Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00LA NOCHE DE HALLOWEEN
00:00:13LA NOCHE DE HALLOWEEN
00:00:14Protagonistas Lauren Potter, Jim Carrey, Karen Coppins y Cleveland Little.
00:02:13La noche de halloween, la noche de halloween, la noche de halloween, la noche de halloween,
00:02:42la noche de halloween, la noche de halloween, la noche de halloween, la noche de halloween,
00:03:11la noche de halloween, la noche de halloween, la noche de halloween, la noche de halloween,
00:03:38la noche de halloween, la noche de halloween, la noche de halloween, la noche de halloween,
00:04:07la noche de halloween, la noche de halloween, la noche de halloween, la noche de halloween,
00:04:32la noche de halloween
00:04:47Esa debe ser la delegación de abajo.
00:04:52Tú, límpiate antes de entrar.
00:04:59Después de 120 años, ¿sigues teniendo el barro de Georgia
00:05:03en tus botas? Oye, tú, ¿estás muy lejos
00:05:06del Covent Garden? Tú, reporte.
00:05:09Condesa, hemos recorrido toda esta metrópolis.
00:05:12Y no han encontrado nada. No entienden que en 10 días
00:05:16exactos será Halloween. Los tiempos cambian.
00:05:19Cuando usted me encontró en 1864, la virginidad era popular.
00:05:24Debes callarte y no ser tan negativo.
00:05:27Hay un joven virgen afuera. Encuéntrenlo.
00:05:30Si la condesa no obtiene lo que quiere,
00:05:32todos perderán su refugio y su protección.
00:05:35¿Está claro? Lo más cercano a un joven virgen
00:05:38es un niño de 11 años. No seas repugnante.
00:05:42No más excusas. Ya las escuchó todas.
00:05:45Ella quiere acción. Y la quiero ahora.
00:05:52Fuera de aquí y encuéntrenme a un virgen.
00:05:58Yo quiero hacerlo, créeme. Bueno, entonces, por favor.
00:06:03Mark, hemos pasado por esto un millón de veces.
00:06:06Y nos hemos quedado a medio camino un millón de veces.
00:06:09Es lo que las personas hacen cuando están enamorados.
00:06:12Es natural. Es correcto.
00:06:15Bueno, no es natural ni es correcto para mí
00:06:18el hacerlo en un auto.
00:06:20¿Qué te parece en un camión de helados?
00:06:23¿Qué? ¿Tienes un helado de vainilla?
00:06:26¡Lárgate! ¡Estás cerrado por renovación!
00:06:30¡No! ¡No! ¡No!
00:06:33¡No! ¡No! ¡No!
00:06:36¡No! ¡No! ¡No!
00:06:39¡No! ¡No! ¡No!
00:06:42¡No! ¡No! ¡No!
00:06:45¡No! ¡No! ¡No!
00:06:48¡No! ¡No! ¡No!
00:06:51¡Estás cerrado por renovación!
00:07:16Lo siento. Lo pondré en tercera.
00:07:22Escucha, Mark.
00:07:25Quiero hacerlo. Créemelo.
00:07:28Pero quiero que sea especial.
00:07:45Lo siento, Mark.
00:07:49Por favor, entiende.
00:07:52Por favor.
00:07:56¡Qué suerte!
00:08:19¡No! ¡No! ¡No!
00:08:23¡Ay!
00:08:42Basado en mi vasta y variada experiencia,
00:08:44te diré que las chicas se deciden en un término de 6 años.
00:08:47Si no lo hacen en ese tiempo,
00:08:49No, ella cree que vale la pena esperar.
00:08:53¿Ah, sí? Mírame, soy bueno y no esperaré.
00:08:57¿Llamas a esto bien cocido? Aún está viva.
00:09:03Es comida.
00:09:06No lo sé, nos presionan mucho para hacerlo.
00:09:09Es como ir de visita al médico.
00:09:12No sé, no sé lo que está mal.
00:09:16Me siento en la mejor condición física de mi vida.
00:09:20Deprimente. Es deprimente.
00:09:24Algunas veces quiero salir a buscar a alguna extraña mujer y hacerlo.
00:09:28Entonces podría regresar a Robin sin estas presiones.
00:09:33¡Ahora sí es una hamburguesa!
00:09:37Tal vez podríamos buscar en alguno de los bares de Hollywood.
00:09:40No, no quisiera ir. Allá solo hay gente extraña.
00:09:43Exacto, porque allá es donde está toda la acción.
00:09:46Vamos para allá. Aquí no sucede nada.
00:09:49Vivimos en un mundo que no existe.
00:09:52¿Qué?
00:09:54¿Qué?
00:09:56¿Qué?
00:09:58¿Qué?
00:10:00Aquí no sucede nada. Vivimos en un ambiente sexual árido.
00:10:04¿Pero qué tal si Robin se entera?
00:10:06¿Quién se lo va a decir? Yo no.
00:10:11Vamos, yo no diría nada.
00:10:14Ni aunque se me arrodillara y...
00:10:18Y...
00:10:30Y...
00:10:32Y...
00:10:34Y...
00:10:36Y...
00:10:38Y...
00:10:40Y...
00:10:42Y...
00:10:44Y...
00:10:46Y...
00:10:48Y...
00:10:50Y...
00:10:52Y...
00:10:54Y...
00:10:56Y...
00:10:58Y...
00:11:00Y...
00:11:02Y...
00:11:04Y...
00:11:06Y...
00:11:08Y...
00:11:10Y...
00:11:12Y...
00:11:14Y...
00:11:16Y...
00:11:18Y...
00:11:20Y...
00:11:22Y...
00:11:24Y...
00:11:26Y...
00:11:28Y...
00:11:30Y...
00:11:32Y...
00:11:34Y...
00:11:36Y...
00:11:38Y...
00:11:40Y...
00:11:42Y...
00:11:44Y...
00:11:46Y...
00:11:48Y...
00:11:50Y...
00:11:52Y...
00:11:54Y...
00:11:56Y...
00:11:58Y...
00:12:00Y...
00:12:02Y...
00:12:04Y...
00:12:06Y...
00:12:08Y...
00:12:10Y...
00:12:12Y...
00:12:14Y...
00:12:16Y...
00:12:18Y...
00:12:20Y...
00:12:22Y...
00:12:24Y...
00:12:26Y...
00:12:28Y...
00:12:30Y...
00:12:32Y...
00:12:34Y...
00:12:36Y...
00:12:38Y...
00:12:40Y...
00:12:42Y...
00:12:44Y...
00:12:46Y...
00:12:48Y...
00:12:50Y...
00:12:52Y...
00:12:54Y...
00:12:56Y...
00:12:58Y...
00:13:00Y...
00:13:02Y...
00:13:04Y...
00:13:06Y...
00:13:08Y...
00:13:10Y...
00:13:12Y...
00:13:14Y...
00:13:16Y...
00:13:18Y...
00:13:20Y...
00:13:22Y...
00:13:24Y...
00:13:26Y...
