Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00Le prototype a passé tous les tests, sir. Il fonctionne !
00:15Je ne pense pas que le mot « fonctionne » soit le bon mot.
00:20Cela appliquerait uniquement aux machines.
00:27Désolé, je devrais dire que c'est vivant.
00:32Est-ce qu'il m'entend ?
00:33Il pourrait toujours être en choc.
00:35S'il vous plaît, le cerveau a été réglé à l'exosquelette.
00:39Peau de métal.
00:45Et un corps qui ne mourra jamais.
00:51Je l'envie.
00:53Vous me connaissez ?
00:55Répondez-moi.
00:57Vous me connaissez ?
01:00Vous êtes John Lomac.
01:04Mon enfant.
01:06Marque ce jour, Docteur Kendrick.
01:09Nous sommes bénis.
01:11Ce n'est pas encore terminé.
01:13Nous avons besoin de l'approuvation de Genève.
01:15Techniquement, c'est une nouvelle forme de vie.
01:17Et cela contravient la convention biologique.
01:19Ils doivent ratifier cela.
01:21Et ils m'en refuseront.
01:23Toutefois, nous devons leur le dire.
01:25Et si je ne le fais pas ?
01:27Je suis désolé, mais c'est mon devoir.
01:29Je devrais les informer.
01:31Et comment allez-vous le faire ?
01:35Je ne comprends pas.
01:39Tuez-le.
01:51Capitaine.
01:52Oui, sir.
01:53Informez tout le personnel.
01:56Nous avons une nouvelle destination.
01:59Préparez-vous pour la Grande-Bretagne.
02:22La Grande-Bretagne
02:41Et cette monstre avec les yeux grands.
02:43Tu te souviens de la façon dont elle te regardait ?
02:45Et puis elle ouvre sa bouche et le feu descend.
02:47Je pensais que j'allais recevoir un cadeau.
02:49Oui, c'est ça.
02:53Où étais-tu alors ?
02:55J'étais sur cette planète.
02:59C'est une longue histoire.
03:01Pourquoi fais-tu ça ?
03:03Parce que tu m'as dit de le faire.
03:05Quand ?
03:07Il y a une demi-heure.
03:11Tu peux laisser partir maintenant.
03:15Ça fait combien de temps qu'on s'est arrêté ?
03:1710 minutes ?
03:1920 ?
03:2129 ?
03:22Tu m'as oublié.
03:23Non, non, non.
03:24J'étais juste calibré.
03:27Je sais exactement ce que je fais.
03:41Qu'est-ce qui s'est passé ?
03:43Le temps est disparu.
03:45Le temps est disparu.
03:49Débrouille-toi !
03:50On va le tuer !
03:58Tout le monde va bien ?
04:00Mickey ?
04:01Je vais les trouver. Désolé.
04:07Elle est morte.
04:11Tardis est mort.
04:13Tu peux le réparer.
04:15Il n'y a rien à réparer.
04:17Elle est morte.
04:22Le dernier Tardis dans l'univers.
04:24Extinct.
04:28On peut t'aider, non ?
04:30D'où tu viens ?
04:32Nous sommes tombés. Il doit y avoir un endroit.
04:35Nous sommes sortis du vortex.
04:36Par la voie vers la nullité.
04:40Nous sommes dans un endroit connu.
04:44Un monde silencieux.
04:46Une dimension perdue.
04:48Autrement connu comme Londres.
04:54Londres, Angleterre.
04:56Attention.
05:01Le 1er février de cette année.
05:03Ce n'est pas exactement loin, non ?
05:05Donc, c'est Londres ?
05:06Oui.
05:07Votre ville ?
05:08C'est celle-là.
05:09Jusqu'à ce qu'on l'ait laissée ?
05:10Bien sûr.
05:11C'est à cause des Zeppelins ?
05:16Qu'est-ce que c'est ?
05:18C'est magnifique.
05:21Donc, c'est Londres avec un grand festival international de Zeppelins ?
05:24Ce n'est pas votre monde.
05:26Mais si les dates étaient les mêmes ?
05:30C'est parallèle, non ?
05:32Est-ce que j'ai raison ?
05:33Un monde parallèle où il y a des Zeppelins ?
05:34Est-ce que j'ai raison ?
05:35Il doit y en avoir.
05:36Un monde parallèle où...
05:38On l'a vu dans les films.
05:39Une alternative à notre monde, où tout est pareil, mais un peu différent.
05:43Je ne sais pas.
05:44Les Zeppelins sont bleus.
05:45Tony Blair n'a jamais été élu.
05:46Et il est toujours vivant.
05:51Un monde parallèle, et mon père est toujours vivant.
05:55Ne le regarde pas, Rose.
05:56Ne pense même pas à ça.
05:57Ce n'est pas votre monde.
05:59C'est mon père.
06:02Crois-moi.
06:05C'est bizarre.
06:08Mais c'est réel.
06:09Crois-moi.
06:10C'est un succès.
06:11Il a toujours planifié ces petits schémas,
06:13les boissons et tout ça.
06:15Tout le monde disait qu'ils étaient inutiles.
06:17Mais il l'a fait.
06:18Rose, si tu m'avais jamais confiée, écoute-moi maintenant.
06:21Arrête de le regarder.
06:23Ton père est mort.
06:24Il est mort quand tu avais 6 ans.
06:26Ce n'est pas ton Pete.
06:27C'est un Pete.
06:29Tout ce que nous savons, c'est qu'il a sa propre Jackie, sa propre Rose,
06:31sa propre fille qui est quelqu'un d'autre, mais pas toi.
06:35Tu ne peux pas le voir, jamais.
06:38Crois-moi.
06:39Crois-moi.
06:41Crois-moi.
07:09Salut.
07:10Salut.
07:12C'est moi.
07:14Oh, le mauvais Penny.
07:16Est-ce que c'était ta idée?
07:17Ne le dénonce pas.
07:18Il a tous tes marquages.
07:20Je peux m'occuper de ça?
07:21Je peux t'avouer que c'est bien.
07:22Je peux t'avouer que tu l'as fait.
07:24Qu'est-ce que j'ai fait?
07:25Regarde.
07:38Qu'est-ce qu'il y a de mal avec ça?
07:3940.
07:40Il dit 40.
