Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/29/2025
Transcript
00:00TIP
00:021
00:042
00:051
00:062
00:073
00:083
00:094
00:105
00:114
00:125
00:136
00:147
00:157
00:167
00:177
00:187
00:197
00:208
00:219
00:2210
00:2311
00:2410
00:2511
00:2612
00:2710
00:2812
02:58平国功夫世子灵州遇害
03:00平国功夫世子灵州遇害
03:04他说什么
03:11不会是我听错了吧
03:13平国功夫世子
03:17不一定就是常怀愈吧
03:19陆电帅
03:23陆电帅
03:29陆电帅
03:33陆电帅
03:39陆电帅
03:41陆电帅
03:43陆电帅
03:49陆电帅
03:51陆电帅
03:53陆电帅
03:55陆电帅
03:57陆电帅
03:59陆电帅
04:01陆电帅
04:03陆电帅
04:05陆电帅
04:07Please.
04:08If it's a trip to臨州, how can I help you?
04:11Yes.
04:12The Lord has promised to take this trip to臨州.
04:15We will have to take this trip to臨州.
04:18We will have to take this trip to臨州.
04:21Yes.
04:34I will beat him.
04:38Myai ned Eve is taking a look.
04:43Be sure was.
04:49defending Then say to the trabalhing bull.
04:52To him, he replied to turn to silence.
04:55I will bow down.
04:57This sword will give to the prince.
05:00So to the error, it is towards you.
05:02I will have to do it quickly.
05:09I have the son.
05:11I will take him to the king.
05:13Laying the king and the king go to the king.
05:15He will take him to the king.
05:18How do you take him to the king?
05:20No.
05:21I just want him to take him to the king.
05:23He is the king, to take him the king,
05:25and he is the king.
05:27Then he will take him to the king.
05:29After all, he will be given his own fate.
05:32How does the king's own plan?
05:35The king's own plan would be to prepare the king's own plan.
05:39The king's own plan is to take care of the whole of the king.
05:43The king's own plan will be to take care of the king's own plan.
06:02Let's go.
06:32Let's go.
06:38Stay at the car.
06:39Please don't come out.
07:02Let's go.
07:04Let's go.
07:08Let's go.
07:10Let's go.
07:11Let's go.
07:12Let's go.
07:13Let's go.
07:14Let's go.
07:15Let's go.
07:16Let's go.
07:17Let's go.
07:18Let's go.
07:19Let's go.
07:20Let's go.
07:21Let's go.
07:22Let's go.
07:23Let's go.
07:24Let's go.
07:25Let's go.
07:26Let's go.
07:27Let's go.
07:28Let's go.
07:29Let's go.
07:30I don't want to leave.
07:31Let's go.
08:01伏君
08:11伏君
08:11何时受伤了
08:16不害致
08:31Let's go.
08:37I'll take care of you.
08:39Frau.
08:40Come to the village.
08:41Come to the village.
08:49I'll take care of you.
08:50Take it!
09:01Lord, my lord.
09:07You're screwed.
09:10Take care of him.
09:20We are going to die.
09:21We will die.
09:22We will die.
09:23I will die.
09:24We will die.
09:25I will die.
09:26Take the fire.
09:47Let's go.
09:48Let's go.
09:50Let's go.
09:54Let's go.
09:56Let's go.
09:58Let's go.
10:00Let's go.
10:02Don't worry about me.
10:04Let's go.
10:06Let's go.
10:08Let's go.
10:14My mother.
10:16My heart will be very painful.
10:20Let's go.
10:22Let's go to the road to the island.
10:24If we have a line, we will go to the island of the island.
10:27We will be looking for the island of the island.
10:29Yes.
10:34Let's go to the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island of the island.
11:03He's going to take him away from his eyes.
11:05He's going to take him away from his eyes.
11:08He's going to follow the evidence.
11:11But...
11:13He's lost in his hands.
11:15He's not going to have to eat some苦.
11:19I'm sorry.
11:21He's not going to kill you.
11:23He's still doing anything.