00:13:28Y...
00:13:30Y...
00:13:32Y...
00:13:34Y...
00:13:36Y...
00:13:38Y...
00:13:40Y...
00:13:42Y...
00:13:44Y...
00:13:46Y...
00:13:48Y...
00:13:50Y...
00:13:52Y...
00:13:54Y...
00:13:56Y...
00:13:58Y...
00:14:00Y...
00:14:02Y...
00:14:04Y...
00:14:06Y...
00:14:08Y...
00:14:10Y...
00:14:12Y...
00:14:14Hola, Ros. Hola.
00:14:21Siéntate. Eres agitario, dinamita.
00:14:26Yo soy géminis, y tú sabes que se complementan,
00:14:30como el mar y la arena. ¿Eres un chico?
00:14:38Eso no importa.
00:14:45Tonto.
00:14:54Bueno, nos vamos. Este lugar es insípido.
00:14:58¿Estás bromeando? No hemos conseguido nada aún.
00:15:00¿Qué dices? No hay nada aquí, te lo aseguro.
00:15:04Ve a tu alrededor.
00:15:07Precioso.
00:15:08No es nuestro ambiente.
00:15:15Aquí, los galanes.
00:15:18Número cuatro en el bar.
00:15:24¿Estás sentado en medio con una corbata roja?
00:15:28Quiere tomar una copa contigo.
00:15:31Estará ahí.
00:15:33Muy bien, muévete, hombre.
00:15:35No, no me gusta todo esto.
00:15:37¿Qué te pasa? Vamos.
00:15:39Arriesgate.
00:15:40Con estilo.
00:15:41Muy bien, déjenme, ya voy.
00:15:43Ya.
00:16:02¡Valor, adelante!
00:16:29Alto, elegante y hermoso.
00:16:33¿Yo? Hola.
00:16:37¿Cómo te llamas?
00:16:39Mark Kendall.
00:16:46¿Quieres tomar algo?
00:16:49Pensé que te gustaría compartir mi champaña.
00:16:53Sí, sí, claro.
00:17:01¿Y cómo te llamas?
00:17:04Solo dime condesa.
00:17:06¿Condesa?
00:17:09Vaya, es grandioso.
00:17:12Tuve una perra que se llamaba duquesa.
00:17:2532.
00:17:29¿Vienes con frecuencia?
00:17:31No, es la primera vez.
00:17:33Es un precioso lugar.
00:17:42¿Y tú vienes seguido?
00:17:44Solo cuando ando de cacería.
00:17:52¿Qué edad tienes, Mark?
00:17:56Bueno, 21.
00:17:59¿Qué edad tienes tú?
00:18:02Soy más vieja de lo que crees.
00:18:04Es una suerte.
00:18:05Yo también me veo más joven de lo que soy.
00:18:07Aparento tener 18 años.
00:18:19¡Coqueta! Así te quería encontrar.
00:18:23¿Por qué no se sienta?
00:18:24Así podremos discutir esto como personas maduras.
00:18:27¿Quién eres?
00:18:32Ah, con que tú eres Chester.
00:18:37No, no, creo que hay algún error.
00:18:39Yo no me llamo Chester.
00:18:40Ahora resulta que niegas tu nombre, cobarde.
00:18:43Yo soy Jamie y...
00:18:44No cabemos en la misma ciudad.
00:18:46Mire, nosotros solo venimos a buscar,
00:18:48digo, a conocer muchachas.
00:18:50Es que mamá Mark tiene un camión de helados
00:18:52y nosotros solo venimos a conocer este lugar, eso es todo.
00:18:55A mí me gustan los niños.
00:18:57¡Degenerado, pornográfico!
00:18:59¡Leí tus cartas!
00:19:00¿Cuáles cartas?
00:19:02No vayas.
00:19:04Pero son mis amigos.
00:19:05Lo resolverán, no te involucres tú.
00:19:08No sé ni de lo que está hablando.
00:19:09¡Cállate!
00:19:10Pero se acabará pronto, ahora mismo.
00:19:13¡Que te calles!
00:19:14¡Escuchen!
00:19:15¡Les leeré estas cartas!
00:19:17¡Son asquerosas!
00:19:18¡Dámelas, cobarde! ¡Dámelas!
00:19:20Creo que es hora de irnos.
00:19:22¿Cómo te atreves a escribirle esto a mi esposa?
00:19:25Tenemos que aclararlo.
00:19:27Yo no he escrito nada.
00:19:28Si usted quisiera escucharme por un momento...
00:19:30¡Escóndanse! ¡Tiene un arma!
00:19:32¡Te daré tu vencido!
00:19:34¡No huyas!
00:19:36¡Suélteme!
00:19:38No, no cuelgues. Esto pasa siempre.
00:19:41¡Que me sueltes, te digo!
00:19:42Vámonos, Mark.
00:19:44¡Fuera, fuera!
00:19:47¡Fuera! ¡Fuera!
00:19:55No nos convendría pasar la noche en la cárcel.
00:20:00¿Condesa?
00:20:01Señor.
00:20:05¡Espera! ¡Espera! ¡Mi camión!
00:20:07¡Mi camión de lado!
00:20:08Sé dónde lo dejaste. ¡Dame las llaves!
00:20:09¿Tú no quieres terminar en la cárcel, verdad?
00:20:17Mi vidita está lastimada.
00:20:20Me curo con un beso, mi vida.
00:20:23Salieron corriendo.
00:20:29Esta es una nueva forma de conocerse.
00:20:35Tuvimos suerte, te lo dije.
00:21:16S00N
00:21:40¿Necesita algo, señor? ¿Comida? ¿Bebida?
00:21:44Gracias, no, Sebastián.
00:22:07Es una linda casa.
00:22:09No se ven muchas mansiones por donde vivo.
00:22:12Acabamos de mudarnos.
00:22:14El dueño anterior despedazó a su familia y se ahorcó después.
00:22:18La compraste muy barata.
00:22:20Excepto por la cuenta de la limpieza.
00:22:22¿Quieres tomar algo?
00:22:24Quisiera preguntarte,
00:22:26solo por curiosidad,
00:22:28¿eres una profesional?
00:22:34Yo soy lo que quieras que sea, Mark.
00:22:37Qué bien, porque solo tengo cinco dólares.
00:22:41¿Qué quieres tomar?
00:22:43Ah, lo que sea.
00:23:05¿Qué es lo que quieres?
00:23:07¿Qué quieres?
00:23:15Prueba esto.
00:23:17Yo iré a ponerme algo más confortable.
00:23:21Regresaré pronto.
00:23:37¿Sebas?
00:23:57Está bien, Sebastián, no te ocultes.
00:24:01Dejé de esconderme desde hace siglos.
00:24:04Muy gracioso. Ven, ayúdame.
00:24:14Hazme adorable, Sebastián.
00:24:16¿Le he fallado alguna vez?
00:24:21¿Y mi cabello?
00:24:23Como el trigo dorado.
00:24:25¿Y mis ojos?