07:42Tu es 40.
07:43Je ne veux pas que tout le monde me le dise, n'est-ce pas?
07:45Tu vas faire une fête ce soir.
07:47Mon 39ème.
07:48Ma biographie officielle dit que je suis née le même jour que Cuba Gooding Jr.
07:52Et ça me fait 39.
07:54Merci beaucoup.
07:55Rose!
07:56Viens ici!
07:57Rose!
08:00Ce sont des filles de l'office.
08:02Bon anniversaire.
08:03J'ai des arrangements en peinture en main de Veronika Rekievic.
08:06Et ton secrétaire s'est arrêté à la voiture?
08:08Je ne pense pas.
08:09Et si tu donnes des cadeaux, où est mon zeppelin?
08:12Tout le monde en a un.
08:13Rose!
08:14Viens ici, Rose!
08:16Regarde, tu n'as même pas remarqué, non?
08:18Un délivery spécial.
08:19Il a été envoyé aujourd'hui.
08:20Un cadeau de birthday pour Mr. Lumik.
08:22La modèle la plus récente.
08:24Des diamants étudiés.
08:25Des signaux de Venezuela.
08:27Pourquoi tu veux prendre des signaux de Venezuela?
08:30Je ne sais pas, mais maintenant je peux en savoir plus.
08:33Où est-elle?
08:34Rose!
08:35Elle a besoin d'une bonne douche avant ce soir.
08:37Elle va ronfler.
08:38Rose, viens voir maman!
08:39Viens!
08:40Ah, là tu es!
08:41Mon amour!
08:46Mr. Lumik!
08:47Jackie vous a juste dit merci.
08:49C'est très gentil de vous le dire.
08:50Ces épaules d'oreilles sont faites à la main.
08:53Dites-lui de s'occuper.
08:55Bien sûr que je le ferai.
08:57Je ne suppose pas que vous nous rejoigniez ce soir pour la fête.
09:00Nous serions très honorés.
09:02Le monde en dessous peut fêter.
09:04Certains d'entre nous ont du travail à faire.
09:06Mes plans ont avancé, Peter.
09:08Le Président a promis une décision.
09:11J'envoie maintenant.
09:12Nous serons à l'aéroport à 5 heures.
09:14C'est vrai.
09:16C'est juste que j'ai promis d'aider ma femme ce soir.
09:19Si le Président de la Grande-Bretagne peut faire ce rendez-vous,
09:22alors vous pouvez le faire.
09:23Je ne sais pas, il n'est pas marié.
09:255 heures, Mr. Tyler.
09:27Un jour célèbre.
09:33Accès à l'écran.
09:35John Loomis.
09:36Initier.
09:37Override de l'aéroport.
09:41Subject.
09:42Jacqueline Tyler.
09:47Activé.
09:50Envoie.
09:51Envoie.
09:53Envoie.
09:54Les habitants de Tyler.
09:56Le 1er février.
09:58Donnez-moi les arrangements de sécurité pour ce soir.
10:01Services d'encryption de passage.
10:14Et restauration.
10:22Merci, Mme Tyler.
10:26Activez l'écran.
10:30Mr. Crane.
10:31Mr. Lewick.
10:33Les choses se passent plus vite que prévu.
10:37J'ai besoin d'un extrait.
10:40Très bien, monsieur.
10:41Je vais aller à la conduite de recrutement.
10:44Appuyez-la.
10:52Je t'ai dit de garder un oeil sur elle.
10:54Elle va bien.
10:55Elle se déplace.
10:57Un monde parallèle.
10:58C'est comme une maison de pain au beurre.
11:00Toutes ces tentatives.
11:02Donc c'est juste Rose.
11:03Rien qui me tente.
11:04Je ne sais pas.
11:05Je ne peux pas m'inquiéter.
11:06Je vais juste...
11:09Ça a aidé ?
11:10Oui.
11:11Ça a fait mal ?
11:12Oui.
11:21C'est bon ?
11:22Oui.
11:52Et c'est de la bonne nouvelle pour le Royaume-Uni,
11:54quand John Lewick retourne au pays de sa naissance.
11:57Mr. Lewick, l'aventureur du métal,
11:59a dénoncé des allégations de malheur.
12:02Nous sommes tous du sang et de l'eau,
12:04mais le cerveau nous rend humains.
12:07Et mon esprit est plus créatif que jamais.
12:11Avec les partenariats dans l'industrie du cyber
12:13doublant en prix,
12:14Mr. Lewick...
12:16... a dénoncé des allégations de malheur.
12:19Nous ne devions pas être ici.
12:22Le TARDIS démarre son énergie dans l'univers,
12:24mais c'est le moindre univers.
12:26C'est comme le diesel dans un moteur de pétrole.
12:29Mais je l'ai vu dans les comics.
12:31Les gens s'éloignent d'une autre planète
12:33pour aller à l'autre.
12:34C'est pas la même chose.
12:35C'est pas le même monde.
12:36C'est pas le même monde.
12:37C'est pas le même monde.
12:38C'est pas le même monde.
12:39C'est pas le même monde.
12:40C'est pas le même monde.
12:41C'est pas le même monde.
12:42C'est pas le même monde.
12:43C'est pas le même monde.
12:45C'est pas la même planète d'un jour ou de l'autre.
12:46C'est facile.
12:47Pas dans le monde réel.
12:50Il était facile.
12:51Quand les temps-mondes se sont gardés en lune,
12:53tout pouvait s'échapper entre la réalité et le temps pour un thé.
12:57Et ils ont tout perdu.
13:01Les murs de la réalité ont fermé.
13:03Les mondes ont été fermés.
13:05Tout a devenu un peu moins gentil.
13:08Alors, comment avons-nous arrivé ici ?
13:10Je ne sais pas.
13:11Par accident,
13:14C'était impossible, maintenant on est en trappe.
13:20Qu'est-ce que c'est ?
13:22Quoi ?
13:24Là, c'est une réflexion ?
13:29C'est une lumière !
13:31C'est ça ? C'est une lumière ?
13:33Je pense que c'est une lumière ! C'est tout ce qu'on a besoin !
13:35On a de la puissance !
13:37Ricky, on a de la puissance !
13:45Mesdames et Messieurs, je vous prie d'attention !