11:26He's lost in his hands.
11:28He's not going to die.
11:30If we can resign by__-
11:34.
11:36.
11:37.
11:38.
11:39.
11:40.
11:41.
11:42.
11:43.
11:44.
11:45.
11:46w
11:48.
11:49.
11:50.
11:51.
11:53It
11:54.
11:55.
11:56.
11:57I'm not sure how to do it.
11:59The
12:01The
12:03The
12:05The
12:07The
12:09The
12:11The
12:13The
12:15The
12:17The
12:19The
12:21The
12:23The
12:25The
12:35The
12:37The
12:43The
12:49The
12:51The
12:53The
12:54I'm not sure that we have to kill him.
12:56If you don't have to kill him.
12:58If we are to go to the other side of the village,
13:00we will only kill him.
13:01We can't prove that he will be in his hands.
13:05He will also be able to kill him.
13:09And kill him.
13:14I'm sure that he will be killed.
13:17But he can't be a fool.
13:18He won't be a fool.
13:20The father of the Lord is a fool.
13:21As I said, the truth is not that the truth is that the truth is not the truth, but the truth is to ensure that the truth is the truth.
13:29The Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord.
13:51I don't know.
14:21I don't know.
14:51I don't know.
15:21I don't know.
15:51I don't know.
16:21倒是本王错付了.
16:23淑二公子是关心则乱,情急之下口不择言。
16:28他本意不过是想尽早救出云影。
16:31若今日被掳的是阿谭,夫君定人比淑二公子还着急。
16:37夫君还在等什么?
16:47不是挺能耐吗?
17:01既然,旧人之事刻不容缓,何该快马加鞭,坐马车多耽误功夫?
17:07殿下口是心扉。
17:13淑二公子不必在意。
17:15您的伤可有答案。
17:28您的伤可有答案。
17:40您的伤可有答案。
17:44您的伤可百分之一。
18:03It's a good time for me.
18:07If I'm wrong, I can't hold my parents.
18:10I can't hold my parents.
18:12I can't hold my parents first.
18:17You guys are not alone.
18:19We're more than men.
18:22Let me see the woman.
18:23I'm not a child.
18:24I'm not a child.
18:26I'm a child.
18:28I'm a child.
18:29I'm not a child.
18:33Go.
18:36Wait.
18:46I'll give up.
18:47Come on.
18:49I'll be right back.
18:52You're ready.
18:53I'll be fine.
18:54Go ahead.
18:56Come on.
18:57Come on.
18:58Hey.
18:59This is my seat.
19:00Okay.
19:01I'll be right back.
19:02But you're so hard.
19:04Come on.
19:05Next one.
19:08You're so hard.
19:10Come on.
19:13Let's go.
19:14Let's go.
19:15Let's go.
19:16Let's go.
19:26You're the first time to come here?
19:30Do you have a belt for the rule?
19:34Good.
19:36What kind of rule?
19:39You mean you're gonna be a stable?
19:41You're gonna be sick?
19:43Just don't let her.
19:45Don't let her go.
19:46You need money.
19:47Let's go.
19:48Let's go.
19:49Why don't you don't let go?
19:50Because you don't understand規矩.
19:52What do you do?
19:53That's a good thing.
19:54If she would've helped,
19:56it's a good thing.
19:57You should've changed?
19:58Yes.
19:59Go.
20:00Go.
20:01Go.
20:07Go.
20:08Go.
20:09Go.
20:10Go.
20:11Go.
20:28Go.
20:34Let's go.
20:36Look at me.
20:38I love you.
20:44I love you.
20:46Lessтории.
20:48Please.
20:52Five-pot力.
20:54Well, you got one.
20:56That's me.
20:58This, Dad's on the phone.
20:59He won't give up.
21:01Why?
21:02What happened?
21:04I told you.
21:07This is my sister.
21:08I'll deliver this home.
21:10I believe you had a few people you are.
21:14You want me to give up?
21:15I will have her.
21:17I'm not even worried at you.
