00:47:19El hombre es así
00:47:21Eso lo habrá leído en los libros
00:47:23Está muy equivocado
00:47:25¿Se lo van a comer?
00:47:28No
00:47:28O se comen esto
00:47:36O alguno va a acabar con un tiro en la cabeza
00:47:37No
00:47:39No lo hará
00:47:40¿Cómo que no?
00:47:42Puede volarle la tapa de los sesos si quiero
00:47:44Si nos mata
00:47:45No será por una simple cena
00:47:47Los vecinos oirían los disparos y llamarían a la policía
00:47:50Aunque nos matara, sería usted un hombre completamente perdido
00:47:54No
00:47:56No merece la pena
00:47:57¿Quieres pasarme la mantequilla?
00:48:03Se olvida de algo
00:48:04Cuando se dispara un tiro, casi nadie lo oye
00:48:07O creen que es otra cosa
00:48:09Sí, suele pasar
00:48:10Pero arriesgarse por una tontería
00:48:13Sería una imprudencia
00:48:15Tienes razón
00:48:17Pero si no me obedece, toda la culpa será suya
00:48:20Parta el pavo
00:48:25Pártalo
00:48:30Pártalo
00:48:32Pártalo
00:48:58Haz lo que dice.
00:49:09Y usted, coja toda esa porquería y tírala a la basura.
00:49:15Y traiga unos platos limpios.
00:49:28¿Quién es?
00:49:37Soy Happy Jack.
00:49:45¿No han oído ustedes algo como si fuera un disparo?
00:49:48Me parece que no.
00:49:49Habrá sido el tubo de escape de un coche.
00:49:51Buenas noches.
00:49:58Ya lo han visto.
00:50:07A comer.
00:50:28Tiene gracia.
00:50:32Todo lo que les he pedido es un lugar donde refugiarme un par de días.
00:50:36Nada más.
00:50:41No se lo negaría ni a un perro.
00:50:43No se lo negaría ni a un perro.
00:51:06Eh, ¿a dónde vas?
00:51:09No puedo dormir ahí.
00:51:10Quiero irme a mi cama.
00:51:11Harás lo que yo te diga.
00:51:14Sí.
00:51:15Peggy se va a enfadar mucho cuando me encuentre ahí dentro.
00:51:18Vuelve a la cama y duérmete.
00:51:23¿Dónde vas?
00:51:24Tengo sed.
00:51:31Por lo menos Peggy está a salvo.
00:51:34Deja de preocuparte.
00:51:37Oiga.
00:51:40¿Dónde está Peggy?
00:51:42¿Dónde está?
00:51:48¿Por qué no ha llegado aún?
00:51:54Ya debería estar aquí.
00:51:55Anda, mujer.
00:52:09Procura dormirte.
00:52:10Pues, ya debería estar allí.
00:53:12¿Qué haces? ¿Qué importancia tiene eso? No soy nada para ti.
00:53:16¿Qué quieres?
00:53:28Acércate.
00:53:29¿Qué quieres?
00:53:32¿Qué quieres?
00:54:02¿Qué quieres?
00:54:32Que sea muy bonito.
00:54:34¿Querrás hacerlo?
00:54:37Lo harás por mí.
00:54:40Lo haré por los dos.
00:54:44Ven.
00:54:45Tú me quieres.
00:54:46Mucho, Nick.
00:54:49También yo te quiero.
00:54:51Mucho.
00:54:51Yo te quiero.
00:57:11Fred, ¿qué vas a hacer?
00:57:15No lo sé. Tú sigue ahí. No te muevas.
00:57:18Por favor, Fred.
00:57:22No te muevas.
00:57:24No te muevas.
00:57:26No te muevas.
00:57:27No te muevas.
00:57:28No te muevas.
00:57:32No te muevas.
00:57:36THE END
00:58:06Este conejo es un valiente
00:58:08No hay forma de cogerle
00:58:15¿Y su mujer y el niño? ¿Se van a pasar el día en la iglesia?
00:58:36¿Por qué no están aquí?
00:58:42Suelen estar en casa a estas horas
00:58:44Pero hoy no creo que tengan prisa en volver
00:58:48Ahora presentamos al reverendo Charles Collins y su sermón semanal
00:58:52Este domingo el reverendo Collins
00:58:54Esas cosas de iglesia son tonterías
00:59:05¿Para qué sirven?
00:59:07Pues en primer lugar para hacernos comprender lo que es el amor
00:59:11¿Ah sí?
00:59:14Sí
00:59:14Para enseñarnos que hay algo más importante que nosotros mismos
00:59:19Que la familia es lo más importante de todo
00:59:22Y que todo ser humano es un miembro de esa familia
00:59:26Los santurrones como usted no sacan nada de la vida
00:59:33¿Usted qué busca?