13:48Christmas arrive tôt, alors venez l'acheter !
13:53Oh, sentez-le, mesdames et messieurs !
13:55Burgers et chips, sausages et pommes,
13:58porc, poulet et thé au lait !
14:01Tout gratuit !
14:02Ne partez pas ! Il y a de la nourriture !
14:04Tout ce que vous pouvez manger gratuitement !
14:06Ne restez pas là !
14:08Resserez vos visages avec la nourriture !
14:11C'est facile pour vous de dire, vous n'êtes pas les derniers !
14:14Toutes ces personnes qui disparaissent dans les rues,
14:16ça dure depuis des mois !
14:19C'est eux !
14:21Ils vous prennent !
14:22Pour quoi ?
14:24Pour faire des expériences !
14:28J'ai faim !
14:31Alors venez l'acheter !
14:32C'est ça, mesdames et messieurs !
14:34Resserez vos visages avec la nourriture !
14:37Tout ce que vous pouvez manger gratuitement !
14:39Resserez vos visages avec la nourriture !
14:42Resserez vos visages avec la nourriture !
14:44Resserez vos visages avec la nourriture !
14:46Qu'est-ce que vous faites ?
14:47Prenez-les !
14:53C'est vivant !
14:56Qu'est-ce que c'est ?
14:57Rien ! C'est petit !
14:58C'est un de ces petits cellules de puissance insuffisantes
15:00que personne ne s'inquiète de,
15:01et qui vous empêche de vivre !
15:03Il y a une petite quantité de réalité
15:05qui est cachée à l'intérieur !
15:06C'est suffisant pour nous emmener chez nous ?
15:07Pas encore !
15:10Je dois le charger !
15:13On peut aller dehors,
15:14et l'emmener jusqu'à la grille nationale !
15:15C'est la mauvaise énergie !
15:16Il doit venir de mon univers !
15:18Mais on n'a rien !
15:20J'en ai !
15:30J'ai juste passé 10 ans de ma vie
15:33avec chaque seconde !
15:38C'est quoi, c'est bon ?
15:39C'est le cycle de rechargement.
15:41Un petit tour,
15:42la puissance revient,
15:43et on est prêts pour nous emmener chez nous
15:45dans 24 heures !
15:47Donc ça nous donne 24 heures
15:48sur un monde parallèle ?
15:49Bien sûr !
15:50As longtemps que nous gardons nos yeux fermés !
15:51Facile ! Pas de problème !
15:52Allons-y !
15:54Vous y êtes !
15:55Tout va bien !
15:56Pas d'applaudissements !
15:57Je pense qu'il y a un problème !
15:58Il y a un problème !
15:59Je pense qu'il y a un problème !
16:00Il y a un problème !
16:01Il y a un problème !
16:02Il y a un problème !
16:03Il y a un problème !
16:04Il y a un problème !
16:05Il y a un problème !
16:06Pas d'applaudissements !
16:07J'ai réussi !
16:0824 heures,
16:09et on retourne à la réalité !
16:14Qu'est-ce que c'est ?
16:16Mon téléphone est connecté.
16:18Il y a ce...
16:19réseau cyber,
16:20il trouve ton téléphone.
16:24Il m'a donné l'accès à l'Internet.
16:26Rose,
16:27peu importe ce que ça dit,
16:28ce n'est pas le monde.
16:31Je n'existe pas.
16:32Que veux-tu dire ?
16:33Il n'y a pas de Rose Tyler,
16:34je n'ai jamais été née.
16:37C'était Pete, mon père et Jackie,
16:39j'ai toujours été mariée.
16:41Et je n'ai jamais eu de fils.
16:42Donne-moi ce téléphone.
16:45Ils sont riches.
16:47Ils ont une maison,
16:49des voitures et tout ce qu'ils veulent.
16:53Ils n'ont pas d'argent.
17:01Je dois le voir.
17:02Tu ne peux pas.
17:03Je veux juste le voir.
17:04Je ne te laisse pas !
17:05Tu as dit 24 heures.
17:07Tu ne peux pas devenir leur fille.
17:08Ce n'est pas comme ça.
17:09Mickey, dis-leur.
17:1124 heures, oui.
17:12Où vas-tu ?
17:13Je peux faire ce que je veux.
17:14J'ai l'adresse et tout.
17:16Reste là où tu es.
17:18Rose, reviens ici.
17:19Mickey, reviens ici, maintenant !
17:20Je veux juste le voir.
17:22Oui, j'ai des choses à voir.
17:24Comme quoi ?
17:25Tu ne sais rien de moi,
17:26n'est-ce pas ?
17:27C'est toujours à propos de Rose.
17:28Je suis juste un partenaire.
17:30Désolée, je dois y aller.
17:31Vas-y.
17:33Il n'y a pas d'autre choix, n'est-ce pas ?
17:34Tu ne peux que chasser l'un d'entre nous.
17:35Ce ne sera jamais moi, n'est-ce pas ?
17:41Reviens ici, 24 heures !
17:44Oui,
17:45si je n'ai pas trouvé quelque chose de meilleur.
18:02Monsieur Tyler,
18:03que se passe-t-il ?
18:04Je ne pouvais pas attendre jusqu'à ce soir.
18:05Monsieur le président, honnêtement,
18:06je suis sur le programme de Fast-Track.
18:08Les industries cybernes ont construit mon entreprise,
18:10c'est une partie de l'entreprise maintenant.
18:11Certaines personnes disent qu'elles ont acheté mon gouvernement.
18:14Je n'ai jamais entendu personne dire ça.
18:16Jamais.
18:18Tu peux me confier sur ça.
18:20Je suis très content.
18:22Je suis vraiment très content.
18:23Je suis très content de te voir.
18:24Je suis très content de te voir.
18:25Je suis très content de te voir.
18:26Je suis très content de te voir.
18:27Je suis très content de te voir.
18:28Je suis très content de te voir.
18:29Je suis très content de te voir.
18:30Tu peux me confier sur ça.
18:32J'ai essayé ton verre,
18:33ce Vitex.
18:35Ça a l'air d'une pomme.
18:36C'est de la pomme.
18:38Tu as fait de l'argent
18:39en vendant un verre de nourriture santé
18:40pour un monde malade.
