Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Heaven Swallowing Record Episode 06 - 07 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
Follow
5/28/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
навונים
00:11
明天
00:12
那家伙的禁閉就解除了
00:15
這是師尊賜我的經驗符
00:17
以你斷體食蟲的境界
00:19
殺了羽易如反掌
00:21
事成後
00:22
我安排你離開
00:24
二哥沒做乾淨的事
00:26
你別再失手了
00:28
I will use his life to give up my brother.
00:41
Kahn,
00:42
is it so beautiful today?
00:58
I can't believe it.
01:03
It seems that you still remember me.
01:06
U.S.
01:07
This is the师尊 that I gave you to give you a very good practice.
01:11
You will have time to practice.
01:16
In the past,
01:17
you were able to become the king of the king of the king.
01:20
You have to be careful.
01:22
I can't wait for you.
01:23
U.S.
01:24
U.S.
01:25
U.S.
01:26
U.S.
01:28
U.S.
01:29
U.S.
01:30
U.S.
01:31
U.S.
01:32
I want to do it.
01:33
Th trabajken
01:40
U.S.
01:41
U.S.
01:42
I cannot wait for you.
01:44
U.S.
01:45
U.S.
01:46
U.S.
01:48
U.S.
01:48
U.S.
01:49
U.S.
01:50
U.S.
01:50
U.S.
01:51
U.S.
01:51
A signifies
01:52
U.S.
01:54
U.S.
01:55
U.S.
01:56
U.S.
01:57
If you can catch up your brother, what you want to do, he will be the one you want to do.
02:04
Wuhi!
02:06
It's been a long time.
02:07
I know I can wait for you.
02:10
Wuhu!
02:13
Where did you get to go from?
02:15
He's just Wuhi.
02:16
He died for a year.
02:18
He's probably living for three days.
02:21
You're too close to him.
02:22
I think it's just a day.
02:23
Not a few days.
02:24
Don't shut up!
02:26
Let's go.
02:27
You're so close to me.
02:28
You're too close to me.
02:30
You're too close to me.
02:32
I've been a long time for a long time.
02:34
I haven't seen your sister's fingers.
02:36
If you're back, you'll hold your hand up.
02:42
You're too close to me.
02:44
You're too close to me.
02:46
You've seen my brother's勇敢.
02:49
Don't worry about you.
02:51
You're too close to me.
02:54
That's a good life.
02:56
I'm telling you, Mwuhi.
02:57
I'll take you.
02:58
It's a good life.
02:59
You are so close to me.
03:00
You're too close to me.
03:03
You're too close to me.
03:17
I'm going to kill you.
03:19
I'll kill you.
03:20
You're not going to kill me.
03:22
You're not going to kill me.
03:24
Yes, yes, yes.
03:25
I don't want to kill you.
03:26
I don't want to kill you.
03:30
Hold on.
03:33
I have anything to say.
03:36
I understand.
03:38
I'm going to take care of you.
03:40
You two, keep going.
03:42
Keep going.
03:43
We'll take care of you.
03:45
Come on.
03:46
What's your life?
03:50
You're so proud of me.
03:55
I'm going back to you.
03:57
It's been a long time.
03:59
Let's try it.
04:00
It's better than your own drink.
04:02
I don't want to talk a lot.
04:04
I don't want to talk a lot.
04:06
I'm going to be quiet.
04:09
It's just a few years ago.
04:13
I can't adapt your life.
04:15
I'mirit 2018
04:19
You're so short.
04:20
I still want to speak?
04:21
I think he won his own back.
04:22
You got nothing but me.
04:24
I'm going to take you more.
04:29
You didn't want me to die.
04:31
I'm gonna kill you, I'm gonna kill you!
04:42
You're gonna be my very good one, not my opponent!
04:46
You're gonna kill me!
04:48
Then I'll kill you!
04:51
I'm gonna kill you!
05:01
Oh my god, you're all in trouble. You're going to die in your hands!
05:06
You're the five to ten times強者. Why do you want to give up to you?
05:11
Eight years ago, he saved my life.
05:14
One year ago, you ruined his life.
05:16
Today, I ruined your life.
05:19
You're the only one who is here.
05:21
You're the only one who is here.
05:25
You're the only one who is here.
05:31
I'll return to the priest's house.
05:33
I'll give up to him.
05:35
I'm going to take care of him.
05:36
I'm sorry.
05:39
I'm sorry.
05:41
I'm sorry.
05:51
What happened?
05:52
The king's house will not break so many things.
05:56
The king's house will not be able to die.
05:59
Oh, boy. What did you like to play with the fire?
06:04
Get out of here. You're going to get out of my house.
06:14
I'm sorry.
06:15
I'm sorry.