00:24:27Tan brillantes como Venus.
00:24:30Está muy contenta, es como si estuviera joven.
00:24:34Y así se ve, hermosa.
00:24:36Se lo dije, no se preocupe.
00:25:00Veo que te sientes como en tu casa.
00:25:03Esto es muy lindo.
00:25:06¿Lo hicieron en algún centro comercial?
00:25:10No.
00:25:12Fue hecho hace mucho tiempo.
00:25:15¿Por qué?
00:25:17¿Por qué?
00:25:19¿Por qué?
00:25:21¿Por qué?
00:25:23¿Por qué?
00:25:25¿Por qué?
00:25:27¿Por qué?
00:25:29Fue hecho hace mucho tiempo en Europa.
00:25:33Ven a sentarte.
00:25:36Sí, claro.
00:25:51¿Y qué haces para mantenerte?
00:25:54Voy a la escuela, a la universidad.
00:25:56Quiero ser ingeniero eléctrico.
00:26:00¡Fascinante!
00:26:01Sí.
00:26:03Mi rama es la física nuclear.
00:26:05¿En serio?
00:26:06Ajá, investigo la lluvia ácida, es un problema.
00:26:09Adoro a los hombres inteligentes.
00:26:13Sí, está bien.
00:26:16Este es un lugar muy amplio...
00:26:21...y muy bello.
00:26:25¿Quién lo decoró así, dime?
00:26:28Yo fui.
00:26:30Grandioso.
00:26:32Con cojines y todo.
00:26:35Es muy lindo, es muy elegante.
00:26:38No toda la gente...
00:26:41...puede tener algo así.
00:26:43Y tú lo tienes, sí, tú lo tienes.
00:26:46Y es elegante y lindo.
00:26:48Y no muertas los botones.
00:26:52Tienes un lindo vestido.
00:26:55En verdad que sí.
00:26:57Mi mamá podría hacerte uno...
00:27:00...con los patrones adecuados.
00:27:02Y además...
00:27:04...podrías conocer a mi familia.
00:27:07Son muy lindos y ellos te querrían...
00:27:10...te querrían mucho.
00:27:12Y además, si quieres...
00:27:38¿Cómo es él?
00:27:40No necesitamos a otro loco.
00:27:42¿Es lindo?
00:27:44Nada extraordinario, común y corriente.
00:27:46¿Basta?
00:27:48Nuestro joven recluta...
00:27:50...nos acompañará en Halloween.
00:27:52La condesa espera que ustedes lo apoyen...
00:27:54...y lo hagan sentir bienvenido...
00:27:56...y como en su casa por los primeros 100 años...
00:27:58...¿entendieron?
00:28:00Sí, sí.
00:28:02¿Qué?
00:28:05No olvido el día en que la condesa me encontró.
00:28:07Ha sido el día más dulce de mi joven vida.
00:28:10Hace mucho tiempo que estás agrio.
00:28:23¿Y cómo calificó para esa posición tan valiosa?
00:28:25Estos son los años 80.
00:28:27No es la hora.
00:28:29Un hombre joven necesita bastante espacio.
00:28:32Amanecerá en una hora.
00:28:34Sugiero que todos ustedes se acuesten temprano.
00:28:40Vamos.
00:28:42Amanecerá en una hora.
00:28:44Sugiero que todos ustedes se acuesten temprano.
00:28:50Vamos.
00:29:02Buenas noches, Sebastián.
00:29:04Buenas noches, Sebastián.
00:29:06Buenas noches, Sebastián.
00:29:09Buenas noches, Sebastián.
00:29:11Buenas noches, Sebastián.
00:29:13Buenas noches, Sebastián.
00:29:31Está dormido.
00:29:34¿Cómo estuvo?
00:29:36Delicioso.
00:29:38¿Estás segura de que es virgen?
00:29:40No he tenido nada tan puro
00:29:42desde que los chicos del coro de bien estuvieron aquí.
00:29:45Bueno, asegúrese de que no escape.
00:29:49No se me escapará.
00:29:51¿Qué haremos con él?
00:29:53Aún no podemos ponerlo allá abajo con los otros.
00:29:56Claro que no.
00:29:57Dejaremos que regrese a su casa y se fortalezca.
00:30:00La sangre cansada no me sirve.
00:30:10¿Te sientes bien?
00:30:25Sebastián te trajo un poco de jugo de naranja.
00:30:35Señor.
00:30:38Gracias.
00:30:43Iré a revisar el camión del caballero.
00:31:02¿Qué pasó?
00:31:04¿Puedes recordar algo?
00:31:08No, no mucho.
00:31:10Tuve extrañas pesadillas.
00:31:13¿Conoces esos paquetes de jugo de fruta
00:31:16que para tomarlos con una pajilla
00:31:18les haces un hoyo y por ahí tomas el jugo?
00:31:21Ajá.
00:31:22Creo...
00:31:24Creo que soñé que yo era uno de esos.
00:31:27Y...
00:31:29¿Qué pasó? ¿Lo sabes?
00:31:33Solo te diré algo.
00:31:35Tu jugo es delicioso.
00:31:38¿Lo dice?
00:31:39Con toda certeza.
00:31:41¿En serio?
00:31:42Grandioso.
00:31:44No puedo creerlo.
00:31:45Al fin sucedió.
00:31:47¿Y lo gocé?
00:32:03¿Nos veremos en otra ocasión?
00:32:07Sí.
00:32:11Tengo un pequeño problema.
00:32:13¿Problema?
00:32:15Sí.
00:32:18Tengo una relación afectiva
00:32:21con una linda chica.
00:32:26No importa.
00:32:27Yo no soy una mujer celosa.
00:32:30Veo que eres comprensiva.
00:32:33Entonces te llamaré después.
00:32:35¿De acuerdo?
00:32:39Hasta luego, amigo.
00:32:50¡Empiecen el día con una sonrisa!
00:32:55¡Qué dulce eres!
00:33:01¡Maneja con cuidado!
00:33:02Y recuerda que una parte de ti es mía ahora.
00:33:05Te veré en tus sueños, Mark.
00:33:08¡Claro que sí!
00:33:31¿Qué tal?
00:33:33Sí.
00:33:34Con permiso.
00:33:38Una hamburguesa, por favor.
00:33:40Y un pan.
00:33:41Casi cruda, ¿sí?
00:33:45Oiga, quiero una de esas hamburguesas.
00:33:48Sí, claro.
00:33:49¿Qué tal?
00:33:50¿Qué tal?
00:33:51¿Qué tal?
00:33:52¿Qué tal?
00:33:53¿Qué tal?
00:33:54¿Qué tal?
00:33:55¿Qué tal?
00:33:56¿Qué tal?
00:33:57¿Qué tal?
00:33:58Una de esas hamburguesas.
00:34:00¡Sí!
00:34:01Un jugo de naranja, por favor.
00:34:05¿Me da un teledor?
00:34:08Yo quiero una hamburguesa.
00:34:09Gracias.
00:34:12¿Qué tal?