18:42Ce n'est pas l'ordinaire Joe
18:43que tu apparaissais être.
18:44Je...
18:48Il aime nous faire attendre.
18:52Mais dis-moi,
18:54tu as eu la chance
18:55d'observer John Lumic
18:56plus que la plupart.
18:58Quelle est ta opinion ?
19:00Je dirais qu'il est très prudent.
19:01Plus prudent que jamais.
19:04Un homme très intelligente.
19:05Brillant, en fait.
19:07Tu ne penses pas qu'il est fou ?
19:09Ce n'est pas le mot que j'utiliserais.
19:10Non.
19:12Je vois.
19:31C'est bon ?
19:32Oui.
19:33Ne t'inquiète pas.
19:34Le curfew ne commence pas jusqu'à 10 heures.
19:36Il y a un curfew ?
19:37Bien sûr qu'il y en a.
19:38Où est-ce que tu vis, mon ami ?
19:40Là-haut, avec un Tops.
19:45Je voudrais.
19:49À plus.
20:01Maman de Mickey ne pouvait pas s'occuper.
20:06Son père s'y trouvait pendant un moment,
20:07mais il s'est sorti.
20:09Il est mort par son grand-père.
20:12Elle était une femme incroyable.
20:15Elle lui battait.
20:19Et puis elle est morte.
20:20Elle est tombée et est tombée par les escaliers.
20:23C'était il y a cinq ans.
20:24J'étais toute seule.
20:25Je ne pouvais pas m'occuper d'elle.
20:27Je ne pouvais pas m'occuper d'elle.
20:29C'était il y a cinq ans.
20:30J'étais en école.
20:33Je ne le savais pas.
20:34Tu ne m'as jamais demandé.
20:35Tu ne m'as jamais dit.
20:37Je vais demander à Mickey.
20:38Je suppose que nous l'avons juste pris en compte.
20:44Est-ce qu'elle est encore en vie, son grand-père ?
20:46Ça pourrait le faire.
20:47Comme je l'ai dit, le monde parallèle, la maison de la crème de l'ananas.
20:50Il faut sortir de là au plus vite possible.
21:00Qu'est-ce qu'ils font ?
21:02Ils s'arrêtent.
21:22Ce sont des morceaux d'oreilles.
21:24C'est comme des attachements Bluetooth.
21:26Tout le monde est connecté.
21:30C'est sur mon téléphone.
21:31C'est automatique.
21:32Regarde.
21:33C'est le download.
21:34C'est ce que les gens achètent.
21:39Les nouvelles.
21:40Les nouvelles internationales.
21:41Les sports.
21:42Le temps.
21:43Ils achètent directement.
21:45Ils les achètent directement dans leurs têtes.
21:48Les scénarios de télévision.
21:49Les numéros de loterie.
21:50Ils partagent la même information.
21:53Un download quotidien, publié par Cybus Industries.
22:06Vous êtes obsédés.
22:07Vous ne faites rien pour l'upgrade.
22:09C'est vrai.
22:10Pas pour moi.
22:11C'est un monde différent, vous vous rappelez ?
22:12Ce n'est pas si loin de votre monde.
22:13Cet endroit n'est qu'un parallèle.
22:15Oh, c'est beau.
22:16Cybus Industries.
22:17Les propriétaires de presque toutes les entreprises au Royaume-Uni,
22:19y compris Bitex.
22:21M. Pete Turner est très bien connecté.
22:31OK, je me lève.
22:32Allons voir lui.
22:46Qui est-ce ?
22:50Qui est-ce ?
22:51Je sais que tu es là.
22:53Tant pis pour toi de tricher sur une vieille dame.
22:55Je n'ai rien de pire à voler.
22:57Et n'imagine pas que je vais disparaître.
22:59Tu ne m'emmèneras pas.
23:01Oui.
23:05Je t'ai vu.
23:06Je t'ai vu.
23:07Je t'ai vu.
23:08Je t'ai vu.
23:09Je t'ai vu.
23:10Je t'ai vu.
23:11Je t'ai vu.
23:12Je t'ai vu.
23:13Je t'ai vu.
23:14Je t'ai vu.
23:16C'est toi ?
23:18C'est moi. Je suis arrivé.
23:20Ricky ?
23:22C'est Mickey.
23:23Je connais mon propre nom de grand-son.
23:26C'est Ricky.
23:27Viens ici.
23:32OK, je suis Ricky.
23:34Bien sûr que je suis Ricky. C'est moi.
23:37T'es un garçon stupide.
23:39Où es-tu ?
23:40Arrête de me tuer.
23:41Ça fait des jours et des jours.
23:43Ça fait des jours et des jours.
23:45J'écoute tous ces histoires.
23:47Les gens disparaissent sur les rues.
23:49Il n'y a rien d'officiel sur le download.
23:52Mais il y a toujours des rumeurs et des rumeurs.
23:55Je pensais que Dieu t'était disparu.
23:58Je t'ai dit de le réparer sur les escaliers.
24:01Tu vas te faire tomber.
24:03Tu vas le réparer pour moi.
24:05Je devrais l'avoir fait plus tôt.
24:07Je suis juste un peu inutile.
24:09Je n'ai jamais dit ça.
24:12Je suis désolé. Je suis vraiment désolé.
24:14Ne parles pas comme ça.
24:16Tu sais ce que tu as besoin ?
24:18Une bonne assise et un verre de thé.
24:22Tu as le temps ?
24:23Tu es tout le temps dans le monde.
24:26Tu dis ça, mais c'est tout parler.
24:30Ce sont tes nouveaux amis.
24:32Je ne les crois pas.
24:34Quels amis sont-ils ?
24:35Ne t'en fais pas, tu ne le sais pas.
24:37Tu as été vu.
24:38Mme Chan m'a dit qu'elle conduisait dans cette voiture.
24:43Quelle voiture est-elle ?
24:44Tu sais bien.
24:46Ne joues pas avec moi.
24:49Va te faire tomber.
24:54Je te cherchais partout.
25:01Ricky.
25:03Ricky, tu nous as dit de ne pas contacter ta famille
25:06car ça les met en danger.
25:08Oui, Ricky l'a dit.
25:09Bien sûr que je l'ai dit. Je l'ai juste testé.
25:11Je les ai vus. Je les ai enregistrés.
