Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/29/2025
DORA. ENGLISH HARDSUB
Transcript
00:00ドラえもんが生まれ変わる日
00:19君たちがこの子守用ロボット学校を卒業してこのクラスタイモン6回目を迎えることができました
00:33みんなの元気な顔が見られて嬉しい限りです
00:37強称されたパワーエモンだけじゃなく君たち一人一人が人間の好みのために一生懸命に働いておることはよく知っておりますよご苦労さん
01:07止まれおい空エモン
01:19ああパワーエモン
01:26うわあ懐かしいな元気だった
01:32僕のことを覚えていたんだ
01:34当たり前さだって君は学校1の優等生じゃないか
01:40でもその君が僕の名前を覚えてくれてたなんて嬉しいな
01:46そりゃ覚えてるさ
01:49学校1の落ちこぼれだったからな
01:53性格の悪いのも相変わらずだ
01:55じゃ僕は忙しいんで
01:57あれパーティーには出ないのかい
02:01僕は今総理大臣の子供を子守りしてるんだ
02:05総理大臣
02:07校長が表彰式だけは出てくれって言うから来たまでだ
02:11表彰式?何それ?
02:13あっ聞いてないのか?
02:17君のお世話した子供は未来スポーツ大会で一等になりました
02:20パワエモンくんえなーい
02:23おめでとう
02:24ありがとうございます
02:26まっお前みたいな失敗作には関係ないだろうけど
02:34僕は失敗作なんかじゃないぞ
02:37じゃ久しぶりにやるか
02:40望むところだ昔の僕じゃないところを見せてやる
02:44勝負だ!
02:45来い!
02:55パワエモン!バタバタフライ!
03:05勝負あったな
03:06オンコツぶりは相変わらずだな
03:16一度整備工場で見てもらったらどうだ?
03:19ああそれより中身を全部取っ変えた方がいいか
03:23お前が世話している子供のためにもな
03:28僕はとっても頼りにされてるんだ
03:31僕がいなくちゃダメなんだから
03:33それはどうかな
03:35お前がいることでその子をダメにしてるってこともあるんだね
03:41総理大臣の自宅へ
03:42総理大臣の自宅へ
03:51ノビータ
03:58来た!どうしよう!
04:01ノビータ!
04:03何なの?
04:04そのグローブとバットは
04:05何なの?
04:06そのグローブとバットは
04:07あれどうしたのかな?
04:08いつの間に
04:10ところで宿題は終わったの?
04:13うん?
04:16もうちょっと!
04:17いったいいつまでやってるの?
04:19明日までに終わらせなさい
04:20わかった?
04:21はい
04:23よろしい
04:27もし終わらなかったら今月…
04:29いや…
04:30今年いっぱいお小遣いなしです!
04:33えーわー!
04:35ちょっと!
04:36ちょっと!
04:37ママー!
04:38あっ!
04:39うっ!
04:40うっ!
04:41うっ!
04:42うっ!
04:43うっ!
04:44うっ!
04:45うっ!
04:46うっ!
04:47こんなときはトラえもんに
04:48宿題を簡単に片づけて
04:49お小遣いをもらえる道具出してもらおう!
04:53うっ!
04:54うっ!
04:55誕生日の前の日に暮らす替えがあるって言ってたなもう肝心な時にいないんだから駄目なやつ近くない地区だけかへえお待ち!
05:25あらちょっと失礼あらドラえもんかと思ったけど
06:19これだけかでもあれならカエルだろ
06:25よし!
06:27僕はね四畳半島の別荘で釣りさんそれもマイヨットで美しい海おいしいフィッシュ!
06:39ジャイオンは?
06:41俺はジャイコとトーちゃんと三人で一週間連続の市民プール
06:45静かちゃんは?
06:47私は重い沢でキャンプ!
06:49満天の星、流れ星、きれいだったわ!
06:53楽しかった!
06:55思い出!
06:56すまんねえ思い出!
06:59あ!
07:01ノビタ!