06:16
I'm sorry.
06:23
How did it happen?
06:25
I'm sorry.
06:26
You can't kill me. Don't be so mad at me.
06:42
The end of the day is not enough.
06:46
The end of the day is gone.
06:49
The end of the day is gone.
06:56
The end of the day is not to be able to get to the Cedricion of the Nine-N-C-O.
07:08
Wũi, I was just able to get to the Cedricion of the Nine-N-C.
07:14
I want to go back to the Cedricion of the Nine-N-C.
07:16
I don't want to wait for the Cedricion of the Nine-N-C.
07:19
But to the end of the seven days,
07:21
I want to go to the Cedricion of the Nine-N-C.
07:23
It's hard.
07:25
I know there's a place.
07:27
Maybe there's a chance.
07:28
Wũi, your luck is so good.
07:31
I can't wait for the Cedricion of the Nine-N-C.
07:34
Do you really want to go back to the Cedricion of the Nine-N-C?
07:36
Of course.
07:37
But I have to look at your luck.
07:40
Look at the Cedricion of the Nine-N-C.
07:43
Look at me!
07:45
Look at me!
07:48
Don't you want to see me!
07:50
That's my mother!
07:51
Oh!
07:53
Oh!
07:54
vagant.
07:55
Oh!
07:56
Oh!
07:57
Oh!
07:58
Oh!
07:59
Oh!
08:00
Can I see you now?
08:01
Oh!
08:02
Oh!
08:03
Oh!
08:04
Oh!
08:05
Oh!
08:06
Oh!
08:07
Oh!
08:09
Oh!
08:10
Oh!
08:11
Oh!
08:12
Oh!
08:13
Oh!
08:14
没说几句就拉上手了,等徒子
08:20
吴玉,你别和他走太近。
08:23
四配。
08:24
少爷,吴玉来多保苦了。
08:27
明王。
08:37
别误了正事。
08:40
四叔,吴玉不出。
08:43
I feel like this果 is going to have a lot of respect to me.
08:47
That's it.
08:49
Oh, you're a fool.
08:51
You don't even know what you're going to do.
08:53
This is what you're going to do.
08:55
What are you going to do?
08:57
Oh, my lord.
08:58
You're paying for me.
08:59
You're paying for me.
09:01
You're paying for me.
09:03
If you like this, you're going to pay for me.
09:05
I'll pay for you.
09:07
Okay.
09:08
I'll pay for you.
09:11
Okay.
09:12
I'll pay for you.
09:16
You shouldn't be able to go there.
09:20
I'll pay for you.
09:22
There would be a stronghold of the whole group.
09:24
You are paying for me.
09:26
But you're willing to pay for me.
09:28
You're paying for me.
09:30
You are paying for me.
09:32
I don't care.
09:34
Oh, you're paying for me.
09:37
You're paying for me.
09:38
You're a gift for me.
09:40
零力饱满,怎么说,得要三十枚零食吧?
09:45
好,那就三十枚零食。
09:47
三十零食?都买得起一柄灵气气才能用到法器了,这破果子不值这个钱。
09:54
我说它值,它就值。
09:57
我倒要看看你有什么底气。
10:00
四十零食!
10:01
玉老板每天起早贪黑去后山采摘,劳苦功高,那不得再加个二十零食的辛苦费啊?
10:07
说得有理,那就六十零食。
10:12
七十!
10:12
七十多不吉利,玉老板看能做生意嘛,当然要图个吉利了。
10:18
八十八,发发发嘛。
10:19
好,听你的,我出八十八。
10:22
一百!
10:23
好!
10:24
恭喜司徒公子,用一百枚零食,喜得质宝。
10:28
恭喜!
10:31
吴玉,你那么想要这枚猴头果,准备拿什么来换啊?
10:37
啊?
10:38
我没说要啊。
10:41
花了一百枚零食,买了个烂果子。
10:44
这司徒名啦,兄弟子耍我!
10:47
吴玉,你竟敢在大庭广众之下如此羞辱我!
10:52
那我就和吴兄你,好好解释解释!
10:56
我的话!
10:59
发啦发啦!
11:00
堂堂宁气一宠的司徒名啦,竟然请追一个断体八宠!
11:05
堂堂司徒少爷,为了这点钱出手,有失身份了吧?
11:10
你觉得我缺钱吗?
11:11
我只是缺一个动手的理由!
11:15
等你很久了,你逃不掉的!
11:20
吴玉,今天你就别想逃了!
11:23
都打成这样了,公孙长老怎么还不来?
11:28
小孩子打打闹闹,再正常不过了。
11:32
毒宝库绝不容许有人出事!
11:35
公孙上,你真不打算给我司徒会一个面子吗?