25:13Ils sont allés à Blackfriars
25:14pour réunir les pauvres comme les chasseurs d'enfants.
25:17Ils ont dû prendre quatre dizaines.
25:19Les voitures ont été employées par une entreprise
25:21appelée International Electromatics.
25:24Mais j'ai fait une recherche de protocole.
25:26Il me semble que c'est une entreprise d'imbéciles
25:28qui a été établie par...
25:30Je ne sais pas qui.
25:31Cyber Industries.
25:34Maintenant, nous avons de l'évidence.
25:35La mauvaise nouvelle, c'est qu'ils ont arrêté Thin Jimmy.
25:38Donc, ça te laisse...
25:39Me laisser quoi ?
25:41Le numéro un.
25:43Au dessus de la liste.
25:44Le plus souhaité de Londres.
25:47OK, cool.
25:49Dis-le encore.
25:51La chose la plus précieuse sur cette Terre
25:53est l'esprit humain.
25:54Et nous l'avons permis de mourir.
25:56Mais maintenant, Cyber Industries a perfecté
25:59une façon de soutenir l'esprit indéfiniment
26:02à l'intérieur d'un cradle de mécanismes copyrightés.
26:05Et les dernières avancées de la recherche de Synapse
26:08permettent aux impulses cyberkinétiques
26:11de se bonder à un exosquelette métal.
26:14C'est l'upgrade ultime.
26:16Notre plus grand pas dans l'espace cyber.
26:19Je suis désolé.
26:21Pouvons-nous arrêter là ?
26:23Je n'ai pas besoin de la pitch.
26:25Je pense que nous savons tous
26:26ce que signifie cet upgrade ultime.
26:28Et je suis là pour te le dire, John.
26:30La réponse est non.
26:33Mon gouvernement ne vous donne pas la permission.
26:37Et je pense que aucun gouvernement ne le fera jamais.
26:39J'ai préparé un document pour l'Assemblée Éthique.
26:42Oh, viens.
26:43Ce n'est pas juste inéthique.
26:46C'est obscène.
26:47Monsieur le Président,
26:48si je devais faire une prière personnelle,
26:51je mourrai, monsieur.
26:53Je suis conscient de cela.
26:55Mais je suis très désolé.
26:57Sans ce projet, vous m'avez condamné.
27:00Mes inventions ont amélioré
27:02cette planète entière.
27:05Avez-vous perdu tout ça ?
27:07Tu es un bon propriétaire, John.
27:10Mais tu n'es pas Dieu.
27:14Je suis vraiment désolé,
27:15mais je pense que nous devrions terminer là.
27:19Monsieur Tyler,
27:20je te verrai ce soir.
27:22Je pense qu'on peut faire une petite bière.
27:25Monsieur Loom.
27:31Encore.
27:32Ce n'est pas le seul pays du monde.
27:33Il y a toujours la Nouvelle-Allemagne.
27:34C'est le pays d'origine.
27:36Mon lieu de naissance.
27:38Vous pouvez partir.
27:40Merci, monsieur.
27:47Crane.
27:49Prêt pour l'éteinte, monsieur ?
27:51Est-ce qu'il a dépassé le travail ?
27:53Un peu plus tard.
27:55C'est un peu plus tard.
27:57C'est un peu plus tard.
27:58C'est un peu plus tard.
28:00Le travail est bien fait.
28:02On n'est pas exactement délicates,
28:04mais oui, tout est bien fait.
28:08J'ai testé le système, monsieur.
28:14Ils ont été au courant.
28:17Je vous donne la persuasion.
28:19Si vous pouvez observer, monsieur.
28:25Et...
28:26Je suis gouverné par la loi plus élevée, vieil ami, le droit d'un homme pour survivre.
28:32Commencez !
28:36Et...
28:37Tournez à gauche.
28:39Et...
28:40Tournez à gauche.
28:44Mais...
28:45Mais...
28:46Mais...
28:47Mais...
28:48Mais...
28:49Mais...
28:50Mais...
28:51Mais...
28:52Mais...
28:53Mais...
28:54Mais...
28:55De l'autre côté, marchons en avant.
29:06Attention, attention, attention.
29:07Laissez-nous couvrir ce bruit.
29:09Donnez-nous le numéro de la voie 98.
29:26Attention, attention, attention.
29:50Il y a une lumière. Il y a quelqu'un à l'intérieur de la base.
29:52Mlle Moore, nous avons des visiteurs.
30:00Un, deux, trois, allez!
30:05Qu'est-ce que vous faites?
30:08Qu'est-ce que vous faites là?
30:11Qu'est-ce que je fais ici?
30:15Qu'est-ce que je fais là?
30:23Ils ont des visiteurs.
30:26Le 1er février, c'est la fête de Mme.
30:29Même dans un univers parallèle, il y a toujours une fête.
30:32Si on me donnait la liste des visiteurs de Pete Tyler, je n'aurais pas le souci de regarder.
30:35Et il y a une façon garantie d'entrer à l'intérieur.
30:38Le papier psychique.
30:40Qui voulez-vous être?
30:53On pourrait être tout le monde.
30:55C'est comme ça, n'est-ce pas?
30:56Vous êtes en charge du papier psychique.
30:58On pourrait être des visiteurs.
30:59Des célébrités.
31:00M. Docteur Dame Rose.
31:02Et on observe.
31:04Je ne savais pas que c'était à la maison.
31:06Si vous voulez savoir ce qui se passe,
31:08travaillez dans la cuisine.
31:14Par rapport à Lucie,
31:15ce mec là-bas...
31:16Qui est Lucie?
31:18C'est lui.
31:20C'est Lucie.
31:22Elle porte un pinwheel.
31:25C'est Lucie, n'est-ce pas?
31:27Oui.
31:28Lucie dit que c'est le président de la Grande-Bretagne.
31:31Il y a un président? Un premier ministre?
31:33On dirait que oui.
31:35Peut-être que Lucie est juste un peu folle.
31:44Excusez-moi.
31:45Merci beaucoup.
31:47J'aimerais juste vous remercier pour votre présence
31:49sur cette occasion très spéciale.
31:52Ma femme a 39 ans.
31:55Je n'y crois pas.
31:57Trouvez-moi à ce sujet.
31:59Sans plus attendre, voici elle.