07:03ひゃあ!
07:04へえ、明日ドラちゃんの誕生日なの!
07:07うん!
07:08それでプレゼント!
07:11やさしいのね、オビタさん!
07:14でもね、ドラえもんたら自分の誕生日は喜ばないんだ!
07:18プレゼントを何がいいって聞いても、いらないって言うんだ!
07:23へえ、それ変わってんねえ!
07:25僕なんて毎年どんなプレゼントが楽しみでしょうがないもんね!
07:29俺も!
07:30ねえ、ドラちゃんに何か訳があるんじゃない?
07:34うん。
07:35何?だったの?
07:37吐いちまえよ!
07:39ずっと前に話してたことなんだけど、ドラえもんが生まれたとき、つまり工場で作られたときのことなんだけど。
07:46うん。
08:04うん。
08:09うん。
08:11うん。
08:14ああ。
08:17うん。
08:26でも、作られる途中で…。
08:33I think I can't get a look at the robot school.
08:40I couldn't get a look at the robot school.
08:45I didn't find a job.
08:50I didn't find a job.
08:54心がねドラえもんを欲しいっていう人が現れたんだそして僕はせわし君の家に行くことになったんだ僕としては精一杯やってるんだけど一度整備工場で見てもらったらどうだお前がその子を駄目にしていることに気づいていないんじゃないかん?
09:24何だよどうして僕を狙うんだ
09:41貧困った
09:47はい捕まえた
09:55I'll take care of you, Parker.
10:07It hurts!
10:08It hurts!
10:10It hurts!
10:11It hurts!
10:12It hurts!
10:13It hurts!
10:22It hurts!
10:23It hurts!
10:25It hurts!
10:29Who is that?
10:36I don't know!
10:38I don't know!
10:39I don't know!
10:40Energy on!
10:45M-S-903.
10:47It hurts!
10:53Hey!
10:54What?
10:55Tomorrow!
10:56Do you want everyone to do your birthday party?
10:59What?
11:00It's good!
11:01Let's do it!
11:02You're gonna do it!
11:03I'll take a deep living!
11:05I'm confident!
11:08What?
11:09What?
11:10I'm going to sing a song for Doraemon!
11:13What?
11:14I'm going to sing a song for Doraemon!
11:16Stop it! I've already decided!
11:19How do you?
11:20How do you?
11:21I'm going to sing a song for Doraemon!
11:23Thank you, Doraemon!
11:24Thank you, Doraemon!
11:25What?
11:26What?
11:31Well, Doraemon!
11:33I'm going to tell you the truth!
11:35I'm sorry, I'm too late!
11:37Doraemon!
11:39What?
11:40Where's Doraemon?
11:41Where is Doraemon?
11:43Here!
11:44It's very difficult!
11:45Doraemon!
11:46What?
11:47Who was Doraemon?
11:48Who was Doraemon?
12:07心の中
12:08いつもいつも描いてる
12:12I'm so happy!
12:14夢をのせた
12:16自分だけの世界地図
12:20だけ飛ぶね
12:22The sky is flying and over the time, and I'm not even sure how to turn.
12:29I'm going to open the door and I want to go now.
12:36I'm going to be a big boy.
12:38I'm going to be a big boy.
12:41I'm going to be a big boy.
12:45I'll remember that when I think about it
12:53Shalalalalala, I'm a dream for a long time
12:57I'm a dream every day
13:01I'll be with you in the pocket
13:04I'll be with you in the pocket
13:09Shalalalalala, I'm a song for you
13:13ドラえもんの捜索願いを出すのにおじいちゃんのサインがいるんだこれでいいですかはい
13:43はいオッケー はいこれでドラえもんさんの捜索を始めます最近頻発してるロボット誘拐団のハンコじゃなければいいが
13:56お待たせ どうだった?
13:59すぐに探してくれるそうよ よかったー
14:03あれ どうしたのび太 もっと喜べ ねえ ロボット誘拐団って何なの?