11:41
来,公孙长老,该你下棋了。
11:45
怎么没用?
11:53
花姐姐稍后可否赏脸,一起游船赏月啊。
11:59
一切听莫公子安闹。
12:01
寒净追逗!
12:05
小心!
12:07
哟哟哟,今儿可真是个稀罕日子,居然有人敢再多宝谷闹事!
12:14
莫师叔?你想多管闲事?
12:17
既然你喊我一声师叔,那我便认下你这个师侄了。
12:22
乖师侄,你且速速离去,莫要缴了师叔我的雅兴。
12:27
活到现在,还没有人敢占我的便宜!
12:31
哼,多谢莫师兄。
12:32
两栋本公子的人。
12:35
你的最好是我!
12:38
那本公子就让你吵架吵架!
12:40
吵架!
12:40
吵架!
12:44
莫阵江山!
12:45
吵架!
12:46
吵架!
12:47
吵架!
12:48
吵架!
12:49
吵架!
12:50
吵架!
12:51
吵架!
12:52
吵架!
12:53
你又想使什么阴招?
12:54
吵架!
12:55
吵架!
12:56
吵架!
12:57
吵架!
12:58
吵架!
12:59
一年前我就已经营气!
13:01
吵架!
13:01
你以为生了几个小竞技,就有资格和我叫板!
13:05
吵架!
13:06
有些鸿钩,是你一辈子都逾越不留大!
13:09
你以为生了几个小竞技,你以为生了几个小竞技!
13:13
吵架!
13:14
吵架!
13:15
吵架!
13:18
吵架!
13:19
吵架!
13:20
竟然突破到了断继九头!
13:21
妖孽!
13:22
吵架!
13:23
吵架!
13:23
吵架!
13:24
吵架!
13:26
味道凝气!
13:27
毫无意义!
13:29
吵架!
13:30
I'm going to eat like this.
13:32
I'm going to eat this.
13:34
I'm going to eat it.
13:36
Well, well, well.
13:38
You're going to eat this.
13:40
I'm going to help you.
13:42
Here.
13:44
Mama.
13:46
Mama, I'm so sorry.
13:50
You're...
13:54
I'm going to eat.
Recommended
34:56
|
Up next
Heaven Swallowing Record Episode 01 - 05 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
5/21/2025
14:15
Heaven Swallowing Record Episode 08-09 Subtitle Indonesia
Donghua Indo Lengkap
6/5/2025
7:03
Heaven Swallowing Record eps 8 sub indo
Aulia
6/2/2025
35:26
Heaven Swallowing Record Episode 01-05 Subtitle Indonesia
Donghua Indo Lengkap
5/21/2025
7:13
Swallowing the Heavens - Episode 9 Sub Indo
Reynime
6/4/2025
7:12
Swallowing the Heavens Ep 6 Sub Indo
Reynime
5/26/2025
7:02
Heaven Swallowing Record Episode 5 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
5/22/2025
14:59
Shrouding the Heavens Episode 111 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
5/28/2025
7:00
Heaven Swallowing Record Episode 08 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
6/3/2025
28:29
Heaven Swallowing Record Episode 1-4 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
5/20/2025
14:14
Heaven Swallowing Record Episode 10-11 Subtitle Indonesia
Donghua Indo Lengkap
6/12/2025
7:09
heavens Swallowing Episode 7
Donghua-Anime
5/28/2025
20:55
Stellar Transformation Season 6 Episode 13 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
5/28/2025
1:10:53
Heaven Swallowing Record_Episode 1 - 10
dongchindo
6/9/2025
18:02
Shrouding the Heavens Episode 112
dongchindo
6/3/2025
1:15:16
KETIKA BERPACARAN DENGAN ANAK JENDRAL (NO SENSOR)
Nobar Channel
5/28/2025
21:58
Stellar_Transformation s6 Eps 12
dongchindo
5/27/2025
14:32
A Record of A Mortal’s Journey to Immortality Episode 144 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
5/26/2025
1:47:11
The Adventure’s of Yang Chen Episode 01 - 15 Sub Indonesia
Nobar Channel
7/31/2024
7:03
Heaven Swallowing Record Eps 10 Sub Indo
Nocturnal Vision
6/9/2025
7:08
Heaven Swallow Episode 10 English Subtitle
Nova Army
6/9/2025
10:43
Heavens Swallowing Recording Episode 05
Donghua-Anime
5/21/2025
20:54
My Senior Brother Is Too Strong Episode 22 - 24 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
6/4/2025
7:13
Swallowing the Heavens Ep 5 Sub Indo
Reynime
5/21/2025
7:00
Lord of the Ancient God Grave Episode 333 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
5/28/2025