32:02La fille de sa naissance.
32:04Ma belle-fille.
32:06Lucie.
32:08C'est elle.
32:10C'est elle.
32:12C'est elle.
32:14C'est elle.
32:17Jacquie Tyler.
32:27Je ne vous donnerai pas de discours.
32:29C'est pourquoi mes partis sont famos.
32:31Pas de travail, pas de politique, juste quelques amis bons
32:34et beaucoup d'eau de bataille de marché.
32:38Pardon, Mr le Président.
32:40Alors, rassurez-vous.
32:41Enjoy, enjoy.
32:46...
33:11Rose ! C'est ma petite fille !
33:15Viens voir maman ! Viens voir maman !
33:16Viens voir maman ! Viens voir maman !
33:17Viens voir maman ! Viens voir maman !
33:18T'es une bonne fille, n'est-ce pas ?
33:27Salut.
33:32Platoon 0-2 en route !
33:35Platoon 0-2 en route !
33:41Arrêtez de bouger.
33:43Qui sont-ils, sir ?
33:45Je suis sûr qu'ils sont le futur.
33:47N'est-ce pas une technologie merveilleuse ?
33:49Vas-y.
33:50Prends la cabine.
33:51Commencez à monter.
33:52Oui, sir.
33:56Monsieur Crane, sommes-nous mobiles ?
33:59Juste à côté de la route, sir.
34:01Et vous ?
34:02Je viens, Monsieur Crane.
34:04Préparez la factoire.
34:07Mettez-les en route, vieille amie.
34:10Laissez commencer le bon travail.
34:28C'est propre.
34:29Pas d'enregistrements.
34:30Mais ça, c'est sur la taille.
34:33C'est en fleur et en sang. Comment ça s'est passé ?
34:35C'est peut-être que l'industrie du cyber
34:38a perpétré la science de la clonage humaine.
34:42Ou que votre père avait un vélo.
34:48Et votre nom est Mickey, pas Ricky ?
34:51Mickey.
34:52Mon père était Jackson Smith.
34:53Il travaillait chez les clés en parade de Clifton.
34:56Il est allé en Espagne et n'est jamais revenu.
35:00Mais c'est mon père.
35:03Alors...
35:05Vous êtes des frères ?
35:06Soyez honnête. Qu'est-ce que ça pourrait être d'autre ?
35:09Je ne sais pas.
35:12Mais il n'a pas juste l'air comme moi. Il est exactement le même.
35:16Il y a quelque chose d'autre qui se passe ici, Jack.
35:18Alors vous êtes qui, les gars ?
35:20Nous ?
35:22Nous sommes les écrivains.
35:24Comme dans la vérité de l'Évangile.
35:26Vous voyez ?
35:28Pas d'écouteurs.
35:29Pendant que le reste du monde
35:30s'éloigne de l'industrie cyber.
35:32Nous, nous avons la liberté.
35:37Vous parlez de la plus désirée de Londres.
35:40Mais le premier objectif est Lumik
35:42et nous allons l'abattre.
35:46De votre cuisine ?
35:51Vous avez un problème avec ça ?
35:53Non, c'est une bonne cuisine.
35:57C'est un téléchargement de Gemini.
35:59Les bandes sont de retour.
36:01Ils partent de Battersea.
36:03On dirait que Gemini avait raison.
36:05Lumik fait enfin sa démarche.
36:07Et nous sommes derrière eux.
36:09On y va.
36:29On y va.
37:00C'est une sorte de désir.
37:26Je me souviens du 21ème.
37:28On peut le faire. Je vais payer pour ça.
37:33C'est une grande nuit pour toi.
37:35Pour elle.
37:37En tout cas, elle est contente.
37:39Elle devrait l'être. C'est un super mariage.
37:42Qu'est-ce que tu penses ?
37:44Tu peux me croire.
37:46Tu peux me croire sur ça.
37:48C'est ça, désolée.
37:51Alors, combien de temps vous êtes mariés ?
37:5520 ans.
37:57Pas d'enfants.
38:00On l'a toujours laissée partir.
38:03Elle a dit qu'elle ne voulait pas détruire sa figure.
38:08Ce n'est pas trop tard. Elle a seulement 40 ans.
38:1039.
38:11D'accord, 39.
38:16Encore trop tard.
38:18Je suis sorti l'an dernier.
38:20Mais on va la garder en silence. C'est mauvais pour le business.
38:28Pourquoi je te dis tout ça ? On ne s'est jamais rencontrés.
38:32Je ne sais pas. Tu sembles...
38:34Quoi ?
38:36Je ne sais pas. Tu sembles...
38:40...étonnée.
38:45Stevie, dis-moi.
38:47Comment est-il allé à Torchwood ?
38:53Je ne sais pas ce qu'ils font, mais ça semble être le but.
38:57Une grande maison pour un peu d'argent.
38:59Maintenant, on doit trouver un moyen d'y entrer.
39:01J'ai identifié l'adresse.
39:03Elle appartient à Peter Tyler, le milliardaire Vitex.
39:07Peter Tyler ?
39:09Il est enregistré comme un des henchmen de Lumix.
39:11Un traiteur de l'Etat.
39:15On doit y entrer.
39:17Je l'ai déjà dit.
39:21Qu'est-ce qu'ils font ?
39:28Qu'est-ce qu'ils font ?
39:36La chose la plus précieuse de cette Terre, c'est l'esprit humain.
39:49Mme Tyler, est-ce la seule chose qui peut t'arriver ?
39:53Les dix dernières années...
39:58Je peux gérer un verre de champagne,
40:00ou un bon verre de thé.
40:02C'est pour moi.
40:06Ma mère l'aime.
40:07À la fin d'une longue nuit, elle n'arrive jamais directement au lit.
40:10Elle se lève juste après le dernier verre de thé.
40:12Je suis en sécurité.
40:14Deux sucres.
40:15Et moi.
40:16Et Peter dit toujours, tu sais...
40:20Non, ne l'inquiète pas.
40:24Je lui parlais tout à l'heure.
40:27C'est un mec sympa.
40:29Tu sais, un peu comme un mec de Jack, je suppose.
40:31Même s'il a de l'argent, mais...
40:34C'est un bon mec.
40:37Plus que la plupart.