14:09ロボット誘拐団?
14:13ありがとう
14:16次のニュースです またロボットが誘拐されました
14:20今日午後2時ごろ松柴デパートの屋上に家族で遊びに来ていた子守用ロボットが突然いなくなりました
14:27あの子は私たちの大切なお金が欲しいならいくらでも払います
14:33今月に入ってこれで6件目です どうやらロボットを誘拐する大きな組織がある模様です
14:40ねえ 誘拐されたロボットはどうなるんだろう?
14:43噂だと他の星に売られちゃうらしいの
14:46いやー ドラえもんも
14:49やだ まだ誘拐団に捕まったって決まったわけじゃないわ
14:53たとえそうだとしてもドラちゃんならポケットの道具で逃げられるわよ
14:58ねえのび太さん
14:59そうだよな
15:01うん どこでもどうね パパっとね
15:04無理だね
15:05ん?
15:06頭脳回路をリセットされたら何もできないさ
15:09うん あの 俺にも分かるように説明してくれ
15:12いいかい?
15:13ロボットは全ての記憶を頭脳回路に記録しているんだ
15:17そうなの?ドラミちゃん
15:19ええ だからリセットされたら住んでいた家も誰と過ごしていたかも全て忘れてしまうの
15:26ええ じゃあドラえもんは
15:37行こう!
15:38ここでこうして警察からの連絡を待っていられないよ
15:41みんなでドラえもんを助けに行こうよ
15:43そうやね
15:44よーし 俺様がその犯人をぶっ飛ばしてやる
15:48うん 頼むよじゃや
15:50それにこっちにはドラミちゃんっていう強い味方もいるしね
15:54ええ
15:55うん
15:56とにかく探しに行こう
15:58ええ
15:59やめたほうがいい
16:01何言ってるんだよ 早くしないと
16:03おじいちゃん 探すって言ったってどこを探すって言うの
16:07たとえドラえもんが捕まっていたとしても
16:09そいつらは最新の武器を持ってるに決まってる
16:13ドラミちゃんが持っているようなデパートで買った道具とはわけが違うさ
16:17下手をすると怪我だけじゃ済まないかもしれないよ
16:21分かったよ みんなを危険な目にあわすわけにはいかない
16:25僕一人で行くさ
16:27待って おじいちゃん
16:29おじいちゃん
16:35ドラえもんのクラス界の名簿だよ
16:37右のボタンを押すと友達が現れて
16:39左のボタンで住所と今の居場所へ案内してくれる
16:43ありがとう
16:49待って 私も行くわ
16:53おばあちゃん
16:54私も
16:55だめだドラミちゃん
16:56君はロボットだから逆に狙われるよ
16:59お兄ちゃんがいなくなったのよ
17:01じっとなんかしてられない
17:02お兄ちゃんがいなくなったのよ
17:04お兄ちゃんがいなくなったのよ
17:06行くか スネオ
17:08行くっきゃないね
17:12どうなっても知らないから
17:16じゃあ タケシさん これを腕につけて
17:21えー あのー 本日は聖典なり こちらジャイアン
17:26何かあったらすぐ連絡してね
17:28ラジャー
17:30ラジャー
17:32タケシさんとスネオさんはどこへ
17:34ヘイ やっぱりゲームセンターが怪しいですぜ親分
17:38寝ちゃうよ
17:40そうそう じゃお願いね
17:42ガッテンデイ
17:44じゃあ 私たちはクラスメイトに話を聞いてみましょう
17:46はい
17:52ゲームセンターは向こうの大通りよ
17:54開始
17:58まず 誰からにしましょうか
18:00そうだね
18:04どんなゲームがあるんだろう
18:06楽しみだね
18:08メガサメタカネエムエスキューゼロさん
18:10私のことを覚えているね
18:14バコ
18:16バコ
18:18バコ
18:20バコ
18:22どうするつもりだ
18:24君は明日誕生日だな
18:26それがどうしたって言うんだよ
18:28その誕生日に
18:30君の全てを生まれ変わらせたくてね
18:32生まれ変わる?