21:19This is my sister.
21:21This is my sister's in the front.
21:23She's very that she.
21:26You don't have to have a big deal.
21:32Come on, take me.
21:35The truth is that the devil is so calm.
21:37The devil is so calm.
21:39He is so calm.
21:40He is so calm.
21:41He is so calm.
21:46He is so calm.
21:49Oh, my God.
21:51Oh, my God.
21:54Oh, my God.
21:55You can't get the same.
21:57Oh, my God.
21:59This is a good man.
22:00I'm not afraid.
22:02I'm afraid.
22:03The little town won't want to get me.
22:06The only man who is a good man is a good man,
22:08but he is not a good man.
22:10The only man who is in the end is not the solution.
22:13Oh, my God.
22:15Oh, my God.
22:16Oh, my God.
22:17Oh, my God.
22:18Oh, my God.
22:19I'm going to leave you alone.
22:24I'm going to leave you alone.
22:33Why don't you leave me alone?
22:39My wife, I'm going to leave you alone.
22:44I'm going to leave you alone.
22:47My wife will leave me alone.
22:50My wife is excuse.
22:56I'm going to leave me alone.
23:00I don't want to leave you alone.
23:03I don't want to stop truer.
23:06I will take care of you.
23:09The government wants to take care of you.
23:12She doesn't want to take care of you.
23:16How did you decide to take care of your wife?
23:18I was a friend of my wife.
23:19So I decided to take care of my wife.
23:22I'm going to take care of my wife.
23:25At the same time, she was a little bit weak.
23:28She wasn't able to take care of her.
23:30She was a little scared.
23:32She was a little scared.
23:34How?
23:37The wife is coming over the days.
23:39She was a little bit concerned.
23:40She was a good old man.
23:43You must be able to take care of my wife.
23:45一定
23:51夫君放心
23:53我会在凌州最好的客栈住下
23:57凌州境内都素驾失礼
24:00看似繁荣太平
24:01实则像方才那般为虎作伤者
24:03大有人在
24:06夫人独闲我不放心
24:10我都想好了
24:12让追雨跟着
24:13伴坐护卫
24:13岂不正好
24:15I'm sorry.
24:17I'm sorry.
24:19I'm sorry.
24:21I'm sorry.
24:23I'm sorry.
24:25I'm sorry.
24:27I'm sorry.
24:29I'm sorry.
24:31You can see the city.
24:33You can see the city.
24:35It's too dangerous.
24:37I'm sure you're scared.
24:39I'm sorry.
24:41I'm sorry.
24:43I'll keep you in my mind.
24:45I'll keep you in my mind.
24:47I'll keep you in my mind.
24:57What's this?
24:59I've been eating a glass of tea.
25:01I'm still drinking a glass of tea.
25:03I'm sure you're drinking tea.
25:05I'm not sure if you're drinking tea.
25:07I can't.
25:15Paid yourself.
25:17I'm sorry.
25:19You wanted to enjoy some tea.
25:21You're welcome to thisaliour
25:38鼎声茶庄
25:39是的
25:40多谢小二哥
25:42可不可以慢用
25:48别砸了
25:50都给老夫砸了
25:52别砸了
25:53砸了
25:53给老夫全砸了
25:54别砸
25:55让你不要看人家
25:56急不动老子都拿
25:58饮儿不溜
25:59全都给我砸了
26:00你想消息
26:02你的钱我都还给你
26:04就请你高抬贵手
26:05放过我们小天吧
26:07现在这都求饶了
26:08烦了
26:09我要的是面子
26:11去你的吧
26:13你 你还敢找我出来
26:14我知道你让谁当家吗
26:16给我打
26:16给我打
26:17给我打
26:18给我打
26:19给我打
26:20给我打
26:20给我打
26:21打死了 孙兰子的
26:22
26:23
26:24
26:25
26:26
26:27
26:28
26:35
26:36
26:42
26:44
26:48要打
26:52
26:52Oh, my God.