40:41Il vaut la seconde chance.
40:44Est-ce que tu parles de mon mariage ?
40:47Non, je voulais juste...
40:48Qui est-ce que tu penses que tu es ?
40:50Ton employé ?
40:51Tu n'es rien que l'employé.
40:52Tu es juste la servante, pour Dieu's sake.
40:54Et tu n'as certainement pas d'argent.
40:57Tu n'as pas le courage de me parler.
41:00C'est parti.
41:23C'est l'upgrade ultime.
41:25Notre plus grand pas dans le cyberspace.
41:28C'est parti.
41:29C'est pas possible.
41:32C'est reparti.
41:57C'est reparti.
41:59Qu'est-ce que tu veux dire ?
42:01Je les ai vus avant.
42:05Quels sont-ils ?
42:07Les Cybermen.
42:30Monsieur Lumen.
42:31Monsieur le Président.
42:32Je suppose qu'une remarque à propos de détruire le parti
42:35serait adéquate à ce point.
42:38Je n'accepte pas ça.
42:40Ce sont mes enfants, monsieur.
42:42Pouvez-vous dénoncer ma famille ?
42:44Qu'est-ce qu'ils sont, des robots ?
42:46Plus que ça.
42:48Qui étaient ces gens ?
42:49Ça n'a pas d'importance.
42:50Ils sont des gens.
42:52Ils l'étaient.
42:54J'espère qu'ils ont pris toute leur humanité.
42:57C'est un cerveau vivant dans un corps cybernétique.
43:00Avec un cœur de fer.
43:02Toutes les émotions ont été enlevées.
43:04Pourquoi pas d'émotions ?
43:06Parce que ça fait mal.
43:08Je ne demande pas de Lumen.
43:10Qui étaient ces gens ?
43:12Ils étaient sans-abri,
43:13déprimés et inutiles.
43:14Jusqu'à ce que je les ai sauvés,
43:16les ai élevés
43:17et leur ai donné la vie éternelle.
43:19Et maintenant, je vous laisse dans leurs mains capables.
43:22Bonne nuit, monsieur.
43:23Bonne nuit, monsieur le Président.
43:27Nous avons été enlevés.
43:29En quoi ?
43:31Le prochain niveau de l'humanité.
43:34Nous sommes des humains aussi.
43:36Chaque citoyen recevra un enlevé gratuit.
43:39Vous devrez devenir comme nous.
43:41Je suis désolé.
43:44Je suis tellement désolé pour ce qui s'est passé avec vous.
43:47Mais écoutez-moi.
43:50Cet expériment s'arrête.
43:53Ce soir.
43:54L'enlevé est compulsoire.
43:57Et si je refuse ?
43:58Ne le fais pas.
43:59Qu'est-ce si je refuse ?
44:01Je vous dis de ne pas le faire.
44:03Qu'est-ce qui se passe si je refuse ?
44:06Alors vous n'êtes pas compatible.
44:10Qu'est-ce qui se passe alors ?
44:13Vous serez élevés.
44:15C'est pas possible.
44:23Jackie !
44:38Il n'y a rien qu'on peut faire.
44:41Ma mère est là-bas.
44:42Elle n'est pas ta mère.
44:45Elle n'est pas ta mère.
44:46Elle n'est pas ta mère.
44:47Elle n'est pas ta mère.
44:48Elle n'est pas ta mère.
44:49Elle n'est pas ta mère.
44:50Elle n'est pas ta mère.
44:51Elle n'est pas ta mère.
44:52Elle n'est pas ta mère.
44:53Elle n'est pas ta mère.
44:54Elle n'est pas ta mère.
44:55Elle n'est pas ta mère.
44:56Elle n'est pas ta mère.
44:57Elle n'est pas ta mère.
44:58Elle n'est pas ta mère.
44:59Elle n'est pas ta mère.
45:00Elle n'est pas ta mère.
45:01Elle n'est pas ta mère.
45:02Elle n'est pas ta mère.
45:03Elle n'est pas ta mère.
45:04Elle n'est pas ta mère.
45:05Elle n'est pas ta mère.
45:06Elle n'est pas ta mère.
45:07Elle n'est pas ta mère.
45:08Elle n'est pas ta mère.
45:09Elle n'est pas ta mère.
45:10Elle n'est pas ta mère.
45:11Elle n'est pas ta mère.
45:12Elle n'est pas ta mère.
45:13Elle n'est pas ta mère.
45:14Elle n'est pas ta mère.
45:15Elle n'est pas ta mère.
45:16Elle n'est pas ta mère.
45:17Elle n'est pas ta mère.
45:18Elle n'est pas ta mère.
45:19Elle n'est pas ta mère.
45:20Elle n'est pas ta mère.
45:21Elle n'est pas ta mère.
45:22Elle n'est pas ta mère.
45:23Elle n'est pas ta mère.
45:24Elle n'est pas ta mère.
45:25Elle n'est pas ta mère.
45:26Elle n'est pas ta mère.
45:27Elle n'est pas ta mère.
45:28Elle n'est pas ta mère.
45:29Elle n'est pas ta mère.
45:30Elle n'est pas ta mère.
45:31Elle n'est pas ta mère.
45:32Elle n'est pas ta mère.
45:33Elle n'est pas ta mère.
45:34Elle n'est pas ta mère.
45:35Elle n'est pas ta mère.
45:36Elle n'est pas ta mère.
45:37Elle n'est pas ta mère.
45:38Elle n'est pas ta mère.
45:39Elle n'est pas ta mère.
45:40Elle n'est pas ta mère.
45:41Elle n'est pas ta mère.
45:42Elle n'est pas ta mère.
45:43Elle n'est pas ta mère.
45:44Elle n'est pas ta mère.
45:45Elle n'est pas ta mère.
45:46Elle n'est pas ta mère.
45:47Elle n'est pas ta mère.
45:48Elle n'est pas ta mère.
45:49Elle n'est pas ta mère.
45:50Elle n'est pas ta mère.
45:51Elle n'est pas ta mère.
45:52Elle n'est pas ta mère.
45:53Elle n'est pas ta mère.
45:54Elle n'est pas ta mère.
45:55Elle n'est pas ta mère.
45:56Elle n'est pas ta mère.
45:57Elle n'est pas ta mère.