18:34そうだ
18:36そうだ
18:38体の色も頭の中もそのためのデータは用意できた
18:40君の血管を見落としてこの世の中へ送り出してしまったことを
18:42私はずっと後悔してきた
18:44だがそれも明日0時をもって終わる
18:46あと4時間で
18:48うむ
18:52うむ
18:53うむ
18:57うむ
18:58うむ
18:59お待ちよ
19:02今度はAFPMを入れておる
19:04うむ
19:05うむ
19:07うむ
19:08うむ
19:09うむ
19:11うむ
19:12うむ
19:13うむ
19:14うむ
19:15うむ
19:16Now, if you want to add AFPM?
19:19I'll add GP.
19:21I'm going to talk to Tawa-e-mo, I'm going to talk to Tawa-e-mo.
19:25So?
19:26Did you meet your brother in the class today?
19:29I met you.
19:31So, did you talk about anything?
19:33Did you say anything after that?
19:36I was busy, so I went back first.
19:39So, do you have any other people?
19:43No, no.
19:44I'm worried about my brother being caught up in a zombie.
19:50That's the thing about the robot zombie zombie?
19:55If you don't ask me anything, I'm looking for a child.
20:00I'm just here.
20:02Sorry, I'm sorry.
20:07I'll tell you something else.
20:09Dora-e-mo is caught up in a robot zombie zombie zombie.
20:13They are a robot striped, so they know exactly what happened.
20:18Isn't that what?
20:19Do you say you're a robot striped?
20:22Nobita.
20:23I don't know what you're so talented, but I'm not allowed to do a bad thing to do!
20:28I'm so talented, but I'm always trying to do it!
20:33You're the one who's the one who's the one...
20:36Then I'll tell you, are you sure to ask yourself?
20:40I'm not always...
20:44Do you know how to do it?
20:45Do you know how to do it?
20:46Do you know how to do it?
20:47No, no, no!
20:49Then I can always help you!
20:51This is a very good robot!
20:53Of course.
20:56The robot is created for children!
21:00You must believe you are the one who's the one who has the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one!
21:04Watch out!
21:09You're okay. You're going to come home now.
21:12I'm so pretty!
21:15You were sure you were right.
21:17Oh, it's a GP!
21:19Look! It's a blue one!
21:26Mya-ko, it was good!
21:27Thank you!
21:31Do-ra-mi-chan, it's been a long time!
21:33Hello, here's Shizuka-chan, Nobita.
21:37Hi-bye!
21:38Hello!
21:40Do-ra-moan, do you have any contact?
21:42Uh-huh...
21:43So...
21:44So, I'm going to go to my brother's class.
21:47Uh-huh...
21:48Do-ra-moan, I don't know what to do.
21:50Do-ra-mi-chan, I'm coming!
21:52Yes!
21:53I'm sorry, I want to find a team together, but there's a team.
21:57I'll do it.
21:58Then, I'll do it.
22:01Do-ra-mi-chan, I don't worry too much.
22:04Yes.
22:04You don't have to do your body.
22:07Do-ra-mi-chan, I'm not too close to the dream.
22:09I don't know what to do.
22:12I'm not my friend.
22:14I'm not my friend.
22:16I remember I was even going home with the Lord.
22:20I'm not my friend.
22:22I think I was going somewhere.
22:25I don't know.
22:26What?
22:27What?
22:28What?
22:29What?
22:30What?
22:31What?
22:32What?
22:33What?
22:34What?
22:35What?
22:36What?
22:38I'm sorry.
22:40Hurry up!
22:56What is it? Someone wrote it.
22:59Look at the周囲.
23:01There's a tree and a tree.
23:06Really?
23:08It's like someone else.
23:10Let's take a look at the time TV.
23:17The time is from the evening.
23:23There's a time shield.
23:25What?
23:26I didn't see the wrong thing.