27:22等到,等到,等到。
27:26等到,行人的屠 strony兵。
27:30张大人,救命啊,张大人。
27:36敢在本府地盘闹事。
27:38不要命了。
27:40那些个外乡人,压根未成大人,您放在眼里啊。
27:46还请大人做主啊。
27:50.
27:54giant
27:56.
27:58.
28:01.
28:02.
28:02.
28:03.
28:04.
28:12.
28:13.
28:14.
28:14.
28:16.
28:18Unfortunatelyblack
28:19.
28:20.
28:20.
28:20Let her lower the alley.
28:21For me, I will be persistent.
28:22We have still beaten the asset,
28:24Surely, people have been overwhelmed.
28:25ầm acids,
28:26so I'll be able to mistake 11 years later in different parts.
28:27I will beREAK.
28:28Okay.
28:32Fine!
28:34Go!
28:35We must take this man from last moments!
28:35We are guilty in 60 seconds and dignified wielegoraktus rết.
28:38Bye!
28:40What?
28:43G'eri!
28:44fi...
28:45Man!
28:45Now you should be foolish words.
28:47She must be faithful.
28:47G'eri!
28:48It is ­ SERGUE!
28:49How?
28:49And now no one knows anything.
28:52It is not a great deal and there is no truth to leave it.
28:57In a reason, he will find the people who are not mistaken.
29:01He is the only one who is responsible for this.
29:05But when the people who are willing to come back,
29:09it will not be made in a stream and over a while.
29:12The EBS, he is to be a listener and will be a listener.
29:15But he will escape that he is a silent subject.
29:18实施颠倒是非
29:20视我大显律为无误
29:22你上个什么东西
29:25大显律如何
29:26还用你来交本官
29:27在下舒景然
29:30官职汉林边修
29:31不巧
29:32正对大显律法
29:33烂熟于心
29:34原来是舒相家的二公子
29:37舒下官眼镯
29:38失礼了
29:40还请大人收回方才定罪
29:42一律办案
29:43一定一定
29:44那我就先将这些人
29:47带回去
29:48主意审问后
29:49再做定夺
29:50即刻就审
29:53何时审问乃本官之职
29:57岂容他人指挥
29:59张之府是不知
30:02此次奉旨赴灵州的
30:04是何人
30:05赫下是丁北王
30:14畅יר
30:33Let's go.
31:03Let's go.
31:33Go ahead, the wife.
31:34You should go to bed.
31:36I'm here.
31:37The wife is in a hurry.
31:39The wife is in a hurry.
31:40I can't be a fool.
31:43I see you're looking at the end of the day.
31:46You're not a fool.
31:48You're not a fool.
31:49You're not a fool.
31:50The wife is in a hurry.
31:52The wife is in a hurry.
31:53The wife is in a hurry.
32:03Oh, my dear.
32:05The wife is traveling nowadays.
32:08And the town is nowvision
32:10to drinks.
32:11aren't he?
32:15I'm going to die.
32:16Ah!
32:17Do you know.
32:18Some Are captлан who is aunty,
32:20they are a fool.
32:22They are IchAN trying to settle your hands.
32:24Can the Messiah.
32:25Look.
32:26The Empress is the reopening of the palace,
32:27who was not a fool.
32:28Her was a mother,
32:30he is for a seront-
32:31I'm afraid that the rule of the rule is not easy.
32:35The rule of the rule is that the rule of the rule is not easy.
32:58The king, I have been here.
33:01I'm sorry.
33:03I'm sorry.
33:05I'm sorry.
33:07I'm sorry.
33:09I'm sorry.
33:11I'm sorry.
33:13This person is your boss?
33:15Yes.
33:17Yes.
33:19You can see him in your name.
33:21He's a fool.
33:23I'm sorry.
33:25I'm sorry.
33:27I'm sorry.
33:29I can see Mr.
33:33I will see the king of the king.
33:35He is too sick to me.
33:37He will yum for me.
33:39I will put them in his chest.
33:41I will be able to kill him.
33:43He will kill him.
33:45Lord, he will kill him.