00:34:13Oye, ¿qué te parece esa muchacha, eh?
00:34:15¡Ey!
00:34:16Preciosas.
00:34:21¡Ya llegó el galán de galanes!
00:34:24¿Qué pasó con ustedes el sábado, en la noche?
00:34:27y no estaban un desastre total no sé fue divertido el registro
00:34:34dinos cómo te fue a ti lograste hacer el amor
00:34:39no quiero hablar de eso pero lo hiciste con ella no
00:34:44sí creo o tocaste esa piel tan bella has cambiado en algo te sientes más hombre
00:34:53más maduro todo fue una equivocación estaba hebreo y no puedo recordar nada
00:34:59vamos dinos qué pasó mar la desvestiste poco a poco le quitaste ese vestido
00:35:05negro hasta que descubriste esos melones grandes y maravillosos tiene algún
00:35:10tazoaje cicatriz o algo ya les dije que lo he olvidado
00:35:15y si están interesados en mis experiencias sexuales experimenten lo
00:35:18ustedes
00:35:23robin espera
00:35:26dónde le encontraste en una tienda en el boliche acaso
00:35:36robin robin escucha
00:35:43el sábado en la noche los tres fuimos a hollywood hollywood fue una torpe idea de
00:35:48ross quieres decir que te fuiste con una mujer que encontraste en un bar de
00:35:53hollywood
00:35:57y no quiero hablar de eso hiciste algo con ella
00:36:03eso creo no lo sé sólo lo crees no lo sabes ella mordía y arrancaba los botones
00:36:10de mi camisa después recuerda a sebastián ofreciéndome un jugo de
00:36:12naranja sebastián el chofer el chofer también es un mayordomo su
00:36:20mayordomo todos la vieron morder tus botones no no sé qué pasó con exactitud
00:36:28mar no puedo creer que estuvieras dispuesto a terminar lo nuestro por
00:36:33pasar una noche con un chofer mayordomo y una cualquiera como botones pero lo
00:36:38hiciste en realidad lo hiciste aquí tienes tu anillo tómalo
00:36:44qué se supone que haga con él usa tu imaginación
00:36:50ah
00:37:02mar qué estás haciendo mark maestro dice con una rana
00:37:12pero tú no eres alumno de esta clase
00:37:17no que yo sepa nunca has tenido clase de laboratorio
00:37:25es cierto
00:37:31lo siento
00:37:38así
00:37:41está bien
00:37:46ah
00:37:53mar
00:38:02dónde estás
00:38:09hola hola
00:38:16qué estás haciendo ahí solo durmiendo
00:38:24te sientes bien claro que sí porque
00:38:30nosotros creemos que deberías ir a ver al doctor además te ves muy pálido
00:38:35últimamente sabemos que casi no duermes porque te pasas caminando por la casa
00:38:39toda la noche estoy bien en serio seguro un poco tenso tienes algún motivo
00:38:46robin y yo tuvimos problemas ah te comprendo bueno todo está bajo control
00:38:55muy bien veremos cómo te sientes en un par de días
00:39:02que duermas bien mar
00:39:09pero en la cama entiendes así tu madre se sentirá mejor
00:39:20voy a cerrar la puerta
00:40:09y
00:40:39ah
00:41:10y
00:41:16y
00:41:22y
00:41:27y
00:41:33y
00:41:40y
00:41:46y
00:41:50y
00:41:54y
00:42:00y
00:42:04y
00:42:09y
00:42:17qué se hizo marquín el cabello se ve bien es raro así que tú y marquín esta
00:42:24ocasión rompieron no puedo creerlo yo pensaba que era diferente a otros
00:42:30chicos más sensitivo si ese es el hombre que me gusta uno que demuestre sus
00:42:35emociones que en tu hombro llore sí qué gracia me haces podría hablar contigo
00:42:47te llamé diez veces anoche y no contestaste no hay nada de qué hablar
00:42:52te vas a mis espaldas te ligas a una mujer en un bar te vas a su casa y luego
00:42:58pretendes que no ha pasado nada no quiero hablar de eso eres injusta estaba
00:43:03ebrio es exactamente de lo que estoy hablando no eres el hombre que yo creí
00:43:08conocer de tu cabello te ves como jerry lewis creí que lucía como robert de
00:43:15nido no crees te ves muy raro
00:43:19lo siento de acuerdo no estoy imponiendo un nuevo estilo
00:43:24cometí un absurdo error lo siento soy adolescente se supone que cometemos
00:43:29errores no quise herirte tú lo sabes
00:43:36mark creo que la razón por la que he estado tan molesta es porque creo que
00:43:39hiciste lo que hiciste por mi causa te he estado frustrando tanto no lo has
00:43:46hecho bueno sí pero debes hacerlo es parte de
00:43:50una adolescente se supone que digas no y que yo me enfade
00:43:55lo dices como si fueran los 50 si creo que soy anticuado
00:44:04mar en realidad quiero hacerlo eso es lo curioso creo que lo quiero hacer
00:44:10tanto como tú lo deseas quizás no tanto sólo tengo que saber que estoy lista y
00:44:17cuando lo sepa te prometo que te lo diré
00:44:30está bien sebastián deja de esconderte creo y ruido y estaba investigando que
00:44:36no fuera un ladrón en una bufanda de 100 dólares no tanto costó 49 49
00:44:44no iremos a los bares esta noche estoy exhausta tengo 390 años 400 querrá
00:44:52decir cuál es la diferencia soy tan vieja que no puedo recordar mi propio
00:44:58signo se sentirá mucho más segura cuando tome su segunda transfusión de
00:45:01mar antes la vida era tan simple todo lo que hacía para tener buena comida
00:45:07era ir al campo y conseguir un pastor o dos recuerda el terror que había en los
00:45:13ojos de cada labriego cuando usted se precipitaba sobre sí
00:45:20a terrorizar es emocionante antes respetaban el poder de un vampiro
00:45:28han pasado tres días crees que deba buscar a mar sugiere que invadamos las
00:45:33urbanizaciones centros de boliche lugares de recreación y restaurantes de
00:45:39mariscos
00:45:44no
00:46:07una lavandería claro no hay mejor lugar para encontrar una solitaria y
00:46:12aburrida mujer. Sí, así se conoce bien a una chica viendo su ropa interior
00:46:18primero. Estoy seguro de que están locos, perdieron la cabeza. Lo que ustedes
00:46:23saben de mujeres, caben un pedazo de papel de baño. Ah sí, ya verás, ya verás.
00:46:28Sí, sí, sí, sí. Adiós. Hasta luego. Adiós. Vamos, Jamie.
00:46:32Date prisa.
00:46:42Ahora, recuerda lo que planeamos. Te acercas. Me acerco. Ves lo que hay en el cesto. Veo
00:46:51lo que hay en el cesto. Y entonces te movilizas, ¿entendiste? Me movilizo. Muy
00:46:55bien, vamos. Ajá.