23:28Come back.
23:30Yes.
23:31Stop it.
23:32That's it.
23:33It's a ball like that.
23:35You can't see the girl's hand?
23:37What?
23:38What?
23:39What?
23:40What?
23:41What?
23:42What?
23:43What?
23:44What?
23:45What?
23:46What?
23:47What?
23:48What?
23:49Oh!
23:50What?
23:51It's the power of your brother!
23:54It's like a girl's hand!
23:56Then I wrote this?
23:59It's a dragon!
24:03It's like a girl's hand!
24:06Then I wrote this?
24:08It's a dragon!
24:11I've written a dragon!
24:14What?
24:16It wasn't a fun game!
24:20He's a dragon!
24:22He's on TV!
24:25He's a robot!
24:28What's that black suit?
24:30It's strange!
24:31Where are we going?
24:33Let's go!
24:35Let's go!
24:37Let's go!
24:38Let's go!
24:39Let's go!
24:40Let's go!
24:42Let's go!
24:44Let's go!
24:45Let's go!
24:46Let's go!
24:47Let's go!
24:52Who's that?
24:53Who's that?
24:54I got a gun!
24:56I got a gun!
24:57Who's that?
24:59I got a gun!
25:00It's not just a gun!
25:04What are they?
25:06Let's go, Giant.
25:08They really see us!
25:09Let's go!
25:11That's it!
25:12It's time for 2 hours, I don't want to run away!
25:22It's not bad.
25:27You've got 2 hours?
25:31Hey, Naboo!
25:33Hi! Hi!
25:35I'm going to take this MS-903 from the MTS-903.
25:40Put it on the car.
25:42I'm going to prepare the equipment.
25:44Yes!
25:47Be careful!
25:48Come on!
25:49Come on!
25:50Come on!
25:51Come on!
25:52Come on!
25:53Come on!
25:54Come on!
25:58Okay, let's go back to my house.
26:01Yes.
26:02What?
26:04Takeshi's body?
26:06Ahahaha!
26:07I finally found out!
26:09I'm a robot-in-lawist.
26:11What?
26:12I'm a victim-like man.
26:14I saw it.
26:16That's right.
26:17But...
26:18I'm going to escape the Doraemon from now.
26:21That's fine.
26:22I'm sorry.
26:23I'm sorry.
26:24I'm sorry.
26:25I'm sorry.
26:26I'm sorry.
26:27No.
26:28I don't know.
26:29I'm going to be there.
26:31That's right, Takeshi.
26:32Stop it.
26:33Don't worry.
26:34Don't worry.
26:35Don't worry.
26:36Don't worry.
26:37Don't worry.
26:38Takeshi!
26:39Takeshi!
26:40Don't worry.
26:41Where are you?
26:42It's the 20th century car.
26:44Let's go.
26:45Let's go.
26:46Yes.
26:47Don't worry.
26:48Don't worry.
26:49Don't worry.
26:50Get in there.
26:51Don't worry.
26:52Don't worry.
26:53Let's go.
26:54Come on!
27:09Oh, I need a警察!
27:12We found the robot acupuncture robot.
27:15Robot acupuncture robot acupuncture?
27:18You don't even care about this much.
27:22Come here on!
27:23Really?
27:24Yes, it's going to be 20 years old.
27:26No, I won't believe it.
27:28Okay, let's go.
27:29Yes.
27:30Wait, I'll do it again.
27:32Ah, wait a minute.
27:35Anyway, let's look at the next step.
27:46It's not here.
27:47What is this crazy guy?
27:51No, it's dangerous.
27:53What?
27:55You made it?
27:57You should have to leave it.
27:59Little girl, let me go.
28:05I don't know how many weapons I've got.
28:07Little girl!
28:09For help!
28:11Little girl!
28:14Wait a minute. It's dangerous.
28:16It's already dangerous.
28:18I won't do it.
28:19It's impossible.
28:21Nobita.
28:23Nobita.
28:24Nobita.