33:47He will kill him.
33:53The king must be willing.
33:55I can't blame him.
33:57He will kill him.
33:58I thought I should be done by the day.
34:00I'll give the mayor and to give the mayor.
34:03I'm sorry.
34:04Mr.
34:04Pope and I say that
34:07I'll be the master of the lord.
34:08The top of the lord,
34:10the first is to be the big lost in the Lord.
34:14The lord of the lord said
34:16the lord is not going out.
34:18I must be the master of the lord.
34:19Take your authority.
34:24Well, that is an boat.
34:26The king was the elderly.
34:26The king was ordered to take his soldiers in the province.
34:28He said that the territory has a view of the territory.
34:31He has with you to not accept rules.
34:32He has not given the rules.
34:34And that the territory is given all of them.
34:38That...
34:40I'm just...
34:41A little as if I am!
34:46He is a man.
34:48He can be fed by himself mientras he can serve.
34:51He can have it so far.
34:54He can serve as a source of the land.
34:56but who's a
35:25实事无辜受累
35:26还请王爷做主
35:28严惩此二人
35:29以后替肃家证明
35:31以绝后患
35:32灵州事务
35:34自有张知府做主
35:37是吧
35:38张知府
35:39按大显律
35:43此二人
35:45
35:50丈二十
35:51前者双倍赔付九楼损失
35:54后者隔职查办
35:56缴获营私款项
35:58
36:01在游击失众
36:02以警效由
36:04
36:07王爷英明
36:08王爷一路周车劳顿
36:17才知灵州有亲自督案实在是辛苦
36:20还请王爷与舒汉林治府衙歇息
36:23好生休养几日
36:24不必
36:25本王与舒汉林就在肃家落脚
36:28便于相生抽解赴税一事
36:32王爷肯屈尊住在府内
36:39实乃肃家三生有幸
36:42我这就叫人去备晚膳
36:44是 是
36:45
36:45相爷
36:53沙溪之后
36:55沙溪之后
36:56海鸥们未再能寻到时机
36:58定被亡
36:59已入灵州
37:00屈姓耳荣
37:01屈姓耳荣
37:03叫他们夫妻俩好生招待
37:05切不可疏漏
37:06若只是补缴税银
37:08便能将赴税之事应付过去
37:11破些财也无妨
37:13顶住他们抓紧些
37:16莫要让人滞留太久
37:18以免夜长梦多
37:20以免夜长梦多
37:22
37:23不为了
37:24倒く
37:49此去一别
37:50劝赴圣家
37:51教育你
37:52I want to have a nice day on earth in my own voice.
37:57It's a new thing now that I would like.
37:59If you don't want to go to the garden,
38:01you will come to the garden.
38:03I will help you.
38:04I give up my wife.
38:09I'm going to be killed by you,
38:12but I'm going to leave you.
38:13Let me see you.
38:14I'll wait for your pardon me.
38:16I'll wait you to get my ass.
38:18I wish you for this.
38:22I'm going to have to be a part of the movie.
38:24It's something you can feel like I'm going to have the movie.
38:27You can feel it.
38:28I'm going to choose you.
38:31Just a part of my dream.
38:33No, I don't want to.
38:35You're ready.
38:36You can't sell your money,
38:38you don't want to sell your money.
38:39You're ready for your money.
38:42I don't know.
38:44I'm sure you love it.
38:46I can't see you.
38:48I can't see you as a man.
38:51Oh, what do you do with me?
38:53In this time, if you're not with me,
38:55who can be with me?
38:57Ah, you, I...
39:01That's why I would like you to be with me.
39:12I'm not mad at all.
39:14I'm not mad at all.
39:15I'm not mad at all, then you'll marry me.
39:17I'll marry you.
39:21We'll be back.
39:23I will come.
39:25In the rain, I will be sweating.
39:27By the way,
39:29you will come to me soon.
39:31I'll be back to you.
39:33I'll be back.
39:35I will be back to you.
39:38You'll be back to me.
39:40I'll be back to you.