00:46:58Espera un minuto. ¿Qué? ¿Qué hago si tengo suerte? Vamos, Jamie, lo hemos ensayado
00:47:05cientos de veces. Ahora dime, ¿tienes dinero para pagar el cuarto de un motel?
00:47:09Sí, sí tengo. ¿No olvidaste traer protección? No.
00:47:17¿Vas a invitar a cuatro amigos? No sabía qué talla necesitaría.
00:47:22Trátala más pequeña. Vamos, camina.
00:47:28Ve hacia ella. Pero... Vamos, camina. ¿Qué tal si empiezas... Jamie.
00:47:36Mucha suerte.
00:47:39Hola. Hola. ¿Qué tal? Quería saber si necesita ayuda para doblar la ropa interior
00:47:46que... que lavó.
00:47:53Hola. Me llamo Ross y soy sagitario. Me encanta
00:47:59nadar, las cenas románticas y Tolstoy. Escucha, soy una persona madura y tú eres
00:48:08una persona madura, así que ¿por qué no nos olvidamos de todo esto, dejamos las
00:48:13inhibiciones a un lado y hacemos lo que realmente queremos hacer? Eso me
00:48:19entusiasma. ¿Por qué no vamos a tu casa, te amarro a tu cama y te frágil me
00:48:25encanta eso? No, no podemos en mi cama porque... porque yo duermo con mi mamá por la noche y
00:48:30él moja la cama siempre. Tal vez la próxima vez.
00:48:38Jamie, hola.
00:48:56¿Cómo te fue? Creo que no quiso.
00:49:09Hola, ¿puedo ayudarle en algo? Sí, busco una falda, algo que haga juego con una
00:49:14blusa gris. ¿Algún color en particular? Me gustaría algo en blanco. De acuerdo.
00:49:22Sí, creo que tengo algo perfecto para usted.
00:49:28Aquí tiene. ¿Qué le parece esta? ¿Le gusta? Sí, claro. Y también la tenemos en azul, si usted
00:49:35prefiere. No, quiero en blanco. Bien, ¿por qué no va a probársela al vestidor? Yo estaré con
00:49:40usted en un minuto. De acuerdo.
00:49:44¡Hola! ¿Qué estás haciendo? De compras. ¿En serio? ¿Sabes qué estoy comprando? No, ¿qué? A ti.
00:49:55¡Ah! ¿Qué? Me mordiste. ¿Lo hice? ¿En serio? Sí. Bueno, no debería ser tan dulce.
00:50:06Mira, ¿qué tal estos? Bueno... ¿Te gustan? No son para ti, están muy negros. Sí, eso es lo que
00:50:16quiero. Está bien, mídetelos.
00:50:24Tal vez se encuentre algo que suavice un poco lo negro de los pantalones. De acuerdo.
00:50:42Hola, Mark.
00:50:47¿Qué haces aquí? ¿De dónde viniste? Te he estado observando. Siempre estoy observándote.
00:50:58Mídete este. Combinará bien. Es para bebé, no para ti. ¡Vaya, qué rápido! Espera, ya vi otro. Si es rosa, voy a vomitar.
00:51:11¡Oh! Honestamente, ¿cómo puedes soportar a esa niña inepta? No es una inepta. Amo a Robin. Y yo te amo, Mark.
00:51:23¿Podrías dejarme solo? ¿De qué estás hablando? Tuviste que me preguntar... ¡No, no, no entres! ¡No! Me he puesto los pantalones.
00:51:31¡Tretente! ¡Te he visto en pantaloncillos, Mark Kendall! Deja que la niña tonta entre, no me importa.
00:51:39Pero a mí sí. ¡Déjame solo! ¡Te aseguro que lo haré! ¡Estás actuando muy extraño!
00:51:56Escucha... ¿Quieres calmarte? Eres muy, muy hermosa. Tienes una linda sonrisa, pero esto no puede ser para siempre.
00:52:07Siempre es justo lo que tengo en mente. ¿No sabes lo que está pasándote?
00:52:14Sé que si Robin nos ve juntos, estaré en un gran problema.
00:52:17No seas tan inmaduro, bebé.
00:52:21¡No me muerdas los botones!
00:52:27¡Ay!
00:52:29Mark.
00:52:33Mark.
00:52:37¡Mark! ¿Estás bien?
00:52:45¿Qué pasó?
00:52:47Me desmayé.
00:52:49¿Estás seguro de que todo está bien? ¿Te ha pasado antes? Tal vez deberías ver a un doctor.
00:52:58Sí.
00:53:03Vámonos.
00:53:04Condesa ya tomó su segunda transfusión.
00:53:06¡Claro que sí! Y tomaré la tercera a pesar de esa chica.
00:53:10Ejercí un gran dominio sobre él, más de lo que creía. Es dulce, es joven y me pone furiosa.
00:53:20¡Ay!
00:53:34¡Dios mío! ¡Qué lívido!
00:53:37¿Qué hora es?
00:53:38Ocho quince.
00:53:45¿Te sientes mejor?
00:53:47Sí.
00:53:49¿Y tú?
00:53:51¿Y tú?
00:53:53¿Y tú?
00:53:55¿Y tú?
00:53:57¿Y tú?
00:53:59¿Y tú?
00:54:01¿Y tú?
00:54:03¿Mejor de qué? Estoy muy bien.
00:54:08Hay mucha luz aquí, ¿no es cierto?
00:54:14No estás alimentándote bien, ¿lo sabías? Estoy haciendo tu desayuno favorito, hamburguesas con huevo.
00:54:20Bien.
00:54:23¿Qué pasó con tu camisa, Mark?
00:54:25¿Por qué?
00:54:27Lo que usaste anoche. No tenía un solo botón. Es la segunda vez. ¿Qué es lo que haces?
00:54:34Este ejercicio de correr es una locura.
00:54:37Sí, es malo para tus rodillas y tu espalda.
00:54:40Me lo hubieses dicho hace cinco años.
00:54:42¿Quieres una hamburguesa con huevo?
00:54:45Sí, gracias.
00:54:47Mark, quisiera hablar contigo.
00:54:51¿Qué hora es? Tengo que irme.
00:54:54¿No terminarás tu jugo?
00:54:56Sí.
00:54:57Oye...
00:55:01¡Nos vemos esta noche!
00:55:10Bueno, tal vez esté anémico.
00:55:13¿O no?
00:55:14¡Una paleta de vainilla!
00:55:16¡Y para mí de chocolate!
00:55:34¡Mi horror! ¡Vámonos!
00:55:36¡Vámonos!
00:55:38¡Vámonos!
00:55:40¡Vámonos!
00:55:41¡Vámonos!
00:55:42¡Vámonos!
00:56:13Lo siento, padre.
00:56:15¿Quieres un trago?
00:56:17No.
00:56:43Padre, perdóneme. Creo que he pecado de gravedad.
00:56:47El otro día...
00:56:49fui a un bar en Hollywood donde encontré a esa extraña mujer.
00:56:54Ajá.
00:56:55Ella me llevó a su casa.