28:25Nobita.
28:26Nobita.
28:27You're a friend.
28:28You don't want to help me.
28:30Nobita.
28:31Nobita.
28:32Nobita.
28:33Nobita.
28:34Nobita.
28:35I'm a friend.
28:36That's fine.
28:37You know what?
28:38You don't want to help them.
28:39What are you going to do with us?
28:46Oh, that's it!
28:48Don't be quiet!
28:52I don't know what to do with our secret.
28:58I don't know!
29:02I don't know what to do with our brothers!
29:06I don't know what to do with our brothers!
29:09I don't know what to do with our brothers like a robot!
29:13Let's go!
29:15Hey!
29:16Don't you think I'm wrong?
29:18I don't know what to do with our brothers!
29:21I've been living for 10 years!
29:25I've been enjoying my life!
29:28Mama!
29:29Papa!
29:31I don't know what to do with our brothers!
29:36Who is it?
29:37It's dangerous!
29:38I don't know!
29:40I don't know!
29:41I don't know!
29:42I'm a soul!
29:44Let's go!
29:45Let's go!
29:46Let's go!
29:47If it's like this, we'll have to go with these brothers and brothers!
29:52Let's go!
29:54Let's go!
29:55Let's go!
29:56Everybody ready!
29:57Come on!
29:58Come on!
29:59Come on!
30:00Come on!
30:01Come on!
30:02Go on!
30:03Go on!
30:08Come on!
30:09Everyone get out!
30:14Let's go!
30:15.
30:22.
30:24.
30:25.
30:30.
30:32.
30:34.
30:35.
30:36.
30:37.
30:38.
30:40.
30:42.
30:44.
30:45Hey, are you all here?
30:52Yeah, that's right.
31:11My brother wrote a letter like this.
31:13I was trying to write something like that.
31:17Really?
31:18Okay, let's look at the letters from the book.
31:28This, this is the Matushima Robot工場.
31:32So, the robot工場 has been abducted by the dragon?
31:36Yes, it's also a member of the family.
31:39Who are they?
31:41I'm going to die!
31:43What?
31:44I know!
31:45I'm sure it's the工場長.
31:48I'm a researcher of the robot工場.
31:51I've been published in the newspaper before.
31:54I want to heal the robot like a dragon like a dragon.
31:58I want to heal myself.
32:00The工場長 is not at home.
32:03I'm going to go right away.
32:05I understand.
32:06That's the Matushima工場.
32:08I'm going to die.
32:10I'm going to die.
32:11I'm going to die.
32:13I'm going to die.
32:14I'm going to die.
32:15I can't.
32:16You will die.
32:17If you reset the keyboard.
32:18You won't have it.
32:20I can't!
32:22That's the time?
32:24You won't have it!
32:25Then you're the best for yourself?
32:28That low skill.
32:30That blue body.
32:31That yellow body.
32:32Don't do it!
32:33What?
32:34That's not enough!
32:35It's been my fault.
32:36I want to give you a change to your life.
32:39You understand, MS-903?
32:42I'm DRAEMON!
33:06We're going to kill you.
33:10We're going to kill you.
33:13We're going to kill you.
33:15You're going to kill me.
33:20It's a big deal.
33:22I'm going to kill you.
33:24It's a big deal.
33:26What happened, in this time?
33:31Hey, I'm going to take a look at this girl.
33:36I don't know how to meet the工場長.
33:38I'm going to do the surgery now.
33:40That's it!
33:41What did he do?
33:42No!
33:43No!
33:44No!
33:45No!
33:46No!
33:47No!
33:48No!
33:49No!
33:50No!
33:51No!
33:52No!
33:53No!
33:54No!
33:55No!
33:56No!
33:57No!
33:58No!
33:59No!
34:00No!
34:01No!
34:02No!
34:03No!
34:04It's my birthday!
34:06It's my birthday!
34:07Yes!
34:08I'm going to be able to do the surgery!
34:10It's the one who's supposed to do it!