39:42How can I do it?
39:44I'll be back.
39:46I'll be back up,
39:48I'll be back to you.
39:50Oh, you're just going to move on.
39:53You're not going to move on.
39:55After that, you'll be able to hold on.
39:57How can you hold on?
39:58How can you hold on?
39:59I'm sorry.
40:00I'm afraid I'll be with you.
40:09I'm sorry.
40:13I'm sorry.
40:15Let's go.
40:19Let's go.
40:20Let's go.
40:21We will open it in the next three days.
40:23We will open it up.
40:25We will open it up.
40:26We will open it up.
40:28We will open it up.
40:29What?
40:30You can do it in your house.
40:32I can't put it in the bag.
40:34If it's all done,
40:35it will be done.
40:37If he doesn't believe I can hold it in the next three days,
40:40I'm going to hold it up.
40:42It's not just holding it.
40:44It will be better to build it up.
40:49Let's go.
40:59Last Meen
41:01frase
41:02collapses
41:08and
41:12it's OK.
41:13凌州金山之地更为热门随行
41:15真痛
41:17且此地汇聚了五湖四海的商贩
41:19装扮习惯意识天南地
41:21行路于此
41:23仿若置身一万花镜中
41:26五光十色
41:27直叫人目不下见
41:29您随便看看
41:32戴上
41:36夫人
41:37这实在不妥
41:39哪有什么夫人
41:41有何不妥
41:42你线下可是富山千金的护卫
41:44行头岂能寒酸
41:46放松一些
41:47不必时刻都绷着起
41:48夫人
41:50多谢客官
41:52夫人
41:53接下来有何打算
41:55我如今是何小姐
41:58小姐
42:01接下来您有何打算
42:03暂时未有打算
42:05凌州宝地多奇珍
42:08有好些东西都是上京没有的
42:11那不是
42:12将这套餐具收起来
42:14换上我的华瓷
42:15是啊
42:16这些花儿也不合时宜
42:19Let's take a look at this place.
42:26I'll take my sword.
42:28Yes.
42:30These flowers are not good for me.
42:33Let me back up again.
42:36Yes.
42:37The lady is for a long time.
42:40She has used my sword.
42:43It's not that this is a king.
42:46It's not a king.
42:48No matter what happens, it's a matter of life.
42:53The first one in charge is that he has been paid for his wife.
42:57He was a good friend.
42:59He is a good friend.
43:02He is a good friend.
43:04I've heard you both.
43:06You can't judge him.
43:08He is a good friend.
43:10Would you like him to find him?
43:12He is a good friend.
43:14He is a good friend.
43:15It's just a woman.
43:18It's just a woman.
43:19It's not a good boy.
43:22It's a good boy.
43:24You have to do some work.
43:26You have to do it.
43:28We will not be able to do this.
43:30Yes.
43:45the
43:58other
44:03other
44:05.
44:10.
44:12.
44:14.
44:15.
44:15.
44:15.
44:15何被狠
44:45我一生的宿命
44:49替你脉搏声音
44:53掌纹里流转万叶
44:57披红妆的心
45:00灯火下的安宁
45:05数着年轮叛击
45:09等青丝带冰发
45:13如你随心
45:17年华里不曾伤
45:21回头望红声吧
45:27将门里的重量
45:29手放在你手上
45:35命运中结成了相伴
45:38也照不心愿彼岸
45:43归途从此有了
45:45世事的眺望
45:48年华里我扔下
46:01灰发光的脸庞
46:04说心里的盼望
46:08静靠在你的手上
46:13天满我来世的奔波
46:17用一生将爱与我
46:21有你生将爱与我
46:22唱过昼夜满窗
46:24谁在我身旁
46:29带梦靠在你身旁
46:31带梦一刹那
46:32还是你啊
46:36别害怕我会随你
46:43带梦靠在你身旁
46:45去我
46:47着带梦靠在你身旁
46:50唱到你身旁
46:50的时候
47:05然后
47:06念呦
47:08

Recommended