00:56:59Y creo que pasamos un buen rato, pero desde entonces siento que algo raro está pasando.
00:57:04¡Ella me sigue a todas partes!
00:57:06Sí.
00:57:07¡Hasta aparece en mis sueños!
00:57:09¡Ella altera mi vida!
00:57:12Y lo peor de todo es que...
00:57:16estoy cambiando, lo sé.
00:57:19Hago cosas extrañas.
00:57:22Asusté a un par de niños con solo mirarlos.
00:57:26Me estoy...
00:57:28Me estoy volviendo loco.
00:57:32Usted es el único en quien yo confío.
00:57:35¿Qué puedo hacer?
00:57:37Toma una pala y empiezo a pensar.
00:57:40Toma una pala y empieza a acabar.
00:57:42Estás cubierto de basura.
00:57:45¿Eh?
00:58:09Hola, Mar.
00:58:39Hola.
00:59:10¡Adiós!
00:59:11¡Hasta luego!
00:59:40No estoy molesta.
00:59:42Creí que acordamos vestirnos igual, es todo.
00:59:45Mira, si hubiera sabido que ibas a vestirte de vampiro...
00:59:48No estoy vestido de vampiro.
00:59:50Ya te dije que no pude ir a buscar el disfraz.
00:59:55Bueno, el punto es que me siento ridícula de venir como Jill sin Jack.
01:00:00Mira, si preguntan, diles que Jack no se pudo levantar después de la caída.
01:00:04Hola, Robin.
01:00:05Hola, Mark.
01:00:06Hola, Suzette.
01:00:08¡Vaya, qué lindo traje!
01:00:10¿Quieren concursar por el mejor disfraz?
01:00:12¡Claro!
01:00:15Robin Pierce...
01:00:17Jill...
01:00:18Sin...
01:00:19Jack.
01:00:22Y...
01:00:23Mark Kendall...
01:00:25Vampiro.
01:00:27No vengo disfrazado de nada.
01:00:32Claro que no.
01:01:08¡Hola!
01:01:14¡Oye, Pinocho, te ves muy bien!
01:01:16¿Qué se supone que eres?
01:01:18Quería ser Gandhi, pero no pude encontrar anteojos ni bigotes.
01:01:21Así que ahora soy...
01:01:23¡Jules Bringer!
01:01:25¡Ese disfraz de vampiro!
01:01:26No vengo disfrazado, Jamie.
01:01:31¡Hola!
01:01:32¡Hola!
01:01:33¡Hola!
01:01:34¡Hola!
01:01:35¡Hola!
01:01:36Mejor tomaré algo.
01:01:40¡Hola, Mark!
01:01:41¡Hola, señor!
01:01:50¡Hola!
01:05:36¡Qué torpe, chica!
01:05:38Condesa, las vibraciones son malas, pero yo tengo un plan.
01:05:40Hay más de una forma de ponerle el cascabel al gato.
01:06:06¡El chico es mío!
01:06:09¡Oh, oh, el chico es mío!
01:06:13¡Oh, él es mío!
01:06:15¡Es mío, es mío, es mío!
01:06:21¡El chico es mío!
01:06:34¡Su atención, por favor!
01:06:36¿Podrían guardar silencio?
01:06:38Disculpen, ¿podrían prestarme atención un momento?
01:06:42Gracias.
01:06:43Es un placer anunciarles quién es el ganador de Mejor Disfraz.
01:06:47El concursante es...
01:06:49Marcanal, como van bien.
01:06:52¡Bien, bien!
01:06:54¡No vengo disfrazado, entiéndanme!
01:07:01¿Qué pasó?
01:07:03¡Mark!
01:07:16¡Robin!
01:07:17Mark, ¿qué pasó?
01:07:19Lo siento, no sé qué me sucedió.
01:07:21Fueron todos esos chicos gritando, vociferando y enloqueciéndose.
01:07:26Estaban contentos porque tú ganaste.
01:07:29Lo sé, lo sé.
01:07:31Solo me sentí extraño por un segundo.
01:07:36¡Oh, Mark!
01:07:49¡Mark, ¿qué sucede?
01:07:51Fíjate, no me reflejo.
01:07:55¡Mira!
01:08:03Te juro que no estaba ahí hace un momento.
01:08:08Es ella, es esa mujer.
01:08:10¿La que te mordió los botones?
01:08:12Creo que ella es una vampira y me está transformando en uno de su especie.
01:08:17¿Transformándote en un vampiro?
01:08:19Por eso no podía verme en el espejo.
01:08:21Los vampiros no tienen reflexión.
01:08:23Pero tú te ves ahí, ¿ves?
01:08:26¡No es posible!
01:08:32¿Vampiro?
01:08:35¿Vampiros, dijiste, vampiro?
01:08:40Sí, tengo algo sobre vampiros.
01:08:43¡Qué casualidad!
01:08:45Sígueme.
01:08:46Es una lástima la reputación escandalizante que tienen hoy en día los vampiros.
01:08:53Ya sabes, la mayoría basa su opinión en esas tontas películas de vampiros.
01:09:00Esto no pertenece aquí.
01:09:02¿Existen las mujeres vampiras?
01:09:04Claro.
01:09:05El resultado de una mordida de vampira es igual a una mordedura de vampiro.
01:09:10Disculpe el desorden.
01:09:12La mujer que hace la limpieza vendrá el lunes.
01:09:15Como decía, hay perros y gatos vampiros.
01:09:17Recuerdo cuando en los 60 una rata mordió en la pierna a un pequeño.
01:09:21¿Y podría existir una mujer vampira hoy en día?
01:09:24¿Tal vez en Hollywood?
01:09:26Pues claro, este es el lugar perfecto.
01:09:28Ellos pueden acoplarse con esa clase de gente.
01:09:31¿Cree que una vampira pueda morder a un muchacho?
01:09:34¿A un adolescente?
01:09:36¿De qué edad?
01:09:39De 18.
01:09:40Lo dudo seriamente.
01:09:42La mujer vampiro necesita la sangre de uno que sea virgen.
01:09:45Y un joven de 18 años difícilmente sería virgen, ¿no crees?
01:09:49Bueno, hipotéticamente, ¿qué pasaría si fuera virgen?
01:09:53Bueno, yo creo que entonces tendría problemas más serios que preocuparse por vampiros.
01:09:59Si ha sido mordido, ¿cómo podría saberse?
01:10:03Pues habría que ver si tiene una mordida en la parte interior del muslo.
01:10:08Esta, penetrando la arteria.
01:10:10Aparentemente ellas atacan cerca de la fuente de...
01:10:14su potencia sexual, en el caso de uno virgen.
01:10:17Es lo que la mujer vampiro necesita para mantenerse joven y hermosa.
01:10:22Ahora, tengo algo por aquí.
01:10:24Un libro con ilustraciones a color que...
01:10:27¿Hola? ¿Hola?
01:10:29¡Vaya que extraño! ¿A dónde se fue?
01:10:32¿O no?