34:14The elevator is stopped!
34:16Please come in and make me not even if I can.
34:19Yes!
34:20Yes!
34:21The new one?
34:22The new one?
34:23The new one?
34:24The new one?
34:25The new one?
34:26Yes!
34:27The new one?
34:28The new one?
34:29The new one?
34:31Yes!
34:32What's it?
34:32The new one?
34:33Yeah!
34:34I'm going to go on the plane!
34:35The new one?
34:36The new one?
34:37The new one...
34:38Oh yeah!
34:39That was the new one!
34:40And then!
34:43The new one?
34:44This new one?
34:45The new one?
34:46The new one?
34:47The new one?
34:48The new one?
34:49.
34:51.
34:53.
34:55.
34:57.
34:59.
35:01.
35:03.
35:05.
35:07.
35:09.
35:11.
35:13.
35:17.
35:19.
35:21.
35:23.
35:25.
35:27.
35:29.
35:31.
35:33.
35:35.
35:37.
35:39.
35:41.
35:43.
35:45.
35:47.
35:49.
35:51.
35:53.
35:55.
35:57.
35:59.
36:01.
36:03.
36:05.
36:07.
36:09.
36:13.
36:15.
36:17.
36:19.
36:21.
36:23.
36:25.
36:27.
36:29.
36:31.
36:33.
36:35.
36:37.
36:39.
36:41.
36:43.
36:45.
36:47.
36:49.
36:51.
36:53.
36:55.
36:57.
36:59.
37:01.
37:03.
37:05.
37:07.
37:09.
37:11.
37:13.
37:15.
37:17.
37:19.
37:21.
37:23.
37:25.
37:27.
37:29.
37:31.
37:33.
37:35.
37:39.
37:41.
37:45.
37:46.
37:47.
37:49.
37:51.
37:53.
37:55I'm a child who has a baby.
37:57Open it!
37:59Dooraemon!
38:01Dooraemon!
38:07I was going to take care of the工場長.
38:11Thank you so much.
38:13I got a problem.
38:17That's it!
38:19I'll forget when I'm done with my work.
38:23I'll消 my memories.
38:25You're so okay.
38:29If you don't have a problem, what would you say to my mom?
38:33I'll tell you what I'm saying.
38:35No!
38:36I don't have a problem.
38:38You're so okay.
38:40You're okay?
38:43You're okay?
38:44You're okay?
38:45You're okay?
38:46You're okay.
38:49That's right.
38:51I'm not sure if I was going to kill you.
38:52You're okay.
38:53I didn't know how to do it.
38:55I'm scared.
38:56You're gonna have to be a robot.
38:58You're gonna be a good robot.
39:00I'm gonna be a good robot.
39:02You're gonna be a good robot.
39:04I'm gonna be a good robot.
39:05Bye-bye.
39:06Bye-bye.
39:19I don't know what to do with my name.
39:26I don't know what to do with my name.
39:32I know.
39:34I'm tired.
39:36I'm tired.
39:39I'm tired.
39:42どまえ、わかるの?
39:43ねぇ、知ってるよ。遅刻ばっかりして入眠りが得意でスポーツが苦手なのびのび太くん
39:49まぁよ、僕のママだったね。よかった、優秀じゃなくて。
39:55おい!
39:57んだよ!
39:59お兄ちゃん!
40:01一緒に成長する子守stromってすばらしいじゃないか
40:05I'm so excited to be here.
40:12I'm so excited to be here.
40:17I'm so excited.
40:20I'm so excited.
40:22This is my birthday present.
40:27I put it in the pocket so it's a mess.
40:31Thank you, Nabita.
40:34I'm so excited.
40:44But I'm so excited.
40:46I'm so excited.
40:49I'm so excited.
40:52Nabita?
40:54Where did you go?
40:56Is it finished?
40:58I'm so excited.
41:00I'm so excited.
41:04I'm so excited.
41:06I'm so excited.

Recommended

24:55
Up next