00:59:37Vivir en paz
00:59:37Trabajar y vivir en paz
00:59:39¿Y qué sacan de la vida las personas como usted?
00:59:46¿Yo?
00:59:47No me haga reír
00:59:48Mucho más dinero que usted trabajando
00:59:51¿Y de qué le sirve?
00:59:53No podrá gastarlo
00:59:55No, está muy equivocado
00:59:57Oiga, ¿dónde cree que está pega ahora?
01:00:01Con Margueo, en casa de su tía
01:00:03¿Su tía vende coches?
01:00:05No
01:00:06Entonces no está con ella
01:00:07Está gastando 1500 dólares de mi dinero
01:00:09Miente
01:00:10No, está comprando un coche
01:00:12Un buen coche para mí
01:00:13Eso es mentira
01:00:14Ella no haría
01:00:15¿Qué apostamos?
01:00:17¿Le doy ventaja?
01:00:19No
01:00:20Me lo habría dicho
01:00:21Es mi hija, nunca me ha mentido en su vida
01:00:24¿Se lo está inventando?
01:00:29No
01:00:30O quizá le dijo que compraría el coche
01:00:33Eso es
01:00:34Claro, le está llevando la corriente
01:00:36Ni siquiera volverá a casa
01:00:39Desde el primer momento Peggy dijo que quería ayudarme
01:00:44Anoche vino a casa, ¿verdad?
01:00:46¿A quién cree que vino a ver?
01:00:51¿Qué hace Dobs?
01:00:52Vamos, tranquilo, calma
01:00:54¿Se va a estar quieto?
01:00:57Váyase
01:00:57Váyase antes de que ocurra una desgracia
01:00:59¡Váyase!
01:01:00¡Descocuche!
01:01:03Cuando yo me vaya
01:01:04Peggy se vendrá conmigo
01:01:06Eso ni lo sueñe
01:01:07Ella no volverá
01:01:09No lo entiende
01:01:24No quiero hacerle daño
01:01:26Nick
01:01:31Con que estaba equivocado
01:01:35Nick, soy Peg
01:01:37Nick, me han dicho
01:01:51Ya le dije que volvería
01:01:52Peg
01:01:54Él
01:01:56Yo
01:01:57Yo no empecé
01:01:58Pero
01:02:00Por poco lo estropeé a todo
01:02:02Dame las llaves
01:02:09Las llaves del coche
01:02:11No las tengo
01:02:14¿Qué?
01:02:15Se lo dije
01:02:16¿Qué pasa?
01:02:21Los faros
01:02:22Tenían los cables aperiados
01:02:24Nos lo entregarán luego
01:02:26¿Luego?
01:02:27¿Cuándo?
01:02:29Solo una hora
01:02:30Les
01:02:31Les dije que
01:02:33Lo dejaran ahí enfrente
01:02:35Ahí enfrente
01:02:36Es cierto
01:02:37Compraste el coche
01:02:40Me marcho con él
01:02:44¿Por qué?
01:02:49¿Por qué?
01:02:50¿Por qué?
01:02:53Haces esto para salvarnos a Tommy y a mí
01:02:55¿Es eso?
01:02:57Pues no servirá
01:02:58Peggy, eres nuestra vida
01:03:00¿Para qué queremos vivir si te perdemos?
01:03:06Dice que te ama
01:03:07Pero no sabe ni lo que es esa palabra
01:03:08Cuando se canse de ti
01:03:11Te dejará
01:03:11Peor
01:03:12Te matará y dejará abandonado tu cadáver
01:03:14Escucha
01:03:15Debes tener confianza en mí
01:03:16Él no te quiere Peggy
01:03:18Tengo que irme con él
01:03:21Me marcho
01:03:27Papá
01:03:28Si quiere detenerme
01:03:31Dispare
01:03:32Ande, váyase
01:03:34Pero no trate de hacer nada
01:03:37Porque Peggy está conmigo
01:03:39Y estará conmigo siempre
01:03:43¡Frid!
01:03:50Peggy se va con él
01:03:51¿Por qué?
01:03:53No lo sé
01:03:54¿Dónde van?
01:03:54No lo sé
01:03:55Pero coge a Tommy
01:03:56Y llévatelo a casa de tus hermanas
01:03:58Fred, ¿qué vas a hacer?
01:04:01Te matará
01:04:02Tal vez
01:04:02O quizá le mate yo
01:04:04Pero no se la llevará
01:04:06Haz lo que te he dicho
01:04:07No quiero perderos a los dos
01:04:11A Peggy y a ti
01:04:11¡Frid, vuelve!
