Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • evvelsi gün
Дениз была дочерью очень богатой семьи, когда была маленькой. Она была зеницей ока школы своей красотой и популярностью. Йигит был невысоким, толстым мальчиком в очках, над которым все в школе смеялись. Эти двое пересеклись, когда учились в средней школе. Несмотря на то, что Йигит подвергается остракизму со стороны всех, он берет ее под свое крыло. Образуется незабываемая связь, и Дениз становится первым другом и первой любовью Йигита.

Однако, когда Йигиту было 15 лет и ему пришлось переехать в Америку с отцом, они разошлись. После этого в жизни Дениз происходят и другие изменения. До того, как ее семья обанкротится. Затем хорошие гены, которые она получила от матери до этого времени, уходят, и приходят не очень хорошие гены отца. Дениз также теряет свою великолепную красоту. Дениз, которой не повезло, не смогла найти работу после университета. К 29 годам, по ее собственным словам, она скучает по жизни. Йигит же за это время худеет и становится очень красивым человеком. Как будто этого было недостаточно, он поднимался так же и в своей карьере.

АКТЕРЫ: Гекхан Алкан, Зейнеп Чамчи.

Информация:
Режиссер: Юсуф Пирхасан
Сценаристы: Аксель Бонфил, Хакан Бономо, Руя Исчилери

#SeviyorSevmiyor #турецкийсериалЛюбитнелюбит #ГекханАлкан
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:07Bu ne oldu?
03:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:11Ne?
03:12Bu ne?
03:13Ne?
03:14Ne?
03:15Ne?
03:16Ne?
03:17Ne?
03:18Ne?
03:19Ne?
03:20Ne?
03:21Ne?
03:22Ne?
03:23Ne?
03:24Ne?
03:25Ne?
03:26Ne?
03:27Ne?
03:28Ne?
03:29Ne?
03:30Ne?
03:31Ne?
03:32Ne?
03:33Ne?
03:34Ne?
03:35Ne?
03:36Ne?
03:37Семья, ты в самом деле дура.
03:39Что значит остаться ли?
03:42Сумка.
03:45Спасибо.
03:50Скажу кое-что.
03:52Ты знала, что грецкий орех больше всего похож на человеческий мозг?
04:01Не буду глупо шутить, вроде ты съела мой мозг.
04:04Не буду.
04:05Всегда.
04:06Ты готов?
04:07Три, два, один.
04:08Ты победила.
04:09Беру приз.
04:10Я побежала.
04:11Я побежала.
04:12Кажется, ты совсем не хочешь проводить со мной время.
04:13Нет.
04:14Ничего такого.
04:15Я вот думаю, если это из-за того, что было на кухне...
04:19Нет.
04:20Я тебя позвал, но будто я пытаюсь сломить твое намерение.
04:21Я тебя позвал.
04:22Зачем позвал?
04:23Зачем позвал?
04:24Но...
04:25Как же это тяжело.
04:26Ты мне нравишься.
04:27Ты мне нравишься.
04:28Правда, нравишься мне.
04:29Им не ENGINE Я я тебе могу.
04:30Ладно, ты стараешься, ладно?
04:31Не, ничего.
04:32Нет, ничего такого.
04:33Я вот думаю, если это из-за того, что было на кухне...
04:34Нет.
04:35То, что было на кухне останется на кухне.
04:39Я тебя позвал, но будто я пытаюсь сломить твое намерение.
04:45Я тебя позвал.
04:46Зачем позвал?
04:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:17Мы ведь друг друга не знаем, не знали достаточно, и то, что произошло в моей жизни, в жизни брата, твои проблемы.
05:28То есть я чересчур правильная. Хожу в мастерскую, возвращаюсь, работаю, дети приходят, уходят.
05:36Я к таким происшествиям, кажется, это было много для меня.
05:41Понятно. Хорошо. Ну, тогда мы можем...
05:45Тогда ты отмотай назад. Давай. Где ты сейчас?
05:49Мы бежим вместе.
05:51Нет, стой. Еще дальше.
05:53Я поставил кофе, повернулся.
05:57Я говорю...
05:57Симе, хорошо, что ты появилась в моей жизни.
06:03Хорошо, что я познакомился с тобой.
06:06Ты прекрасный человек.
06:08Я бы хотел познакомиться с тобой поближе.
06:11Может, подружимся?
06:12Мне полегчало.
06:19Хорошо.
06:20Но мы и так друзья.
06:21Мы можем стать более близкими друзьями.
06:23Да.
06:24Можем стать еще ближе.
06:26Например, станем очень близкими друзьями.
06:29И отношения...
06:31Имею в виду отношения...
06:33Как бы человеческие, дружеские отношения.
06:35Да. Будем делать то, что делают друзья.
06:38Давид, именно.
06:39Что ты делаешь завтра?
06:41Завтра.
06:42Завтра не получится.
06:44У меня завтра дела в мастерской.
06:46Буду собирать материал.
06:49Понятно.
06:49Увиливаешь.
06:51Я пошутил.
06:52Ладно, я тоже давно не писал ничего.
06:55Поработаю.
06:56Хорошо.
06:57Хорошо.
06:58Субтитры сделал DimaTorzok

Önerilen