01:10:33Pues exactamente eso le dije.
01:10:36Oigan, esperen, tengo que hablar con ustedes acerca de Mark.
01:10:39¿Qué sucede?
01:10:40Mark ha estado muy raro, ¿se han dado cuenta?
01:10:43Es natural, bueno...
01:10:44Pero estuve investigando y creo que Mark ha contraído una grave enfermedad, ¿entienden?
01:10:50¿Algo como una enfermedad veneria?
01:10:52Algo así.
01:10:56Pero necesito que lo averigüen.
01:11:01Bueno, ¿qué podemos hacer nosotros?
01:11:04Necesito que vean si tiene dos pequeñas heridas...
01:11:07en la parte interior del muslo.
01:11:10¿Heridas?
01:11:11Robin, eso es...
01:11:13Creí que eran amigos verdaderos de Mark.
01:11:16Si en realidad lo son, lo harán.
01:11:20Toma, por la genocidio.
01:11:23Pásame la toalla.
01:11:24Claro, cómo no.
01:11:25Necesito un jabón, por favor.
01:11:27A ver, muchachos, un jabón y una toalla.
01:11:31Yo no puedo hacer tanto ejercicio.
01:11:34Sí, claro.
01:11:36Es a las nueve de la noche, ¿verdad?
01:11:37Sí, a las ocho.
01:11:38¿A las ocho?
01:11:41¿A quién vas a llevar?
01:11:42No sé.
01:11:52Necesitamos agua caliente.
01:11:54Del otro lado, Jamie.
01:12:01Usa bastante jabón, que hueles mal.
01:12:04Sí, el jabón es de más sentido.
01:12:14¡Ey, deja mi toalla tranquila!
01:12:21Hay que tener mucho cuidado en la noche.
01:12:24Como nuevo.
01:12:29Bueno, te veo en la fiesta esta noche.
01:12:30Necesito el agua fría.
01:12:31El suelo para mi.
01:12:35Después de todo este ejercicio,
01:12:38más o menos.
01:12:42Por favor, por favor.
01:12:48Por favor.
01:12:50Ahora, Jamie, fíjate, fíjate.
01:12:55Oigan, ¿qué están haciendo?
01:12:56No puedo creer lo que estoy viendo.
01:12:58¡Hay afeminados en la ducha! ¡Huyan!
01:13:01¡Fuera todos de la ducha!
01:13:03¡Afeminados en la ducha, vámonos!
01:13:05¡Fuera!
01:13:06¡Fuera, sálvese quien pueda!
01:13:08¡Fuera!
01:13:12Esto es terrible.
01:13:16No puedo creer que haya pasado.
01:13:18Fue la experiencia más humillante de mi vida.
01:13:22Fue horrendo.
01:13:26Solo esto nos faltaba.
01:13:28Que dijeran que somos...
01:13:30raros.
01:13:32No tienes por qué decir eso, Jamie.
01:13:34Nuestro pasado es honorable y habla por sí mismo.
01:13:36Nadie creerá que somos eso.
01:13:37Yo no tengo pasado, Ross, ¿entiendes?
01:13:39Y tú tampoco.
01:13:41Solo falta que vivamos juntos
01:13:43y tengamos toallas de él y él.
01:13:45Oye, ¿a quién le interesa lo que piensen esos idiotas, eh?
01:13:53Y en primer lugar, ¿qué hacían ellos en las duchas?
01:13:55Dime.
01:13:57Se estaban bañando.
01:13:59¿Creen que queríamos violarlo como en las películas?
01:14:20¿Qué significa la escena en las duchas?
01:14:22Robin nos pidió que viéramos si tenías una herida en el muslo
01:14:24y así nos lo agradeces.
01:14:26Muchas gracias.
01:14:27Qué gran ayuda.
01:14:29¿A ninguno de ustedes se le ocurrió
01:14:31que podían preguntarme?
01:14:36No puedo creerlo.
01:14:38Ella nos dijo que viéramos.
01:14:40Lo sabía. Lo supe siempre. Lo gozaba.
01:14:42Jamie, ¿quieres callarte? Ya cállate.
01:14:44No, no, ellos tienen razón. Somos mariposas.
01:14:46¡No!
01:14:50¿Qué sucede?
01:14:54¡Oye!
01:14:57¡Robin!
01:14:59¡Robin, espera!
01:15:01¡Robin!
01:15:08¡No!
01:15:27¡No!
01:15:54¡Ross, no podrías hacer más ruido!
01:15:56¡Con cuidado!
01:15:59Mi estómago está empezando a gruñir.
01:16:01¿Quieres callarte, por favor?
01:16:05¡Qué horror!
01:16:07¡Vamos!
01:16:21¡Shh!
01:16:23¡Shh!
01:16:25¡Shh!
01:16:28¡Shh!
01:16:30¡Yo no hice nada!
01:16:49¡Tengo que ir al baño!
01:16:51¡Ya, aguántate!
01:16:53¡Sí, aguántate!
01:16:55¡Vamos!
01:16:57Me estoy sintiendo mal.
01:16:59Por favor, Jamie, no puedes controlar tus funciones por cinco minutos.
01:17:02¡No, Ross!
01:17:04Esto me pasa siempre que estoy asustado.
01:17:08¡Oigan!
01:17:10¡Esperen!
01:17:17¿Estás bien?
01:17:19¿Por qué te fuiste con ese tipo?
01:17:21Dijo que me necesitaba.
01:17:23¿Que te necesitaba?
01:17:25¿Eso dijo?
01:17:27Tengo que ir al baño.
01:17:29Tan pronto la liberemos, podrás ir.
01:17:31¡Desátale los pies, rápido!
01:17:36Lo siento.
01:17:38¡Margo, no eres virgen!
01:17:40Ella nunca hizo nada contigo.
01:17:42Sólo tomó tu sangre de...
01:17:44de...
01:17:46de...
01:17:47¡Tú sabes!
01:17:49¡No oigan lo que no les interesa!
01:17:51¡Ay!
01:17:53Odio esta situación.
01:17:55¡Vamos!
01:18:09¿Silencio?
01:18:11¡Silencio, por favor!
01:18:13Señora,
01:18:15señores,
01:18:17todos sean bienvenidos
01:18:19a esta gran ocasión.
01:18:22Y ahora,
01:18:24descúbranlo.
01:18:45Oigan,
01:18:47ya no es gracioso.
01:18:51Chicos,
01:18:53de acuerdo.
01:18:56Ahora sí,
01:18:58ya me enfadé.
01:19:02¿Qué?
01:19:04¿Qué?
01:19:06¿Qué?
01:19:08¿Qué?
01:19:10¿Qué?
01:19:12¿Qué?
01:19:14¿Qué?
01:19:24¡Grandioso!
01:19:26Sí, Mark.
01:19:28Dos veces hemos compartido
01:19:30una experiencia mística.
01:19:33Esta noche
01:19:35es la gran noche.
01:19:37¡Que se juegue, Condesa!
01:19:44Por favor,
01:19:46no arranque los botones de esta chaqueta.