01:04:21Ser libre
01:04:23¿Van a dejar el coche delante de la casa?
01:04:32¿Cuánto van a tardar?
01:04:35No te preocupes, ya falta poco
01:04:37Tal vez
01:04:41No debiste comprar ese coche
01:04:43Si las luces no iban bien
01:04:45No me lo dijeron hasta después de pagar
01:04:47Debías
01:04:47Ya había firmado los papeles
01:04:48Debías haber escogido otro coche
01:04:50Enseguida lo traerán
01:04:52Me prometieron darse prisa
01:04:53Vendrás conmigo, ¿verdad?
01:04:56Sí, Nick
01:04:57Claro
01:04:57¿Y
01:04:58¿No te vas a llevar tus cosas?
01:05:01Sí, ya está todo metido en la maleta
01:05:02Así me gusta
01:05:05El coche
01:05:07¿Por qué no lo han traído todavía?
01:05:10Están tardando demasiado
01:05:11Peg
01:05:13Peggy
01:05:14Lo vamos a conseguir
01:05:16¡Lo vamos a conseguir!
01:05:18Sí, Nick
01:05:19Claro
01:05:19Tu padre no intentará hacer nada, ¿verdad?
01:05:23Creo que no
01:05:23Tiene mucho miedo a hacerme daño
01:05:25Se marchó muy furioso
01:05:27Sí, pero no haré
01:05:28Más le vale no intentarlo
01:05:30Porque
01:05:30No te muevas
01:05:37No te muevas, he dicho
01:05:43¡Quieta!
01:05:53¡Quieta, Peg!
01:05:55¡Quieta!
01:05:57Les aviso
01:05:57¡Alguien les aviso!
01:06:04¿Me ibas a matar?
01:06:12No
01:06:13Te necesito
01:06:16Te necesito
01:06:19Está bien
01:06:22Dice que se esconde en su casa
01:06:23Sí, en su apartamento
01:06:26Tiene un arma
01:06:28Escuche, le cogeremos
01:06:31Ah, espere un momento
01:06:33Tengo una idea
01:06:34Eh, chico
01:06:36¿Dónde vives?
01:06:38¿Cómo se llama tu calle?
01:06:42Anda, dime dónde vives
01:06:43Tengo que preguntarle a mi madre
01:06:45Me gustaría
01:06:48Me gustaría poderle decir
01:06:49Mamá, ese hombre me ha preguntado
01:06:51Mi hija está con él
01:06:53Prométame que tendrán cuidado
01:06:55No se preocupe por eso, señora
01:06:57A su hija no le ocurrirá nada
01:06:59Mi marido me ha prohibido avisarles
01:07:01Si le ocurre algo a Peg
01:07:03La culpa será mía
01:07:04Por favor, señora
01:07:06¿Cuál es la dirección?
01:07:20Escucha
01:07:20Escucha
01:07:24No oigo nada
01:07:28Eso es
01:07:35Escucha
01:07:36¿Por qué no lo han traído?
01:07:56Júrame que no hay nadie ahí fuera
01:07:58No puedo jurarlo
01:07:59Pero no creo que haya nadie
01:08:01No puedes jurarlo
01:08:03¿Qué clase de coche es?
01:08:06Amarillo
01:08:08Descapotable
01:08:10Como el que querías
01:08:12¿De qué año?
01:08:13¿De qué marca?
01:08:14No entiendo de marcas
01:08:15Pero es un buen coche
01:08:16¿Cuánto te costó?
01:08:19Mil quinientos dólares
01:08:20Ya te lo dije
01:08:21Está bien, pero ¿dónde está el recibo?
01:08:25Es que ya no te fías de mí
01:08:26¿Dónde está?
01:08:27¿Dónde está?
01:08:27Les llamaré para que me digan por qué no me lo dieron
01:08:33¿Llamarles?
01:08:34¿Cómo?
01:08:34Si no hay teléfono
01:08:35¿Puedo bajar a casa de una vecina y llamar desde allí?
01:08:37Sí, una idea estupenda
01:08:38Y yo me quedo aquí esperándote
01:08:40Tú no vuelves y tengo que salir a buscarte
01:08:41Volveré, Nick
01:08:42Siempre has querido que me marchara de aquí
01:08:44Sí
01:08:44Sí, ¿eh?
01:08:45No
01:08:45No, sí
01:08:46¿En qué quedamos?
01:08:47Yo solo quería
01:08:48Tú lo único que quieres es que me cacen
01:08:50No es verdad
01:08:50Has ido a la policía
01:08:52Mientras yo esperaba aquí un coche que no has comprado
01:08:54Te digo que compré el coche
01:08:55¿Mientes?