45:58Elle n'est pas ta mère.
45:59Elle n'est pas ta mère.
46:00Elle n'est pas ta mère.
46:01Elle n'est pas ta mère.
46:02Elle n'est pas ta mère.
46:03Elle n'est pas ta mère.
46:04Elle n'est pas ta mère.
46:05Elle n'est pas ta mère.
46:06Elle n'est pas ta mère.
46:07Elle n'est pas ta mère.
46:08Elle n'est pas ta mère.
46:09Elle n'est pas ta mère.
46:10Elle n'est pas ta mère.
46:11Elle n'est pas ta mère.
46:12Elle n'est pas ta mère.
46:13Elle n'est pas ta mère.
46:14Elle n'est pas ta mère.
46:15Elle n'est pas ta mère.
46:16Elle n'est pas ta mère.
46:17Elle n'est pas ta mère.
46:18Elle n'est pas ta mère.
46:19Elle n'est pas ta mère.
46:20Elle n'est pas ta mère.
46:21Elle n'est pas ta mère.
46:22Elle n'est pas ta mère.
46:23Elle n'est pas ta mère.
46:24Elle n'est pas ta mère.
46:25Elle n'est pas ta mère.
46:26Elle n'est pas ta mère.
46:27Elle n'est pas ta mère.
46:28Elle n'est pas ta mère.
46:29Elle n'est pas ta mère.
46:30Elle n'est pas ta mère.
46:31Elle n'est pas ta mère.
46:32Elle n'est pas ta mère.
46:33Elle n'est pas ta mère.
46:34Elle n'est pas ta mère.
46:35Elle n'est pas ta mère.
46:36Elle n'est pas ta mère.
46:37Elle n'est pas ta mère.
46:38Elle n'est pas ta mère.
46:39Elle n'est pas ta mère.
46:40Elle n'est pas ta mère.
46:41Elle n'est pas ta mère.
46:42Elle n'est pas ta mère.
46:43Elle n'est pas ta mère.
46:44Elle n'est pas ta mère.
46:45Elle n'est pas ta mère.
46:46Elle n'est pas ta mère.
46:47Elle n'est pas ta mère.
46:48Elle n'est pas ta mère.
46:49Elle n'est pas ta mère.
46:50Elle n'est pas ta mère.
46:51Elle n'est pas ta mère.
46:52Elle n'est pas ta mère.
46:53Elle n'est pas ta mère.
46:54Elle n'est pas ta mère.
46:55Elle n'est pas ta mère.
46:56Elle n'est pas ta mère.
46:57Elle n'est pas ta mère.
46:58Elle n'est pas ta mère.
46:59Elle n'est pas ta mère.
47:00Elle n'est pas ta mère.
47:01Elle n'est pas ta mère.
47:02Elle n'est pas ta mère.
47:03Elle n'est pas ta mère.
47:04Elle n'est pas ta mère.
47:05Elle n'est pas ta mère.
47:06Elle n'est pas ta mère.
47:07Elle n'est pas ta mère.
47:08Elle n'est pas ta mère.
47:09Elle n'est pas ta mère.
47:10Elle n'est pas ta mère.
47:11Elle n'est pas ta mère.
47:12Elle n'est pas ta mère.
47:13Elle n'est pas ta mère.
47:14Elle n'est pas ta mère.
47:15Elle n'est pas ta mère.
47:16Elle n'est pas ta mère.
47:17Elle n'est pas ta mère.
47:18Elle n'est pas ta mère.
47:19Elle n'est pas ta mère.
47:20Elle n'est pas ta mère.
47:21Elle n'est pas ta mère.
47:22Elle n'est pas ta mère.
47:23Elle n'est pas ta mère.
47:24Elle n'est pas ta mère.
47:25Elle n'est pas ta mère.
47:26Elle n'est pas ta mère.
47:27Elle n'est pas ta mère.
47:28Elle n'est pas ta mère.
47:29Elle n'est pas ta mère.
47:30Elle n'est pas ta mère.
47:31Elle n'est pas ta mère.
47:32Elle n'est pas ta mère.
47:33Elle n'est pas ta mère.
47:34Elle n'est pas ta mère.
47:35Elle n'est pas ta mère.
47:36Elle n'est pas ta mère.
47:37Elle n'est pas ta mère.
47:38Elle n'est pas ta mère.
47:39Elle n'est pas ta mère.
47:40Elle n'est pas ta mère.
47:41Elle n'est pas ta mère.
47:42Elle n'est pas ta mère.
47:43Elle n'est pas ta mère.
47:44Elle n'est pas ta mère.
47:45Elle n'est pas ta mère.
47:46Elle n'est pas ta mère.
47:47Elle n'est pas ta mère.
47:48Elle n'est pas ta mère.
47:49Elle n'est pas ta mère.
47:50Elle n'est pas ta mère.
47:51Elle n'est pas ta mère.
47:52Elle n'est pas ta mère.
47:53Elle n'est pas ta mère.
47:54Elle n'est pas ta mère.
47:55Elle n'est pas ta mère.
47:56Elle n'est pas ta mère.
47:57Elle n'est pas ta mère.
47:58Elle n'est pas ta mère.
47:59Elle n'est pas ta mère.
48:00Elle n'est pas ta mère.
48:01Elle n'est pas ta mère.
48:02Elle n'est pas ta mère.
48:03Elle n'est pas ta mère.
48:04Elle n'est pas ta mère.
48:05Elle n'est pas ta mère.
48:06Elle n'est pas ta mère.
48:07Elle n'est pas ta mère.
48:08Elle n'est pas ta mère.
48:09Elle n'est pas ta mère.
48:10Elle n'est pas ta mère.
48:11Elle n'est pas ta mère.
48:12Elle n'est pas ta mère.
48:13Elle n'est pas ta mère.
48:14Elle n'est pas ta mère.
48:15Elle n'est pas ta mère.
48:16Elle n'est pas ta mère.
48:17Elle n'est pas ta mère.
48:18Elle n'est pas ta mère.
48:19Elle n'est pas ta mère.
48:20Elle n'est pas ta mère.
48:21Elle n'est pas ta mère.
48:22Elle n'est pas ta mère.
48:23Elle n'est pas ta mère.
48:24Elle n'est pas ta mère.