01:19:48Me la prestó mi padre.
01:19:50Además,
01:19:52¿te puedes lastimar un diente?
01:19:54Tengo una dentadura sana.
01:19:56Me convertiré en vampiro.
01:19:58Prefiero el día.
01:20:14¡Se escapa!
01:20:16¡Aléjate de él!
01:20:17¡Te lo ordeno!
01:20:24¡Mark!
01:20:25¡Soy yo, Robin!
01:20:27¿Me recuerdas?
01:20:28¡Robin!
01:20:29¡Nos hemos conocido!
01:20:30¡Robin!
01:20:31¡Robin!
01:20:32¡Robin!
01:20:33¡Robin!
01:20:34¡Robin!
01:20:35¡Robin!
01:20:36¡Robin!
01:20:38¡Robin!
01:20:39¡Robin!
01:20:40¡Robin!
01:20:41¡Robin!
01:20:42¡Robin!
01:20:44¡Nos hemos conocido desde siempre!
01:20:46¡Mark, escucha!
01:20:48Soy la dueña de los pantalones
01:20:50que has tratado de quitar
01:20:51por los últimos cuatro años.
01:20:54¿Robin?
01:20:55Sí.
01:20:58¿Acaso te gustaría estar en llamas?
01:21:00¡Qué brusco eres!
01:21:03¡Retrocede!
01:21:05Baja eso, Robin.
01:21:07Solo funcionen las películas.
01:21:09Además, soy atea.
01:21:11¡Fuego!
01:21:12¡Haz de lo que quieras!
01:21:14¡Haz de lo que quieras!
01:21:20¡Para atrás!
01:21:22¡Obresca!
01:21:24Si quieres, puedo ser tuya, Mark.
01:21:26Solo tuya.
01:21:29Disfrutarás de cosas
01:21:31que nunca en tu cálida adolescencia
01:21:33pensaste.
01:21:35¿Qué quieres?
01:21:37¿Qué quieres?
01:21:39¿Qué quieres?
01:21:41¿Qué quieres?
01:21:43¿Qué quieres?
01:21:45¿Qué quieres?
01:21:46¿Qué quieres?
01:21:48¿Qué quieres?
01:21:50¿Qué quieres?
01:21:52¿Qué quieres?
01:21:53¡Haz los que pensaste
01:21:55que fuesen posibles!
01:21:57¡Mark, no puede amarte
01:21:58porque eres mala,
01:21:59diabólica!
01:22:01¡Él me agua porque soy linda,
01:22:03pura y dulce!
01:22:05¡Esos brújulate,あぶつ
01:22:08¡Atráppan a ese inverno sagrado!
01:22:10¡Vamos!
01:22:15¡Corran!
01:22:17¿Qué dices?
01:22:19No lo puedes aliiv.
01:22:21Los mataría.
01:22:22¡Váyanse!
01:22:27Los veré en la escuela.
01:22:37¡Rápido!
01:22:38¡Ya voy, ya voy!
01:22:44¿Qué es esto?
01:22:52No están aquí. Tú ven con nosotros, el resto por el otro lado.
01:23:23Hola, hola, hola. ¿Podemos servirles en algo?
01:23:29¿Quisieran decirme dónde está el baño, por favor?
01:23:36¡No dejen que escapen!
01:23:42¡Por aquí!
01:23:44No, no, no, Condesa, iremos por acá.
01:23:46Pero Sebastián, ellos...
01:23:47Créamelo, los atraparemos en el sitio donde ellos se encuentran.
01:23:50Créamelo, los atraparemos en el sitio donde ellos se dirigen. ¡Vamos!
01:23:56¡Allá, vamos!
01:24:10¡Por el otro lado!
01:24:20¡Ah!
01:24:26¡Qué ineptos son ustedes!
01:24:28Soy una persona madura y tú lo eres también.
01:24:32Así que ¿por qué no nos olvidamos de toda esta basura?
01:24:36Dejamos a un lado las inhibiciones y hacemos lo que realmente queremos hacer.
01:24:50¡Ah!
01:25:13No sabía que boxeabas.
01:25:16Nunca me había divertido tanto desde Ashfury.
01:25:26Así que, ¿qué hacemos ahora?
01:25:45¡Ah!
01:26:03Ustedes, esperen aquí, no se muevan.
01:26:09Estamos solos.
01:26:10Ayúdame a cerrar ahí.
01:26:13Tú aquella.
01:26:15¡Ah!
01:26:21¡Oh, no!
01:26:34¡Esperen un minuto!
01:26:36Tengo que reemplazar cada puerta que ustedes destrozan.
01:26:39¿No podrías tratar de abrirla primero?
01:26:41Torpe.
01:26:45¿Torpe?
01:26:46¿Torpe?
01:26:47¿Torpe?
01:26:48¿Torpe?
01:26:49¿Torpe?
01:26:50¿Torpe?
01:26:51¿Torpe?
01:26:52¿Torpe?
01:26:53¿Torpe?
01:26:54¿Torpe?
01:26:55¿Torpe?
01:26:56¿Torpe?
01:26:57¿Torpe?
01:26:58¿Torpe?
01:26:59¿Torpe?
01:27:00¿Torpe?
01:27:01¿Torpe?
01:27:02¿Torpe?
01:27:03¿Torpe?
01:27:04¿Torpe?
01:27:05¿Torpe?
01:27:06¿Torpe?
01:27:07¿Torpe?
01:27:08¿Torpe?
01:27:09¿Torpe?
01:27:10¿Torpe?
01:27:11¿Torpe?
01:27:12¿Torpe?
01:27:13¿Torpe?
01:27:14¿Torpe?
01:27:15¿Torpe?
01:27:16¿Torpe?
01:27:17¿Torpe?
01:27:18¿Torpe?
01:27:19¿Torpe?
01:27:20¿Torpe?
01:27:21¿Torpe?
01:27:22¿Torpe?
01:27:23¿Torpe?
01:27:24¿Torpe?
01:27:35Sí, es tarde.
01:27:38No pudiste hacerlo.
01:27:40Tuviste menos de un minuto.
01:27:44Lo hiciste, pero no tuviste tiempo de gozarlo.
01:27:54¿Qué hora es?
01:28:00La noche.
01:28:15Traigan a un cirujano plástico.
01:28:17Enseguida.
01:28:19Necesito un virgen.
01:28:21¡Necesito un virgen!
01:28:23¡Ahora!
01:28:36Condesa, no se preocupe.
01:28:38Hay otros vírgenes por ahí.
01:28:41Están en lugares como, tal vez, Kansas.
01:28:46Nebraska.
01:28:52Nunca encontraré otro joven virgen.
01:28:56Nunca.
01:28:57Tranquila, condesa.
01:28:59Yo cuidaré de usted.
01:29:01Siempre hay un mañana.
01:29:05La condesa tenía razón.
01:29:07Sería mejor más lento.
01:29:10Yo te enseñaré.
01:29:16He creado un monstruo.