01:08:56Me están esperando ahí fuera
01:08:57Anda, dime que me están esperando, Peg
01:08:59¡Anda, dímelo!
01:09:13¡Suban a cojarme de una vez!
01:09:15¡Cállate!
01:09:15¿Qué están esperando?
01:09:17¡Tengo aquí a la chica!
01:09:19No hay nadie fuera, Nick
01:09:20No hay nadie fuera
01:09:21Ah, sí
01:09:23Parece que estás muy segura
01:09:24Vamos a bajar a verlo
01:09:26Andando
01:09:27Ya verás qué fácil es
01:09:28Enseguida saldremos de dudas
01:09:30Será mejor para ti que no me hayas mentido
01:09:36Si no hay nadie
01:09:44No tienes nada que temer
01:09:46Andando
01:09:47Anoche llegaste a casa
01:09:51Lo hiciste muy arreglada
01:09:52Lo hiciste muy bien
01:09:53Creíais que iba a dar resultado
01:09:54Que me ibais a engañar
01:09:55Tú y tu familia
01:09:56Creíais que ya estaba atrapado
01:09:58Que ya no podía hacer nada
01:09:59Ya teníais el campo libre
01:10:00Me hiciste confiar en ti
01:10:02Te di mi dinero
01:10:04¿Te acuerdas?
01:10:05Mucho dinero
01:10:05Me dijiste que ibas a buscar un coche
01:10:06Y te quedaste con él
01:10:07¿Qué hiciste con mi dinero?
01:10:09¿Eh?
01:10:10Comprar el coche
01:10:11Sí
01:10:11Muy bien
01:10:12¿Por qué?
01:10:13Porque me amas
01:10:14Eso dijiste
01:10:15Que me quieres
01:10:16Pero ahora ya te conozco
01:10:20Es mejor así
01:10:21No me quieres
01:10:22Nunca me has querido
01:10:24¿Por qué me engañaste?
01:10:26Di
01:10:26¿Por qué?
01:10:27¿Por qué me has mentido?
01:10:30Nunca me has querido
01:10:31¡Nunca!
01:10:32Nunca
01:10:32No has hecho más que mentirme
01:10:36Te he querido mucho Nick
01:10:38Te he querido mucho
01:10:40Te lo aseguro
01:10:40Nadie quiera a nadie
01:10:41Tú, tu padre, tu familia, la policía
01:10:43Mi madre
01:10:44Almorin
01:10:45Basura
01:10:46¡Basura!
01:10:48Compré el coche
01:10:48Te compré el coche
01:10:49Muy bien
01:10:50Demuéstramelo
01:10:51¿Dónde está?
01:10:54No te la llevarás
01:10:55Robby
01:10:56No te llevarás a mi hija
01:10:58¿Me oyes Robby?
01:11:00No te la llevarás
01:11:01Aunque no había nadie fuera
01:11:02Canalla
01:11:04No te llevarás a mi Peggy
01:11:06Robby
01:11:07Robby
01:11:09Robby
01:11:14Sal de ahí
01:11:16Sal de ahí
01:11:17Robby
01:11:18Peg
01:11:21El revólver
01:11:23Dámelo
01:11:24¿Me oyes Robby?
01:11:26No te llevarás a mi hija
01:11:29¡Dá la cara, Robby!
01:11:35Dame el revólver
01:11:36¡Dámelo!
01:11:46Cógelo
01:11:47Eso es
01:11:49No pierdas tiempo
01:11:53Dámelo de una vez
01:11:53No
01:12:00Por favor
01:12:01No hagas eso
01:12:02Peggy
01:12:05Era esa tu forma de quererme
01:12:18No te llevarás a mi hija
01:12:19No te llevarás a mi hija
01:12:19No te llevarás a mi hija
01:12:20No te llevarás a mi hija
01:12:21No te llevarás a mi hija
01:12:21No te llevarás a mi hija
01:12:22No te llevarás a mi hija
01:12:23No te llevarás a mi hija
01:12:23No te llevarás a mi hija
01:12:23No te llevarás a mi hija
01:12:24No te llevarás a mi hija
01:12:24No te llevarás a mi hija
01:12:25No te llevarás a mi hija
01:12:25No te llevarás a mi hija
01:12:26No te llevarás a mi hija
01:12:26THE END
01:12:56THE END
01:13:26THE END
01:13:56THE END
01:14:06THE END
01:14:08THE END
01:14:12THE END
01:14:14THE END
01:14:16THE END
01:14:18THE END
01:14:22THE END
01:14:24THE END
Recommended
1:38
|
Up next
2:14
1:24
1:29:25